release-notes/devel/po ja.po,1.92,1.93
Hyu_gabaru Ryu_ichi (hyuuga)
fedora-docs-commits at redhat.com
Sat Apr 19 11:08:30 UTC 2008
Author: hyuuga
Update of /cvs/docs/release-notes/devel/po
In directory cvs-int.fedora.redhat.com:/tmp/cvs-serv30876
Modified Files:
ja.po
Log Message:
translating... 594/98/67
Index: ja.po
===================================================================
RCS file: /cvs/docs/release-notes/devel/po/ja.po,v
retrieving revision 1.92
retrieving revision 1.93
diff -u -r1.92 -r1.93
--- ja.po 16 Apr 2008 02:28:40 -0000 1.92
+++ ja.po 19 Apr 2008 11:08:27 -0000 1.93
@@ -8,9 +8,9 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: ja\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-15 22:25-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-04-16 22:11+1000\n"
-"Last-Translator: Kiyoto Hashida <khashida at redhat.com>\n"
-"Language-Team: Japanese <jp at li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-04-19 20:07+0900\n"
+"Last-Translator: Hyu_gabaru Ryu_ichi <hyu_gabaru at yahoo.co.jp>\n"
+"Language-Team: Japanese <fedora-trans-ja at redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -201,7 +201,7 @@
#: en_US/Xorg.xml:110(title)
msgid "Third Party Video Drivers"
-msgstr "ãµã¼ããã¼ãã£è£½ãããªãã©ã¤ãã¼"
+msgstr "ãµã¼ããã¼ãã£ã¼è£½ãããªãã©ã¤ãã¼"
#: en_US/Xorg.xml:112(para)
msgid ""
@@ -209,7 +209,7 @@
"Xorg/3rdPartyVideoDrivers\">Xorg third-party drivers</ulink> page for "
"detailed guidelines on using third-party video drivers."
msgstr ""
-"ãµã¼ããã¼ãã£è£½ãããªãã©ã¤ãã¼ã®ä»æ§ã«é¢ããã¬ã¤ãã©ã¤ã³è©³ç´°ã«ã¤ãã¦ã¯ "
+"ãµã¼ããã¼ãã£ã¼è£½ãããªãã©ã¤ãã¼ã®ä»æ§ã«é¢ããã¬ã¤ãã©ã¤ã³è©³ç´°ã«ã¤ãã¦ã¯ "
"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Xorg/3rdPartyVideoDrivers\">Xorg "
"third-party drivers</ulink> ãã¼ã¸ãåç
§ãã¦ãã ããã"
@@ -358,7 +358,7 @@
"Remember to log in to your site as the admin user, and disable any third-"
"party modules before upgrading this package. After upgrading the package:"
msgstr ""
-"管çã¦ã¼ã¶ã¼ã¨ãã¦ãèªåã®ãµã¤ãã«ãã°ã¤ã³ãã ãµã¼ããã¼ãã£è£½ã®ãã¹ã¦ã®ã¢"
+"管çã¦ã¼ã¶ã¼ã¨ãã¦ãèªåã®ãµã¤ãã«ãã°ã¤ã³ãã ãµã¼ããã¼ãã£ã¼è£½ã®ãã¹ã¦ã®ã¢"
"ã¸ã¥ã¼ã«ãç¡å¹ã«ãã¦ãããã®ããã±ã¼ã¸ã®ã¢ããã°ã¬ã¼ããè¡ãããã«ãã¦ãã ã"
"ãã ããã±ã¼ã¸ã®ã¢ããã°ã¬ã¼ããçµäºãããã"
@@ -581,7 +581,6 @@
msgstr "SHA-256 㨠SHA-512 ã®ãã¹ã¯ã¼ãç¨ãµãã¼ã"
#: en_US/Security.xml:35(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"The <package>glibc</package> package in Fedora 8 had <ulink url=\"http://"
"people.redhat.com/drepper/sha-crypt.html\">support</ulink> for passwords "
@@ -589,11 +588,12 @@
"available. These tools have been extended in Fedora 9. Password hashing "
"using the SHA-256 and SHA-512 hash functions is now supported."
msgstr ""
-"Fedora 8 ã® <package>glibc</package> ããã±ã¼ã¸ã¯ SHA256 㨠SHA512 ããã·ã¥å"
-"ã使ã£ããã¹ã¯ã¼ãã®ãµãã¼ããããã¾ããã 以åã¯ã DES 㨠MD5 ããå©ç¨ã§ãã¾"
-"ããã§ããã ãããã®ãã¼ã«ã¯ Fedora 9 ã§æ¡å¼µããã¦ãã¾ãã SHA-256 㨠SHA-"
-"512 ããã·ã¥æ©è½æ©è½ã使ã£ããã¹ã¯ã¼ãã®ããã·ã¥åããµãã¼ããããããã«ãªã"
-"ã¾ãã"
+"Fedora 8 ã® <package>glibc</package> ããã±ã¼ã¸ã«ã¯ SHA-256 㨠SHA-512 "
+"ããã·ã¥ã使ã£ããã¹ã¯ã¼ãã® <ulink url=\"http://people.redhat.com/drepper/"
+"sha-crypt.html\">ãµãã¼ã</ulink> ãããã¾ããã 以åã¯ã DES 㨠MD5 ãã"
+"å©ç¨ã§ãã¾ããã§ããããããã®ãã¼ã«ã¯ Fedora 9 ã§æ¡å¼µããã¦ãã¾ãã "
+"SHA-256 㨠SHA-512 ããã·ã¥é¢æ°ã使ã£ããã¹ã¯ã¼ãã®ããã·ã¥ããµãã¼ãããã"
+"ããã«ãªãã¾ãã"
#: en_US/Security.xml:43(para)
msgid ""
@@ -849,7 +849,7 @@
"The IPA server installer assumes a relatively clean system, installing and "
"configuring several services:"
msgstr ""
-"IPA ãµã¼ãã¼ã¤ã³ã¹ãã¼ã©ã¯æ¯è¼çã¯ãªã¼ã³ãªã·ã¹ãã ãæ¨æ¸¬ãããã¤ãã®ãµã¼ãã¹"
+"IPA ãµã¼ãã¼ã¤ã³ã¹ãã¼ã©ã¼ã¯æ¯è¼çã¯ãªã¼ã³ãªã·ã¹ãã ãæ¨æ¸¬ãããã¤ãã®ãµã¼ãã¹"
"ãã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãã¦è¨å®ãè¡ãã¾ãã"
#: en_US/Security.xml:246(para)
@@ -1072,16 +1072,15 @@
msgstr "ããã±ã¼ã¸é¢é£ã¡ã¢"
#: en_US/PackageNotes.xml:18(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"The following sections contain information regarding software packages that "
"have undergone significant changes for Fedora 9. For easier access, they are "
"generally organized using the same groups that are shown in the installation "
"system."
msgstr ""
-"以ä¸ã®ç¯ã¯ Fedora Core 8 ã§å¤§å¹
ã«å¤æ´ãããããã±ã¼ã¸ã«é¢ããæ
å ±ã§ããç°¡åã«"
-"åç
§ã§ããããã«ãä¸è¬ã«ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ã·ã¹ãã ã¨åãã°ã«ã¼ããç¨ãã¦æ§æããã¦"
-"ãã¾ãã"
+"以ä¸ã®ç¯ã¯ Fedora 9 ã§å¤§å¹
ã«å¤æ´ãããã½ããã¦ã§ã¢ããã±ã¼ã¸ã«é¢ããæ
å ±ã§ãã"
+"ç°¡åã«åç
§ã§ããããã«ã大æµã¯ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ã·ã¹ãã ã¨åãã°ã«ã¼ããç¨ãã¦æ§æ"
+"ããã¦ãã¾ãã"
#: en_US/PackageNotes.xml:26(title)
msgid "Perl"
@@ -1468,17 +1467,15 @@
"<application>PolicyKit</application> çµ±åãå«ã¾ããããã«ãªãã¾ãã"
#: en_US/OverView.xml:146(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"KDE 4.0.3 is available in the KDE Live image as well as the regular DVD."
-msgstr "KDE 4.0.2 㯠KDE ã©ã¤ãã¤ã¡ã¼ã¸ããã³æ¨æº DVD ã§å
¥æã§ãã¾ãã"
+msgstr "KDE 4.0.3 㯠KDE ã©ã¤ãã¤ã¡ã¼ã¸ããã³æ¨æº DVD ã§å
¥æã§ãã¾ãã"
#: en_US/OverView.xml:152(para)
msgid "Xfce 4.4.2 is available as part of this release."
msgstr "Xfce 4.4.2 ãæ¬ãªãªã¼ã¹ã®ä¸é¨ã¨ãã¦å
¥æã§ãã¾ãã"
#: en_US/OverView.xml:157(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/NetworkManager\"> NetworkManager</"
"ulink> 0.7 provides improved mobile broadband support, including GSM and "
@@ -1489,7 +1486,8 @@
"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/NetworkManager\"> NetworkManager</"
"ulink> 0.7 ã§ã¯ GSM ã CDMA ããã¤ã¹ãªã©ã®æ¹è¯ãããã¢ãã¤ã«ããã¼ããã³ããµ"
"ãã¼ããæä¾ãã¦ããã è¤æ°ã®ããã¤ã¹ããã³æ¥ç¶å
±æç¨ã®è¨æãããã¯ã¼ãã³ã°ã"
-"ãµãã¼ãããããã«ãªãã¾ãã"
+"ãµãã¼ãããããã«ãªãã¾ããä»åãDVD ã CDããããã¯ã¼ã¯ãã©ã¤ãã¤ã¡ã¼ã¸ãã"
+"ã®ã¤ã³ã¹ãã¼ã«æã«ããã©ã«ãã§æå¹ã«ãªãã¾ãã"
#: en_US/OverView.xml:167(para)
msgid ""
@@ -1558,7 +1556,6 @@
"ãã"
#: en_US/OverView.xml:233(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"The completely free and open source Java environment OpenJDK 6 is installed "
"by default. <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/IcedTea\">IcedTea</"
@@ -1567,20 +1564,20 @@
"plug-in based on GCJ, and is available for both x86 and x86_64 "
"architectures. GCJ is still the default on PPC architecture."
