release-notes/devel/po ja.po,1.94,1.95
Hyu_gabaru Ryu_ichi (hyuuga)
fedora-docs-commits at redhat.com
Sun Apr 20 02:07:33 UTC 2008
Author: hyuuga
Update of /cvs/docs/release-notes/devel/po
In directory cvs-int.fedora.redhat.com:/tmp/cvs-serv24392
Modified Files:
ja.po
Log Message:
translating... 623/71/65
Index: ja.po
===================================================================
RCS file: /cvs/docs/release-notes/devel/po/ja.po,v
retrieving revision 1.94
retrieving revision 1.95
diff -u -r1.94 -r1.95
--- ja.po 19 Apr 2008 14:29:52 -0000 1.94
+++ ja.po 20 Apr 2008 02:07:30 -0000 1.95
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: ja\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-15 22:25-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-04-19 23:28+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-04-20 11:06+0900\n"
"Last-Translator: Hyu_gabaru Ryu_ichi <hyu_gabaru at yahoo.co.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <fedora-trans-ja at redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -3272,7 +3272,6 @@
"su -c \"yum groupinstall <placeholder-1/>-support\"\n"
#: en_US/I18n.xml:64(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"In the command above, <replaceable>language</replaceable> is one of "
"<option>assamese</option>, <option>bengali</option>, <option>chinese</"
@@ -3282,8 +3281,8 @@
"<option>oriya</option>, <option>punjabi</option>, <option>sinhala</option>, "
"<option>tamil</option>, <option>thai</option>, or <option>telegu</option>."
msgstr ""
-"ä¸è¨ã®ã³ãã³ãã§ã<replaceable><language></replaceable> 㯠"
-"<option>assamese</option>ãã <option>bengali</option>ã<option>chinese</"
+"ä¸è¨ã®ã³ãã³ãã§ã<replaceable>language</replaceable> 㯠"
+"<option>assamese</option>ãã<option>bengali</option>ã<option>chinese</"
"option>ã<option>gujarati</option>ã<option>hindi</option>ã"
"<option>japanese</option>ã<option>kannada</option>ã<option>korean</"
"option>ã<option>malayalam</option>ã<option>marathi</option>ã"
@@ -3292,20 +3291,18 @@
"ã¤ã§ãã"
#: en_US/I18n.xml:76(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"SCIM users upgrading from earlier releases of Fedora are strongly urged to "
"install <package>scim-bridge-gtk</package> . This application works well "
"with third-party C++ applications linked against older versions of "
"<package>libstdc++</package> ."
msgstr ""
-"Fedora ã®æ©æã®ãªãªã¼ã¹ããã¢ããã°ã¬ã¼ããããã¨ããå©ç¨è
ã¯ã<systemitem "
-"class=\"library\">libstdc++</systemitem> ã®å¤ããã¼ã¸ã§ã³ã¨ãªã³ã¯ããããµã¼ã"
-"ãã¼ãã£ã¼ã® C++ ã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ã¨ä¸ç·ã«æ©è½ãã <package>scim-bridge-gtk</"
-"package> ãã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãããã¨ãå¼·ãæ¨å¥¨ãã¾ãã"
+"Fedora ã®æ©æã®ãªãªã¼ã¹ããã¢ããã°ã¬ã¼ããããã¨ãã SCIM ã®å©ç¨è
ã¯ã"
+"<package>scim-bridge-gtk</package> ãã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãããã¨ãå¼·ãæ¨å¥¨ãã¾ãã"
+"ãã®ã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ã¯ã<package>libstdc++</package> ã®å¤ããã¼ã¸ã§ã³ã¨ãªã³ã¯"
+"ããããµã¼ããã¼ãã£ã¼ã® C++ ã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ã¨ãã¾ãåä½ãã¾ãã"
#: en_US/I18n.xml:83(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"To add SCIM support to input a particular language, install <package>scim-"
"lang-<replaceable>LANG</replaceable></package> , where <replaceable>LANG</"
@@ -3334,7 +3331,6 @@
msgstr "Transifex"
#: en_US/I18n.xml:103(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"<ulink url=\"https://hosted.fedoraproject.org/projects/transifex/"
"\">Transifex</ulink> is Fedora's online tool to facilitate contributing "
@@ -3342,14 +3338,13 @@
"systems. Many of the core packages use Transifex to receive translations "
"from numerous contributors."
