release-notes/devel/po zh_CN.po,1.73,1.74
Transifex System User (transif)
fedora-docs-commits at redhat.com
Sun Mar 30 16:17:10 UTC 2008
Author: transif
Update of /cvs/docs/release-notes/devel/po
In directory cvs-int.fedora.redhat.com:/tmp/cvs-serv10925/po
Modified Files:
zh_CN.po
Log Message:
2008-03-30 HanGuokai <dev.hgk at gmail.com> (via hgk at fedoraproject.org)
* po/zh_CN.po: some update
Index: zh_CN.po
===================================================================
RCS file: /cvs/docs/release-notes/devel/po/zh_CN.po,v
retrieving revision 1.73
retrieving revision 1.74
diff -u -r1.73 -r1.74
--- zh_CN.po 18 Mar 2008 13:50:38 -0000 1.73
+++ zh_CN.po 30 Mar 2008 16:17:07 -0000 1.74
@@ -7,12 +7,12 @@
"Project-Id-Version: relnotes devel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-18 09:46-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-10-22 00:38+0800\n"
-"Last-Translator: Yijun Yuan <bbbush at fedoraproject.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-03-31 00:04+0800\n"
+"Last-Translator: Guokai Han <dev.hgk at gmail.com>\n"
"Language-Team: fedora-cn <fedora-trans-zh_cn at redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding:8bit\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
#: en_US/rpm-info.xml:14(rights)
msgid "OPL"
@@ -24,7 +24,7 @@
#: en_US/rpm-info.xml:18(year)
msgid "2007, 2008"
-msgstr ""
+msgstr "2007, 2008"
#: en_US/rpm-info.xml:19(holder)
msgid "Red Hat, Inc. and others"
@@ -95,11 +95,8 @@
msgstr ""
#: en_US/Xorg.xml:32(para)
-#, fuzzy
msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/OneSecondX\"/>."
-msgstr ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/KyuLee\">Kyu Lee</ulink> (beat "
-"contributor)"
+msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/OneSecondX\"/>."
#: en_US/Xorg.xml:38(title)
msgid "X Configuration Changes"
@@ -119,12 +116,10 @@
"æ件ãAnaconda å®è£
ç¨åºå¨ <filename>xorg.conf</filename> ä¸é
ç½®ç硬件åªå
æ¬: "
#: en_US/Xorg.xml:51(para)
-#, fuzzy
msgid "the graphics driver, and"
-msgstr "æ¾å¡é©±å¨"
+msgstr "æ¾å¡é©±å¨ï¼å"
#: en_US/Xorg.xml:56(para)
-#, fuzzy
msgid "the keyboard map"
msgstr "é®çæ å°"
@@ -170,10 +165,9 @@
msgstr "Intel 驱å¨æ³¨æ"
#: en_US/Xorg.xml:88(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"Fedora 9 contains two drivers for Intel Integrated Graphics Controllers:"
-msgstr "Fedora 7 å
å«ä¸¤ç§ Intel éææ¾å¡é©±å¨: "
+msgstr "Fedora 9 å
å«ä¸¤ç§ Intel éæå¾å½¢æ§å¶å¨é©±å¨: "
#: en_US/Xorg.xml:95(para)
#, fuzzy
@@ -286,14 +280,12 @@
msgstr "æ³ç¥éæ´å¤ Fedora çä¿¡æ¯ï¼è¯·è®¿é®ä¸å页é¢: "
#: en_US/Welcome.xml:53(para)
-#, fuzzy
msgid "Fedora Overview"
-msgstr "Fedora 项ç®"
+msgstr "Fedora æ¦è¿°"
#: en_US/Welcome.xml:57(para)
-#, fuzzy
msgid "Fedora FAQ"
-msgstr "Fedora ä¹æ
"
+msgstr "Fedora FAQ"
#: en_US/Welcome.xml:61(para)
msgid "Help and Discussions"
@@ -485,9 +477,8 @@
msgstr ""
#: en_US/Virtualization.xml:113(para)
-#, fuzzy
msgid "Fedora also includes the following virtualization improvements:"
-msgstr "Fedora 8 å
å«äºä¸åå
æ ¸æ建"
+msgstr "Fedoraä¹å
å«äºä¸åèæåæ¹è¿"
#: en_US/Virtualization.xml:119(para)
msgid ""
@@ -525,13 +516,11 @@
msgstr "å®å
¨å¢å¼º"
#: en_US/Security.xml:25(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"Fedora continues to improve its many proactive <ulink url=\"http://"
"fedoraproject.org/wiki/Security/Features\">security features</ulink>."
