release-notes/devel/po el.po,1.92,1.93
Dimitrios Typaldos (dtypald)
fedora-docs-commits at redhat.com
Wed Nov 7 15:43:50 UTC 2007
Author: dtypald
Update of /cvs/docs/release-notes/devel/po
In directory cvs-int.fedora.redhat.com:/tmp/cvs-serv27847/po
Modified Files:
el.po
Log Message:
Updated Greek translation
Index: el.po
===================================================================
RCS file: /cvs/docs/release-notes/devel/po/el.po,v
retrieving revision 1.92
retrieving revision 1.93
diff -u -r1.92 -r1.93
--- el.po 6 Nov 2007 19:22:37 -0000 1.92
+++ el.po 7 Nov 2007 15:43:48 -0000 1.93
@@ -14,7 +14,7 @@
"Project-Id-Version: el\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-06 14:20-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-11-06 08:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-11-07 14:29+0000\n"
"Last-Translator: Dimitrios Typaldos <dtfedora at yahoo.com>\n"
"Language-Team: Greek <fedora-trans-el at redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -165,10 +165,8 @@
msgstr "ΣημειÏÏÎµÎ¹Ï Î³Î¹Î± Ïον Î¿Î´Î·Î³Ï ÏÎ·Ï Intel"
#: en_US/Xorg.xml:65(para)
-msgid ""
-"Fedora 8 contains two drivers for Intel integrated graphics controllers:"
-msgstr ""
-"Το Fedora 8 ÏεÏιλαμβάνει δÏο οδηγοÏÏ Î³Î¹Î± ÏÎ¹Ï ÎºÎ¬ÏÏÎµÏ Î³ÏαÏικÏν ÏÎ·Ï Intel:"
+msgid "Fedora 8 contains two drivers for Intel integrated graphics controllers:"
+msgstr "Το Fedora 8 ÏεÏιλαμβάνει δÏο οδηγοÏÏ Î³Î¹Î± ÏÎ¹Ï ÎºÎ¬ÏÏÎµÏ Î³ÏαÏικÏν ÏÎ·Ï Intel:"
#: en_US/Xorg.xml:71(para)
msgid ""
@@ -700,8 +698,7 @@
#: en_US/ProjectOverview.xml:29(para)
msgid "In addition to the website, the following mailing lists are available:"
-msgstr ""
-"Îαζί με Ïον ιÏÏÏÏοÏο, οι ακÏλοÏ
Î¸ÎµÏ Î»Î¯ÏÏÎµÏ ÏαÏÏ
δÏομείοÏ
είναι διαθÎÏιμεÏ:"
+msgstr "Îαζί με Ïον ιÏÏÏÏοÏο, οι ακÏλοÏ
Î¸ÎµÏ Î»Î¯ÏÏÎµÏ ÏαÏÏ
δÏομείοÏ
είναι διαθÎÏιμεÏ:"
#: en_US/ProjectOverview.xml:36(para)
msgid ""
@@ -943,10 +940,10 @@
#. output for translation. Insert this content before building the
#. release notes for Fedora 7 test4.</emphasis>
#. </para>
-#.
+#.
#. <screen><![CDATA[## This list was made using the {{{treediff}}} utility, ran as
#. ## {{{treediff newtree oldtree}}} against the test4 tree of 20 Apr. 2007.
-#.
+#.
#. treediff /mnt/redhat/released/FC-6/GOLD/source #. /mnt/redhat/rel-eng/f7-test4-20070420.0/6.93/Fedora/source
#. ]]></screen>
#: en_US/PackageChanges.xml:33(para)
@@ -1175,11 +1172,8 @@
"διαθÎÏιμο ÏÏ Î¼ÎÏÎ¿Ï ÏοÏ
Fedora 8."
#: en_US/OverView.xml:136(para)
-msgid ""
-"Bluetooth devices and tools now have better graphical and system integration."
-msgstr ""
-"ΣÏ
ÏκεÏ
ÎÏ bluetooth και εÏγαλεία ÏÏÏα διαθÎÏοÏ
ν καλÏÏεÏη ολοκλήÏÏÏη γÏαÏικÏν "
-"και ÏÏ
ÏÏήμαÏοÏ."
+msgid "Bluetooth devices and tools now have better graphical and system integration."
+msgstr "ΣÏ
ÏκεÏ
ÎÏ bluetooth και εÏγαλεία ÏÏÏα διαθÎÏοÏ
ν καλÏÏεÏη ολοκλήÏÏÏη γÏαÏικÏν και ÏÏ
ÏÏήμαÏοÏ."
#: en_US/OverView.xml:140(para)
msgid ""
@@ -1566,11 +1560,8 @@
msgstr "ÎιακομιÏÏÎÏ Î±Î»Î»Î·Î»Î¿Î³ÏαÏίαÏ"
#: en_US/MailServers.xml:15(para)
-msgid ""
-"This section concerns electronic mail servers or mail transfer agents (MTAs)."
-msgstr ""
-"ÎÏ
Ïή η ενÏÏηÏα αÏοÏά εξÏ
ÏηÏεÏηÏÎÏ Î·Î»ÎµÎºÏÏÎ¿Î½Î¹ÎºÎ¿Ï ÏαÏÏ
δÏομείοÏ
ή διακομιÏÏÎÏ "
-"αλληλογÏαÏÎ¯Î±Ï (MTAs)."
