release-notes/F-8/po zh_CN.po,1.11,1.12
Yuan Yijun (bbbush)
fedora-docs-commits at redhat.com
Mon Nov 26 00:10:53 UTC 2007
Author: bbbush
Update of /cvs/docs/release-notes/F-8/po
In directory cvs-int.fedora.redhat.com:/tmp/cvs-serv16773/po
Modified Files:
zh_CN.po
Log Message:
624t
Index: zh_CN.po
===================================================================
RCS file: /cvs/docs/release-notes/F-8/po/zh_CN.po,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -r1.11 -r1.12
--- zh_CN.po 22 Nov 2007 07:37:11 -0000 1.11
+++ zh_CN.po 26 Nov 2007 00:10:51 -0000 1.12
@@ -6,7 +6,7 @@
"Project-Id-Version: relnotes 8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-08 08:01-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-11-22 15:36+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-11-26 08:09+0800\n"
"Last-Translator: Yijun Yuan <bbbush at fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: fedora-cn <fedora-trans-zh_cn at redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -722,22 +722,18 @@
msgstr "ç¹å®è½¯ä»¶å
"
#: en_US/PackageNotes.xml:15(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"The following sections contain information regarding software packages that "
"have undergone significant changes for Fedora 8. For easier access, they are "
"generally organized using the same groups that are shown in the installation "
"system."
-msgstr ""
-"ä¸åç« èå
å«äºå¨ Fedora ä¸åçäºéè¦ååç软件å
çç¸å
³ä¿¡æ¯ã为äºæ¹ä¾¿æ¥æ¾ï¼ä»¥"
-"å®è£
ç¨åºä½¿ç¨çåç±»è¿è¡ç»ç»ã"
+msgstr "ä¸åç« èå
å«äºå¨ Fedora 8 ä¸åçäºéè¦ååç软件å
çç¸å
³ä¿¡æ¯ã为äºæ¹ä¾¿æ¥æ¾ï¼ä»¥å®è£
ç¨åºä½¿ç¨çåç±»è¿è¡ç»ç»ã"
#: en_US/PackageNotes.xml:23(title)
msgid "Yum Changes"
msgstr "Yum çåå"
#: en_US/PackageNotes.xml:24(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"The <systemitem>installonlyn</systemitem> plugin functionality has been "
"folded into the core <package>yum</package> package. The "
@@ -746,12 +742,7 @@
"packages. You can adjust the package set or the number of packages, or "
"disable the option entirely to match your preferences. More details are "
"available in the man page for <filename>yum.conf</filename>."
-msgstr ""
-"<systemitem>installonlyn</systemitem> æ件åè½è¢«æ´åå°æ ¸å¿ <package>yum</"
-"package> 软件å
ã<option>installonlypkgs</option> å "
-"<option>installonly_limit</option> é项é»è®¤è¢«æå¼ï¼ä»¥éå¶ç³»ç»æ»æ¯åªä¿ç两个å
"
-"æ ¸è½¯ä»¶å
ãä½ å¯ä»¥è°æ´è½¯ä»¶å
éåæä¿ççæ°éï¼æè
ç¦ç¨é项以éåºéæ±ãç»è请æ¥"
-"ç <filename>yum.conf</filename> æå页ã"
+msgstr "<systemitem>installonlyn</systemitem> æ件åè½è¢«æ´åå°æ ¸å¿ <package>yum</package> 软件å
ã<option>installonlypkgs</option> å <option>installonly_limit</option> é项é»è®¤è¢«æå¼ï¼ä»¥éå¶ç³»ç»æ»æ¯åªä¿ç两个å
æ ¸è½¯ä»¶å
ãä½ å¯ä»¥è°æ´è½¯ä»¶å
éåæä¿ççæ°éï¼æè
ç¦ç¨é项以éåºéæ±ãç»è请æ¥ç <filename>yum.conf</filename> æå页ã"
#: en_US/PackageNotes.xml:33(para)
msgid ""
@@ -805,17 +796,12 @@
"connector</package>ï¼æä¾ç¸åçè½åã"
#: en_US/PackageNotes.xml:55(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"The <package>system-config-firewall</package> and <package>system-config-"
"selinux</package> packages replace <package>system-config-security-level</"
"package>. The <package>system-config-selinux</package> package is part of "
"the <package>policycoreutils-gui</package> package."