msgstr ""
-"ãã®ãªãªã¼ã¹ã§ã¯é æ¹ã«ãã¹ãããç°ç¨®ã®ãã¼ã¸ã§ã³å¶å¾¡ã·ã¹ãã ã®ããã¸ã§ã¯ãã®"
-"翻訳ã«è²¢ç®ãããã¨ãæå©ãããããã«è¨è¨ãããæ°ãããã¼ã« <ulink url="
-"\"https://hosted.fedoraproject.org/projects/transifex/\">Transifex</ulink> ã"
-"æ¡ç¨ãã¦ãã¾ãããã®ãªãªã¼ã¹ã®ä¸æ ¸ããã±ã¼ã¸ã¯å¤ãã®è²¢ç®è
ããã®ç¿»è¨³ãåãã¨"
-"ãããã« Transifex ã使ç¨ãã¦ãã¾ãã"
+"<ulink url=\"https://hosted.fedoraproject.org/projects/transifex/\">Transifex"
+"</ulink> ã¯ãé æ¹ã«ãã¹ãããç°ç¨®ã®ãã¼ã¸ã§ã³å¶å¾¡ã·ã¹ãã ã®ããã¸ã§ã¯ãã®"
+"翻訳ã«è²¢ç®ãããã¨ãæå©ãããããã® Fedora ã®ãªã³ã©ã¤ã³ãã¼ã«ã§ãã"
+"ãã®ãªãªã¼ã¹ã®ä¸æ ¸ããã±ã¼ã¸ã®å¤ãã¯å¤ãã®è²¢ç®è
ããã®ç¿»è¨³ãåãã¨ãããã« "
+"Transifex ã使ç¨ãã¦ãã¾ãã"
#: en_US/I18n.xml:111(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"Through a combination of <ulink url=\"http://translate.fedoraproject.org/"
"\">new Web tools</ulink>, community growth, and better processes, "
@@ -3361,47 +3356,46 @@
msgstr ""
"<ulink url=\"http://translate.fedoraproject.org/\">new Web tools</ulink> ã¨ã³"
"ãã¥ããã£ã¼ã®æé·ãããè¯ãããã»ã¹ã®çµã¿åãããçµã¦ã翻訳è
ã¯ã©ã®ã¢ããã¹"
-"ããªã¼ã ããã¸ã§ã¯ãã«ã翻訳è
åãã®ã¦ã§ãã¤ã³ã¿ã¼ãã§ã¼ã¹ãéãã¦ç´æ¥è²¢ç®ã"
-"ããã¨ãã§ãã¾ãã"
+"ããªã¼ã ããã¸ã§ã¯ãã«ãåä¸ã®ç¿»è¨³è
åãã®ã¦ã§ãã¤ã³ã¿ã¼ãã§ã¼ã¹ãéãã¦ç´æ¥"
+"è²¢ç®ãããã¨ãã§ãã¾ãã翻訳è
ã®ã³ãã¥ããã£ã¼ãæããªãããã¸ã§ã¯ãã®éçºè
"
+"ã¯ã翻訳ã®ããã« Fedora ã§ç¢ºç«ãããã³ãã¥ããã£ã¼ã«æã伸ã°ããã¨ãã§ãã¾ãã"
+"åæ§ã«ã翻訳è
ã¯ãç°¡åã«ç¿»è¨³ã«è²¢ç®ããããã« Fedora ã«é¢é£ããè¨å¤§ãª"
+"ããã¸ã§ã¯ãã«æã伸ã°ããã¨ãã§ãã¾ãã"
#: en_US/I18n.xml:126(title)
msgid "Fonts"
msgstr "ãã©ã³ã"
#: en_US/I18n.xml:128(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"Fonts for all available languages are installed by default on the desktop to "
"give good default language coverage. <package>dejavu-fonts</package> "
"replaces <package>dejavu-lgc-fonts</package> as the default system font."