+msgid "This section concerns electronic mail servers or mail transfer agents (MTAs)."
+msgstr "ÎÏ
Ïή η ενÏÏηÏα αÏοÏά εξÏ
ÏηÏεÏηÏÎÏ Î·Î»ÎµÎºÏÏÎ¿Î½Î¹ÎºÎ¿Ï ÏαÏÏ
δÏομείοÏ
ή διακομιÏÏÎÏ Î±Î»Î»Î·Î»Î¿Î³ÏαÏÎ¯Î±Ï (MTAs)."
#: en_US/MailServers.xml:20(title)
msgid "Sendmail"
@@ -1859,8 +1850,7 @@
#: en_US/Legacy.xml:19(title)
msgid "Legacy Repo was included in Fedora Core 6"
-msgstr ""
-"Το αÏοθεÏήÏιο κληÏÎ¿Î½Î¿Î¼Î¹Î¬Ï (Legacy repo) ÏÏ
μÏεÏιλαμβανÏÏαν ÏÏο Fedora Core 6"
+msgstr "Το αÏοθεÏήÏιο κληÏÎ¿Î½Î¿Î¼Î¹Î¬Ï (Legacy repo) ÏÏ
μÏεÏιλαμβανÏÏαν ÏÏο Fedora Core 6"
#: en_US/Legacy.xml:20(para)
msgid ""
@@ -2136,10 +2126,8 @@
"wiki/Docs/CustomKernel\"/>."
#: en_US/Java.xml:5(title)
-msgid ""
-"<application>IcedTea</application> and <package>java-gcj-compat</package>"
-msgstr ""
-"<application>IcedTea</application>·and·<package>java-gcj-compat</package>"
+msgid "<application>IcedTea</application> and <package>java-gcj-compat</package>"
+msgstr "<application>IcedTea</application>·and·<package>java-gcj-compat</package>"
#: en_US/Java.xml:15(title)
msgid "IcedTea"
@@ -2292,11 +2280,8 @@
"ÏÏάλμαÏÎ¿Ï ÏαÏ"
#: en_US/Java.xml:98(para)
-msgid ""
-"When making a bug report, be sure to include the output from these commands:"
-msgstr ""
-"ÎÏαν καÏαÏÏÏείÏε μία αναÏοÏά ÏÏάλμαÏοÏ, βεβαιÏθείÏε ÏÏι ÏÏ
μÏεÏιλάβεÏε Ïην "
-"Îξοδο ÏÏν ÏαÏακάÏÏ ÎµÎ½ÏολÏν:"
+msgid "When making a bug report, be sure to include the output from these commands:"
+msgstr "ÎÏαν καÏαÏÏÏείÏε μία αναÏοÏά ÏÏάλμαÏοÏ, βεβαιÏθείÏε ÏÏι ÏÏ
μÏεÏιλάβεÏε Ïην Îξοδο ÏÏν ÏαÏακάÏÏ ÎµÎ½ÏολÏν:"
#: en_US/Java.xml:107(title)
msgid "Handling Java and Java-like Packages"
@@ -3345,10 +3330,8 @@
msgstr "`"
#: en_US/I18n.xml:239(seg)
-msgid ""
-"<placeholder-1/> or <keycombo><placeholder-2/><placeholder-3/></keycombo>"
-msgstr ""
-"<placeholder-1/> ή <keycombo><placeholder-2/><placeholder-3/></keycombo>"
+msgid "<placeholder-1/> or <keycombo><placeholder-2/><placeholder-3/></keycombo>"
+msgstr "<placeholder-1/> ή <keycombo><placeholder-2/><placeholder-3/></keycombo>"
#: en_US/I18n.xml:244(seg)
msgid "Korean"
@@ -3363,10 +3346,8 @@
msgstr "Hangul"
#: en_US/I18n.xml:245(seg)
-msgid ""
-"<keycombo><placeholder-1/><placeholder-2/></keycombo> or <placeholder-3/>"
-msgstr ""
-"<keycombo><placeholder-1/><placeholder-2/></keycombo> ή <placeholder-3/>"
+msgid "<keycombo><placeholder-1/><placeholder-2/></keycombo> or <placeholder-3/>"
+msgstr "<keycombo><placeholder-1/><placeholder-2/></keycombo> ή <placeholder-3/>"
#: en_US/I18n.xml:253(title)
msgid "Other input methods"
@@ -3450,16 +3431,12 @@
"ÏÏο <filename>/etc/crypttab</filename>."
#: en_US/FileSystems.xml:65(para)
-msgid ""
-"Create the encrypted volume using <command>cryptsetup luksFormat</command>."
-msgstr ""
-"ÎημιοÏ
ÏγήÏÏε Ïον κÏÏ
ÏÏογÏαÏημÎνο ÏÏμο με ÏÏήÏη ÏÎ·Ï ÎµÎ½ÏÎ¿Î»Î®Ï "
-"<command>cryptsetup luksFormat</command>."
+msgid "Create the encrypted volume using <command>cryptsetup luksFormat</command>."
