release-notes/devel/po ja.po,1.21,1.22
Hyu_gabaru Ryu_ichi (hyuuga)
fedora-docs-commits at redhat.com
Sun May 20 21:20:35 UTC 2007
Author: hyuuga
Update of /cvs/docs/release-notes/devel/po
In directory cvs-int.fedora.redhat.com:/tmp/cvs-serv22515
Modified Files:
ja.po
Log Message:
translating...
Index: ja.po
===================================================================
RCS file: /cvs/docs/release-notes/devel/po/ja.po,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -r1.21 -r1.22
--- ja.po 20 May 2007 01:56:34 -0000 1.21
+++ ja.po 20 May 2007 21:20:33 -0000 1.22
@@ -1211,7 +1211,6 @@
msgstr "ãã«ãã¡ãã£ã¢ãã¬ã¼ã¤ã¼"
#: en_US/Multimedia.xml:18(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"The default installation of Fedora includes <application>Rhythmbox</"
"application> and <application>Totem</application> for media playback. The "
@@ -1221,16 +1220,15 @@
"used with a variety of formats. Third parties may offer additional programs "
"to handle other formats."
msgstr ""
-"Fedora ã®ããã©ã«ãã§ã¯ <application>Rhythm Box</application>, "
-"<application>Totem</application>, <application>Helix Player</application> ã"
-"ã¡ãã£ã¢åçã®ããã«ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ããã¾ããããã«ã人æ°ã®ãã "
-"<application>XMMS</application> ãå§ãã¨ãããã®ä»ã®å¤ãã®ããã°ã©ã ã "
-"Fedora Core ããã³ Fedora Extras ãªãã¸ããªããå©ç¨å¯è½ã§ããGNOMEãKDE ã«ã"
-"ã¾ããå
±ã«æ§ã
ãªãã©ã¼ãããã«å¯¾å¿ããããã°ã©ã 群ãããã¾ãããã®ä»ã®ãã©ã¼"
+"Fedora ã®ããã©ã«ãã§ã¯ <application>Rhythmbox</application> ã¨"
+"<application>Totem</application> ãã¡ãã£ã¢åçã®ããã«ã¤ã³ã¹ãã¼ã«"
+"ããã¾ããããã«ã人æ°ã®ãã <application>XMMS</application> ãã¬ã¤ã¤ã¼"
+"ããKDE ã® <application>amaroK</application> ãå§ãã¨ãããã®ä»ã®å¤ãã®"
+"ããã°ã©ã ã Fedora ãªãã¸ããªããå©ç¨å¯è½ã§ããGNOMEãKDE ã«ã"
+"ã¾ããå
±ã«æ§ã
ãªãã©ã¼ãããã«å¯¾å¿ãããã¬ã¤ã¤ã¼ç¾¤ãããã¾ãããã®ä»ã®ãã©ã¼"
"ããããå¦çãããµã¼ããã¼ãã£ããã°ã©ã ãå©ç¨å¯è½ã§ãã"
#: en_US/Multimedia.xml:27(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"Fedora also takes full advantage of the Advanced Linux Sound Architecture "
"(ALSA) sound system. Many programs can play sound simultaneously, which was "
@@ -1245,17 +1243,20 @@
"ã¾ã Fedora Core 㯠Advanced Linux Sound Architecture (ALSA) ãµã¦ã³ãã·ã¹ãã "
"ãåããããããã«ã«æ´»ç¨ããããã«ãªã£ã¦ãã¾ããããã¯ãå¤ãã®ããã°ã©ã ãå"
"æã«é³ãåºãããã¨ãæå³ãã¾ããããã¯ãã¤ã¦ã® Linux ã·ã¹ãã ã§ã¯é£ããã£ãã"
-"ã¨ã§ããå
¨ã¦ã®ãã«ãã¡ãã£ã¢ã½ããã¦ã¨ã¢ã ALSA ã使ç¨ããããã«è¨å®ãããã¨"