-msgstr ""
-"Fedora çå½é
åæ¯ç± <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/I18N\">Fedora "
-"I18n 项ç®</ulink>ç»´æ¤çã"
+msgstr "Fedora继ç»æ¹è¿è®¸å¤ä¸»å¨æ§<ulink url=\"http://"
+"fedoraproject.org/wiki/Security/Features\">å®å
¨ç¹å¾</ulink>."
#: en_US/Security.xml:31(para)
#, fuzzy
@@ -691,14 +680,12 @@
msgstr ""
#: en_US/Security.xml:174(para)
-#, fuzzy
msgid "KDC"
-msgstr "KDE"
+msgstr "KDC"
#: en_US/Security.xml:179(para)
-#, fuzzy
msgid "Apache"
-msgstr "ç©ºæ ¼"
+msgstr "Apache"
#: en_US/Security.xml:184(para)
msgid "ntpd"
@@ -739,9 +726,8 @@
msgstr ""
#: en_US/Security.xml:221(para)
-#, fuzzy
msgid "For more information, refer to this feature page:"
-msgstr "æ³ç¥éæ´å¤ Fedora çä¿¡æ¯ï¼è¯·è®¿é®ä¸å页é¢: "
+msgstr "æ´å¤ä¿¡æ¯ï¼è¯·è®¿é®ä¸å页é¢: "
#: en_US/ProjectOverview.xml:6(title)
msgid "Fedora Project"
@@ -910,7 +896,7 @@
#: en_US/PackageNotes.xml:39(para)
msgid "For more information, refer to:"
-msgstr ""
+msgstr "æ´å¤ä¿¡æ¯ï¼è¯·åè"
#: en_US/PackageNotes.xml:49(title)
msgid "Yum Changes"
@@ -1122,7 +1108,7 @@
#: en_US/OverView.xml:83(title)
msgid "Jigdo"
-msgstr ""
+msgstr "Jigdo"
#: en_US/OverView.xml:85(para)
msgid ""
@@ -1190,9 +1176,8 @@
"KDE 3.5.7 å¨ KDE Live éåå DVD ä¸å¯ç¨ãKDE 4 æµè¯ççå¼åç¯å¢å
å«å¨ä»åºä¸ã"
#: en_US/OverView.xml:151(para)
-#, fuzzy
msgid "Xfce 4.4.2 is available as part of this release."
-msgstr "Xfce 4.4.1 ä½ä¸ºåå¸çä¸é¨åã"
+msgstr "Xfce 4.4.2 ä½ä¸ºåå¸çä¸é¨åã"
#: en_US/OverView.xml:156(para)
msgid ""
@@ -1358,7 +1343,7 @@
msgid ""
"Input methods can now be started and stopped dynamically in the GNOME "
"desktop."
-msgstr ""
+msgstr "å¨GNOMEæ¡é¢ä¸ï¼è¾å
¥æ³ç°å¨è½å¤å¨æ被å¯å¨ååæ¢ã"
#: en_US/OverView.xml:321(para)
msgid ""
@@ -1374,9 +1359,8 @@
msgstr ""
#: en_US/OverView.xml:338(para)
-#, fuzzy
msgid "Fedora 9 features a 2.6.24 based kernel."