msgstr ""
-"IcedTea ã¨å¼ã°ããå®å
¨ã«ããªã¼ã§ãªã¼ãã³ã½ã¼ã¹ã® Java ç°å¢ãããã©ã«ãã§ã¤ã³"
-"ã¹ãã¼ã«ããã¾ããIcedTea 㯠OpenJDK ããæ´¾çãã¦ãããGCJ ã«åºã¥ããã©ã¦ã¶ã¼"
-"ãã©ã°ã¤ã³ãå«ã¿ãx86 㨠x86_64 ã®ä¸¡æ¹ã®ã¢ã¼ããã¯ãã£ã¼ã§å©ç¨å¯è½ã§ããGCJ "
-"ã¯ä»ã PPC ã¢ã¼ããã¯ãã£ã¼ã®ããã©ã«ãã§ãã"
+"OpenJDK 6 ã¨ããå®å
¨ã«ããªã¼ã§ãªã¼ãã³ã½ã¼ã¹ã® Java ç°å¢ãããã©ã«ãã§ã¤ã³"
+"ã¹ãã¼ã«ããã¾ããOpenJDK 1.7 ã«ç±æ¥ãã<ulink url=\"http://fedoraproject.org"
+"/wiki/IcedTea\">IcedTea</ulink> 7 ã¯ãããããã©ã«ãã§ã¯ããã¾ããã"
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/IcedTea\">IcedTea</ulink> 㯠"
+"GCJ ã«åºã¥ããã©ã¦ã¶ã¼ãã©ã°ã¤ã³ãå«ã¿ãx86 㨠x86_64 ã®ä¸¡æ¹ã®ã¢ã¼ããã¯ãã£ã¼"
+"ã§å©ç¨å¯è½ã§ããGCJ ã¯ä»ã PPC ã¢ã¼ããã¯ãã£ã¼ã§ã®ããã©ã«ãã§ãã"
#: en_US/OverView.xml:245(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/OpenOffice\">OpenOffice.org</"
"ulink> 2.4, with many new features, is available as part of Fedora 9."
msgstr ""
-"å¤ãã® <ulink url=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/New_Features_2.3"
-"\">æ°æ©è½</ulink> ãæ㤠OpenOffice.org 2.3 ã Fedora 8 ã®ä¸é¨ã¨ãã¦å©ç¨å¯è½"
-"ã§ãã"
+"å¤ãã®æ°æ©è½ãæ㤠<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/OpenOffice\""
+"OpenOffice.org</ulink> 2.4 ã Fedora 9 ã®ä¸é¨ã¨ãã¦å©ç¨å¯è½ã§ãã"
#: en_US/OverView.xml:252(para)
msgid ""
@@ -1629,14 +1626,12 @@
msgstr "ãã¼ãããã"
#: en_US/OverView.xml:293(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"The proposed plans for the next release of Fedora are available at <ulink "
"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/RoadMap\"/>."
msgstr ""
" Fedora ã®æ¬¡ã®ãªãªã¼ã¹ã«å¯¾ããææ¡ã¯ <ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
-"wiki/RoadMap\">http://fedoraproject.org/wiki/RoadMap</ulink> ããå©ç¨å¯è½ã§"
-"ãã"
+"wiki/RoadMap\"/> ã§å
¥æã§ãã¾ãã"
#: en_US/Multimedia.xml:6(title)
msgid "Multimedia"
@@ -1721,7 +1716,6 @@
msgstr "Ogg ããã³ Xiph.Org Foundation ãã©ã¼ããã"
#: en_US/Multimedia.xml:77(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"Fedora includes complete support for the Ogg media container format and the "
"Vorbis audio, Theora video, Speex audio and FLAC lossless audio formats. "
@@ -1732,27 +1726,25 @@
"formats and how to use them, refer to the Xiph.Org Foundation's web site at "
"<ulink url=\"http://www.xiph.org/\">http://www.xiph.org/</ulink>."
msgstr ""
-"Fedora 㯠Ogg ã¡ãã£ã¢ã³ã³ãããã©ã¼ããããVorbis ãªã¼ãã£ãªãTheora ãã"
+"Fedora 㯠Ogg ã¡ãã£ã¢ã³ã³ãããã©ã¼ãããããVorbis ãªã¼ãã£ãªãTheora ãã"
"ãªãSpeex ãªã¼ãã£ãªãFLAC ãã¹ã¬ã¹ãªã¼ãã£ãªãã©ã¼ãããã®å®å
¨ãªãµãã¼ããå«"
"ã¿ã¾ãããããã®èªç±ã«é
å¸å¯è½ãªãã©ã¼ãããã¯ãç¹è¨±ãã©ã¤ã»ã³ã¹ã®å¶éã«éªé"
"ããããã¨ãããã¾ããããã人æ°ãããå¶éã®ãããã©ã¼ãããã«å¯¾ãã¦ãå½¼ãã¯"
"å¼·åã§æè»ãªä»£æ¿ãæä¾ãã¾ããFedora ããã¸ã§ã¯ãã¯å¶éã®ãããã©ã¼ãããã®ä»£"
"ããã«ãªã¼ãã³ãã©ã¼ãããã使ç¨ãããã¨ãæ¨å¥¨ãã¾ãããããã®ãã©ã¼ãããã«"
"ã¤ãã¦ã®æ´ãªãæ
å ±ãããã¦ããããã©ã使ãã㯠Xiph.Org Foundation ã®ã¦ã§ããµ"
-"ã¤ã <ulink url=\"http://www.xiph.org/\">http://www.xiph.org/</ulink> ã«è¦ã¤"
+"ã¤ã <ulink url=\"http://www.xiph.org/\">http://www.xiph.org/</ulink> ã§è¦ã¤"
"ãããã¨ãã§ãã¾ãã"
#: en_US/Multimedia.xml:93(ulink)
-#, fuzzy
msgid "Xiph.Org Formats"
-msgstr "Ogg ããã³ Xiph.Org Foundation ãã©ã¼ããã"
+msgstr "Xiph.Org ãã©ã¼ããã"
#: en_US/Multimedia.xml:101(title)
msgid "MP3, DVD, and Other Excluded Multimedia Formats"
msgstr "MP3 㨠DVDããã®ä»ã®é¤å¤ããããã«ãã¡ãã£ã¢ãã©ã¼ããã"
#: en_US/Multimedia.xml:103(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"Fedora cannot include support for MP3 or DVD video playback or recording. "
"The MP3 formats are patented, and the patent holders have not provided the "
@@ -1766,19 +1758,18 @@
"fedoraproject.org/wiki/ForbiddenItems\">http://fedoraproject.org/wiki/"
"ForbiddenItems</ulink>."
msgstr ""
-"Fedora ã½ããã¦ã§ã¢åç´åº«ã«ã¯ MP3 ã DVD ã®åçãè¨é²ã®ãµãã¼ããå«ãããã¨ã"
+"Fedora 㯠MP3 ã DVD ãããªã®åçãè¨é²ã®ãµãã¼ããå«ãããã¨ã"
"ã§ãã¾ãããMP3 ãã©ã¼ãããã¯ç¹è¨±ã§ä¿è·ããã¦ãã¦ããã®ç¹è¨±ä¿æè
ãå¿
è¦ãªã©"
"ã¤ã»ã³ã¹ãæä¾ãã¦ãã¾ãããDVD ãããªãã©ã¼ãããã¯ç¹è¨±ã§ä¿è·ããã¦ãã¦æå·"
"ã¹ãã¼ã ãå¿
è¦ã¨ãã¾ããç¹è¨±ä¿æè
ãå¿
è¦ãªã©ã¤ã»ã³ã¹ãæä¾ãã¦ããããã¾ã "
"CSS æå·åãã£ã¹ã¯ã復å·ããã®ã«å¿
è¦ãªã³ã¼ããåè¡å½ã®èä½æ¨©æ³ã§ãã Digital "
"Millennium Copyright æ³ã«æµè§¦ãã¾ããã¾ããAdobe ã® Flash Player ã Real "
-"Media ã® Real Player ãªã©ã®ããã¤ãã®ãã«ãã¡ãã¢ã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ããã°ã©ã "
+"Media ã® Real Player ãªã©ã®ããã¤ãã®ãã«ãã¡ãã£ã¢ã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ããã°ã©ã "
"ããç¹è¨±ãèä½æ¨©ãã©ã¤ã»ã³ã¹å¶éã«ãã Fedora ããé¤å¤ããã¦ãã¾ãããã®åé¡"
"ã«å¯¾ãã¦ã¯ <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/ForbiddenItems"
"\">http://fedoraproject.org/wiki/ForbiddenItems</ulink> ãåç
§ãã¦ãã ããã"
#: en_US/Multimedia.xml:118(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"While other MP3 options may be available for Fedora, Fluendo now offers an "
"MP3 plugin for GStreamer that has the related patents licensed for end "
@@ -1790,24 +1781,23 @@
"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Multimedia/Codeina\">Installing MP3 Plug-"
"in with Codeina</ulink> pages."