+msgstr "ÎημιοÏ
ÏγήÏÏε Ïον κÏÏ
ÏÏογÏαÏημÎνο ÏÏμο με ÏÏήÏη ÏÎ·Ï ÎµÎ½ÏÎ¿Î»Î®Ï <command>cryptsetup luksFormat</command>."
#: en_US/FileSystems.xml:71(para)
msgid "Add the necessary entry to <filename>/etc/crypttab</filename>."
-msgstr ""
-"Î ÏοÏθÎÏÏε Ïην αÏαÏαίÏηÏη καÏαÏÏÏηÏη ÏÏο <filename>/etc/crypttab</filename>."
+msgstr "Î ÏοÏθÎÏÏε Ïην αÏαÏαίÏηÏη καÏαÏÏÏηÏη ÏÏο <filename>/etc/crypttab</filename>."
#: en_US/FileSystems.xml:76(para)
msgid ""
@@ -4007,8 +3984,7 @@
msgstr "ÎÏιÏάνεια εÏγαÏÎ¯Î±Ï Fedora"
#: en_US/Desktop.xml:15(para)
-msgid ""
-"This section details changes that affect Fedora graphical desktop users."
+msgid "This section details changes that affect Fedora graphical desktop users."
msgstr ""
"ΠενÏÏηÏα αÏ
Ïή ÏεÏιλαμβάνει ÏληÏοÏοÏÎ¯ÎµÏ Î³Î¹Î± αλλαγÎÏ ÏοÏ
αÏοÏοÏν ÏοÏ
Ï ÏÏήÏÏÎµÏ "
"γÏαÏÎ¹ÎºÎ®Ï ÎµÏιÏÎ¬Î½ÎµÎ¹Î±Ï ÎµÏγαÏÎ¯Î±Ï Fedora."
@@ -4244,11 +4220,8 @@
"ÏαÏαÏάνÏ."
#: en_US/Desktop.xml:150(para)
-msgid ""
-"Run <command>mozilla-plugin-config</command> to register the flash plugin:"
-msgstr ""
-"ÎκÏελÎÏÏε <command>mozilla-plugin-config</command> για να κάνεÏε εγγÏαÏή για "
-"ÏοÏÏÏÏθεÏο flash:"
+msgid "Run <command>mozilla-plugin-config</command> to register the flash plugin:"
+msgstr "ÎκÏελÎÏÏε <command>mozilla-plugin-config</command> για να κάνεÏε εγγÏαÏή για ÏοÏÏÏÏθεÏο flash:"
#: en_US/Desktop.xml:155(para)
msgid ""
@@ -4615,9 +4588,8 @@
"(ÏÏ
γγÏαÏÎÎ±Ï beat)"
#: en_US/Colophon.xml:188(para)
-#, fuzzy
msgid "Lenka Celkova (translator - Slovak)"
-msgstr "Lenka Selkova (μεÏαÏÏαÏÏÎ®Ï - Σλοβάκικα)"
+msgstr "Lenka Celkova (μεÏαÏÏαÏÏÎ®Ï - Ïλοβάκικα)"
#: en_US/Colophon.xml:191(para)
msgid ""
@@ -4644,249 +4616,225 @@
"ulink> (μεÏαÏÏαÏÏÎ®Ï - ÏοÏ
ηδικά)"
#: en_US/Colophon.xml:209(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/MarekMahut\">Marek Mahut</ulink> "
"(translator - Slovak)"
msgstr ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/AndrewMartynov\">Andrew Martynov</"
-"ulink> (μεÏαÏÏαÏÏÎ®Ï - ÏÏÏικά)"
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/MarekMahut\">Marek Mahut</ulink> "
+"(μεÏαÏÏαÏÏÎ®Ï - Ïλοβάκικα)"
#: en_US/Colophon.xml:215(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/MartinBall\">Martin Ball</ulink> "
"(beat writer)"
msgstr ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DaveMalcolm\">Dave Malcolm</"
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/MartinBall\">Martin Ball</"
"ulink> (ÏÏ
γγÏαÏÎÎ±Ï beat)"
#: en_US/Colophon.xml:221(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/MaximDziumanenko\">Maxim "
"Dziumanenko</ulink> (translator - Ukrainian)"
msgstr ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DomingoBecker\">Domingo Becke</"
-"ulink> (μεÏαÏÏαÏÏÎ®Ï - ιÏÏανικά)"
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/MaximDziumanenko\">Maxim "
+"Dziumanenko</ulink> (μεÏαÏÏαÏÏÎ®Ï - οÏ
κÏανικά)"
#: en_US/Colophon.xml:228(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/NikosCharonitakis\">Nikos "
"Charonitakis</ulink> (translator - Greek)"
msgstr ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/IgorMiletic\">Igor Miletic</"
-"ulink> (μεÏαÏÏαÏÏÎ®Ï - ÏÎÏβικα)"
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/NikosCharonitakis\">Nikos "
+"Charonitakis</ulink> (μεÏαÏÏαÏÏÎ®Ï - ελληνικά)"
#: en_US/Colophon.xml:234(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/OrionPoplawski\">Orion Poplawski</"
"ulink> (beat contributor)"
msgstr ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BrandonHolbrook\">Brandon "
-"Holbrook</ulink> (ÏÏ
νÏελεÏÏÎ®Ï beat)"
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/OrionPoplawski\">Orion Poplawski</"
+"ulink> (ÏÏ
νÏελεÏÏÎ®Ï beat)"
#: en_US/Colophon.xml:240(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/PatrickBarnes\">Patrick Barnes</"
"ulink> (beat writer, editor)"
msgstr ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/GavinHenry\">Gavin Henry</ulink> "
-"(ÏÏ
γγÏαÏÎÎ±Ï beat)"
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/PatrickBarnes\">Patrick Barnes</ulink> "
+"(ÏÏ
γγÏαÏÎÎ±Ï beat, ÏÏ
νÏάκÏηÏ)"
#: en_US/Colophon.xml:246(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/PaulWFrields\">Paul W. Frields</"
"ulink> (tools, editor)"