-"ãããã®å¶éã¯æ¶ãã¦ç¡ããªãã¾ããALSA ã«ã¤ãã¦ã®æ´ãªãæ
å ±ã«ã¤ãã¦ã¯ããã"
-"ã¸ã§ã¯ãã®ã¦ã§ããµã¤ã <ulink url=\"http://www.alsa-project.org/\">http://"
-"www.alsa-project.org/</ulink> ãåç
§ãã¦ãã ããã"
+"ã¨ã§ããå
¨ã¦ã®ãã«ãã¡ãã£ã¢ã½ããã¦ã¨ã¢ããµã¦ã³ããµãã¼ãã« ALSA ã使ç¨ãã"
+"ããã«è¨å®ãããã¨ãããã®å¶éã¯æ¶ãã¦ç¡ããªãã¾ããALSA ã«ã¤ãã¦ã®æ´ãªã"
+"æ
å ±ã«ã¤ãã¦ã¯ãããã¸ã§ã¯ãã®ã¦ã§ããµã¤ã"
+" <ulink url=\"http://www.alsa-project.org/\">http://"
+"www.alsa-project.org/</ulink> ãåç
§ãã¦ãã ãããã·ã¹ãã ã«è¤æ°ã®ã¦ã¼ã¶ã¼ã"
+"ãã°ã¤ã³ããå ´åã«ã¯åé¡ãçºçããããããã¾ããããã¼ãã¦ã§ã¢ã¨ã½ããã¦ã§ã¢"
+"ã®æ§æã«ä¾åãã¾ãããè¤æ°ã®ã¦ã¼ã¶ã¼ãåæã«ãµã¦ã³ããã¼ãã¦ã§ã¢ã使ç¨ãã"
+"ãã¨ã¯ã§ããªãããããã¾ããã"
#: en_US/Multimedia.xml:43(title)
msgid "Ogg and Xiph.Org Foundation Formats"
msgstr "Ogg ããã³ Xiph.Org Foundation ãã©ã¼ããã"
#: en_US/Multimedia.xml:44(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"Fedora includes complete support for the Ogg media container format and the "
"Vorbis audio, Theora video, Speex audio, and FLAC lossless audio formats. "
@@ -1270,15 +1271,15 @@
"ãªãSpeex ãªã¼ãã£ãªãFLAC ãã¹ã¬ã¹ãªã¼ãã£ãªãã©ã¼ãããã®å®å
¨ãªãµãã¼ããå«"
"ã¿ã¾ãããããã®èªç±ã«é
å¸å¯è½ãªãã©ã¼ãããã¯ãç¹è¨±ãã©ã¤ã»ã³ã¹ã®å¶éã«éªé"
"ããããã¨ãããã¾ããããã人æ°ãããå¶éã®ãããã©ã¼ãããã«å¯¾ãã¦ãå½¼ãã¯"
-"å¼·åã§æè»ãªä»£æ¿ãæä¾ãã¾ãããããã®ãã©ã¼ãããã«ã¤ãã¦ã®æ´ãªãæ
å ±ããã"
-"ã¦ããããã©ã使ãã㯠Xiph.Org Foundation ã®ã¦ã§ããµã¤ã <ulink url="
-"\"http://www.xiph.org/\">http://www.xiph.org/</ulink> ã«è¦ã¤ãããã¨ãã§ãã¾"
-"ãã"
+"å¼·åã§æè»ãªä»£æ¿ãæä¾ãã¾ããFedora ããã¸ã§ã¯ãã¯å¶éã®ãããã©ã¼ãããã®"
+"代ããã«ãªã¼ãã³ãã©ã¼ãããã使ç¨ãããã¨ãæ¨å¥¨ãã¾ãããããã®ãã©ã¼ããã"
+"ã«ã¤ãã¦ã®æ´ãªãæ
å ±ãããã¦ããããã©ã使ãã㯠Xiph.Org Foundation ã®"
+"ã¦ã§ããµã¤ã <ulink url=\"http://www.xiph.org/\">http://www.xiph.org/</ulink>"
+" ã«è¦ã¤ãããã¨ãã§ãã¾ãã"
#: en_US/Multimedia.xml:58(title)
-#, fuzzy
msgid "MP3, DVD, and Other Excluded Multimedia Formats"
-msgstr "MP3 㨠DVDããã®ä»ã®é¤å¤ããããã«ãã¡ãã£ã¢"
+msgstr "MP3 㨠DVDããã®ä»ã®é¤å¤ããããã«ãã¡ãã£ã¢ãã©ã¼ããã"
#: en_US/Multimedia.xml:59(para)
#, fuzzy
@@ -1321,7 +1322,6 @@
msgstr "CDã»DVD ã®ãªã¼ãµãªã³ã°ã¨ç¼ãä»ã"
#: en_US/Multimedia.xml:87(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"Fedora software repositories includes a variety of tools for easily "
"mastering and burning CDs and DVDs. GNOME users can burn directly from the "
@@ -1332,14 +1332,14 @@
"<package>cdrecord</package>, <package>readcd</package>, <package>mkisofs</"
"package>, and other popular applications."