msgstr ""
-"Fedora 8 ã§ã¯ãå
¨ã¦ã®å©ç¨å¯è½ãªè¨èªç¨ã®ãã©ã³ãã¯ãããã©ã«ãè¨èªç¯å²ãããã"
-"ãããã«ãã¹ã¯ãããã§ããã©ã«ãã§ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ããã¾ããç·ç§°çã«åä»ãããã"
-"ãã©ã³ãããã±ã¼ã¸ã®ãã©ã³ãã®å¤§åã¯ãã¢ããã¹ããªã¼ã ã®ååãåæ ãããã©ã³"
-"ãã®é¸æã容æã«ãªãããã«ãå
ã®ããã±ã¼ã¸ã«ç§»åããããã¾ããã"
+"å
¨ã¦ã®å©ç¨å¯è½ãªè¨èªç¨ã®ãã©ã³ãã¯ãããã©ã«ãè¨èªç¯å²ãåºããããã«"
+"ãã¹ã¯ãããã§ã¯ããã©ã«ãã§ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ããã¾ãã"
+"<package>dejavu-fonts</package> ã¯ããã©ã«ãã®ã·ã¹ãã ãã©ã³ãã¨ã㦠"
+"<package>dejavu-lgc-fonts</package> ãç½®ãæãã¾ããã"
#: en_US/I18n.xml:136(title)
msgid "Chinese fonts"
msgstr "ä¸å½èªãã©ã³ã"
#: en_US/I18n.xml:140(para)
-#, fuzzy
msgid "The <package>wqy-zenkai-fonts</package> package has been added."
-msgstr "<package>wqy-unibit-fonts</package> ããã±ã¼ã¸ã追å ããã¾ããã"
+msgstr "<package>wqy-zenkai-fonts</package> ããã±ã¼ã¸ã追å ããã¾ããã"
#: en_US/I18n.xml:149(title)
msgid "Indic fonts"
msgstr "ã¤ã³ãèªç³»ãã©ã³ã"
#: en_US/I18n.xml:153(para)
-#, fuzzy
msgid "The <package>samyak-fonts</package> package has been added."
-msgstr "<package>wqy-unibit-fonts</package> ããã±ã¼ã¸ã追å ããã¾ããã"
+msgstr "<package>samyak-fonts</package> ããã±ã¼ã¸ã追å ããã¾ããã"
#: en_US/I18n.xml:158(para)
-#, fuzzy
msgid "The <package>sarai-fonts</package> package has been added."
-msgstr "<package>wqy-unibit-fonts</package> ããã±ã¼ã¸ã追å ããã¾ããã"
+msgstr "<package>sarai-fonts</package> ããã±ã¼ã¸ã追å ããã¾ããã"
#: en_US/I18n.xml:166(title)
msgid "Japanese fonts"
@@ -3413,30 +3407,29 @@
"Fedora 9. It now has a subpackage <package>VLGothic-fonts-proportional</"
"package> for its proportional version."
msgstr ""
+"<package>VLGothic-fonts</package> 㯠Fedora 9 ã§ã®æ¥æ¬èªç¨ã®æ°ããããã©ã«ã"
+"ãã©ã³ãã§ãã ããã«ã¯ãããã¼ã·ã§ãã«çã¨ã㦠<package>"
+"VLGothic-fonts-proportional</package> ãµãããã±ã¼ã¸ãããã¾ãã"
#: en_US/I18n.xml:181(title)
-#, fuzzy
msgid "Nepali fonts"
-msgstr "ã¢ã©ãã¢èªãã©ã³ã"
+msgstr "ããã¼ã«èªãã©ã³ã"
#: en_US/I18n.xml:185(para)
-#, fuzzy
msgid "The <package>madan-fonts</package> package has been added."
-msgstr "<package>wqy-unibit-fonts</package> ããã±ã¼ã¸ã追å ããã¾ããã"
+msgstr "<package>madan-fonts</package> ããã±ã¼ã¸ã追å ããã¾ããã"
#: en_US/I18n.xml:193(title)
-#, fuzzy
msgid "Thai fonts"
-msgstr "ã¢ã©ãã¢èªãã©ã³ã"
+msgstr "ã¿ã¤èªãã©ã³ã"
#: en_US/I18n.xml:197(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"The <package>thaifonts-scalable</package> package has been added, making "
"Thai TrueType fonts available in Fedora."
