docs-common/common/entities/po es.po,1.11,1.12

Domingo Becker (beckerde) fedora-docs-commits at redhat.com
Fri Oct 19 13:55:39 UTC 2007


Author: beckerde

Update of /cvs/docs/docs-common/common/entities/po
In directory cvs-int.fedora.redhat.com:/tmp/cvs-serv2398/docs-common/common/entities/po

Modified Files:
	es.po 
Log Message:
creo que termine


Index: es.po
===================================================================
RCS file: /cvs/docs/docs-common/common/entities/po/es.po,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -r1.11 -r1.12
--- es.po	18 Oct 2007 15:13:39 -0000	1.11
+++ es.po	19 Oct 2007 13:55:36 -0000	1.12
@@ -6,7 +6,7 @@
 "Project-Id-Version: docs-common\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2007-10-18 08:12-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-10-04 09:51-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-10-19 10:53-0300\n"
 "Last-Translator: Domingo Becker <domingobecker at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Fedora Spanish <fedora-trans-es at redhat.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -15,16 +15,11 @@
 "X-Poedit-Language: Spanish\n"
 
 #: entities-en_US.xml:4(title)
-msgid ""
-"These common entities are useful shorthand terms and names, which may be "
-"subject to change at anytime. This is an important value the the entity "
-"provides: a single location to update terms and common names."
-msgstr ""
-"Estas entidades comunes son palabras o frases cortas útiles o nombres, "
-"pueden cambiar en cualquier momento. Esto es un valor importante, la entidad "
-"provee una ubicación única para actualizar los nombres y términos comunes."
+msgid "These common entities are useful shorthand terms and names, which may be subject to change at anytime. This is an important value the the entity provides: a single location to update terms and common names."
+msgstr "Estas entidades comunes son palabras o frases cortas útiles o nombres, pueden cambiar en cualquier momento. Esto es un valor importante, la entidad provee una ubicación única para actualizar los nombres y términos comunes."
 
-#: entities-en_US.xml:7(comment) entities-en_US.xml:15(comment)
+#: entities-en_US.xml:7(comment)
+#: entities-en_US.xml:15(comment)
 msgid "Generic root term"
 msgstr "Término raíz genérico"
 
@@ -108,7 +103,8 @@
 msgid "Fedora Documentation (repository) URL"
 msgstr "Fedora·Documentation·(repositorio)·URL"
 
-#: entities-en_US.xml:63(comment) entities-en_US.xml:64(text)
+#: entities-en_US.xml:63(comment)
+#: entities-en_US.xml:64(text)
 msgid "Bugzilla"
 msgstr "Bugzilla"
 
@@ -130,7 +126,7 @@
 
 #: entities-en_US.xml:78(text)
 msgid "8"
-msgstr ""
+msgstr "8"
 
 #: entities-en_US.xml:81(comment)
 msgid "Alias for FCVER"
@@ -142,16 +138,15 @@
 
 #: entities-en_US.xml:86(text)
 msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "Alfa"
 
 #: entities-en_US.xml:89(comment)
 msgid "Current test version of main project"
 msgstr "Versión actual de prueba del·main·project"
 
 #: entities-en_US.xml:90(text)
-#, fuzzy
 msgid "9 <use entity=\"TESTVER\"/>"
-msgstr "7 <use entity=\"TESTVER\"/>"
+msgstr "9 <use entity=\"TESTVER\"/>"
 
 #: entities-en_US.xml:93(comment)
 msgid "Alias for FCTESTVER"
@@ -245,7 +240,8 @@
 msgid "opl.xml"
 msgstr "opl.xml"
 
-#: entities-en_US.xml:149(comment) entities-en_US.xml:153(comment)
+#: entities-en_US.xml:149(comment)
+#: entities-en_US.xml:153(comment)
 msgid "OPL legal notice for relnotes"
 msgstr "Nota legal de OPL para las notas del lanzamiento"
 
@@ -332,12 +328,10 @@
 
 #~ msgid "7"
 #~ msgstr "7"
-
 #~ msgid "test4"
 #~ msgstr "test4"
-
 #~ msgid "6"
 #~ msgstr "6"
-
 #~ msgid "4"
 #~ msgstr "4"
+




More information about the Fedora-docs-commits mailing list