msgstr ""
-"Fedora Core 㨠Fedora Extras ã«ã¯ CD ã DVD ãç°¡åã«ä½æãããã¼ã«ãå«ã¾ãã¦"
-"ãã¾ããGNOME ã¦ã¼ã¶ã¯ <application>Nautilus</application> ãã¡ã¤ã«ããã¼ã¸ã£"
-"ããç´æ¥ç¼ããã¨ãã§ãã¾ãããFedora Extras ãã <code>gnomebaker</code> ãã"
-"ã㯠<code>graveman</code> ãé¸ã¶ããFedora Core ããå¤ã <code>xcdroast</"
-"code> ãé¸ã¹ã¾ããKDE ã¦ã¼ã¶ã¼ã«ã¯ãããããä½æ¥ã«å¯¾ãã¦ã®å¼·åãªãã¼ã«ãæä¾"
-"ãã <filename>k3b</filename> ããã±ã¼ã¸ãããã¾ããã³ã³ã½ã¼ã«ã§ã®ãã¼ã«ã«"
-"㯠<code>cdrecord</code>, <code>readcd</code>, <code>mkisofs</code>, ãã®ä»"
-"ã®å
¸åç㪠Linux ã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ãããã¾ãã"
+"Fedora ã½ããã¦ã§ã¢åç´åº«ã«ã¯ CD ã DVD ã®ãã¹ã¿ãªã³ã°ã¨ç¼ãä»ããç°¡åã«è¡ã"
+"ãã¼ã«ãå«ã¾ãã¦ãã¾ããGNOME ã¦ã¼ã¶ã¯ Nautilus ãã¡ã¤ã«ããã¼ã¸ã£ã¼"
+"ããç´æ¥ç¼ããã¨ãã§ãã¾ãããFedora ãã <package>gnomebaker</package> ãã"
+"ã㯠<package>graveman</package> ãé¸ã¶ããå¤ã <package>xcdroast</package>"
+" ãé¸ã¹ã¾ããKDE ã¦ã¼ã¶ã¼ã¯ãããããä½æ¥ã«å¯¾ãã¦ã®å¼·å㪠<package>k3b"
+"</package> ããã±ã¼ã¸ã使ããã¨ãã§ãã¾ããã³ã³ã½ã¼ã«ã§ã®ãã¼ã«ã«ã¯ "
+"<package>cdrecord</package>ã<package>readcd</package>, <package>mkisofs"
+"</package>, ãã®ä»ã®ä¸è¬çãªã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ãããã¾ãã"
#: en_US/Multimedia.xml:101(title)
msgid "Screencasts"
@@ -1382,27 +1382,27 @@
"applications. Third parties may provide additional plugins to add even "
"greater capabilities."
msgstr ""
-"Fedora Core 㨠Fedora Extras ã«ããã¡ãã£ã¢ãã¬ã¼ã¤ã¼ã®æ®ãã©ã¯ã対å¿ããã¡"
-"ãã£ã¢ãã©ã¼ãããã¨åºåã·ã¹ãã ã追å ããããã«ãã©ã°ã¤ã³ã使ç¨ãããã¨ããµ"
-"ãã¼ããã¦ãã¾ããã¡ãã£ã¢ãã©ã¼ãããã®ãµãã¼ãã¨åºåãå¦çããããã«ã"
-"<code>gstreamer</code> ã®ãããªå¼·åãªããã¯ã¨ã³ãã使ç¨ãããã®ãããã¾ããã"
-"ãããããã¯ã¨ã³ããåã
ã®ã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ã®ããã®ãã©ã°ã¤ã³ããã±ã¼ã¸ã "
-"Fedora Core 㨠Fedora Extras ã§å©ç¨å¯è½ã§ãããããã«ãããæ©è½ã追å ãããã"
-"ã®ãµã¼ããã¼ãã£ããã®è¿½å ãã©ã°ã¤ã³ãå©ç¨å¯è½ã§ãããã"
+"Fedora ã½ããã¦ã§ã¢åç´åº«ã«ããã¡ãã£ã¢ãã¬ã¼ã¤ã¼ã®æ®ãã©ã¯ãå¥ã®ã¡ãã£ã¢"
+"ãã©ã¼ãããã¨é³å£°åºåã·ã¹ãã ã追å ããããã®ãã©ã°ã¤ã³ã使ç¨ãããã¨ã"
+"ã§ãã¾ããããã¤ãã¯ãã¡ãã£ã¢ãã©ã¼ãããã®ãµãã¼ãã¨åºåãå¦çããããã«ã"
+"<package>gstreamer</package> ã®ãããªå¼·åãªãã«ãã¡ãã£ã¢ãã¬ã¼ã ã¯ã¼ã¯ã"