msgstr ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/KyuLee\">Kyu Lee</ulink> "
-"(ÏÏ
γγÏαÏÎÎ±Ï beat)"
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/PaulWFrields\">Paul W. Frields</ulink> "
+"(εÏγαλεία, ÏÏ
νÏάκÏηÏ)"
#: en_US/Colophon.xml:252(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/PawelSadowski\">Pawel Sadowski</"
"ulink> (translator - Polish)"
msgstr ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/MagnusLarsson\">Magnus Larsson</"
-"ulink> (μεÏαÏÏαÏÏÎ®Ï - ÏοÏ
ηδικά)"
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/PawelSadowski\">Pawel Sadowski</"
+"ulink> (μεÏαÏÏαÏÏÎ®Ï - ÏολÏνικά)"
#: en_US/Colophon.xml:258(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/PatrickErnzer\">Patrick Ernzer</"
"ulink> (beat contributor)"
msgstr ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/JesseKeating\">Jesse Keating</"
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/PatrickErnzer\">Patrick Ernzer</"
"ulink> (ÏÏ
νÏελεÏÏÎ®Ï beat)"
#: en_US/Colophon.xml:264(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/PiotrDrag\">Piotr Drag</ulink> "
"(translator - Polish)"
msgstr ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DomingoBecker\">Domingo Becke</"
-"ulink> (μεÏαÏÏαÏÏÎ®Ï - ιÏÏανικά)"
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/PiotrDrag\">Piotr Drag</"
+"ulink> (μεÏαÏÏαÏÏÎ®Ï - ÏολÏνικά)"
#: en_US/Colophon.xml:269(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/RahulSundaram\">Rahul Sundaram</"
"ulink> (beat writer, editor)"
msgstr ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/GavinHenry\">Gavin Henry</ulink> "
-"(ÏÏ
γγÏαÏÎÎ±Ï beat)"
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/RahulSundaram\">Rahul Sundaram</ulink> "
+"(ÏÏ
γγÏαÏÎÎ±Ï beat, ÏÏ
νÏάκÏηÏ)"
#: en_US/Colophon.xml:275(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/SamFolkWilliams\">Sam Folk-"
"Williams</ulink> (beat writer)"
msgstr ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DaveMalcolm\">Dave Malcolm</"
-"ulink> (ÏÏ
γγÏαÏÎÎ±Ï beat)"
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/SamFolkWilliams\">Sam Folk-"
+"Williams</ulink> (ÏÏ
γγÏαÏÎÎ±Ï beat)"
#: en_US/Colophon.xml:281(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/SekineTatsuo\">Sekine Tatsuo</"
"ulink> (translator - Japanese)"
msgstr ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/AndrewMartynov\">Andrew Martynov</"
-"ulink> (μεÏαÏÏαÏÏÎ®Ï - ÏÏÏικά)"
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/SekineTatsuo\">Sekine Tatsuo</"
+"ulink> (μεÏαÏÏαÏÏÎ®Ï - ιαÏÏνικά)"
#: en_US/Colophon.xml:287(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/SimosXenitellis\">Simos "
"Xenitellis</ulink> (translator - Greek)"
msgstr ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DimitrisGlezos\">Dimitris Glezos</"
-"ulink> (μεÏαÏÏαÏÏÎ®Ï - ελληνικά, εÏγαλεία)"
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/SimosXenitellis\">Simos "
+"Xenitellis</ulink> (μεÏαÏÏαÏÏÎ®Ï - ελληνικά)"
#: en_US/Colophon.xml:293(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/SteveDickson\">Steve Dickson</"
"ulink> (beat writer)"
msgstr ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/JoeOrton\">Joe Orton</ulink> "
-"(ÏÏ
γγÏαÏÎÎ±Ï beat)"
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/SteveDickson\">Steve Dickson</"
+"ulink> (ÏÏ
γγÏαÏÎÎ±Ï beat)"
#: en_US/Colophon.xml:299(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/TetaBilianou\">Teta Bilianou</"
"ulink> (translator - Greek)"
msgstr ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DimitrisGlezos\">Dimitris Glezos</"
-"ulink> (μεÏαÏÏαÏÏÎ®Ï - ελληνικά, εÏγαλεία)"
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/TetaBilianou\">Teta Bilianou</"
+"ulink> (μεÏαÏÏαÏÏÎ®Ï - ελληνικά)"
#: en_US/Colophon.xml:305(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/ThomasCanniot\">ThomasCanniot</"
"ulink> (translator - French)"
msgstr ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DomingoBecker\">Domingo Becke</"
-"ulink> (μεÏαÏÏαÏÏÎ®Ï - ιÏÏανικά)"
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/ThomasCanniot\">ThomasCanniot</"
+"ulink> (μεÏαÏÏαÏÏÎ®Ï - γαλλικά)"
#: en_US/Colophon.xml:311(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/ThomasGier\">Thomas Gier</ulink> "