msgstr ""
-"Fedora ç¨ã®ä»ã® MP3 ãªãã·ã§ã³ãå
¥æã§ããã®ã«å¯¾ããFluendo ã¯ã¨ã³ãã¦ã¼ã¶ã¼"
-"ã«ç¹è¨±ã©ã¤ã»ã³ã¹ãå¿
è¦ãª GStreamer ç¨ã®ããªã¼ã® MP3 ãã©ã°ã¤ã³ãæä¾ãã¾ãã"
-"ãã®ãã©ã°ã¤ã³ã¯ GStreamer ãã¬ã¼ã ã¯ã¼ã¯ãããã¯ã¨ã³ãã¨ãã¦ä½¿ç¨ãã¦ããã¢ã"
-"ãªã±ã¼ã·ã§ã³ã® MP3 ãµãã¼ããæå¹ã«ãã¾ããç¹è¨±ã«å¶éãããªããªã¼ãã³ãã©ã¼"
-"ãããããµãã¼ãããå§ãã¦ããã®ã§ãFedora ã¯ãã®ãã©ã°ã¤ã³ãå«ãã§ãã¾ããã"
-"MP3 ãã©ã°ã¤ã³ã®è©³ç´°ã«ã¤ãã¦ã¯ã<ulink url=\"http://www.fluendo.com/"
-"\">http://www.fluendo.com/</ulink> ã«ãã Fluendo ã®ã¦ã§ããµã¤ããåç
§ãã¦ã"
-"ã ããã"
+"Fedora ç¨ã®ä»ã® MP3 ãªãã·ã§ã³ãå
¥æã§ããããããã¾ããããFluendo ã¯ã¨ã³ã"
+"ã¦ã¼ã¶ã¼ã«ç¹è¨±ã©ã¤ã»ã³ã¹ãå¿
è¦ãª GStreamer ç¨ã®ããªã¼ã® MP3 ãã©ã°ã¤ã³ãæä¾"
+"ãã¾ãããã®ãã©ã°ã¤ã³ã¯ GStreamer ãã¬ã¼ã ã¯ã¼ã¯ãããã¯ã¨ã³ãã¨ãã¦ä½¿ç¨ãã¦"
+"ããã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ã® MP3 ãµãã¼ããå¯è½ã«ãã¾ããã©ã¤ã»ã³ã¹ã®åé¡ã§ãã®"
+"ãã©ã°ã¤ã³ã Fedora ã§æä¾ã§ãã¾ããããå¤ãåé¡ã«å¯¾ããæ°ãã解æ³ã®ææ¡ã§ãã"
+"ãã©ã°ã¤ã³ã®è©³ç´°ã«ã¤ãã¦ã¯ã<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
+"Multimedia/fluendo-mp3\">Installing Fluendo MP3 Plug-in</ulink> ãã <ulink "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Multimedia/Codeina\">Installing MP3 Plug-"
+"in with Codeina</ulink> ãåç
§ãã¦ãã ããã"
#: en_US/Multimedia.xml:135(ulink)
-#, fuzzy
msgid "MP3 Support"
-msgstr "i586 ã®ãµãã¼ãã¯ããã¾ãã"
+msgstr "MP3 ã®ãµãã¼ã"
#: en_US/Multimedia.xml:141(ulink)
-#, fuzzy
msgid "DVD Support"
-msgstr "i586 ã®ãµãã¼ãã¯ããã¾ãã"
+msgstr "DVD ã®ãµãã¼ã"
#: en_US/Multimedia.xml:147(ulink)
msgid "Flash Support"
@@ -1818,7 +1808,6 @@
msgstr "CDã»DVD ã®ãªã¼ãµãªã³ã°ã¨ç¼ãä»ã"
#: en_US/Multimedia.xml:157(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"Fedora include a variety of tools for easily mastering and burning CDs and "
"DVDs. GNOME users can burn directly from the Nautilus file manager. The "
@@ -1828,21 +1817,19 @@
"<command>wodim</command>, <command>readom</command>, <command>genisoimage</"
"command>, and other popular applications."
msgstr ""
-"Fedora ã½ããã¦ã§ã¢åç´åº«ã«ã¯ CD ã DVD ã®ãã¹ã¿ãªã³ã°ã¨ç¼ãä»ããç°¡åã«è¡ã"
-"ãã¼ã«ãå«ã¾ãã¦ãã¾ããGNOME ã¦ã¼ã¶ã¯ Nautilus ãã¡ã¤ã«ããã¼ã¸ã£ã¼ããç´æ¥"
-"ç¼ããã¨ãã§ãã¾ãããFedora ãã <package>gnomebaker</package> ããã㯠"
-"<package>graveman</package> ãé¸ã¶ããå¤ã <package>xcdroast</package> ãé¸ã¹"
-"ã¾ããKDE ã¦ã¼ã¶ã¼ã¯ãããããä½æ¥ã«å¯¾ãã¦ã®å¼·å㪠<package>k3b</package> "
-"ããã±ã¼ã¸ã使ããã¨ãã§ãã¾ããã³ã³ã½ã¼ã«ã§ã®ãã¼ã«ã«ã¯ <package>cdrecord</"
-"package>ã<package>readcd</package>, <package>mkisofs</package>, ãã®ä»ã®ä¸è¬"
-"çãªã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ãããã¾ãã"
+"Fedora ã«ã¯ CD ã DVD ã®ãã¹ã¿ãªã³ã°ã¨ç¼ãä»ããç°¡åã«è¡ããã¼ã«ãå«ã¾ãã¦"
+"ãã¾ããGNOME ã¦ã¼ã¶ã¼ã¯ Nautilus ãã¡ã¤ã«ããã¼ã¸ã£ã¼ããç´æ¥ç¼ããã¨ãã§ã"
+"ã¾ãããããã®ä½æ¥ã®ããã«ãFedora ã½ããã¦ã§ã¢åç´åº«ã¯<package>brasero"
+"</package>ã<package>gnomebaker</package>ã<package>k3b</package>ãå«ãã§"
+"ãã¾ããã³ã³ã½ã¼ã«ã§ã®ãã¼ã«ã«ã¯<command>wodim</command>ãã<command>readom"
+"</command>ã<command>genisoimage</package>ã<package>readcd</package>ã"
+"<package>mkisofs</package>ããã®ä»ã®ä¸è¬çãªã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ãããã¾ãã"
#: en_US/Multimedia.xml:170(title)
msgid "Screencasts"
msgstr "ç»é¢é
ä¿¡(Screencasts)"
#: en_US/Multimedia.xml:172(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"You can use Fedora to create and play back screencasts, which are recorded "
"desktop sessions, using open technologies. Fedora includes "
@@ -1854,23 +1841,21 @@
"instructions, refer to the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
"ScreenCasting\">ScreenCasting</ulink> page."
msgstr ""
-"ãªã¼ãã³ãªæè¡ã使ã£ããã¹ã¯ãããã»ãã·ã§ã³ã®è¨é²ã§ãã "
-"<firstterm>screencasts</firstterm>(ç»é¢é
ä¿¡) ã®ä½æãåçã« Fedora ã使ããã¨"
-"ãã§ãã¾ããFedora ããã±ã¼ã¸åéã½ããã¦ã§ã¢åç´åº«ã«ã¯ãTheora ãããªãã©ã¼"
-"ãããã使ã£ã¦ screencasts ãä½æãã <package>istanbul</package> ãå«ã¾ãã¾"
+"ãªã¼ãã³ãªæè¡ã使ã£ããã¹ã¯ãããã»ãã·ã§ã³ã®è¨é²ã§ãã screencasts "
+"(ç»é¢é
ä¿¡) ã®ä½æãåçã« Fedora ã使ããã¨ãã§ãã¾ããFedora ã«ã¯ãTheora "
+"ãããªãã©ã¼ãããã使ã£ã¦ screencasts ãä½æãã <package>istanbul</package>"
+" ã¨ãGIF ã¢ãã¡ãã¡ã¤ã«ã¨ã㦠screencasts ãä½æãã 'byzanz' ãå«ã¾ãã¾"
"ãããããã®ãããªã¯ Fedora ã«å«ã¾ããããã¤ãã®ãã¬ã¤ã¤ã¼ã使ã£ã¦åçããã"
"ã¨ãã§ãã¾ããéçºè
ã¨ãã¦ãã¨ã³ãã¦ã¼ã¶ã¼ã¨ãã¦ã®å©ç¨ã®ã©ã¡ãã«ããã¦ãã"
"Fedora ããã¸ã§ã¯ãã« screencast ãç»é²ããä¸ã§ãããã好ã¾ããæ¹æ³ã§ãããã£"
-"ã¨ç·åç㪠HOW TO ã«ã¤ãã¦ã¯ <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
-"ScreenCasting\">http://fedoraproject.org/wiki/ScreenCasting</ulink> ãåç
§ã"
-"ã¦ãã ããã"
+"ã¨ç·åçãªèª¬æã«ã¤ãã¦ã¯ <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
+"ScreenCasting\">ScreenCasting</ulink> ãåç
§ãã¦ãã ããã"
#: en_US/Multimedia.xml:188(title)
msgid "Extended Support through Plugins"
msgstr "ãã©ã°ã¤ã³ãå©ç¨ããæ¡å¼µã®ãµãã¼ã"
#: en_US/Multimedia.xml:190(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"Most of the media players in Fedora support the use of plugins to add "
"support for additional media formats and sound output systems. Some use "
@@ -1879,12 +1864,12 @@
"these backends and for individual applications, and third parties may offer "
"additional plugins to add even greater capabilities."