+"使ç¨ãã¾ããããããããã¯ã¨ã³ããåã
ã®ã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ã®ããã®ãã©ã°ã¤ã³"
+"ããã±ã¼ã¸ã Fedora ã½ããã¦ã§ã¢åç´åº«ã§æä¾ãã¦ãã¾ãããµã¼ããã¼ãã£ã¼ã¯ã"
+"ããã«ãããæ©è½ã追å ããããã®è¿½å ãã©ã°ã¤ã³ãæä¾ãã¦ããããããã¾ããã"
#: en_US/MailServers.xml:5(title)
-#, fuzzy
msgid "Mail Servers"
-msgstr "ãã¡ã¤ã«ãµã¼ã"
+msgstr "ã¡ã¼ã«ãµã¼ãã¼"
#: en_US/MailServers.xml:7(para)
msgid ""
"This section concerns electronic mail servers or mail transfer agents (MTAs)."
msgstr ""
+"ãã®ç¯ã¯é»åã¡ã¼ã«ãµã¼ãã¼ãã¡ã¼ã«è»¢éã¨ã¼ã¸ã§ã³ã (MTA) ã«é¢é£ãã¾ãã"
#: en_US/MailServers.xml:13(title)
msgid "exim-sa"
-msgstr ""
+msgstr "exim-sa"
#: en_US/MailServers.xml:14(para)
msgid ""
@@ -1427,12 +1427,11 @@
#: en_US/MailServers.xml:34(ulink)
msgid "http://www.exim.org/exim-html-4.62/doc/html/spec_html/ch40.html"
-msgstr ""
+msgstr "http://www.exim.org/exim-html-4.62/doc/html/spec_html/ch40.html"
#: en_US/Live.xml:5(title)
-#, fuzzy
msgid "Fedora Live Images"
-msgstr "CategoryLegacy"
+msgstr "Fedora ã©ã¤ãã¤ã¡ã¼ã¸"
#: en_US/Live.xml:7(para)
msgid ""
@@ -1442,14 +1441,19 @@
"feature that allows you to install the live image content to your hard drive "
"for persistence and higher performance."
msgstr ""
+"Fedora ã®ãªãªã¼ã¹ã«ã¯ä¼çµ±çãªã¤ã³ã¹ãã¼ã«ã¤ã¡ã¼ã¸ã«å ããããã¤ãã®ã©ã¤ã"
+" ISO ã¤ã¡ã¼ã¸ãå«ãã§ãã¾ãããããã® ISO ã¤ã¡ã¼ã¸ã¯èµ·åå¯è½ã§ãåªä½ã«ç¼ãã¦"
+" Fedora ã®è©¦ç¨ã«ä½¿ããã¨ãã§ãã¾ããç¶ç¶çã«ä½¿ãå ´åãããè¯ãæ§è½ã®ããã«"
+"ãã¼ããã©ã¤ãã«ã©ã¤ãã¤ã¡ã¼ã¸ã®ä¸èº«ãã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãããã¨ãã§ããæ©è½ã"
+"å«ãã§ãã¾ãã"
#: en_US/Live.xml:16(title)
msgid "Available Images"
-msgstr ""
+msgstr "å©ç¨å¯è½ãªã¤ã¡ã¼ã¸"
#: en_US/Live.xml:17(para)
msgid "There are three live images available for Fedora 7."
-msgstr ""
+msgstr "Fedora 7 ã§ã¯3ã¤ã®ã©ã¤ãã¤ã¡ã¼ã¸ãå©ç¨å¯è½ã§ãã"
#: en_US/Live.xml:22(para)
msgid ""
@@ -1481,9 +1485,8 @@
msgstr ""
#: en_US/Live.xml:53(title)
-#, fuzzy
msgid "Usage Information"
-msgstr "ä¸è¬çãªæ
å ±"
+msgstr "å©ç¨æ
å ±"
#: en_US/Live.xml:54(para)
msgid ""
More information about the Fedora-docs-commits
mailing list