-msgstr "Fedora 8 å
å«å
æ ¸ç 2.6.23 çæ¬ã"
+msgstr "Fedora å
å«å
æ ¸ç 2.6.24 çæ¬ã"
#: en_US/OverView.xml:343(para)
msgid ""
@@ -1506,18 +1490,16 @@
"ulink>ã"
#: en_US/Multimedia.xml:104(ulink)
-#, fuzzy
msgid "MP3 Support"
-msgstr "ä¸æ¯æ i586"
+msgstr "æ¯æMP3"
#: en_US/Multimedia.xml:110(ulink)
-#, fuzzy
msgid "DVD Support"
-msgstr "ä¸æ¯æ i586"
+msgstr "æ¯æDVD"
#: en_US/Multimedia.xml:116(ulink)
msgid "Flash Support"
-msgstr ""
+msgstr "æ¯æFlash"
#: en_US/Multimedia.xml:124(title)
msgid "CD and DVD Authoring and Burning"
@@ -1722,9 +1704,8 @@
"å¨ç»ç«¯ä¸å¯ä»¥ç¨ <command>liveinst</command> å½ä»¤ï¼ä»¥ææ¬æ¨¡å¼å®è£
Live éåã"
#: en_US/Live.xml:74(title)
-#, fuzzy
msgid "Direct Installation"
-msgstr "ææ¬æ¨¡å¼å®è£
"
+msgstr "ç´æ¥å®è£
"
#: en_US/Live.xml:76(para)
msgid ""
@@ -1875,11 +1856,10 @@
msgstr "Linux å
æ ¸"
#: en_US/Kernel.xml:19(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"This section covers changes and important information regarding the 2.6.24 "
"based kernel in Fedora 9. The 2.6.24 kernel includes:"
-msgstr "è¿ä¸èè¦çäº Fedora 8 ä¸ 2.6.23 å
æ ¸çåå¨åéè¦ä¿¡æ¯ã2.6.23 å
æ ¸å
æ¬:"
+msgstr "è¿ä¸èè¦çäº Fedora 9 ä¸ 2.6.24 å
æ ¸çåå¨åéè¦ä¿¡æ¯ã2.6.24 å
æ ¸å
æ¬:"
#: en_US/Kernel.xml:26(para)
msgid ""
@@ -1998,9 +1978,8 @@
msgstr "å
æ ¸é
ç½®"
#: en_US/Kernel.xml:136(para)
-#, fuzzy
msgid "Fedora 9 includes the following kernel builds:"
-msgstr "Fedora 8 å
å«äºä¸åå
æ ¸æ建"
+msgstr "Fedora 9 å
å«äºä¸åå
æ ¸æ建"
#: en_US/Kernel.xml:142(para)
msgid ""
@@ -2049,9 +2028,8 @@
"éæ©ä¸ä¸ªæå¤ä¸ªåç§ï¼ä»¥éå·åéï¼ä¸è¦æç©ºæ ¼ãå¨æ示æ¶è¾å
¥ç³»ç»ç®¡çåå¯ç ã"
#: en_US/Kernel.xml:183(title)
-#, fuzzy
msgid "x86 Kernel Includes Kdump"
-msgstr "带 Kdump ç32ä½å
æ ¸"
+msgstr "x86å
æ ¸å
æ¬Kdump"
#: en_US/Kernel.xml:185(para)
#, fuzzy
@@ -2092,15 +2070,14 @@
msgstr "为å
æ ¸å¼åä½åå¤"
#: en_US/Kernel.xml:216(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"Fedora 9 does not include the <package>kernel-source</package> package "
"provided by older versions since only the <package>kernel-devel</package> "
"package is required now to build external modules. Configured sources are "
"available, as described in <xref linkend=\"sn-Kernel-Flavors\"/>."
