install-guide/devel/po el.po,1.6,1.7

Nikos Charonitakis (charnik) fedora-docs-commits at redhat.com
Fri May 25 21:20:51 UTC 2007


Author: charnik

Update of /cvs/docs/install-guide/devel/po
In directory cvs-int.fedora.redhat.com:/tmp/cvs-serv27486

Modified Files:
	el.po 
Log Message:
Updated Greek translation



Index: el.po
===================================================================
RCS file: /cvs/docs/install-guide/devel/po/el.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -r1.6 -r1.7
--- el.po	15 Apr 2007 21:30:21 -0000	1.6
+++ el.po	25 May 2007 21:20:48 -0000	1.7
@@ -9,14 +9,13 @@
 "Project-Id-Version: el\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2007-01-30 11:12-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-04-11 22:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-05-25 23:54+0300\n"
 "Last-Translator: Nikos Charonitakis  <nikosx at gmail.com>\n"
 "Language-Team: el <fedora-trans-el at redhat.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);"
 
 #: en_US/entities.xml:5 (title)
 msgid "These entities are local to the Fedora Installation Guide."
@@ -2472,9 +2471,8 @@
 msgstr "IP Ιστός<xref linkend=\"sn-installing-networkinstallation\"/> ενεργό Ιστός."
 
 #: en_US/nextsteps.xml:17 (title)
-#, fuzzy
 msgid "Your Next Steps"
-msgstr "Επόμενο"
+msgstr "Τα επόμενα βήματα σας"
 
 #: en_US/nextsteps.xml:18 (para)
 #, fuzzy
@@ -2484,9 +2482,8 @@
 msgstr "σύστημα."
 
 #: en_US/nextsteps.xml:23 (title)
-#, fuzzy
 msgid "Updating Your System"
-msgstr "Σύστημα"
+msgstr "Ενημέρωση του συατήματος σας"
 
 #: en_US/nextsteps.xml:25 (para)
 #, fuzzy
@@ -2750,19 +2747,16 @@
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/networkconfig.xml:37 (None)
-#, fuzzy
 msgid "@@image: './figs/networkconfig.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr "md5"
+msgstr "@@image: './figs/networkconfig.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/networkconfig.xml:40 (None)
-#, fuzzy
 msgid "@@image: './figs/networkconfig.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr "md5"
+msgstr "@@image: './figs/networkconfig.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 
 #: en_US/networkconfig.xml:16 (title)
-#, fuzzy
 msgid "Network Configuration"
 msgstr "Ρύθμιση δικτύου"
 
@@ -2793,7 +2787,6 @@
 msgstr "Δίκτυο."
 
 #: en_US/networkconfig.xml:52 (title)
-#, fuzzy
 msgid "Network Devices"
 msgstr "Συσκευές δικτύου"
 
@@ -2892,7 +2885,6 @@
 msgstr "σύστημα."
 
 #: en_US/networkconfig.xml:138 (title)
-#, fuzzy
 msgid "Miscellaneous Settings"
 msgstr "Διάφορες ρυθμίσεις"
 
@@ -2951,30 +2943,26 @@
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/locale.xml:36 (None)
-#, fuzzy
 msgid "@@image: './figs/langselection.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr "md5"
+msgstr "@@image: './figs/langselection.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/locale.xml:39 (None)
-#, fuzzy
 msgid "@@image: './figs/langselection.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr "md5"
+msgstr "@@image: './figs/langselection.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/locale.xml:74 (None)
-#, fuzzy
 msgid "@@image: './figs/keylayoutselection.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr "md5"
+msgstr "@@image: './figs/keylayoutselection.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/locale.xml:77 (None)
-#, fuzzy
 msgid "@@image: './figs/keylayoutselection.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr "md5"
+msgstr "@@image: './figs/keylayoutselection.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 
 #: en_US/locale.xml:17 (title)
 msgid "Identifying Your Locale"
@@ -2991,7 +2979,6 @@
 msgstr "σύστημα ενεργό προεπιλογή μέσα χειρωνακτικά."
 
 #: en_US/locale.xml:26 (title)
-#, fuzzy
 msgid "Language Selection"
 msgstr "Επιλογή γλώσσας"
 
@@ -3032,9 +3019,8 @@
 "\"sn-lang-packages\"/>."
 