-msgstr ""
-"软件å
<package>baekmuk-ttf-fonts</package> å <package>baekmuk-bdf-fonts</"
-"package> è¢«ä» <package>fonts-korean</package> åååºæ¥ã<package>baekmuk-ttf-"
-"fonts</package> 软件å
å被å为å个å软件å
ï¼é对 Batang, Dotum, Gulim å "
-"Headline åä½ã"
+msgstr "软件å
<package>system-config-firewall</package> å <package>system-config-selinux</package> æ¿æ¢äº <package>system-config-security-level</package>. å·¥å
· <package>system-config-selinux</package> æ¯ <package>policycoreutils-gui</package> 软件å
çä¸é¨å"
#: en_US/PackageChanges.xml:10(title)
msgid "Package Changes"
@@ -935,7 +921,6 @@
msgstr "ç¹æ§"
#: en_US/OverView.xml:65(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"This release features <ulink url=\"http://www.gnome.org/start/2.20/notes/C/"
"\">GNOME 2.20</ulink>. GNOME now includes mail notification in the "
@@ -943,12 +928,7 @@
"forms in the <application>Evince</application> document viewer, improved "
"file management, a revamped <application>Appearance</application> control "
"panel applet, a revised help system, and many other enhancements."
-msgstr ""
-"æµè¯çå
å« <ulink url=\"http://www.gnome.org/start/2.20/notes/C/\">GNOME "
-"2.20</ulink>ãGNOME å
æ¬äº <application>Evolution</application> é®ä»¶å®¢æ·ç«¯ï¼"
-"å¯ä»¥å¡«å PDF 表åç <application>Evince</application> ææ¡£æ¥çç¨åºï¼éæ°è®¾è®¡"
-"ç <application>å¤è§</application> æ§å¶é¢æ¿ç¨åºï¼æ¹åç帮å©ç³»ç»ï¼ä»¥å许å¤å
¶ä»"
-"æ¹è¿ã"
+msgstr "æ¬æ¬¡åå¸å
å« <ulink url=\"http://www.gnome.org/start/2.20/notes/C/\">GNOME 2.20</ulink>ãGNOME å
æ¬äº <application>Evolution</application> é®ä»¶å®¢æ·ç«¯ï¼å¯ä»¥å¡«å PDF 表åç <application>Evince</application> ææ¡£æ¥çç¨åºï¼éæ°è®¾è®¡ç <application>å¤è§</application> æ§å¶é¢æ¿ç¨åºï¼æ¹åç帮å©ç³»ç»ï¼ä»¥å许å¤å
¶ä»æ¹è¿ã"
#: en_US/OverView.xml:76(para)
msgid ""
@@ -970,14 +950,11 @@
msgstr "Xfce 4.4.1 ä½ä¸ºåå¸çä¸é¨åã"
#: en_US/OverView.xml:90(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"NetworkManager 0.7 provides improved wireless network management support. It "
"includes support for multiple devices and provides the capability of system-"
"wide configuration, among many other enhancements."
-msgstr ""
-"NetworkManager 0.7 æä¾æ¹è¿çæ 线ç½ç»ç®¡çæ¯æãç¹å«çæ¯ï¼å®æ¯æå¤ä¸ªè®¾å¤ï¼è¿æ"
-"ç³»ç»èå´é
ç½®çæ¯æãæ´æ°å¯è½é æäºä¸äºéæ¥ï¼éè¦æ´å¤æµè¯ååé¦ã"
+msgstr "NetworkManager 0.7 æä¾æ¹è¿çæ 线ç½ç»ç®¡çæ¯æãå®æ¯æå¤ä¸ªè®¾å¤ï¼ä¹æ¯æç³»ç»èå´çé
ç½®ã"
#: en_US/OverView.xml:96(para)
msgid ""
@@ -1792,14 +1769,11 @@
msgstr "x86 å
æ ¸å
å«äº Kdump"
#: en_US/Kernel.xml:135(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"Both the x86_64 and the i686 kernels are now relocatable, so they no longer "
"require a separate kernel for kdump capability. PPC64 still requires a "
"separate <package>kdump</package> kernel."