msgstr ""
-"Fedora ã½ããã¦ã§ã¢åç´åº«ã«ããã¡ãã£ã¢ãã¬ã¼ã¤ã¼ã®æ®ãã©ã¯ãå¥ã®ã¡ãã£ã¢"
+"Fedora ã®ã¡ãã£ã¢ãã¬ã¼ã¤ã¼ã®æ®ãã©ã¯ãå¥ã®ã¡ãã£ã¢"
"ãã©ã¼ãããã¨é³å£°åºåã·ã¹ãã ã追å ããããã®ãã©ã°ã¤ã³ã使ç¨ãããã¨ãã§ã"
"ã¾ããããã¤ãã¯ãã¡ãã£ã¢ãã©ã¼ãããã®ãµãã¼ãã¨åºåãå¦çããããã«ã"
-"<package>gstreamer</package> ã®ãããªå¼·åãªãã«ãã¡ãã£ã¢ãã¬ã¼ã ã¯ã¼ã¯ã使ç¨"
+"<package>gstreamer</package> ã®ãããªå¼·åãªããã¯ã¨ã³ãã使ç¨"
"ãã¾ããããããããã¯ã¨ã³ããåã
ã®ã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ã®ããã®ãã©ã°ã¤ã³ãã"
-"ã±ã¼ã¸ã Fedora ã½ããã¦ã§ã¢åç´åº«ã§æä¾ãã¦ãã¾ãããµã¼ããã¼ãã£ã¼ã¯ããã"
+"ã±ã¼ã¸ã Fedora ã½ããã¦ã§ã¢åç´åº«ã§æä¾ãã¦ãã¾ããããµã¼ããã¼ãã£ã¼ã¯ããã"
"ã«ãããæ©è½ã追å ããããã®è¿½å ãã©ã°ã¤ã³ãæä¾ãã¦ããããããã¾ããã"
#: en_US/SystemDaemons.xml:6(title)
@@ -1926,6 +1911,10 @@
"computer. To configure <application>Sendmail</application> as a server for "
"other clients:"
msgstr ""
+"ããã©ã«ãã§ã¯<application>Sendmail<?application> ã¡ã¼ã«è»¢éã¨ã¼ã¸ã§ã³ã (MTA)"
+" ã¯ãã¼ã«ã«ã³ã³ãã¥ã¼ã¿ã¼ä»¥å¤ã®ä»ã®ãã¹ãããã®ãããã¯ã¼ã¯æ¥ç¶ãåãä»ã"
+"ã¾ããã<application>Sendmail</application> ãä»ã®ã¯ã©ã¤ã¢ã³ãã®ããã®"
+"ãµã¼ãã¼ã¨ãã¦è¨å®ããã«ã¯:"
#: en_US/MailServers.xml:34(para)
msgid ""
@@ -1934,11 +1923,13 @@
"comment out this option entirely using the <option>dnl</option> comment "
"delimiter."
msgstr ""
+"<filename>/etc/mail/sendmail.mc</filename> ãç·¨éãã¦ã<option>DAEMON_OPTIONS"
+"</option> è¡ããããã¯ã¼ã¯è£
ç½®ã調ã¹ãããã«å¤æ´ãããã<option>dnl</option> "
+"ã³ã¡ã³ãåºåãæåã使ç¨ãã¦ãã®ãªãã·ã§ã³ãå®å
¨ã«ã³ã¡ã³ãã¢ã¦ããã¦ãã ããã"
#: en_US/MailServers.xml:42(para)
-#, fuzzy
msgid "Install the <package>sendmail-cf</package> package:"
-msgstr "ä¸è¨ã® <package>flash-plugin</package> ãã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãã¦ãã ããã"
+msgstr "<package>sendmail-cf</package> ããã±ã¼ã¸ãã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãã¦ãã ãã:"
#: en_US/MailServers.xml:45(screen)
#, no-wrap
@@ -1950,9 +1941,8 @@
"yum install sendmail-cf\n"
#: en_US/MailServers.xml:50(para)
-#, fuzzy
msgid "Regenerate <filename>/etc/mail/sendmail.cf</filename>:"
-msgstr "<filename>/etc/fstab</filename> ã«ã¨ã³ããªã¼ãè¨å®ã"
+msgstr "<filename>/etc/mail/sendmail.cf</filename> ãåçæ:"
#: en_US/MailServers.xml:53(screen)
#, no-wrap
@@ -2028,9 +2018,8 @@
"ã¹ãã¢ã¼ãã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãè¡ããã¨ãã§ãã¾ãã"
#: en_US/Live.xml:66(title)
-#, fuzzy
msgid "Direct Installation"
-msgstr "ããã¹ãã¢ã¼ãã§ã®ã¤ã³ã¹ãã¼ã«"
+msgstr "ç´æ¥ã¤ã³ã¹ãã¼ã«"
#: en_US/Live.xml:68(para)
msgid ""
@@ -2038,6 +2027,9 @@
"loader option to perform a direct installation without booting up the live "
"CD/DVD."
msgstr ""
+"ã©ã¤ã CD/DVD ãèµ·åããã«ç´æ¥ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ããããã«ã<option>liveinst"
+"</option>ãã<option>textinst</option> ããã¼ããã¼ãã¼ãªãã·ã§ã³ã¨"
+"ãã¦è¿½å ã§ãã¾ãã"
#: en_US/Live.xml:75(title)
msgid "USB Booting"
@@ -2093,9 +2085,8 @@
msgstr ""
#: en_US/Live.xml:124(title)
-#, fuzzy
msgid "Tool Changes"
-msgstr "yum ã®å¤æ´"
+msgstr "ãã¼ã«ã®å¤æ´"
#: en_US/Live.xml:125(para)
msgid ""
@@ -2104,6 +2095,8 @@
"creator</command> utility now provides an API for building alternative front-"
"ends, as well as tools for other types of images."
msgstr ""
+"ä»ã®ã·ã¹ãã ã¨ä¸ç·ã«ã©ã¤ãã¤ã¡ã¼ã¸ãããããçµ±åãããããããã«ãããããã«"
+"ãã¼ã«ãæ¹è¯ããä½æ¥ãç¶ãããã¦ãã¾ãã"
#: en_US/Live.xml:135(title)
msgid "Differences From a Regular Fedora Install"
@@ -2114,7 +2107,7 @@
"The following items are different from a normal Fedora install with the live "
"images."
msgstr ""
-"以ä¸ã®é
ç®ãé常㮠Fedora ã®ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ã¨ã©ã¤ãã¤ã¡ã¼ã¸ã¨éã£ã¦ãã¾ãã"
+"以ä¸ã®é
ç®ãé常㮠Fedora ã®ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ã¨ã©ã¤ãã¤ã¡ã¼ã¸ã¨ã§éã£ã¦ãã¾ãã"
#: en_US/Live.xml:144(para)
msgid ""
@@ -2125,21 +2118,17 @@
"ãå
¨ã¦ã®ããã±ã¼ã¸ããããåä¸ã®ãªãã¸ããªã¼ã«æ¥ç¶ãã¾ãã"
#: en_US/Live.xml:149(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"SSH is disabled by default. SSH is disabled because the default username in "
"the Live images does not have any password. However, installation to hard "
"disk prompts for creating a new username and password."
msgstr ""
-"ã©ã¤ãã¤ã¡ã¼ã¸ã§ã¯ããã©ã«ãã§ã¯ SSH ãç¡å¹ã«ãªã£ã¦ãããNetworkManager ãæ"
-"å¹ã«ãªã£ã¦ãã¾ããSSH ãç¡å¹ã«ãªã£ã¦ããã®ã¯ãã©ã¤ãã¤ã¡ã¼ã¸ã®ããã©ã«ãã¦ã¼"
-"ã¶ã¼åã«ã¯ãã¹ã¯ã¼ãããªãããã§ãããããããã¼ããã£ã¹ã¯ã¸ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãã"
-"ãã®ã¯æ°ããã¦ã¼ã¶ã¼åã¨ãã¹ã¯ã¼ããè¦æ±ãã¾ããã©ã¤ãã¤ã¡ã¼ã¸ã¯ãã¹ã¯ããã"
-"ã§ã®å©ç¨è
ã対象ã«ãããã®ãªã®ã§ãNetworkManager ã¯ããã©ã«ãã§æå¹ã«ãªã£ã¦ã"
-"ã¾ãã"
+"ã©ã¤ãã¤ã¡ã¼ã¸ã§ã¯ããã©ã«ãã§ã¯ SSH ãç¡å¹ã«ãªã£ã¦ãã¾ããSSH ãç¡å¹ã«ãªã£ã¦"
+"ããã®ã¯ãã©ã¤ãã¤ã¡ã¼ã¸ã®ããã©ã«ãã¦ã¼ã¶ã¼åã«ã¯ãã¹ã¯ã¼ãããªãããã§ãã"
+"ãããããã¼ããã£ã¹ã¯ã¸ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãããã®ã¯æ°ããã¦ã¼ã¶ã¼åã¨ãã¹ã¯ã¼ãã"
+"è¦æ±ãã¾ãã"
#: en_US/Live.xml:157(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"Live image installations do not allow any package selection or upgrade "
"capability since they copy the entire file system from media or USB disks, "
@@ -2148,10 +2137,11 @@
"<application>Add/Remove Packages</application> tool, <command>yum</command>, "
"or the other software management tools."