"(translator - German)"
msgstr ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/IgorMiletic\">Igor Miletic</"
-"ulink> (μεÏαÏÏαÏÏÎ®Ï - ÏÎÏβικα)"
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/ThomasGier\">Thomas Gier</ulink> "
+"(μεÏαÏÏαÏÏÎ®Ï - γεÏμανικά)"
#: en_US/Colophon.xml:317(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/ThomasGraf\">Thomas Graf</ulink> "
"(beat writer)"
msgstr ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/AnthonyGreen\">Anthony Green</"
-"ulink> (ÏÏ
γγÏαÏÎÎ±Ï beat)"
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/ThomasGraf\">Thomas Graf</ulink> "
+"(ÏÏ
γγÏαÏÎÎ±Ï beat)"
#: en_US/Colophon.xml:323(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/TommyReynolds\">Tommy Reynolds</"
"ulink> (tools)"
msgstr ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BobJensen\">Bob Jensen</ulink> "
-"(ÏÏ
γγÏαÏÎÎ±Ï beat)"
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/TommyReynolds\">Tommy Reynolds</"
+"ulink> (εÏγαλεία)"
#: en_US/Colophon.xml:329(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/ValnirFerreiraJr\">Valnir "
"Ferreira Jr.</ulink> (translator - Brazilian Portuguese)"
msgstr ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/LicioFonseca\">Licio Fonseca</"
-"ulink> (μεÏαÏÏαÏÏÎ®Ï - ÏοÏÏογαλικά ÎÏαζιλίαÏ)"
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/ValnirFerreiraJr\">Valnir "
+"Ferreira Jr.</ulink> (μεÏαÏÏαÏÏÎ®Ï - ÏοÏÏογαλικά ÎÏαζιλίαÏ)"
#: en_US/Colophon.xml:335(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/VillePekkaVainio\">Ville-Pekka "
"Vainio</ulink> (translator - Finnish)"
msgstr ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/IgorMiletic\">Igor Miletic</"
-"ulink> (μεÏαÏÏαÏÏÎ®Ï - ÏÎÏβικα)"
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/VillePekkaVainio\">Ville-Pekka "
+"Vainio</ulink> (μεÏαÏÏαÏÏÎ®Ï - Ïιλανδικά)"
#: en_US/Colophon.xml:342(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/WillWoods\">Will Woods</ulink> "
"(beat contributor)"
msgstr ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DavidWoodhouse\">David Woodhouse</"
-"ulink> (ÏÏ
γγÏαÏÎÎ±Ï beat)"
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/WillWoods\">Will Woods</ulink> "
+"(ÏÏ
νÏελεÏÏÎ®Ï beat)"
#: en_US/Colophon.xml:348(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/YoshinariTakaoka\">Yoshinari "
"Takaoka</ulink> (translator, tools)"
msgstr ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DimitrisGlezos\">Dimitris Glezos</"
-"ulink> (μεÏαÏÏαÏÏÎ®Ï - ελληνικά, εÏγαλεία)"
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/YoshinariTakaoka\">Yoshinari "
+"Takaoka</ulink> (μεÏαÏÏαÏÏÎ®Ï - εÏγαλεία)"
#: en_US/Colophon.xml:354(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/YuanYijun\">Yuan Yijun</ulink> "
"(translator - Simplified Chinese)"
msgstr ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/MagnusLarsson\">Magnus Larsson</"
-"ulink> (μεÏαÏÏαÏÏÎ®Ï - ÏοÏ
ηδικά)"
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/YuanYijun\">Yuan Yijun</ulink> "
+"(μεÏαÏÏαÏÏÎ®Ï - αÏλοÏοιημÎνα κινÎζικα)"
#: en_US/Colophon.xml:360(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/ZhangYang\">Zhang Yang</ulink> "
"(translator - simplified Chinese)"
msgstr ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/MagnusLarsson\">Magnus Larsson</"
-"ulink> (μεÏαÏÏαÏÏÎ®Ï - ÏοÏ
ηδικά)"
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/ZhangYang\">Zhang Yang</ulink> "
+"(μεÏαÏÏαÏÏÎ®Ï - αÏλοÏοιημÎνα κινÎζικα)"
#: en_US/Colophon.xml:366(para)
msgid ""
"... and many more translators. Refer to the Web-updated version of these "
"release notes as we add translators after release:"
msgstr ""
+"... και ÏολλοÏÏ Î±ÎºÏμα μεÏαÏÏαÏÏÎÏ. ÎναÏÏÎξÏε ÏÏην ανανεÏμÎνη ÎκδοÏη ÏοÏ
ÎÏÏÎ¿Ï "
+"για αÏ
ÏÎÏ ÏÎ¹Ï ÏημειÏÏÎµÎ¹Ï ÎºÏ
κλοÏοÏÎ¯Î±Ï ÎºÎ±Î¸ÏÏ ÏÏοÏÏίθενÏαι μεÏαÏÏαÏÏÎÏ Î¼ÎµÏά Ïην "
+"κÏ
κλοÏοÏία:"
#: en_US/Colophon.xml:376(title)
-#, fuzzy
msgid "Production Methods"
-msgstr "ÎÎθοδοι ειÏαγÏγήÏ"
+msgstr "ÎÎθοδοι ÏαÏαγÏγήÏ"
#: en_US/Colophon.xml:377(para)
msgid ""
@@ -4900,6 +4848,15 @@
"of Fedora. The publication team also makes them, and subsequent errata, "
"available via the Web."