-msgstr ""
-"32 ä½å
æ ¸ç°å¨å¯ä»¥éç½®ï¼æ以å
å«äºkdumpåè½ç¹æ§ã64ä½ç³»ç»ä»ç¶éè¦å®è£
"
-"<package>-kdump</package>å
æ ¸ã"
+msgstr "32 ä½å
æ ¸å x86_64 å
æ ¸ç°å¨å¯ä»¥éå®ä½ï¼æ以ä¸åéè¦åç¬ç kdump å
æ ¸ãPPC64 ç³»ç»ä»ç¶éè¦åç¬ç<package>-kdump</package>å
æ ¸ã"
#: en_US/Kernel.xml:142(title)
msgid "Default Kernel Provides SMP"
@@ -2265,7 +2239,6 @@
msgstr "å¿
é¡»ä»ç¬¬ä¸å¼ CDï¼æè
DVDï¼ææ¥æ CD-ROM å¯å¨ï¼æè½ä½¿ç¨è¿ä¸åè½ã"
#: en_US/Installer.xml:104(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"Fedora 8 supports graphical FTP and HTTP installations. However, the "
"installer image must either fit in RAM or appear on local storage, such as "
@@ -2274,12 +2247,7 @@
"Systems with 192MiB RAM or less fall back to using the text-based installer "
"automatically. If you prefer to use the text-based installer, type "
"<command>linux text</command> at the <prompt>boot:</prompt> prompt."
-msgstr ""
-"Fedora æ¯æå¾å½¢åç FTP å HTTP å®è£
ãä½æ¯ï¼å®è£
ç¨åºå¿
é¡»å®å
¨è½½å
¥å
åï¼æè
å"
-"å¨äºæ¬å°ç£çå¦å®è£
å
ç 1 ä¸ãå æ¤ï¼åªæå
åå¤äº 192MiB å
åï¼æä»å®è£
å
ç 1 "
-"å¯å¨çæ
åµä¸ï¼æå¯ä»¥ä½¿ç¨å¾å½¢å®è£
ç¨åºãåªæ 192MiB ææ´å°å
åçç³»ç»å°èªå¨è¿å
¥"
-"ææ¬å®è£
ç¨åºãå¦ææ¨é¦éææ¬å®è£
æ¹å¼ï¼å¯ä»¥å¨ <prompt>boot:</prompt> æ示符ä¸"
-"è¾å
¥ <command>linux text</command>ã"
+msgstr "Fedora 8 æ¯æå¾å½¢åç FTP å HTTP å®è£
ãä½æ¯ï¼å®è£
ç¨åºå¿
é¡»å®å
¨è½½å
¥å
åï¼æè
åå¨äºæ¬å°ç£çå¦å®è£
å
ç 1 ä¸ãå æ¤ï¼åªæå
åå¤äº 192MiB å
åï¼æä»å®è£
å
ç 1 å¯å¨çæ
åµä¸ï¼æå¯ä»¥ä½¿ç¨å¾å½¢å®è£
ç¨åºãåªæ 192MiB ææ´å°å
åçç³»ç»å°èªå¨è¿å
¥ææ¬å®è£
ç¨åºãå¦ææ¨é¦éææ¬å®è£
æ¹å¼ï¼å¯ä»¥å¨ <prompt>boot:</prompt> æ示符ä¸è¾å
¥ <command>linux text</command>ã"
#: en_US/Installer.xml:116(title)
msgid "Changes in Anaconda"
@@ -2722,13 +2690,10 @@
msgstr "é¿æ伯è¯åä½"
#: en_US/I18n.xml:105(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"The <package>kacst-fonts</package> and <package>paktype-fonts</package> "
"packages have been split out of <package>fonts-arabic</package>."
-msgstr ""
-"<package>knm_new-fonts</package> 软件å
è¢«ä» <package>fonts-japanese</"
-"package> åååºæ¥ã"
+msgstr "<package>kacst-fonts</package> å <package>paktype-fonts</package> 软件å
è¢«ä» <package>fonts-arabic</package> åååºæ¥ã"
#: en_US/I18n.xml:112(title)
msgid "Chinese fonts"
@@ -2766,13 +2731,10 @@
msgstr "å¸ä¼¯æ¥è¯åä½"
#: en_US/I18n.xml:137(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"The <package>culmus-fonts</package> fonts package has been split out of "
"<package>fonts-hebrew</package>."
