readme-live-image/devel/po pl.po,1.3,1.4

Piotr DrÄg (raven) fedora-docs-commits at redhat.com
Sat Oct 20 20:54:04 UTC 2007


Author: raven

Update of /cvs/docs/readme-live-image/devel/po
In directory cvs-int.fedora.redhat.com:/tmp/cvs-serv14598/docs/readme-live-image/devel/po

Modified Files:
	pl.po 
Log Message:
Important fix


Index: pl.po
===================================================================
RCS file: /cvs/docs/readme-live-image/devel/po/pl.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- pl.po	11 Oct 2007 19:53:18 -0000	1.3
+++ pl.po	20 Oct 2007 20:54:02 -0000	1.4
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pl\n"
 "POT-Creation-Date: 2007-10-11 08:25-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-10-11 21:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-10-20 22:18+0200\n"
 "Last-Translator: Piotr DrÄ…g <raven at pmail.pl>\n"
 "Language-Team: Polish <pl at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -106,7 +106,7 @@
 msgstr ""
 "Ten system Live można uruchomić na większości komputerów z 256 MB lub więcej "
 "zainstalowanej pamięci systemowej (RAM). Jeśli komputer ma 1 GB lub więcej "
-"pamięci, wybierz <guilabel>Uruchom z RAM-u</guilabel> w menu uruchamiania w "
+"pamięci, wybierz <guilabel>Uruchom z RAM-u</guilabel> w menu startowym w "
 "celu zwiększenia wydajności."
 
 #: en_US/readme-live-image.xml:39(para)
@@ -141,7 +141,7 @@
 
 #: en_US/readme-live-image.xml:55(para)
 msgid "a boot menu, or"
-msgstr "menu uruchamiania lub"
+msgstr "menu startowego lub"
 
 #: en_US/readme-live-image.xml:58(para)
 msgid "the BIOS setup utility"
@@ -155,7 +155,7 @@
 "be <keycap>F12</keycap>, <keycap>F2</keycap>, <keycap>F1</keycap>, or "
 "<keycap>Delete</keycap>."
 msgstr ""
-"Najlepiej jest, jeśli pojawi się menu uruchamiania. Jeśli taki tekst się nie "
+"Najlepiej jest, jeśli pojawi się menu startowe. Jeśli taki tekst się nie "
 "pojawi, możesz go poszukać w dokumentacji komputera lub płyty głównej. W "
 "wielu systemach wymagany klawisz to <keycap>F12</keycap>, <keycap>F2"
 "</keycap>, <keycap>F1</keycap> lub <keycap>Delete</keycap>."
@@ -205,7 +205,7 @@
 "Live image on their newer computer."
 msgstr ""
 "Możesz sprawdzić, czy producent komputera udostępnia zaktualizowany BIOS. "
-"Aktualizacja BIOS-u może udostępnić dodatkowe opcje menu uruchamiania, ale "
+"Aktualizacja BIOS-u może udostępnić dodatkowe opcje menu startowego, ale "
 "wymaga uważnego i poprawnego zainstalowania. Zobacz dokumentację producenta, "
 "aby dowiedzieć się więcej. Możesz też poprosić przyjaciela, aby pozwolił ci "
 "uruchomić ten obraz Live na jego nowszym komputerze."




More information about the Fedora-docs-commits mailing list