msgstr ""
-"ã©ã¤ãã¤ã¡ã¼ã¸ã¯ããã±ã¼ã¸ã®è¿½å é¸æããã¢ããã°ã¬ã¼ãã¯ã§ãã¾ãããã¨ããã®"
-"ã¯ãã¡ã¤ã«ã·ã¹ãã å
¨ä½ãåªä½ãããã¼ããã£ã¹ã¯ã USB ãã£ã¹ã¯ã«è¤åããããã§"
-"ããã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãçµãã£ã¦åèµ·åãããã<command>yum</command> ãä»ã®ã½ãã"
-"ã¦ã§ã¢ç®¡çãã¼ã«ã§è¦æ±ã©ããã«ããã±ã¼ã¸ã®è¿½å ãåé¤ãã§ãã¾ãã"
+"ã©ã¤ãã¤ã¡ã¼ã¸ã§ã®ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ã§ã¯ããã±ã¼ã¸ã®è¿½å é¸æããã¢ããã°ã¬ã¼ãã¯"
+"ã§ãã¾ãããã¨ããã®ã¯ãã¡ã¤ã«ã·ã¹ãã å
¨ä½ãåªä½ã USB ãã£ã¹ã¯ãããã¼ã"
+"ãã£ã¹ã¯ã«è¤åããããã§ããã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãçµãã£ã¦åèµ·åãããã<application>"
+"Add/Remove Packages</application>ãã¼ã«ãã<command>yum</command>ãä»ã®"
+"ã½ããã¦ã§ã¢ç®¡çãã¼ã«ã§å¥½ããªããã«ããã±ã¼ã¸ã®è¿½å ãåé¤ãã§ãã¾ãã"
#: en_US/Live.xml:169(para)
msgid "Live images do not work on <systemitem>i586</systemitem> architecture."
@@ -2200,13 +2190,12 @@
msgstr "Linux ã«ã¼ãã«"
#: en_US/Kernel.xml:19(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"This section covers changes and important information regarding the 2.6.25rc "
"based kernel in Fedora 9. The 2.6.25rc kernel includes:"
msgstr ""
-"ãã®ç¯ã§ã¯ãFedora 8 ã«ããã¦ã®2.6.23 ãã¼ã¹ã®ã«ã¼ãã«ã«é¢é£ããå¤æ´ã¨éè¦ãª"
-"æ
å ±ãå
å«ãã¦ãã¾ãã2.6.23 ã«ã¼ãã«ã¯ä»¥ä¸ãå«ã¿ã¾ã:"
+"ãã®ç¯ã§ã¯ãFedora 9 ã«ããã¦ã®2.6.25rc ãã¼ã¹ã®ã«ã¼ãã«ã«é¢é£ããå¤æ´ã¨éè¦ãª"
+"æ
å ±ãå
å«ãã¦ãã¾ãã2.6.25rc ã«ã¼ãã«ã¯ä»¥ä¸ãå«ã¿ã¾ã:"
#: en_US/Kernel.xml:26(para)
msgid ""
@@ -2245,14 +2234,13 @@
"> ãåç
§ãã ããã"
#: en_US/Kernel.xml:59(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"The kernel in Fedora 9 no longer loads modules by default for ISA sound "
"cards. Load the module by hand using the command <command>modprobe module-"
"name</command>, or put an entry in <filename>/etc/modprobe.conf</filename>. "
"For example, for the Creative SoundBlaster AWE64, add the following entry:"
msgstr ""
-"Fedora 8 ã®ã«ã¼ãã«ã§ã¯ãããã©ã«ãã§ã¯ ISA ãµã¦ã³ãã«ã¼ãã®ã¢ã¸ã¥ã¼ã«ããã¼"
+"Fedora 9 ã®ã«ã¼ãã«ã§ã¯ãããã©ã«ãã§ã¯ ISA ãµã¦ã³ãã«ã¼ãã®ã¢ã¸ã¥ã¼ã«ããã¼"
"ããã¾ããã<command>modprobe module-name</command> ã³ãã³ãã使ã£ã¦æã§ã¢"
"ã¸ã¥ã¼ã«ããã¼ããããã<filename>/etc/modprobe.conf</filename> ã«ã¨ã³ããªã¼"
"ãç½®ãã¦ãã ãããä¾ãã°ãCreative SoundBlaster AWE64 ãªãã°ã以ä¸ã®ã¨ã³ã"
@@ -2264,6 +2252,9 @@
"<filename>domU</filename>, as part of the kernel team's efforts to reduce "
"the work required to produce current Xen kernels."
msgstr ""
+"Fedora ã«ã¼ãã«ã§ã¯ãç¾å¨ã® Xen ã«ã¼ãã«ãä½æããããã«å¿
è¦ãªä½æ¥ã軽æ¸ãã"
+"ããã®ã«ã¼ãã«ãã¼ã ã®åªåã®ä¸é¨ã¨ãã¦<filename>domU</filename> ã§ã® "
+"<filename>paravirt_ops</filename> ãµãã¼ããæä¾ãã¾ãã"
#: en_US/Kernel.xml:77(para)
msgid ""
@@ -2272,6 +2263,10 @@
"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/XenFullvirtKernelBoot\"/"
">."
msgstr ""
+"<application>Xen</application> ã®å®å
¨ä»®æ³åã²ã¹ãã§ã¯ ã«ã¼ãã«ã¨ initrd "
+"ã¤ã¡ã¼ã¸ãç´æ¥èµ·åã§ããã«ã¼ãã«èµ·åãã©ã¡ã¼ã¿ã¼ã渡ããã¨ãã§ãã¾ãã詳細ã¯"
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/XenFullvirtKernelBoot\"/"
+"> ãåç
§ãã¦ãã ããã"
#: en_US/Kernel.xml:87(title)
msgid "Version"
@@ -2305,7 +2300,6 @@
msgstr "ããã±ã¼ã¸ã®å¤æ´å±¥æ´ã¯ã次ã®ã³ãã³ãã§åãåºããã¨ãã§ãã¾ãã"
#: en_US/Kernel.xml:118(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"If you need a user friendly version of the changelog, refer to <ulink url="
"\"http://wiki.kernelnewbies.org/LinuxChanges\"/>. A short and full diff of "
@@ -2313,28 +2307,25 @@
"Fedora version kernel is based on the Linus tree."
msgstr ""
"ãã¦ã¼ã¶ã¼ã«åªãããå½¢å¼ã®å¤æ´å±¥æ´ãå¿
è¦ã§ããã° <ulink url=\"http://wiki."
-"kernelnewbies.org/LinuxChanges\">http://wiki.kernelnewbies.org/LinuxChanges</"
-"ulink> ãåç
§ãã¦ãã ãããã«ã¼ãã«ã®çã/å
¨ã¦ã®å·®å㯠<ulink url=\"http://"
-"kernel.org/git\">http://kernel.org/git</ulink> ããå©ç¨å¯è½ã§ããFedora ãã¼"
-"ã¸ã§ã³ã¯ Linus ã®ããªã¼ããã¼ã¹ã«ãã¦ã¾ãã"
+"kernelnewbies.org/LinuxChanges\"/> ãåç
§ãã¦ãã ãããã«ã¼ãã«ã®çã/å
¨ã¦ã®"
+"å·®å㯠<ulink url=\"http://kernel.org/git\"/> ããå©ç¨å¯è½ã§ããFedora "
+"ãã¼ã¸ã§ã³ã®ã«ã¼ãã«ã¯ Linus ã®ããªã¼ããã¼ã¹ã«ãã¦ã¾ãã"
#: en_US/Kernel.xml:126(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"Customizations made for the Fedora version are available from <ulink url="
"\"http://cvs.fedoraproject.org\"/>."
msgstr ""
"Fedora ãã¼ã¸ã§ã³ã«æ½ãããã«ã¹ã¿ãã¤ãºã¯ <ulink url=\"http://cvs."
-"fedoraproject.org\">http://cvs.fedoraproject.org</ulink> ããå
¥æã§ãã¾ãã"
+"fedoraproject.org\"/> ããå
¥æã§ãã¾ãã"
#: en_US/Kernel.xml:134(title)
msgid "Kernel Flavors"
msgstr "ã«ã¼ãã«ã®ç¨®é¡"
#: en_US/Kernel.xml:136(para)
-#, fuzzy
msgid "Fedora 9 includes the following kernel builds:"
-msgstr "Fedora 8 ã«ã¯ä»¥ä¸ã®ã«ã¼ãã«ãã«ããå«ã¾ãã¾ãã"
+msgstr "Fedora 9 ã«ã¯ä»¥ä¸ã®ã«ã¼ãã«ãã«ããå«ã¾ãã¾ã:"
#: en_US/Kernel.xml:142(para)
msgid ""
@@ -2429,14 +2420,13 @@
msgstr "ã«ã¼ãã«éçºã®ããã®æºå"
#: en_US/Kernel.xml:216(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"Fedora 9 does not include the <package>kernel-source</package> package "
"provided by older versions since only the <package>kernel-devel</package> "
"package is required now to build external modules. Configured sources are "
"available, as described in <xref linkend=\"sn-Kernel-Flavors\"/>."
msgstr ""
-"Fedora 8 ã«ã¯ãå¤é¨ã¢ã¸ã¥ã¼ã«ããã«ãããã®ã«ä»ã§ã¯ <package>kernel-devel</"
+"Fedora 9 ã«ã¯ãå¤é¨ã¢ã¸ã¥ã¼ã«ããã«ãããã®ã«ä»ã§ã¯ <package>kernel-devel</"
"package> ã®ã¿ãå¿
è¦ã¨ãããã®ã§ãæã®ãã¼ã¸ã§ã³ã§æä¾ããã¦ãã "
"<package>kernel-source</package> ããã±ã¼ã¸ã¯å«ãã§ãã¾ãããè¨å®æ¸ã®ã½ã¼ã¹"
"ã¯ã<xref linkend=\"sn-Kernel-Flavors\"/> ã«æ¸ãã¦ããããã«å
¥æå¯è½ã§ãã"
@@ -2458,7 +2448,6 @@
msgstr "ãã°å ±å"
#: en_US/Kernel.xml:239(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"Refer to <ulink url=\"http://kernel.org/pub/linux/docs/lkml/reporting-bugs."
