readme/devel/po sr_Latn.po,1.2,1.3

Transifex System User (transif) fedora-docs-commits at redhat.com
Thu Apr 10 08:58:55 UTC 2008


Author: transif

Update of /cvs/docs/readme/devel/po
In directory cvs-int.fedora.redhat.com:/tmp/cvs-serv7841/po

Modified Files:
	sr_Latn.po 
Log Message:
2008-04-10  Miloš Komarčević <kmilos at gmail.com> (via kmilos at fedoraproject.org)

  * po/sr_Latn.po: Updated Serbian Latin translation




Index: sr_Latn.po
===================================================================
RCS file: /cvs/docs/readme/devel/po/sr_Latn.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- sr_Latn.po	10 Apr 2008 01:25:44 -0000	1.2
+++ sr_Latn.po	10 Apr 2008 08:58:53 -0000	1.3
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: readme\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-04-09 21:24-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-10-13 14:09-0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-04-10 09:53-0000\n"
 "Last-Translator: Miloš Komarčević <kmilos at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Serbian (sr) <fedora-trans-sr at redhat.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -42,37 +42,35 @@
 
 #: en_US/rpm-info.xml:24(details)
 msgid "Bump version for package building"
-msgstr ""
+msgstr "Uvećavanje verzije radi izgradnje paketa"
 
 #: en_US/rpm-info.xml:28(details)
 msgid "Branch for F-9 devel"
-msgstr ""
+msgstr "Grana za F-9 razvoj"
 
 #: en_US/rpm-info.xml:32(details)
 msgid "Push new version for final"
-msgstr ""
+msgstr "Izbacivanje nove verzije za konačno izdanje"
 
 #: en_US/README.xml:23(title)
-#, fuzzy
 msgid "Fedora 9 README"
-msgstr "Fedora 7 PROÄŒITAJME"
+msgstr "Fedora 9 PROÄŒITAJME"
 
 #: en_US/README.xml:25(year)
 msgid "2006, 2007, 2008"
-msgstr ""
+msgstr "2006, 2007, 2008"
 
 #: en_US/README.xml:26(holder)
 msgid "Red Hat, Inc."
 msgstr "Red Hat, Inc."
 
 #: en_US/README.xml:29(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The contents of this CD-ROM are Copyright © 2008 Red Hat, Inc. and "
 "others. Refer to the End User License Agreement and individual copyright "
 "notices in each source package for distribution terms."
 msgstr ""
-"Sadržaj ovog CD-ROM-a spada pod autorska prava © 2007 Red Hat, Inc. i "
+"Sadržaj ovog CD-ROM-a spada pod autorska prava © 2008 Red Hat, Inc. i "
 "drugih. Pogledajte Licencni dogovor krajnjeg korisnika ili pojedinačne "
 "objave autorskih prava u svakom izvornom paketu za uslove razdeljivanja."
 
@@ -439,28 +437,3 @@
 "Miloš Komarčević <kmilos at gmail.com>, 2006.\n"
 "Igor Nestorović <igor at prevod.org>, 2006.\n"
 "Igor Miletić <grejigl-gnomeprevod at yahoo.ca>, 2006."
-
-#~ msgid "Update references to package directory name"
-#~ msgstr "Ažurirane reference ka nazivu direktorijuma sa paketima"
-
-#~ msgid "Sync version to release notes"
-#~ msgstr "Usaglašavanje verzije sa beleškama o izdanju"
-
-#~ msgid "Final release version (F7)"
-#~ msgstr "Izbacivanje finalne verzije (F7)"
-
-#~ msgid "2006"
-#~ msgstr "2006"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Another image file contained in the <filename>images/</filename> "
-#~ "directory is <filename>diskboot.img</filename>. This file is designed for "
-#~ "use with USB pen drives (or other bootable media with a capacity larger "
-#~ "than a diskette drive). Use the <command>dd</command> command to write "
-#~ "the image."
-#~ msgstr ""
-#~ "Još jedna datoteka koja se nalazi u <filename>images/</filename> "
-#~ "direktorijumu je <filename>diskboot.img</filename>. Ova datoteka je "
-#~ "osmišljena za upotrebu sa USB džepnim diskovima (ili drugim pokretačkim "
-#~ "medijumima sa kapacitetom većim od diskete). Upotrebite <command>dd</"
-#~ "command> naredbu za upis ovog odraza."




More information about the Fedora-docs-commits mailing list