msgstr ""
-"Fedora 8 ä¸æ§çæ¬ä¸åï¼ä¸å
å« <package>kernel-source</package> 软件å
ï¼å 为è¦"
-"ç¼è¯å¤é¨æ¨¡åï¼åªéè¦ <filename>kernel-devel</filename> 软件å
ãè¦å¾å°å·²é
ç½®ç"
+"Fedora9ä¸å
å«èçæ¬æä¾ç<package>kernel-source</package> 软件å
ï¼å 为è¦"
+"ç¼è¯å¤é¨æ¨¡åï¼åªéè¦ <package>kernel-devel</package>软件å
ãè¦å¾å°å·²é
ç½®ç"
"æºä»£ç ï¼è¯·é
读 <xref linkend=\"sn-Kernel-Flavors\"/>ã"
#: en_US/Kernel.xml:225(title)
@@ -2134,26 +2111,26 @@
#: en_US/Java.xml:6(title)
msgid "Java"
-msgstr ""
+msgstr "Java"
#: en_US/Java.xml:19(title)
msgid "OpenJDK"
-msgstr ""
+msgstr "OpenJDK"
#: en_US/Java.xml:21(para)
msgid ""
"Fedora 9 includes OpenJDK 6, an open source implementation of the Java "
"Platform, Standard Edition. OpenJDK 6 is not yet Java compatible; work is "
"underway to certify it."
-msgstr ""
+msgstr "Fedora9å
å«OpenJDK6ï¼ ä¸ä¸ªJavaSEçå¼æºå®ç°.OpenJDK6å°ä¸æ¯javaå
¼å®¹çï¼éªè¯å·¥ä½æ£å¨è¿è¡ä¸ã"
#: en_US/Java.xml:27(para)
msgid "Fedora will track Sun's stable OpenJDK 6 branch."
-msgstr ""
+msgstr "Fedoraå°è·è¸ªSunç稳å®çOpenJDK6åæ¯"
#: en_US/Java.xml:33(title)
msgid "OpenJDK Replaces IcedTea"
-msgstr ""
+msgstr "OpenJDK ä»£æ¿ IcedTea"
#: en_US/Java.xml:35(para)
msgid ""
@@ -2163,35 +2140,40 @@
"packages track the unstable OpenJDK 7 branch, whereas the <filename>java-"
"1.6.0-openjdk*</filename> packages track the stable OpenJDK 6 branch. The "
"decision to have OpenJDK 6 replace IcedTea was made for several reasons:"
-msgstr ""
+msgstr "The OpenJDK 6 软件å
ï¼ <filename>java-1.6.0-openjdk*</filename> 代æ¿"
+"åæ¥ç<ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/IcedTea\">IcedTea</ulink>ã"
+"ç¸å
³é¨å, <filename>java-1.7.0-icedtea*</filename>ãFedora 8 IcedTea "
+"软件å
è·è¸ªä¸ç¨³å®çOpenJDK 7åæ¯, ç¶è<filename>java-"
+"1.6.0-openjdk*</filename> 软件å
è·è¸ªç¨³å®çOpenJDK 6åæ¯ãç¨OpenJDK 6代æ¿"
+"IcedTeaçå³å®æ¯ç±äºä¸äºåå ï¼"
#: en_US/Java.xml:48(para)
msgid ""
"Sun has replaced most of the encumbrances for which IcedTea was providing "
"replacements."
-msgstr ""
+msgstr "Sunå·²ç»å»å¤äºå¤§é¨åçé»ç¢ï¼è¿äºé»ç¢æ¯è¿å»ç¨IcedTeaä½ä¸ºæ¿ä»£çåå ã"
#: en_US/Java.xml:54(para)
msgid ""
"IcedTea's mandate is to merge as much as possible with OpenJDK, so the "
"differences between IcedTea and OpenJDK should diminish over time."
