release-notes/devel/po pl.po,1.48,1.49

Piotr DrÄg (raven) fedora-docs-commits at redhat.com
Sat Oct 20 20:54:04 UTC 2007


Author: raven

Update of /cvs/docs/release-notes/devel/po
In directory cvs-int.fedora.redhat.com:/tmp/cvs-serv14598/docs/release-notes/devel/po

Modified Files:
	pl.po 
Log Message:
Important fix


Index: pl.po
===================================================================
RCS file: /cvs/docs/release-notes/devel/po/pl.po,v
retrieving revision 1.48
retrieving revision 1.49
diff -u -r1.48 -r1.49
--- pl.po	20 Oct 2007 17:28:20 -0000	1.48
+++ pl.po	20 Oct 2007 20:54:01 -0000	1.49
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: pl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2007-10-20 19:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-10-20 19:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-10-20 22:16+0200\n"
 "Last-Translator: Piotr DrÄ…g <raven at pmail.pl>\n"
 "Language-Team: Polish <pl at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1543,7 +1543,7 @@
 "for persistence and higher performance."
 msgstr ""
 "Wydanie Fedory zawiera kilka obrazów ISO Live, poza tradycyjnymi obrazami "
-"instalacyjnymi. Te obrazy ISO są uruchamialne, można nagrać je na nośnik i "
+"instalacyjnymi. Te obrazy ISO są startowe, można nagrać je na nośnik i "
 "używać, aby wypróbować Fedorę. Można także zainstalować zawartość obrazu "
 "Live na dysk twardy, aby osiągnąć lepszą wydajność."
 
@@ -2476,7 +2476,7 @@
 "press the <keycap>Esc</keycap> key."
 msgstr ""
 "Aby wykonać test pamięci przed zainstalowaniem Fedory, naciśnij Enter, aby "
-"przejść do menu uruchamiania i wybierz <guimenuitem>Test pamięci</"
+"przejść do menu startowego i wybierz <guimenuitem>Test pamięci</"
 "guimenuitem>. Ta opcja uruchamia samodzielne oprogramowanie testujące pamięć "
 "<application>Memtest86</application> zamiast <application>Anacondy</"
 "application>. Testowanie pamięci <application>Memtest86</application> trwa, "
@@ -2736,8 +2736,8 @@
 "file must also be modified:"
 msgstr ""
 "Jeśli etykieta dla systemu plików <filename class=\"partition\">/</filename> "
-"(root) została zmodyfikowana, parametr uruchamiania jądra w pliku "
-"konfiguracji GRUB-a także musi zostać zmodyfikowany:"
+"(root) została zmodyfikowana, parametr startowy jądra w pliku konfiguracji "
+"GRUB-a także musi zostać zmodyfikowany:"
 
 #: en_US/Installer.xml:248(para)
 msgid "A matching example kernel grub line is:"
@@ -2792,8 +2792,8 @@
 "Przed aktualizacją wykonaj pełną kopię zapasową systemu. Chroń zwłaszcza "
 "<filename>/etc</filename>, <filename>/home</filename> i możliwie <filename>/"
 "opt</filename> oraz <filename>/usr/local</filename>, jeśli są tam "
-"zainstalowane własne pakiety. Możesz chcieć używać wielu systemów z \"klonem"
-"\" starej instalacji na alternatywnych partycjach, aby można było do niego "
+"zainstalowane własne pakiety. Możesz używać wielu systemów z \"klonem\" "
+"starej instalacji na alternatywnych partycjach, aby można było do niego "
 "wrócić. W takim przypadku utwórz alternatywny nośnik uruchomieniowy, taki "
 "jak dyskietka startowa GRUB-a."
 
@@ -4866,8 +4866,8 @@
 "filename> directory of this disc. These images behave differently according "
 "to your system hardware:"
 msgstr ""
-"Pierwsza płyta instalacyjna Fedory jest uruchamialna na obsługiwanym "
-"sprzęcie. Dodatkowo uruchamialny obraz CD pojawia się w folderze <filename "
+"Pierwsza płyta instalacyjna Fedory jest startowa na obsługiwanym "
+"sprzęcie. Dodatkowo startowy obraz CD pojawia się w folderze <filename "
 "class=\"directory\">images/</filename> tej płyty. Te obrazy różnie się "
 "zachowują w zależności od sprzętu systemu:"
 
@@ -4911,7 +4911,7 @@
 "iSeries</filename> directory of the installation tree."
 msgstr ""
 "Tak zwane modele \"Legacy\" iSeries, które nie używają OpenFirmware, "
-"wymagają obrazu uruchomieniowego położonego w folderze <filename class="
+"wymagają obrazu startowego położonego w folderze <filename class="
 "\"directory\">images/iSeries</filename> drzewa instalacyjnego."
 
 #: en_US/ArchSpecific.xml:189(title)
@@ -4998,7 +4998,7 @@
 "obraz programu startowego znajduje się na nośniku instalacyjnym Fedory 8. Po "
 "zainstalowaniu programu startowego PlayStation 3 powinno uruchomić się z "
 "nośnika instalacyjnego Fedory. Wybierz <option>linux64</option> z "
-"graficznego menu uruchamiania. Aby dowiedzieć się więcej o Fedorze i "
+"graficznego menu startowego. Aby dowiedzieć się więcej o Fedorze i "
 "PlayStation 3 lub Fedorze i PowerPC, dołącz do <ulink url=\"http://lists."
 "infradead.org/mailman/listinfo/fedora-ppc\">listy mailingowej PPC Fedory</"
 "ulink> lub kanału <systemitem class=\"resource\">#fedora-ppc</systemitem> na "




More information about the Fedora-docs-commits mailing list