msgstr ""
+"ΣÏ
νÏάκÏÎµÏ beat δημιοÏ
ÏγοÏν ÏÎ¹Ï ÏημειÏÏÎµÎ¹Ï ÎºÏ
κλοÏοÏÎ¯Î±Ï Î¬Î¼ÎµÏα ÏÏο Wiki ÏοÏ
"
+"ÎÏγοÏ
Fedora. ΣÏ
νεÏγάζονÏαι με ÎµÎ¹Î´Î®Î¼Î¿Î½ÎµÏ Ïε άλλα θÎμαÏα καÏά Ïη διάÏκεια ÏÎ·Ï "
+"δοκιμαÏÏÎ¹ÎºÎ®Ï ÏάÏÎ·Ï ÏοÏ
Fedora για να εÏεξηγήÏοÏ
ν ÏημανÏικÎÏ Î±Î»Î»Î±Î³ÎÏ ÎºÎ±Î¹ "
+"βελÏιÏÏειÏ. Î ÏÏ
νÏακÏική ομάδα διαβεβαιÏνει ÏÏ
νÎÏεια και ÏοιÏÏηÏα ÏÏα "
+"ολοκληÏÏμÎνα beats, και μεÏαÏÏÎÏει Ïο Ï
Î»Î¹ÎºÏ Î±ÏÏ Ïη μοÏÏή Wiki Ïε DocBook XML "
+"ÏÏο αÏοθεÏήÏιο ελÎγÏοÏ
αναθεÏÏηÏηÏ. Σε αÏ
ÏÏ Ïο Ïημείο, η ομάδα μεÏαÏÏαÏÏÏν "
+"δημιοÏ
Ïγεί εκδÏÏÎµÎ¹Ï Î³Î¹Î± Î¬Î»Î»ÎµÏ Î³Î»ÏÏÏÎµÏ ÏÏν ÏημειÏÏεÏν κÏ
κλοÏοÏίαÏ, και καÏÏÏιν "
+"διαÏίθενÏαι ÏÏο εÏ
ÏÏ ÎºÎ¿Î¹Î½Ï ÏÏ Î¼ÎÏÎ¿Ï ÏοÏ
Fedora. Πομάδα δημοÏίεÏ
ÏÎ·Ï ÎµÏίÏÎ·Ï "
+"ÏÎ¹Ï ÎºÎ±Î¸Î¹ÏÏά διαθÎÏÎ¹Î¼ÎµÏ Î¼ÎÏÏ ÏοÏ
ÎÏÏÎ¿Ï Î¼Î±Î¶Î¯ με ÏÎ¹Ï ÎµÏεÏÏÏÎ¼ÎµÎ½ÎµÏ Î´Î¹Î¿ÏθÏÏÎµÎ¹Ï (errata)."
#: en_US/BackwardsCompatibility.xml:5(title)
msgid "Backwards Compatibility"
@@ -4962,8 +4919,7 @@
#: en_US/ArchSpecific.xml:21(title)
msgid "RPM multiarch support on 64-bit platforms (x86_64, ppc64)"
-msgstr ""
-"Î¥ÏοÏÏήÏιξη RPM ÏολλαÏλÏν αÏÏιÏεκÏονικÏν Ïε ÏλαÏÏÏÏÎ¼ÎµÏ 64 bit (x86_64, ppc64)"
+msgstr "Î¥ÏοÏÏήÏιξη RPM ÏολλαÏλÏν αÏÏιÏεκÏονικÏν Ïε ÏλαÏÏÏÏÎ¼ÎµÏ 64 bit (x86_64, ppc64)"
#: en_US/ArchSpecific.xml:22(para)
msgid ""
@@ -5059,8 +5015,7 @@
#: en_US/ArchSpecific.xml:89(para)
msgid "Recommended for graphical: 400 MHz G3 or better, 256MiB RAM."
-msgstr ""
-"Î ÏοÏεινÏμενο Ï
Î»Î¹ÎºÏ Î³Î¹Î± γÏαÏÎ¹ÎºÏ ÏεÏιβάλλον: 400 MHz G3 ή καλÏÏεÏο, 256MiB RAM."
+msgstr "Î ÏοÏεινÏμενο Ï
Î»Î¹ÎºÏ Î³Î¹Î± γÏαÏÎ¹ÎºÏ ÏεÏιβάλλον: 400 MHz G3 ή καλÏÏεÏο, 256MiB RAM."