-msgstr ""
+msgstr "IcedTeaçæ令å°è¢«å°½å¯è½å°å并å°OpenJDKä¸ï¼è¿æ ·IcedTeaåOpenJDKä¹é´çå·®å¼å°éçæ¶é´èæ¶å¤±ã"
#: en_US/Java.xml:61(para)
msgid ""
"OpenJDK 6 is a stable branch, whereas OpenJDK 7 is unstable, and is not "
"expected to ship a stable release until 2009."
-msgstr ""
+msgstr "OpenJDK6æ¯ä¸ä¸ªç¨³å®çåæ¯ï¼ç¶èOpenJDK7æ¯ä¸ç¨³å®çï¼å¹¶ä¸å¨2009å¹´åä¸æææ为稳å®çæ¬ã"
#: en_US/Java.xml:67(para)
msgid "Sun has licensed the OpenJDK trademark for use in Fedora."
-msgstr ""
+msgstr "Sunå·²ç»è®¸å¯OpenJDKåæ 被Fedora使ç¨ã"
#: en_US/Java.xml:72(para)
msgid ""
"Shipping both OpenJDK 6 and IcedTea would have been confusing, and would "
"have added size to the distribution."
-msgstr ""
+msgstr "åæ¶å¸¦ä¸OpenJDK 6åIcedTeaå°äº§çå²çªï¼å¹¶ä¸å¢å äºåè¡çç大å°ã"
#: en_US/Java.xml:79(para)
msgid ""
@@ -2201,14 +2183,15 @@
"plugin support, Web Start support, and patches to integrate OpenJDK into "
"Fedora. The IcedTea sources are included in the <filename>java-1.6.0-"
"openjdk</filename> SRPM."
-msgstr ""
+msgstr "IcedTea继ç»ä¸ºèªå¨åå·¥å
·æä¾æ¯æ(<package>autoconf</package> , <package>automake</package> , <package>libtool</package> ç)ï¼ä¸ä¸ªä¸ºPowerPCå64ä½PowerPCä½ç³»çå¯ç§»æ¤è§£éå¨ï¼æ件æ¯æï¼Web Startæ¯æï¼åè¡¥ä¸å°"
+"Fedoraä¸éæçOpenJDKãIcedTeaæºè¢«å
æ¬å¨<filename>java-1.6.0-openjdk</filename> SRPMä¸ã"
#: en_US/Java.xml:89(para)
msgid ""
"If IcedTea is already installed, the package changeover does not happen "
"automatically. The packages related to IcedTea based on OpenJDK 7 must first "
"be erased, then the new OpenJDK 6 packages installed."
-msgstr ""
+msgstr "å¦æIcedTeaå·²ç»å®è£
ï¼è½¯ä»¶å
ä¸ä¼è¿è¡èªå¨è½¬æ¢ãåºäºOpenJDK 7çIcedTeaçç¸å
³è½¯ä»¶å
å¿
é¡»é¦å
被å é¤ï¼ç¶åå®è£
æ°çOpenJDK 6软件å
ã"
#: en_US/Java.xml:101(title)
msgid "Handling Java Applets"
@@ -2267,21 +2250,19 @@
"filename> æ件ä¸æäºæéã"
#: en_US/Java.xml:148(title)
-#, fuzzy
msgid "Handling Web Start Applications"
-msgstr "è¿è¡ Java å°ç¨åº"
+msgstr "å¤çWeb Startåºç¨"
#: en_US/Java.xml:150(para)
msgid ""
"Upstream OpenJDK does not provide Web Start support. Experimental Web Start "
"support via <ulink url=\"http://jnlp.sourceforge.net/netx/\">NetX</ulink> is "
"present in the IcedTea repository, but is not ready for deployment in Fedora."