 #: en_US/locale.xml:64 (title)
-#, fuzzy
 msgid "Keyboard Configuration"
-msgstr "Πληκτρολόγιο Ρύθμιση"
+msgstr "Ρύθμιση πληκτρολογίου"
 
 #: en_US/locale.xml:66 (para)
 msgid ""
@@ -3142,16 +3128,14 @@
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/installingpackages.xml:30 (None)
-#, fuzzy
 msgid "@@image: './figs/installingpackages.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr "md5"
+msgstr "@@image: './figs/installingpackages.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/installingpackages.xml:33 (None)
-#, fuzzy
 msgid "@@image: './figs/installingpackages.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr "md5"
+msgstr "@@image: './figs/installingpackages.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 
 #: en_US/installingpackages.xml:16 (title)
 msgid "Installing Packages"
@@ -3239,119 +3223,102 @@
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/firstboot.xml:32 (None)
-#, fuzzy
 msgid "@@image: './figs/fbootwelcome.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr "md5"
+msgstr "@@image: './figs/fbootwelcome.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/firstboot.xml:35 (None)
-#, fuzzy
 msgid "@@image: './figs/fbootwelcome.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr "md5"
+msgstr "@@image: './figs/fbootwelcome.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/firstboot.xml:76 (None)
-#, fuzzy
 msgid "@@image: './figs/fbootlicense.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr "md5"
+msgstr "@@image: './figs/fbootlicense.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/firstboot.xml:79 (None)
-#, fuzzy
 msgid "@@image: './figs/fbootlicense.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr "md5"
+msgstr "@@image: './figs/fbootlicense.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/firstboot.xml:125 (None)
-#, fuzzy
 msgid "@@image: './figs/fbootfirewall.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr "md5"
+msgstr "@@image: './figs/fbootfirewall.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/firstboot.xml:128 (None)
-#, fuzzy
 msgid "@@image: './figs/fbootfirewall.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr "md5"
+msgstr "@@image: './figs/fbootfirewall.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/firstboot.xml:198 (None)
-#, fuzzy
 msgid "@@image: './figs/fbootselinux.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr "md5"
+msgstr "@@image: './figs/fbootselinux.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/firstboot.xml:201 (None)
-#, fuzzy
 msgid "@@image: './figs/fbootselinux.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr "md5"
+msgstr "@@image: './figs/fbootselinux.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/firstboot.xml:322 (None)
-#, fuzzy
 msgid "@@image: './figs/fbootdatetime.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr "md5"
+msgstr "@@image: './figs/fbootdatetime.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/firstboot.xml:325 (None)
-#, fuzzy
 msgid "@@image: './figs/fbootdatetime.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr "md5"
+msgstr "@@image: './figs/fbootdatetime.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/firstboot.xml:357 (None)
-#, fuzzy
 msgid "@@image: './figs/fbootdatetimentp.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr "md5"
+msgstr "@@image: './figs/fbootdatetimentp.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/firstboot.xml:360 (None)
-#, fuzzy
 msgid "@@image: './figs/fbootdatetimentp.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr "md5"
+msgstr "@@image: './figs/fbootdatetimentp.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/firstboot.xml:410 (None)
-#, fuzzy
 msgid "@@image: './figs/fbootsystemuser.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr "md5"
+msgstr "@@image: './figs/fbootsystemuser.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/firstboot.xml:413 (None)
-#, fuzzy
 msgid "@@image: './figs/fbootsystemuser.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr "md5"
+msgstr "@@image: './figs/fbootsystemuser.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/firstboot.xml:456 (None)
-#, fuzzy
 msgid "@@image: './figs/fbootsoundcard.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr "md5"
+msgstr "@@image: './figs/fbootsoundcard.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/firstboot.xml:459 (None)
-#, fuzzy
 msgid "@@image: './figs/fbootsoundcard.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr "md5"
+msgstr "@@image: './figs/fbootsoundcard.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 
 #: en_US/firstboot.xml:17 (title)
-#, fuzzy
 msgid "First Boot"
-msgstr "Εκκίνηση συστήματος"
+msgstr "Πρώτη εκκίνηση"
 
 #: en_US/firstboot.xml:18 (para)
 #, fuzzy
@@ -3363,9 +3330,8 @@
 msgstr "<indexterm><primary></primary></indexterm><application></application> έναρξη Πυρήνας σύστημα<application></application> σύστημα μέσα."
 
 #: en_US/firstboot.xml:38 (phrase)
-#, fuzzy
 msgid "Welcome screen."
-msgstr "Καλώς ήλθατε."
+msgstr "Οθόνη υποδοχής"
 
 #: en_US/firstboot.xml:44 (para)
 #, fuzzy
@@ -3483,9 +3449,8 @@
 msgstr "<guilabel> Άλλο</guilabel><guibutton> Προσθήκη</guibutton><guilabel> Θύρα</guilabel><guilabel> Πρωτόκολλο</guilabel>."
 
 #: en_US/firstboot.xml:164 (title)
-#, fuzzy
 msgid "The Services List"
-msgstr "Υπηρεσίες"
+msgstr "Η λίστα υπηρεσιών"
 
 #: en_US/firstboot.xml:165 (para)
 msgid ""
@@ -3891,30 +3856,26 @@
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/diskpartitioning.xml:62 (None)
-#, fuzzy
 msgid "@@image: './figs/partitionoption.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr "md5"
+msgstr "@@image: './figs/partitionoption.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/diskpartitioning.xml:65 (None)
-#, fuzzy
 msgid "@@image: './figs/partitionoption.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr "md5"
+msgstr "@@image: './figs/partitionoption.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/diskpartitioning.xml:503 (None)
-#, fuzzy
 msgid "@@image: './figs/disksetup.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr "md5"
+msgstr "@@image: './figs/disksetup.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/diskpartitioning.xml:506 (None)
-#, fuzzy
 msgid "@@image: './figs/disksetup.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr "md5"
+msgstr "@@image: './figs/disksetup.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 
 #: en_US/diskpartitioning.xml:18 (para)
 #, fuzzy
@@ -3926,9 +3887,8 @@
 msgstr "Πυρήνας<firstterm></firstterm> ενεργό ενεργό σύστημα<xref linkend=\"sn-partitioning-general\"/> μέσα."
 