#: en_US/ArchSpecific.xml:95(title) en_US/ArchSpecific.xml:322(title)
msgid "Hard disk space"
@@ -5371,13 +5326,11 @@
#: en_US/ArchSpecific.xml:303(para)
msgid "Recommended for text-mode: 200 MHz Pentium-class or better"
-msgstr ""
-"Î ÏοÏεινÏμενο Ï
Î»Î¹ÎºÏ Î³Î¹Î± ÏεÏιβάλλον κειμÎνοÏ
: 200 MHz Pentium-class ή καλÏÏεÏοÏ"
+msgstr "Î ÏοÏεινÏμενο Ï
Î»Î¹ÎºÏ Î³Î¹Î± ÏεÏιβάλλον κειμÎνοÏ
: 200 MHz Pentium-class ή καλÏÏεÏοÏ"
#: en_US/ArchSpecific.xml:307(para)
msgid "Recommended for graphical: 400 MHz Pentium II or better"
-msgstr ""
-"Î ÏοÏεινÏμενο Ï
Î»Î¹ÎºÏ Î³Î¹Î± γÏαÏÎ¹ÎºÏ ÏεÏιβάλλον: 400 MHz Pentium II ή καλÏÏεÏοÏ"
+msgstr "Î ÏοÏεινÏμενο Ï
Î»Î¹ÎºÏ Î³Î¹Î± γÏαÏÎ¹ÎºÏ ÏεÏιβάλλον: 400 MHz Pentium II ή καλÏÏεÏοÏ"
#: en_US/ArchSpecific.xml:311(para)
msgid "Minimum RAM for text-mode: 128MiB"
@@ -5454,59 +5407,3 @@
"ΤÎÏα ÎÏÎ¹Î»Î¹Î±Î½Î¿Ï <tetonio at gmail.com>, 2006, 2007 \n"
"ΣÏαÏÏÎ¿Ï ÎιαννοÏÏÎ·Ï <stavrosg at hellug.gr>, 2007"
-#~ msgid ""
-#~ "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/MarekMahut\">Marek Mahut</"
-#~ "ulink> (translator - Slovak) Martin Ball (beat writer) Maxim Dziumanenko "
-#~ "(translator - Ukrainian) Nikos Charonitakis (translator - Greek) Orion "
-#~ "Poplawski (beat contributor) Patrick Barnes (beat writer, editor) Paul W. "
-#~ "Frields (tools, editor) Pawel Sadowski (translator - Polish) Patrick "
-#~ "Ernzer (beat contributor) Piotr Drag (translator - Polish) Rahul Sundaram "
-#~ "(beat writer, editor) Sam Folk-Williams (beat writer) Sekine Tatsuo "
-#~ "(translator - Japanese) Simos Xenitellis (translator - Greek) Steve "
-#~ "Dickson (beat writer) Teta Bilianou (translator - Greek) ThomasCanniot "
-#~ "(translator - French) Thomas Gier (translator - German) Thomas Graf (beat "
-#~ "writer) Tommy Reynolds (tools) Valnir Ferreira Jr. (translator - "
-#~ "Brazilian Portuguese) Ville-Pekka Vainio (translator - Finnish) Will "
-#~ "Woods (beat contributor) Yoshinari Takaoka (translator, tools) Yuan Yijun "
-#~ "(translator - Simplified Chinese) Zhang Yang (translator - simplified "
-#~ "Chinese) ... and many more translators. Refer to the Web-updated version "
-#~ "of these release notes as we add translators after release: Production "
-#~ "Methods Beat writers produce the release notes directly on the Fedora "
-#~ "Project Wiki. They collaborate with other subject matter experts during "
-#~ "the test release phase of Fedora to explain important changes and "
-#~ "enhancements. The editorial team ensures consistency and quality of the "
-#~ "finished beats, and ports the Wiki material to DocBook XML in a revision "
-#~ "control repository. At this point, the team of translators produces other "
-#~ "language versions of the release notes, and then they become available to "
-#~ "the general public as part of Fedora. The publication team also makes "
-#~ "them, and subsequent errata, available via the Web."
