about-fedora/devel/po or.po,1.2,1.3

Transifex System User (transif) fedora-docs-commits at redhat.com
Thu Apr 10 10:33:54 UTC 2008


Author: transif

Update of /cvs/docs/about-fedora/devel/po
In directory cvs-int.fedora.redhat.com:/tmp/cvs-serv22483/po

Modified Files:
	or.po 
Log Message:
2008-04-10  saroj kumar padhy <saroz.kumar at gmail.com> (via
sarojkumar at fedoraproject.org)

  * po/or.po: 




Index: or.po
===================================================================
RCS file: /cvs/docs/about-fedora/devel/po/or.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- or.po	9 Apr 2008 14:14:19 -0000	1.2
+++ or.po	10 Apr 2008 10:33:52 -0000	1.3
@@ -4,7 +4,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: about-fedora.HEAD.or\n"
 "POT-Creation-Date: 2007-06-21 00:02-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-04-09 19:35+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-04-10 16:02+0530\n"
 "Last-Translator: saroj kumar padhy <saroz.kumar at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Oriya <oriya-group at lists.sarovar.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,6 +13,7 @@
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n"
 "\n"
+"\n"
 
 #: en_US/rpm-info.xml:12(rights)
 msgid "OPL"
@@ -106,20 +107,19 @@
 
 #: en_US/about-fedora.xml:81(title)
 msgid "Fedora Marketing"
-msgstr "Fedora କିଣିବା-ବିକିବା"
+msgstr "Fedora କିଣା-ବିକା"
 
 #: en_US/about-fedora.xml:82(para)
 msgid "The Fedora Marketing Project is the Fedora Project's public voice. Our goal is to promote Fedora and to help promote other Linux and open source projects. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Marketing\"/>."
-msgstr ""
+msgstr "Fedora କିଣା-ବିକା ପ୍ରକଳ୍ପ Fedora ପ୍ରକଳ୍ପର ସାର୍ବଜନୀନ ବାଣୀ. ଆମର ଲକ୍ଷ୍ଯ ହେଉଛି Fedoraକୁ ଉନ୍ନତ କରିବା ଏବଂ ଅନ୍ଯ ଲିନକ୍ସ ଓ ମୁକ୍ତସଂକେତ ପ୍ରକଳ୍ପଗୁଡିକୁ ଉନ୍ନତ କରିବାରେ ସାହାଯ୍ଯ କରିବା. ଆମର ୱେବ୍ ପ୍ରୁଷ୍ଠା ଏଠାରେ ପରିଦର୍ଶନ କରନ୍ତୁ <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Marketing\"/>."
 
 #: en_US/about-fedora.xml:90(title)
 msgid "Fedora Ambassadors"
 msgstr "Fedora ଆମ୍ବାସାଡର୍"
 
 #: en_US/about-fedora.xml:91(para)
-#,fuzzy
 msgid "Fedora Ambassadors are people who go to places where other Linux users and potential converts gather and tell them about Fedora — the project and the distribution. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Ambassadors\"/>."
-msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Ambassadors\"/>."
+msgstr "Fedora ଆମ୍ବାସାଡର୍ ମାନେ ଲିନକ୍ସ ଚାଳକ ଏବଂ ଅନ୍ଯ ଗୁଣୀମାନକଂ ଜାଗାକୁ ଯାଇଥାନ୍ତି ଏବଂ ସେଠାରେ Fedora — ଏକ ପ୍ରକଳ୍ପ ଓ ବଣ୍ଟନ ବିଷୟରେ କହନ୍ତି. ଆମର ୱେବ୍ ପ୍ରୁଷ୍ଠା ଏଠାରେ ପରିଦର୍ଶନ କରନ୍ତୁ <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Ambassadors\"/>."
 
 #: en_US/about-fedora.xml:99(title)
 msgid "Fedora Infrastructure"
@@ -127,7 +127,7 @@
 
 #: en_US/about-fedora.xml:100(para)
 msgid "The Fedora Infrastructure Project is about helping all Fedora contributors get their stuff done with minimum hassle and maximum efficiency. Things under this umbrella include the Extras build system, the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure/AccountSystem\">Fedora Account System</ulink>, the <ulink url=\"http://cvs.fedoraproject.org/\">CVS repositories</ulink>, the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">mailing lists</ulink>, and the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites\">Websites</ulink> infrastructure. Visit our Web site at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\"/>."
-msgstr ""
+msgstr "Fedora ମୂଳଆବଶ୍ଯକ ତତ୍ତ୍ବ ପ୍ରକଳ୍ପଟି Fedora ସହଯୋଗିମାନକୁଂ ସୁବିଧାରେ କାର୍ଯ୍ଯ ସମ୍ପର୍ଣ କରିବାପାଇଂ ସାହାଯ୍ୟ କରିଥାଏ. ଅହାର ଅଂଶଗୁଡିକ ହେଲା, Extras build system, the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure/AccountSystem\">Fedora Account System</ulink>, the <ulink url=\"http://cvs.fedoraproject.org/\">CVS repositories</ulink>, the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">mailing lists</ulink>, and the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites\">Websites</ulink> infrastructure. Visit our Web site at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\"/>."
 
 #: en_US/about-fedora.xml:116(title)
 msgid "Fedora Websites"
@@ -139,15 +139,16 @@
 
 #: en_US/about-fedora.xml:123(para)
 msgid "Trying to consolidate all the key Fedora websites onto one uniform scheme"
-msgstr ""
+msgstr "ସବୁ ମୁଖ୍ଯ Fedora ୱେବ୍ ସାଇଟ୍ ଗୁଡିକୁ ଏକ ଯୋଜନାରେ ଦ୍ରୁଢକରି ରଖିବାର ଚେଷ୍ଟା"
 
 #: en_US/about-fedora.xml:129(para)
+#,fuzzy
 msgid "Maintaining the content that doesn't fall under any particular sub-project"
-msgstr ""
+msgstr "ଅନ୍ଯ କୌଣସି ଉପ-ପ୍ରକଳ୍ପ ସୂଚୀଗୁଡିକୁ "
 
 #: en_US/about-fedora.xml:135(para)
 msgid "Generally, making the sites as fun and exciting as the project they represent!"
-msgstr ""
+msgstr "ସାଧାରଣତ, ସାଇଟ୍ ଗୁଡିକୁ ପ୍ରକଳ୍ପ ଭଳି ମଜାକିଆ ଓ ଉତେଜନମୁଳକ ବନାଯାଇଛି."
 
 #: en_US/about-fedora.xml:141(para)
 msgid "Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites\"/>."
@@ -158,16 +159,18 @@
 msgstr "Fedora ଚିତ୍ରକଳା"
 
 #: en_US/about-fedora.xml:148(para)
+#,fuzzy
 msgid "Making things look pretty is the name of the game... Icons, desktop backgrounds, and themes are all parts of the Fedora Artwork Project. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\"/>."
-msgstr ""
+msgstr "ଆମର ୱେବ୍ ପ୍ରୁଷ୍ଠାକୁ ପରିଦର୍ଶନ କରନ୍ତୁ <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\"/>."
 
 #: en_US/about-fedora.xml:156(title)
 msgid "Planet Fedora"
-msgstr ""
+msgstr "ପ୍ଲାନେଟ୍ Fedora"
 
 #: en_US/about-fedora.xml:157(para)
+#,fuzzy
 msgid "You can read weblogs of many Fedora contributors at our official aggregator, <ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"/>."
-msgstr ""
+msgstr " <ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"/>."
 
 #. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
 #: en_US/about-fedora.xml:0(None)




More information about the Fedora-docs-commits mailing list