-msgstr ""
-"<package>taipeifonts</package> 软件å
è¢«ä» <package>fonts-chinese</package> å"
-"ååºæ¥ã"
+msgstr "<package>culmus-fonts</package> åä½è½¯ä»¶å
è¢«ä» <package>fonts-hebrew</package> åååºæ¥ã"
#: en_US/I18n.xml:143(title)
msgid "Indic fonts"
@@ -2843,13 +2805,10 @@
msgstr "Sinhala åä½"
#: en_US/I18n.xml:188(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"The <package>lklug-fonts</package> package has been split out of "
"<package>fonts-sinhala</package>."
-msgstr ""
-"<package>lohit-fonts</package> 软件å
è¢«ä» <package>fonts-indic</package> åå"
-"åºæ¥ã"
+msgstr "<package>lklug-fonts</package> åä½è½¯ä»¶å
è¢«ä» <package>fonts-sinhala</package> åååºæ¥ã"
#: en_US/I18n.xml:195(title)
msgid "Input Methods"
@@ -2866,7 +2825,6 @@
msgstr "<command>im-chooser</command> ççé¢è¢«æ¹è¿ï¼æ´å ç®åææã"
#: en_US/I18n.xml:200(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"Input methods only start by default on desktops running in an Asian locale. "
"The current list is: <systemitem>as</systemitem>, <systemitem>bn</"
@@ -2882,34 +2840,17 @@
"guisubmenu><guimenuitem>Input Method</guimenuitem></menuchoice> to enable or "
"disable SCIM on your desktop. To make changes effective, you must restart "
"the desktop session."
-msgstr ""
-"æ ¸å¿ç SCIM 软件å
被é»è®¤å®è£
ï¼ä½è¾å
¥æ³åªæå¨æ¡é¢æ¯æ个äºæ´²è¯è¨ç¯å¢æ¶æå¯å¨ã"
-"å½åå表为ï¼<systemitem>as</systemitem>, <systemitem>bn</systemitem>, "
-"<systemitem>gu</systemitem>, <systemitem>hi</systemitem>, <systemitem>ja</"
-"systemitem>, <systemitem>kn</systemitem>, <systemitem>ko</systemitem>, "
-"<systemitem>ml</systemitem>, <systemitem>mr</systemitem>, <systemitem>ne</"
-"systemitem>, <systemitem>or</systemitem>, <systemitem>pa</systemitem>, "
-"<systemitem>si</systemitem>, <systemitem>ta</systemitem>, <systemitem>te</"
-"systemitem>, <systemitem>th</systemitem>, <systemitem>ur</systemitem>, "
-"<systemitem>vi</systemitem>, <systemitem>zh</systemitem>)ãå¯ä»¥ç¨ "
-"<application>im-chooser</application> ä½äº <menuchoice><guimenu>ç³»ç»</"
-"guimenu><guisubmenu>é¦é项</guisubmenu><guisubmenu>个人</"
-"guisubmenu><guimenuitem>è¾å
¥æ³</guimenuitem></menuchoice>æ¥å¯ç¨æç¦ç¨æ¡é¢ç "
-"SCIM è¾å
¥æ³ï¼æè
éæ©å
¶ä»è¾å
¥æ³ãè¦å¨éäºæ´²è¯è¨ç¯å¢çæ¡é¢ä¸æ¿æ´» SCIM è¾å
¥æ³ï¼"
-"åºå½è®¾ç½® <application>im-chooser</application> ä¸ç <menuchoice><guimenu>使ç¨"
-"èªå®ä¹è¾å
¥æ³</guimenu><guimenuitem>scim</guimenuitem></menuchoice> 并éå¯æ¡é¢"
-"ä¼è¯ã"
+msgstr "è¾å