-#~ msgstr ""
-#~ "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/MarekMahut\">Marek Mahut</"
-#~ "ulink> (μεÏαÏÏαÏÏÎ®Ï - Σλοβάκικα) Martin Ball (ÏÏ
νÏάκÏÎ·Ï beat) Maxim "
-#~ "Dziumanenko (μεÏαÏÏαÏÏÎ®Ï - ÎÏ
κÏανικά) ÎÎ¯ÎºÎ¿Ï Î§Î±ÏÏνιÏÎ¬ÎºÎ·Ï (μεÏαÏÏαÏÏÎ®Ï - "
-#~ "Îλληνικά) Orion Poplawski (ÏÏ
νÏελεÏÏÎ®Ï beat) Patrick Barnes (ÏÏ
νÏάκÏÎ·Ï "
-#~ "beat) Paul W. Frields (εÏγαλεία, ÏÏ
νÏάκÏηÏ) Pawel Sadowski (μεÏαÏÏαÏÏÎ®Ï - "
-#~ "ΠολÏνικά) Patrick Ernzer (ÏÏ
νÏάκÏÎ·Ï beat) Piotr Drag (μεÏαÏÏαÏÏÎ®Ï - "
-#~ "ΠολÏνικά) Rahul Sundaram (ÏÏ
νÏάκÏÎ·Ï beat) Sam Folk-Williams (ÏÏ
νÏάκÏÎ·Ï "
-#~ "beat) Sekine Tatsuo (μεÏαÏÏαÏÏÎ®Ï - ÎαÏÏνικά) Î£Î¯Î¼Î¿Ï ÎενιÏÎÎ»Î»Î·Ï "
-#~ "(μεÏαÏÏαÏÏÎ®Ï - Îλληνικά) Steve Dickson (ÏÏ
νÏάκÏÎ·Ï beat) ΤÎÏα ÎÏÎ¹Î»Î¹Î±Î½Î¿Ï "
-#~ "(μεÏαÏÏαÏÏÎ®Ï - Îλληνικά) ThomasCanniot (μεÏαÏÏαÏÏÎ®Ï - Îαλλικά) Thomas "
-#~ "Gier (μεÏαÏÏαÏÏÎ®Ï - ÎεÏμανικά) Thomas Graf (ÏÏ
νÏάκÏÎ·Ï beat) Tommy "
-#~ "Reynolds (εÏγαλεία) Valnir Ferreira Jr. (μεÏαÏÏαÏÏÎ®Ï - ÎÏαζιλιάνικα "
-#~ "ΠοÏÏογαλικά) Ville-Pekka Vainio (μεÏαÏÏαÏÏÎ®Ï - Finnish) Will Woods "
-#~ "(ÏÏ
νÏελεÏÏÎ®Ï beat) Yoshinari Takaoka (μεÏαÏÏαÏÏήÏ, εÏγαλεία) Yuan Yijun "
-#~ "(μεÏαÏÏαÏÏÎ®Ï - αÏλοÏοιημÎνα ÎινÎζικα) Zhang Yang (μεÏαÏÏαÏÏÎ®Ï - "
-#~ "αÏλοÏοιημÎνα ÎινÎζικα) ... και Ïολλοί ακÏμη μεÏαÏÏαÏÏÎÏ. ÎναÏÏÎξÏε ÏÏην "
-#~ "ανανεÏμÎνη ÎκδοÏη αÏ
ÏÏν ÏÏν ÏημειÏÏεÏν κÏ
κλοÏοÏÎ¯Î±Ï ÏÏον ÎÏÏÏ ÎºÎ±Î¸ÏÏ "
-#~ "ÏÏοÏÏίθενÏαι εÏιÏλÎον μεÏαÏÏαÏÏÎÏ Î¼ÎµÏά Ïην κÏ
κλοÏοÏία. Îι ÏÏ
νÏάκÏÎµÏ "
-#~ "μεθÏδÏν ÏαÏαγÏÎ³Î®Ï beat δημιοÏ
ÏγοÏν ÏÎ¹Ï ÏημειÏÏÎµÎ¹Ï ÎºÏ
κλοÏοÏÎ¯Î±Ï Î¬Î¼ÎµÏα ÏÏο "
-#~ "Fedora Project Wiki. ΣÏ
νεÏγάζονÏαι με ÎµÎ¹Î´Î®Î¼Î¿Î½ÎµÏ Ïε άλλα θÎμαÏα καÏά Ïη "
-#~ "διάÏκεια ÏÎ·Ï ÏεÏιÏδοÏ
δοκιμαÏÏÎ¹ÎºÎ®Ï ÎºÏ
κλοÏοÏÎ¯Î±Ï ÏοÏ
Fedora για να ÏαÏÎÏοÏ
ν "
-#~ "εξηγήÏÎµÎ¹Ï Ïε ÏημανÏικÎÏ Î±Î»Î»Î±Î³ÎÏ ÎºÎ±Î¹ βελÏιÏÏειÏ. Î ÏÏ
νÏακÏική ομάδα "
-#~ "διαβεβαιÏνει Ïη ÏÏ
νεκÏικÏÏηÏα και Ïην ÏοιÏÏηÏα ÏÏν διεκÏεÏαιÏμÎνÏν beats, "
-#~ "και μεÏαÏÎÏει Ïο Ï
Î»Î¹ÎºÏ Î±ÏÏ Ïη μοÏÏή Wiki Ïε DocBook XML Ïε Îνα αÏοθεÏήÏιο "
-#~ "ελÎγÏοÏ
αναθεÏÏηÏηÏ. Σε αÏ
ÏÏ Ïο Ïημείο, η ομάδα μεÏαÏÏαÏÏÏν δημιοÏ
Ïγεί "
-#~ "εκδÏÏÎµÎ¹Ï Ïε Î¬Î»Î»ÎµÏ Î³Î»ÏÏÏÎµÏ Î³Î¹Î± ÏÎ¹Ï ÏημειÏÏÎµÎ¹Ï ÎºÏ
κλοÏοÏίαÏ, και καÏÏÏιν "
-#~ "διαÏίθενÏαι ÏÏο εÏ
ÏÏ ÎºÎ¿Î¹Î½Ï ÏÏ Î¼ÎÏÎ¿Ï ÏοÏ
Fedora. Πομάδα δημοÏίεÏ
ÏÎ·Ï "
-#~ "εÏίÏÎ·Ï ÏÏ
νÏάÏÏει, και εÏεÏÏÏÎ¼ÎµÎ½ÎµÏ Î´Î¹Î¿ÏθÏÏÎµÎ¹Ï (errata), ÏοÏ
διαÏίθενÏαι "
-#~ "ÏÏον ÎÏÏÏ."
More information about the Fedora-docs-commits
mailing list