"html\"/> for information on reporting bugs in the Linux kernel. You may also "
@@ -2466,10 +2455,9 @@
"specific to Fedora."
msgstr ""
"Linux ã«ã¼ãã«ã®ãã°å ±åã«é¢ããæ
å ±ã¯ <ulink url=\"http://kernel.org/pub/"
-"linux/docs/lkml/reporting-bugs.html\">http://kernel.org/pub/linux/docs/lkml/"
-"reporting-bugs.html</ulink> ãåç
§ãã¦ãã ãããFedora ç¹æã®ãã°ã«å¯¾ããå ±å"
-"ã§ã¯ã<ulink url=\"http://bugzilla.redhat.com\">http://bugzilla.redhat.com</"
-"ulink> ã使ããã¨ãã§ãã¾ãã"
+"linux/docs/lkml/reporting-bugs.html\"/> ãåç
§ãã¦ãã ãããFedora ç¹æã®"
+"ãã°ã«å¯¾ããå ±åã§ã¯ã<ulink url=\"http://bugzilla.redhat.com\"/> ã使ã"
+"ãã¨ãã§ãã¾ãã"
#: en_US/Java.xml:6(title)
msgid "Java"
@@ -2485,6 +2473,9 @@
"Platform, Standard Edition. OpenJDK 6 is not yet Java compatible; work is "
"underway to certify it."
msgstr ""
+"Fedora 9 ã§ã¯ Java ãã©ãããã©ã¼ã ã®ãªã¼ãã³ã½ã¼ã¹ã®å®è£
ã§ãã OpenJDK 6 "
+"ã® Standard Edition ãå«ãã§ãã¾ããOpenJDK 6 ã¯ã¾ã Java ã¨äºæã§ã¯"
+"ããã¾ãã; èªè¨¼ããããã®ä½æ¥ãè¡ããã¦ãã¾ãã"
#: en_US/Java.xml:27(para)
msgid "Fedora will track Sun's stable OpenJDK 6 branch."
@@ -2534,6 +2525,8 @@
"Shipping both OpenJDK 6 and IcedTea would have been confusing, and would "
"have added size to the distribution."
msgstr ""
+"OpenJDK 6 ã¨IcedTea ã®ä¸¡æ¹ãè¼ããã®ã¯å©ç¨è
ãæ··ä¹±ãããã¾ããé
å¸ãµã¤ãºã"
+"大ãããã¾ãã"
#: en_US/Java.xml:80(para)
msgid ""
@@ -2544,6 +2537,11 @@
"Fedora. The IcedTea sources are included in the <filename>java-1.6.0-"
"openjdk</filename> SRPM."
msgstr ""
+"IcedTea ã¯èªåãã¼ã«ãµãã¼ã ( <package>autoconf</package>ã<package>automake"
+"</package>ã<package>libtool</package>ãç)ããPowerPC ã 64-ããã PowerPC "
+"ã¢ã¼ããã¯ãã£ã¼åãã®ãã¼ã¿ãã«ã¤ã³ã¿ã¼ããªã¿ã¼ããã©ã°ã¤ã³ãµãã¼ããWeb éå§"
+"ãµãã¼ããOpenJDK ã Fedora ã«çµ±åããããã®ããããæä¾ãã¾ããIcedTea "
+"ã½ã¼ã¹ã¯ <filename>java-1.6.0-openjdk</filename> SRPM ã«å«ã¾ãã¦ãã¾ãã"
#: en_US/Java.xml:90(para)
msgid ""
@@ -2551,26 +2549,27 @@
"automatically. The packages related to IcedTea based on OpenJDK 7 must first "
"be erased, then the new OpenJDK 6 packages installed."
msgstr ""
+"ãã IcedTea ãæ¢ã«ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ããã¦ããããããã±ã¼ã¸ã®åæ¿ã¯èªåçã«ã¯"
+"è¡ããã¾ãããOpenJDK 7 ã«åºã¥ã IcedTea ã«é¢ä¿ããããã±ã¼ã¸ãæåã«åé¤ãã"
+"ããããæ°ãã OpenJDK 6 ããã±ã¼ã¸ãã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãã¾ãã"
#: en_US/Java.xml:102(title)
msgid "Handling Java Applets"
msgstr "Java ã¢ãã¬ããã®åãæ±ã"
#: en_US/Java.xml:104(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"Upstream OpenJDK does not provide a plugin. The Fedora OpenJDK packages "
"include an adaptation of <filename>gcjwebplugin</filename>, that runs "
"untrusted applets safely in a Web browser. The plugin is packaged as "
"<filename>java-1.6.0-openjdk-plugin</filename>."
msgstr ""
-"Fedora ã® <application>IcedTea</application> ããã±ã¼ã¸ã¯ãã¦ã§ããã©ã¦ã¶ã¼ã§"
-"ä¿¡é ¼ã§ããªãã¢ãã¬ãããå®å
¨ã«å®è¡ããã <package>gcjwebplugin</package> ã¨ã"
-"ãé©å¿ãå«ãã§ãã¾ãããã©ã°ã¤ã³ã¯ <package>java-1.7.0-icedtea-plugin</"
-"package> ã¨ãã¦ããã±ã¼ã¸ããã¦ãã¾ãã"
+"ã¢ããã¹ããªã¼ã ã® OpenJDK ã¯ãã©ã°ã¤ã³ãæä¾ãã¾ãããFedora ã® OpenJDK "
+"ããã±ã¼ã¸ã¯ãã¦ã§ããã©ã¦ã¶ã¼ã§ä¿¡é ¼ã§ããªãã¢ãã¬ãããå®å
¨ã«å®è¡ããã "
+"<filename>gcjwebplugin</filename> ã¨ããé©å¿ãå«ãã§ãã¾ãããã©ã°ã¤ã³ã¯ "
+"<filename>java-1.7.0-icedtea-plugin</filename> ã¨ãã¦ããã±ã¼ã¸ããã¦ãã¾ãã"
#: en_US/Java.xml:114(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"The <filename>gcjwebplugin</filename> adaptation has no support for the "
"<ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=304021\">bytecode-"
@@ -2578,12 +2577,13 @@
"will not work. Experimental LiveConnect support exists in the IcedTea "
"repository, but is not ready for deployment in Fedora."
msgstr ""
-"<package>gcjwebplugin</package> é©å¿ã¯ <ulink url=\"https://bugzilla.redhat."
-"com/show_bug.cgi?id=304021\">bytecode-to-Javascript ããªãã¸ããµãã¼ããã¦ã"
-"ã¾ãã</ulink>ã®ã§ããã®ããªãã¸ã«ä¾åããã¢ãã¬ããã¯åãã¾ããã"
+"<filename>gcjwebplugin</filename> é©å¿ã¯ <ulink url=\"https://bugzilla.redhat."
+"com/show_bug.cgi?id=304021\">bytecode-to-Javascript ããªã㸠(LiveConnect) "
+"</ulink> ããµãã¼ããã¦ãã¾ããã®ã§ããã®ããªãã¸ã«ä¾åããã¢ãã¬ããã¯åã"
+"ã¾ãããå®é¨ç㪠LiveConnect ãµãã¼ãã IcedTea ã®å庫ã«ããã¾ãããFedora ã§"
+"å±éããæºåãã§ãã¦ãã¾ããã"
#: en_US/Java.xml:124(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"The <filename>gcjwebplugin</filename> adaptation does not support <ulink url="
"\"https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=304031\">signed applets</"
@@ -2591,12 +2591,13 @@
"signed applets is present in the IcedTea repository, but it is not ready for "
"deployment in Fedora."
msgstr ""
-"<package>gcjwebplugin</package> é©å¿ã¯ <ulink url=\"https://bugzilla.redhat."
-"com/show_bug.cgi?id=304031\"> ãµã¤ã³ä»ãã¢ãã¬ããããµãã¼ããã¦ãã¾ãã </"
-"ulink>ããµã¤ã³ä»ãã¢ãã¬ããã¯éä¿¡é ¼ã¢ã¼ãã§å®è¡ãã¾ãã"
+"<filename>gcjwebplugin</filename> é©å¿ã¯ <ulink url=\"https://bugzilla.redhat."