¥æ³åªæå¨æ¡é¢æ¯æ个äºæ´²è¯è¨ç¯å¢æ¶æå¯å¨ãå½åå表为ï¼<systemitem>as</systemitem>, <systemitem>bn</systemitem>, <systemitem>gu</systemitem>, <systemitem>hi</systemitem>, <systemitem>ja</systemitem>, <systemitem>kn</systemitem>, <systemitem>ko</systemitem>, <systemitem>ml</systemitem>, <systemitem>mr</systemitem>, <systemitem>ne</systemitem>, <systemitem>or</systemitem>, <systemitem>pa</systemitem>, <systemitem>si</systemitem>, <systemitem>ta</systemitem>, <systemitem>te</systemitem>, <systemitem>th</systemitem>, <systemitem>ur</systemitem>, <systemitem>vi</systemitem>, <systemitem>zh</systemitem>)ãå¯ä»¥ç¨ <application>im-chooser</application> ä½äº <menuchoice><guimenu>ç³»ç»</guimenu><guisubmenu>é¦é项</guisubmenu><guisubmenu>个人</guisubmenu><guimenuitem>è¾å
¥æ³</guimenuitem></menuchoice>æ¥å¯ç¨æç¦ç¨æ¡é¢ç SCIM è¾å
¥æ³ï¼æè
éæ©å
¶ä»è¾å
¥æ³ãè¦è®©æ¹åçæï¼éè¦éå¯æ¡é¢ä¼è¯ã"
#: en_US/I18n.xml:221(title)
msgid "SCIM hotkeys"
msgstr "SCIM çé®"
#: en_US/I18n.xml:222(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"The following table lists the default SCIM trigger hotkeys for different "
"languages:"
-msgstr "ä¸ä¸æ¯åç§è¯è¨çé»è®¤åæ¢å¿«æ·é®è¡¨ï¼"
+msgstr "以ä¸åè¡¨æ¯ SCIM é对ä¸åè¯è¨çé»è®¤åæ¢å¿«æ·é®ï¼"
#: en_US/I18n.xml:227(segtitle)
msgid "Language"
@@ -3194,16 +3135,12 @@
msgstr "Haxima"
#: en_US/Entertainment.xml:52(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"Fedora 8 includes version 0.5.6 of the Nazghul old-school role playing game "
"engine and its companion game Haxima. This version is not compatible with "
"saved games from previous Nazghul versions, so those with Haxima games in "
"progress need to restart their games after updating to Fedora 8."
-msgstr ""
-"Fedora 7 ä¸å
å«äºNazghulçå§å¦¹æ¸¸æHaximaï¼è¿ä¸ªæ¸¸æä½¿ç¨ 0.5.6 çæ¬çNazghul游"
-"æå¼æãè¿æ¬¾æ¸¸æä¸è½å
¼å®¹ä»å
åçæ¬Nazghul游æçåæ¡£ï¼æ以å¨åçº§å° Fedora 7 å"
-"Haxima游æç©å®¶ä¸å¾ä¸ä»æ°å¼å§æ¸¸æã"
+msgstr "Fedora 8 ä¸å
å«äºèå¼è§è²æ®æ¼æ¸¸æå¼æ Nazghul 0.5.6 ç以åç¸åºç游æ Haximaãè¿ä¸ªçæ¬ä¸è½å
¼å®¹å
åçæ¬ Nazghul çåæ¡£ï¼æ以å¨åçº§å° Fedora 8 å Haxima 游æç©å®¶ä¸å¾ä¸ä»æ°å¼å§æ¸¸æã"
#: en_US/Devel.xml:5(title)
msgid "Development"
@@ -3457,7 +3394,6 @@
"ç¨ç¨åºã"
#: en_US/Devel.xml:200(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"The <package>kdebase4</package> package also includes a beta version of the "
"<application>Dolphin</application> file manager as a technology preview. As "
@@ -3465,13 +3401,7 @@
"stable version of <application>Dolphin</application>, please install the "
"<package>d3lphin</package> package, which is based on KDE 3 and can be "
"safely installed alongside <package>kdebase4</package>."