 #: en_US/diskpartitioning.xml:26 (title)
-#, fuzzy
 msgid "Configuring RAID Devices"
-msgstr "RAID Συσκευές"
+msgstr "Ρύθμιση συσκευών RAID"
 
 #: en_US/diskpartitioning.xml:28 (para)
 #, fuzzy
@@ -5212,58 +5172,50 @@
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/beginninginstallation.xml:107 (None)
-#, fuzzy
 msgid "@@image: './figs/bootprompt.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr "md5"
+msgstr "@@image: './figs/bootprompt.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/beginninginstallation.xml:110 (None)
-#, fuzzy
 msgid "@@image: './figs/bootprompt.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr "md5"
+msgstr "@@image: './figs/bootprompt.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/beginninginstallation.xml:173 (None)
-#, fuzzy
 msgid "@@image: './figs/mediacheck.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr "md5"
+msgstr "@@image: './figs/mediacheck.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/beginninginstallation.xml:176 (None)
-#, fuzzy
 msgid "@@image: './figs/mediacheck.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr "md5"
+msgstr "@@image: './figs/mediacheck.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/beginninginstallation.xml:210 (None)
-#, fuzzy
 msgid "@@image: './figs/mediacheckresult.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr "md5"
+msgstr "@@image: './figs/mediacheckresult.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/beginninginstallation.xml:213 (None)
-#, fuzzy
 msgid "@@image: './figs/mediacheckresult.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr "md5"
+msgstr "@@image: './figs/mediacheckresult.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/beginninginstallation.xml:231 (None)
-#, fuzzy
 msgid "@@image: './figs/mediachecknext.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr "md5"
+msgstr "@@image: './figs/mediachecknext.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/beginninginstallation.xml:234 (None)
-#, fuzzy
 msgid "@@image: './figs/mediachecknext.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-msgstr "md5"
+msgstr "@@image: './figs/mediachecknext.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 
 #: en_US/beginninginstallation.xml:15 (title)
 msgid "Beginning the Installation"
@@ -5886,9 +5838,8 @@
 msgstr "linux <placeholder-1/> <placeholder-2/> <placeholder-3/>"
 
 #: en_US/adminoptions.xml:34 (title)
-#, fuzzy
 msgid "Rescue Mode"
-msgstr "Λειτουργία rescue"
+msgstr "Λειτουργία διάσωσης (rescue)"
 
 #: en_US/adminoptions.xml:36 (para)
 #, fuzzy
@@ -6065,17 +6016,9 @@
 
 #: en_US/adminoptions.xml:195 (para) en_US/adminoptions.xml:664
 #: en_US/adminoptions.xml:819
-#, fuzzy
 msgid "HTTP Server"
-msgstr ""
-"HTTP #-#-#-#-#  el.po (apacheconf 1.0)  #-#-#-#-#\n"
-"Εξυπηρετητής\n"
-"#-#-#-#-#  el.po (el)  #-#-#-#-#\n"
-"Εξυπηρετητής\n"
-"#-#-#-#-#  el.po (el)  #-#-#-#-#\n"
-"Εξυπηρετητής\n"
-"#-#-#-#-#  el.po (el)  #-#-#-#-#\n"
-"Διακομιστής"
+msgstr "Εξυπηρετητής HTTP"
+""
 
 #: en_US/adminoptions.xml:201 (replaceable)
 msgid "http://server.mydomain.com/directory/"
@@ -6092,17 +6035,9 @@
 
 #: en_US/adminoptions.xml:219 (para) en_US/adminoptions.xml:688
 #: en_US/adminoptions.xml:843
-#, fuzzy
 msgid "NFS Server"
-msgstr ""
-"NFS #-#-#-#-#  el.po (apacheconf 1.0)  #-#-#-#-#\n"
-"Εξυπηρετητής\n"
-"#-#-#-#-#  el.po (el)  #-#-#-#-#\n"
-"Εξυπηρετητής\n"
-"#-#-#-#-#  el.po (el)  #-#-#-#-#\n"
-"Εξυπηρετητής\n"
-"#-#-#-#-#  el.po (el)  #-#-#-#-#\n"
-"Διακομιστής"
+msgstr "Εξυπηρετητής NFS"
+""
 
 #: en_US/adminoptions.xml:225 (replaceable)
 msgid "nfs:server.mydomain.com:/directory/"




More information about the Fedora-docs-commits mailing list