+"com/show_bug.cgi?id=304031\"> ãµã¤ã³ä»ãã¢ãã¬ãã </ulink> ããµãã¼ããã¦"
+"ãã¾ããããµã¤ã³ä»ãã¢ãã¬ããã¯éä¿¡é ¼ã¢ã¼ãã§å®è¡ãã¾ãããµã¤ã³ä»ãã¢ãã¬ãã"
+"bk å®é¨çãªãµãã¼ãã IcedTea ã®å庫ã«ããã¾ãããFedora ã§å±éããæºåã"
+"ã§ãã¦ãã¾ããã"
#: en_US/Java.xml:135(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"The <filename>gcjwebplugin</filename> security policy may be too "
"restrictive. To enable restricted applets, run the <command>firefox -g</"
@@ -2604,16 +2605,15 @@
"then grant the restricted permission in the <filename>/usr/lib/jvm/java-"
"1.6.0-openjdk-1.6.0.0/jre/lib/security/java.policy</filename> file."
msgstr ""
-"<package>gcjwebplugin</package> ã»ãã¥ãªãã£ã¼ããªã·ã¼ã¯éå°ã«å¶éçã§ããå¶"
+"<filename>gcjwebplugin</filename> ã»ãã¥ãªãã£ã¼ããªã·ã¼ã¯éå°ã«å¶éçã§ããå¶"
"éãããã¢ãã¬ãããæå¹ã«ããã«ã¯ãä½ãå¶éããã¦ããããç¥ãããã«ç«¯æ«ã¦ã£"
"ã³ãã¦ã§ <command>firefox -g</command> ãå®è¡ãã<filename>/usr/lib/jvm/java-"
-"1.7.0-icedtea-1.7.0.0/jre/lib/security/java.policy</filename> ã«å¶éããã¦ã"
+"1.6.0-icedtea-1.6.0.0/jre/lib/security/java.policy</filename> ã«å¶éããã¦ã"
"ããã®ã«è¨±å¯ãä¸ãã¾ãã"
#: en_US/Java.xml:149(title)
-#, fuzzy
msgid "Handling Web Start Applications"
-msgstr "Java ã¢ãã¬ããã®åãæ±ã"
+msgstr "Web éå§ã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ã®åãæ±ã"
#: en_US/Java.xml:151(para)
msgid ""
@@ -2621,14 +2621,16 @@
"support via <ulink url=\"http://jnlp.sourceforge.net/netx/\">NetX</ulink> is "
"present in the IcedTea repository, but is not ready for deployment in Fedora."
msgstr ""
+"ã¢ããã¹ããªã¼ã ã® OpenJDK 㯠Web éå§ãµãã¼ããæä¾ãã¦ãã¾ããã"
+"<ulink url=\"http://jnlp.sourceforge.net/netx/\">NetX</ulink> çµç±ã®å®é¨ç㪠"
+"Web éå§ãµãã¼ãã IcedTea å庫ã«ããã¾ãããFedora ã§å±éããæºåãã§ãã¦"
+"ãã¾ããã"
#: en_US/Java.xml:161(title)
-#, fuzzy
msgid "Fedora and JPackage"
-msgstr "Fedora 㨠JPackage ã® Java ããã±ã¼ã¸"
+msgstr "Fedora 㨠JPackage"
#: en_US/Java.xml:163(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"Fedora includes many packages derived from the <ulink url=\"http://jpackage."
"org/\">JPackage Project</ulink>. Some of these packages are modified in "
@@ -2638,14 +2640,14 @@
"Fedora. Refer to the <ulink url=\"http://jpackage.org/\">JPackage website</"
"ulink> for more information about the project, and the software it provides."
msgstr ""
-"Fedora 㯠Java ã½ããã¦ã§ã¢ãªãã¸ããªã¼ãæä¾ãã JPackage ããã¸ã§ã¯ãããæ´¾"
-"çããå¤ãã®ããã±ã¼ã¸ãå«ãã§ãã¾ãããããã®ããã±ã¼ã¸ã¯ 財ç£æ¨©ã®ããã½ãã"
-"ã¦ã§ã¢ã¸ã®ä¾åæ§ãåãé¤ããããGCJ ã® ahead-of-time ã³ã³ãã¤ã«æ©è½ãå©ç¨ãã"
-"ããã« Fedora ã§å¤æ´ãã¦ãã¾ãããããã®ããã±ã¼ã¸ãæ´æ°ããã«ã¯ Fedora ã®ãª"
-"ãã¸ããªã¼ã使ç¨ããFedora ããã¯æä¾ããã¦ããªãããã±ã¼ã¸ã«ã¯JPackage ãªã"
-"ã¸ããªã¼ã使ç¨ãã¦ãã ãããJPackage ããã¸ã§ã¯ãã®è©³ç´°ãããã³å½¼ããæä¾ãã"
-"ã½ããã¦ã§ã¢ã«ã¤ãã¦ã¯ãJPackage ã®ã¦ã§ããµã¤ã <ulink url=\"http://jpackage."
-"org\">http://jpackage.org</ulink> ãåç
§ãã¦ãã ããã"
+"Fedora 㯠<ulink url=\"http://jpackage.org/\">JPackage ããã¸ã§ã¯ã</ulink>"
+"ããæ´¾çããå¤ãã®ããã±ã¼ã¸ãå«ãã§ãã¾ãããããã®ããã±ã¼ã¸ã¯å°å£²æ¨©ä»ãã®"
+"ã½ããã¦ã§ã¢ã¸ã®ä¾åæ§ãåãé¤ããããGCJ ã® ahead-of-time ã³ã³ãã¤ã«æ©è½ã"
+"å©ç¨ããããã« Fedora ã§å¤æ´ãã¦ãã¾ãããããã®ããã±ã¼ã¸ãæ´æ°ããã«ã¯ "
+"Fedora ã®ãªãã¸ããªã¼ã使ç¨ããFedora ããã¯æä¾ããã¦ããªãããã±ã¼ã¸ã«ã¯"
+" JPackage ãªãã¸ããªã¼ã使ç¨ãã¦ãã ãããJPackage ããã¸ã§ã¯ãã®è©³ç´°ãããã³"
+"å½¼ããæä¾ããã½ããã¦ã§ã¢ã«ã¤ãã¦ã¯ãJPackage ã®ã¦ã§ããµã¤ã <ulink "
+"url=\"http://jpackage.org\">http://jpackage.org</ulink> ãåç
§ãã¦ãã ããã"
#: en_US/Java.xml:175(para)
msgid ""
@@ -2706,14 +2708,13 @@
"ãã"
#: en_US/Installer.xml:39(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"<application>Anaconda</application> is the name of the Fedora installer. "
"This section outlines issues related to <application>Anaconda</application> "
"and installing Fedora 9."
msgstr ""
"<application>Anaconda</application> 㯠Fedora ã¤ã³ã¹ãã¼ã©ã¼ã®ååã§ãããã®"
-"ç¯ã§ã¯ <application>Anaconda</application> 㨠Fedora 8 ã®ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ã«é¢ãã"
+"ç¯ã§ã¯ <application>Anaconda</application> 㨠Fedora 9 ã®ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ã«é¢ãã"
"åé¡ã®æ¦è¦ãè¿°ã¹ã¾ãã"
#: en_US/Installer.xml:46(title)
@@ -2773,17 +2774,16 @@
"option> ãªãã·ã§ã³ã追å ãã<keycap>Enter</keycap>ãæ¼ãã¾ãã"
#: en_US/Installer.xml:82(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"After you complete the <command>mediacheck</command> function successfully, "
"reboot to return the system to its normal state. On many systems, this "
"results in a faster installation process from the disc. You may skip the "
"<option>mediacheck</option> option when rebooting."
msgstr ""
-"<command>mediacheck</command> æ©è½ãæ£å¸¸ã«çµãã£ãããDMA ã¢ã¼ãããé常ã®ç¶"
-"æ
ã«æ»ãããã«åèµ·åãã¾ãã å¤ãã®ã·ã¹ãã ã§ã¯ããã£ã¹ã¯ããã®ã¤ã³ã¹ãã¼ã«å¦"
-"çãæ©ããªãã¾ããåèµ·åæã«ã¯ <option>mediacheck</option> ãªãã·ã§ã³ãã¹ãã"
-"ããã¦ããã¾ãã¾ããã"
+"<command>mediacheck</command> æ©è½ãæ£å¸¸ã«çµãã£ãããé常ã®ç¶æ
ã«æ»ãããã«"
+"åèµ·åãã¾ããå¤ãã®ã·ã¹ãã ã§ã¯ããã£ã¹ã¯ããã®ã¤ã³ã¹ãã¼ã«å¦çãæ©ããªã"
+"ã¾ããåèµ·åæã«ã¯ <option>mediacheck</option> ãªãã·ã§ã³ãã¹ããããã¦ã"
+"ãã¾ãã¾ããã"
#: en_US/Installer.xml:91(title)
msgid "BitTorrent Automatically Verifies File Integrity"
@@ -2831,7 +2831,6 @@
"åããå¿
è¦ãããã¾ãã"
#: en_US/Installer.xml:121(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"Fedora 9 supports graphical FTP and HTTP installations. However, the "
"installer image must either fit in RAM or appear on local storage, such as "
@@ -2841,8 +2840,8 @@
"automatically. If you prefer to use the text-based installer, type "
"<command>linux text</command> at the <prompt>boot:</prompt> prompt."
msgstr ""
-"Fedora 8 ã¯ã°ã©ãã£ã«ã«ãª FTPãHTTP ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ããµãã¼ããã¾ãããã ããã¤"
-"ã³ã¹ãã¼ã©ã¤ã¡ã¼ã¸ã RAM ã«åã¾ãããã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãã£ã¹ã¯ 1 ã®ããã«ãã¼ã«ã«"
+"Fedora 9 ã¯ã°ã©ãã£ã«ã«ãª FTPãHTTP ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ããµãã¼ããã¾ãããã ããã¤"
+"ã³ã¹ãã¼ã©ã¼ã¤ã¡ã¼ã¸ã RAM ã«åã¾ãããã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãã£ã¹ã¯ 1 ã®ããã«ãã¼ã«ã«"
"ãªè¨æ¶åã«ãªããã°ãªãã¾ãããããããããã§ã192MiB è¶
ã® RAM ãæè¼ããã·ã¹"
"ãã ããã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãã£ã¹ã¯ 1 ããèµ·åãããã·ã¹ãã ã§ã®ã¿ãã°ã©ãã£ã«ã«ãªã¤"
"ã³ã¹ãã¼ã©ã¼ã使ç¨ã§ãã¾ãã192MiB 以ä¸ã® RAM ãæè¼ãããã·ã³ã§ã¯ãèªåçã«"
@@ -2863,7 +2862,7 @@
"Support for installation to encrypted block devices, including the root "
"filesystem."