-msgstr ""
-"软件å
<package>kdebase4</package> ä¹å
å« <application>Dolphin</application> "
-"æ件管çå¨çæµè¯çæ¬ï¼ä½ä¸ºææ¯é¢è§ã注æ尽管 <application>Dolphin</"
-"application> æ æ³ä» KDE 3 èåä¸è°ç¨è¿è¡ï¼å®ä»å¯ä»¥ä» <application>Konsole</"
-"application> ä¸è¿è¡ãå
¶ä»é®é¢ä¹å¯è½åå¨ãå¦æä½ éè¦ç¨³å®çæ¬ç "
-"<application>Dolphin</application>ï¼è¯·å®è£
<package>d3lphin</package> 软件"
-"å
ï¼å®åºäº KDE 3ï¼å¯ä»¥ä¸ <package>kdebase4</package> åæ¶å®è£
ã"
+msgstr "软件å
<package>kdebase4</package> ä¹å
å« <application>Dolphin</application> æ件管çå¨çæµè¯çæ¬ï¼ä½ä¸ºææ¯é¢è§ãç±äºæ¯æµè¯çï¼å¯è½ä¼æè¿è¡é误ãå¦æä½ éè¦ç¨³å®çæ¬ç <application>Dolphin</application>ï¼è¯·å®è£
<package>d3lphin</package> 软件å
ï¼å®åºäº KDE 3ï¼å¯ä»¥ä¸ <package>kdebase4</package> åæ¶å®è£
ã"
#: en_US/Devel.xml:208(para)
msgid "These packages are designed to:"
@@ -4673,7 +4603,6 @@
msgstr "Sony PlayStation 3"
#: en_US/ArchSpecific.xml:234(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"For installation on PlayStation 3, first update to firmware 1.60 or later. "
"The \"Other OS\" boot loader must be installed into the flash, following the "
@@ -4686,16 +4615,7 @@
"infradead.org/mailman/listinfo/fedora-ppc\">Fedora-PPC mailing list</ulink> "
"or the <systemitem class=\"resource\">#fedora-ppc</systemitem> channel on "
"<ulink url=\"http://freenode.net/\">FreeNode</ulink>."
-msgstr ""
-"è¦å¨ PlayStation 3 ä¸å®è£
ï¼é¦å
æ´æ°åºä»¶å° 1.60 ææ´æ°çæ¬ãå¿
é¡»å¨éªåä¸å®è£
"
-"\"Other OS\" å¼å¯¼ç®¡çå¨ï¼è¯·åè <ulink url=\"http://www.playstation.com/ps3-"
-"openplatform/manual.html\"/>ãFedora 8 å®è£
ä»è´¨ä¸å
å«äºä¸ä»½å¯ç¨çå¼å¯¼ç®¡çå¨ã"
-"ä¹åï¼PlayStation 3 å°±å¯ä»¥ä» Fedora å®è£
ä»è´¨å¯å¨äºãå¨å¾å½¢å¯å¨èåä¸éæ© "
-"<option>linux64</option> é项ãæ´å¤å
³äº Fedora å PlayStation 3 æ Fedora ä¸ "
-"PowerPC çä¿¡æ¯è¯·å å
¥ <ulink url=\"http://lists.infradead.org/mailman/"
-"listinfo/fedora-ppc\">Fedora-PPC é®ä»¶å表</ulink> æ <systemitem class="
-"\"resource\">#fedora-ppc</systemitem> é¢éï¼ä½äº <ulink url=\"http://"
-"freenode.net/\">FreeNode</ulink>ã"
+msgstr "è¦å¨ PlayStation 3 ä¸å®è£
ï¼é¦å
æ´æ°åºä»¶å° 1.60 ææ´æ°çæ¬ãå¿
é¡»å¨éªåä¸å®è£
\"Other OS\" å¼å¯¼ç®¡çå¨ï¼è¯·åè <ulink url=\"http://www.playstation.com/ps3-openplatform/manual.html\"/>ãFedora 8 å®è£
ä»è´¨ä¸å
å«äºä¸ä»½å¯ç¨çå¼å¯¼ç®¡çå¨ãä¹åï¼PlayStation 3 å°±å¯ä»¥ä» Fedora å®è£
ä»è´¨å¯å¨äºãå¨å¾å½¢å¯å¨èåä¸éæ© <option>linux64</option> é项ãæ´å¤å
³äº Fedora å PlayStation 3 æ Fedora ä¸ PowerPC çä¿¡æ¯è¯·å å
¥ <ulink url=\"http://lists.infradead.org/mailman/listinfo/fedora-ppc\">Fedora-PPC é®ä»¶å表</ulink> æ <systemitem class=\"resource\">#fedora-ppc</systemitem> é¢éï¼ä½äº <ulink url=\"http://freenode.net/\">FreeNode</ulink>ã"
#: en_US/ArchSpecific.xml:256(title)
msgid "Network booting"
More information about the Fedora-docs-commits
mailing list