msgstr ""
-"<package>fonts-chinese</package> ãã <package>taipeifonts</package> ããã±ã¼"
-"ã¸ãåé¢ããã¾ããã"
+"<package>thaifonts-scalable</package> ããã±ã¼ã¸ã追å ãããFedora ã§ã¿ã¤èªã®"
+"TrueType ãã©ã³ããå©ç¨å¯è½ã«ãªãã¾ããã"
#: en_US/I18n.xml:207(title)
msgid "Input Methods"
@@ -3514,9 +3507,8 @@
msgstr ""
#: en_US/I18n.xml:263(title)
-#, fuzzy
msgid "Hotkeys"
-msgstr "SCIM ããããã¼"
+msgstr "ããããã¼"
#: en_US/I18n.xml:270(emphasis)
msgid "Language"
@@ -3527,19 +3519,16 @@
msgstr "ããããã¼ã®ããªã¬ã¼"
#: en_US/I18n.xml:279(para)
-#, fuzzy
msgid "Chinese"
-msgstr "ä¸å½èªãã©ã³ã"
+msgstr "ä¸å½èª"
#: en_US/I18n.xml:282(code) en_US/I18n.xml:291(code)
-#, fuzzy
msgid "Ctrl-Space"
-msgstr "空ç½"
+msgstr "Ctrl-空ç½"
#: en_US/I18n.xml:288(para)
-#, fuzzy
msgid "Indic"
-msgstr "ã¤ã³ãèªç³»ãã©ã³ã"
+msgstr "ã¤ã³ãèªç³»"
#: en_US/I18n.xml:296(para)
msgid "Japanese"
@@ -3592,13 +3581,12 @@
msgstr "ãã¡ã¤ã«ã·ã¹ãã "
#: en_US/FileSystems.xml:18(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"Fedora 9 provides basic support for encrypted swap partitions and non-root "
"file systems. To use it, add entries to <filename>/etc/crypttab</filename> "
"and reference the created devices in <filename>/etc/fstab</filename>."
msgstr ""
-"Fedora 8 ã¯æå·åã¹ã¯ãããã¼ãã£ã·ã§ã³ã¨ãéã«ã¼ããã¡ã¤ã«ã·ã¹ãã ã®åºæ¬ãµ"
+"Fedora 9 ã¯æå·åã¹ã¯ãããã¼ãã£ã·ã§ã³ã¨ãéã«ã¼ããã¡ã¤ã«ã·ã¹ãã ã®åºæ¬ãµ"
"ãã¼ããæä¾ãã¾ããããã使ç¨ããã«ã¯ <filename>/etc/crypttab</filename> ã«"
"ã¨ã³ããªã¼ã追å ãã<filename>/etc/fstab</filename> ã«ä½æãããããã¤ã¹ã¸ã®"
"åç
§ã追å ãã¾ãã"
@@ -3620,15 +3608,14 @@
msgstr ""
#: en_US/FileSystems.xml:44(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"For full instructions on using encrypted file systems, refer to the <ulink "
"url=\"http://docs.fedoraproject.org/encryption-privacy-guide\">Fedora "
"Encryption and Privacy Guide</ulink>."
msgstr ""
-"Fedora ã®ã¤ã³ã¹ãã¼ã«æ¹æ³ãå¦ã¶ã«ã¯ã<ulink url=\"http://docs.fedoraproject."
-"org/install-guide/\">http://docs.fedoraproject.org/install-guide/</ulink> ã"
-"åç
§ãã¦ãã ããã"
+"æå·åãã¡ã¤ã«ã·ã¹ãã ã使ãããã®å®å
¨ãªèª¬æã¯ã"
+"<ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/encryption-privacy-guide\">Fedora "
+"Encryption and Privacy Guide</ulink> ãåç
§ãã¦ãã ããã"
#: en_US/FileSystems.xml:51(title)
msgid "Ext4 Preview"
@@ -3643,9 +3630,8 @@
msgstr ""
#: en_US/FileSystems.xml:60(para)
-#, fuzzy
msgid "For more information about this feature:"
-msgstr "æ´ãªãæ
å ±ã¯ãFedora ããã¸ã§ã¯ãã® Web ãµã¤ããåç
§ãã¦ãã ããã"
+msgstr "ãã®æ©è½ã«é¢ããæ´ãªãæ
å ±ã¯:"
#: en_US/Feedback.xml:6(title)
msgid "Feedback"
More information about the Fedora-docs-commits
mailing list