msgstr ""
-"root ãã¡ã¤ã«ã·ã¹ãã ãå«ããæå·åãããããã¯ããã¤ã¹ã¸ã®ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ç¨ ãµ"
+"root ãã¡ã¤ã«ã·ã¹ãã ãå«ããæå·åãããã¯ããã¤ã¹ã¸ã®ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ã®ãµ"
"ãã¼ã"
#: en_US/Installer.xml:150(para)
@@ -2872,12 +2871,15 @@
"filename>, <filename>diskboot.img</filename>, and <filename>rescuecd.iso</"
"filename>."
msgstr ""
+"å¤ã <filename>boot.iso</filename>ã¨ã<filename>diskboot.img</filename>ã"
+"<filename>rescuecd.iso</filename> ãç½®ãæãããçµ±åãããã¯ã¼ã¯èµ·å ISO "
+"ã¤ã¡ã¼ã¸ã"
#: en_US/Installer.xml:158(para)
msgid ""
"Second stage installer location now independent of software package location."
msgstr ""
-"ã»ã³ã³ãã¹ãã¼ã¸ã¤ã³ã¹ãã¼ã©ã®å ´æã¯ãä»åã½ããã¦ã§ã¢ããã±ã¼ã¸ã®å ´æãã ç¬"
+"第 2 ã¹ãã¼ã¸ã¤ã³ã¹ãã¼ã©ã¼ã®å ´æã¯ãä»åã½ããã¦ã§ã¢ããã±ã¼ã¸ã®å ´æãã ç¬"
"ç«ãã¦ãã¾ãã"
#: en_US/Installer.xml:164(para)
@@ -2885,6 +2887,8 @@
"Native installation to <systemitem>x86</systemitem> and <systemitem>x86_64</"
"systemitem> machines using EFI and booting via <systemitem>grub</systemitem>."
msgstr ""
+"EFI ã使ç¨ãã<systemitem>grub</systemitem> çµç±ã®èµ·åã® <systemitem>x86"
+"</systemitem> 㨠<systemitem>x86_64</systemitem> ãã·ã³ã¸ã®é常ã¤ã³ã¹ãã¼ã«"
#: en_US/Installer.xml:171(para)
msgid ""
@@ -2903,22 +2907,19 @@
msgstr "ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ã«é¢é£ããåé¡"
#: en_US/Installer.xml:188(title)
-#, fuzzy
msgid "IDE Device Names"
-msgstr "IDE ã®è£
ç½®åãå¤æ´ããã¾ãã"
+msgstr "IDE ã®è£
ç½®å"
#: en_US/Installer.xml:190(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"Use of <filename>/dev/hdX</filename> on i386 and x86_64 for IDE drives has "
"changed to <filename>/dev/sdX</filename>. See notes about the importance of "
"labeling devices for upgrades from releases before Fedora 7, and partition "
"limitations."
msgstr ""
-"i386 㨠x86_64 㧠IDE ãã©ã¤ãç¨ã« <filename class=\"devicefile\">/dev/hdX</"
-"filename> ã使ç¨ãããã¨ã¯ãå»æ¢ãäºå®ããã¦ãããPPC ä¸ãé¤ã㦠<filename "
-"class=\"devicefile\">/dev/sdX</filename> ã«å¤æ´ããã¾ãããä¸è¨ã®FC6 ããã®"
-"ã¢ããã°ã¬ã¼ãã§è£
ç½®ã®ã©ãã«åã®å¿
è¦æ§ã¨ããã¼ãã£ã·ã§ã³ã®å¶éã«ã¤ãã¦ã®æ³¨æ"
+"i386 㨠x86_64 㧠IDE ãã©ã¤ãç¨ã® <filename>/dev/hdX</filename> ã®ä½¿ç¨ã¯ã"
+"<filename>/dev/sdX</filename> ã«å¤æ´ããã¾ãããFedora 7 ããåã®ãªãªã¼ã¹ãã"
+"ã®ã¢ããã°ã¬ã¼ãã§è£
ç½®ã®ã©ãã«åã®éè¦æ§ã¨ããã¼ãã£ã·ã§ã³ã®å¶éã«ã¤ãã¦ã®æ³¨æ"
"ãåç
§ãã¦ãã ããã"
#: en_US/Installer.xml:199(title)
@@ -3179,7 +3180,7 @@
"following command:"
msgstr ""
"ã¢ããã°ã¬ã¼ã以åã®ããã±ã¼ã¸ãæ¢ãããã«åºåã®å¾ãã®æ¹ããã§ãã¯ãã¾ãã"
-"ãµã¼ããã¼ãã£ã®ãªãã¸ããªã¼ããã®ããã±ã¼ã¸ãåé¤ãããæ´æ°ãã¾ããã§ãªãã"
+"ãµã¼ããã¼ãã£ã¼ã®ãªãã¸ããªã¼ããã®ããã±ã¼ã¸ãåé¤ãããæ´æ°ãã¾ããã§ãªãã"
"ã°ãå¿
è¦ã«å¿ãã対å¦ããã¾ãã以åã«ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ããããã±ã¼ã¸ã®ããã¤ãã¯ã©"
"ã®è¨å®ãªãã¸ããªã¼ã«ããªãããããã¾ãããå
¨ã¦ã®ããã±ã¼ã¸ããªã¹ãããã«ã¯ä»¥"
"ä¸ã®ã³ãã³ãã使ç¨ãã¾ã:"
@@ -3486,7 +3487,7 @@
"systemitem>ã<systemitem>vi</systemitem>ã<systemitem>zh</systemitem>ããã¹ã¯"
"ãããã® SCIM ãæå¹ã«ããããç¡å¹ã«ããããã¾ãã¯ãä»ã®å
¥åã¡ã½ãããé¸æã"
"ããããã®ã« <menuchoice><guimenu>ã·ã¹ãã </guimenu><guisubmenu>è¨å®</"
-"guisubmenu><guisubmenu>ã¦ã¼ã¶åã</guisubmenu><guimenuitem>å
¥åã¡ã½ãã</"
+"guisubmenu><guisubmenu>ã¦ã¼ã¶ã¼åã</guisubmenu><guimenuitem>å
¥åã¡ã½ãã</"
"guimenuitem></menuchoice> çµç±ã§ <application>im-chooser</application> ã使ã"
"ãã¨ãã§ãã¾ããå¤æ´ãæå¹ã«ããã«ã¯ãã¹ã¯ãããã»ãã·ã§ã³ãåèµ·åããªããã°"
"ãªãã¾ããã"
@@ -5455,8 +5456,8 @@
"includes games not ported to KDE 4 yet, and a KDE 3 version of "
"<package>libkdegames</package> required by some third-party KDE 3 games."
msgstr ""
-"æ´ã«ãFedora ã¯ã¾ã KDE 4 ã«ç§»è¡ããã¦ããªãã²ã¼ã ã¨ãä¸é¨ã®ãµã¼ããã¼ãã£ã® "
-"KDE 3 ã²ã¼ã 㧠å¿
è¦ã¨ãªã <package>libkdegames</package> ã® KDE 3 ãã¼ã¸ã§ã³"
+"æ´ã«ãFedora ã¯ã¾ã KDE 4 ã«ç§»è¡ããã¦ããªãã²ã¼ã ã¨ãä¸é¨ã®ãµã¼ããã¼ãã£ã¼"
+"ã® KDE 3 ã²ã¼ã ã§å¿
è¦ã¨ãªã <package>libkdegames</package> ã® KDE 3 ãã¼ã¸ã§ã³"
"ãå«ãã§ãã <package>kdegames3</package> ããã±ã¼ã¸ãæä¾ãã¾ãã"
#: en_US/BackwardsCompatibility.xml:90(para)
@@ -5946,7 +5947,7 @@
"ãã¼ããã¼ãã¼ãã¤ã³ã¹ãã¼ã«ããããPlayStation 3 㯠Fedora ã®ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ã¡"
"ãã£ã¢ãã èµ·åã§ããã¯ãã§ããNFS 㯠FTP ã HTTP ææ³ãããã¡ã¢ãªã¼æ¶è²»ãå°"
"ãªãã®ã§ ãããã¯ã¼ã¯ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ã¯ NFS ã§ä¸çªè¯ãæ©è½ãã¾ãã<command>text</"
-"command> ãªãã·ã§ã³ã 使ç¨ãããã¨ãã¤ã³ã¹ãã¼ã©ã§æ¶è²»ããã¡ã¢ãªã¼ã®éãä½æ¸"
+"command> ãªãã·ã§ã³ã 使ç¨ãããã¨ãã¤ã³ã¹ãã¼ã©ã¼ã§æ¶è²»ããã¡ã¢ãªã¼ã®éãä½æ¸"
"ãã¾ãã"
#: en_US/ArchSpecific.xml:305(para)
More information about the Fedora-docs-commits
mailing list