-msgstr ""
+msgstr "OpenJDKä¸æä¾Web Startçæ¯æãå®éªæ§çéè¿<ulink url=\"http://jnlp.sourceforge.net/netx/\">NetX</ulink>æ¯æçWeb Startç°å¨å¨IcedTeaä»åºä¸ï¼ä½ä¸åå¤å¨Fedoraä¸å¼åã"
#: en_US/Java.xml:160(title)
-#, fuzzy
msgid "Fedora and JPackage"
-msgstr "Fedora ä¸ JPackage Java 软件å
"
+msgstr "Fedora ä¸ JPackage"
#: en_US/Java.xml:162(para)
#, fuzzy
@@ -2306,7 +2287,7 @@
"package> , that prevented installing JPackage's <package>jpackage-utils</"
"package> on Fedora, is <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?"
"id=260161\">resolved</ulink> in this release."
-msgstr ""
+msgstr "å¨è¿ä¸ªçæ¬ä¸ï¼åæ¥çFedoraåJPackage <package>jpackage-utils</package>软件å
é´çä¸å
¼å®¹é®é¢å·²ç»<ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=260161\">解å³</ulink>äºï¼è¿ä¸ªä¸å
¼å®¹æ¯ä¸ºäºé²æ¢å®è£
JPackageç<package>jpackage-utils</package>软件å
ã"
#: en_US/Java.xml:183(title)
msgid "Mixing Packages from Fedora and JPackage"
@@ -2491,7 +2472,7 @@
#: en_US/Installer.xml:144(para)
msgid "Encrypted partition support."
-msgstr ""
+msgstr "æ¯æå å¯çååºã"
#: en_US/Installer.xml:149(para)
msgid ""
@@ -2847,9 +2828,8 @@
msgstr ""
#: en_US/I18n.xml:53(title)
-#, fuzzy
msgid "Language Support Installation"
-msgstr "å®è£
è¯è¨æ¯æ"
+msgstr "æ¯æè¯è¨å®è£
"
#: en_US/I18n.xml:55(para)
#, fuzzy
@@ -2864,7 +2844,6 @@
"令:"
#: en_US/I18n.xml:62(replaceable)
-#, fuzzy
msgid "language"
msgstr "è¯è¨"
@@ -3014,9 +2993,8 @@
msgstr ""
#: en_US/I18n.xml:181(title)
-#, fuzzy
msgid "Nepali fonts"
-msgstr "å°å°è¯åä½"
+msgstr "å°¼æ³å°åä½"
#: en_US/I18n.xml:185(para)
#, fuzzy
@@ -3024,9 +3002,8 @@
msgstr "<package>wqy-unibit-fonts</package> 软件å
被添å ã"
#: en_US/I18n.xml:193(title)
-#, fuzzy
msgid "Thai fonts"
-msgstr "å°å°è¯åä½"
+msgstr "æ³°å½åä½"
#: en_US/I18n.xml:197(para)
#, fuzzy
@@ -3126,14 +3103,12 @@
msgstr "触åçé®"
#: en_US/I18n.xml:279(para)
-#, fuzzy
msgid "Chinese"
-msgstr "ä¸æåä½"
+msgstr "ä¸æ"
#: en_US/I18n.xml:282(code) en_US/I18n.xml:291(code)
-#, fuzzy
msgid "Ctrl-Space"
-msgstr "ç©ºæ ¼"
+msgstr "Ctrl-Space"
#: en_US/I18n.xml:288(para)
#, fuzzy
@@ -3187,13 +3162,12 @@
msgstr "æ件系ç»"
#: en_US/FileSystems.xml:18(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"Fedora 9 provides basic support for encrypted swap partitions and non-root "
"file systems. To use it, add entries to <filename>/etc/crypttab</filename> "
"and reference the created devices in <filename>/etc/fstab</filename>."
msgstr ""
-"Fedora 8 对å å¯äº¤æ¢ååºåé¤äºæ ¹ååºä¹å¤çååºæä¾åºæ¬çæ¯æãè¦ä½¿ç¨å®ï¼å¨ "
+"Fedora 9 对å å¯äº¤æ¢ååºåé¤äºæ ¹ååºä¹å¤çååºæä¾åºæ¬çæ¯æãè¦ä½¿ç¨å®ï¼å¨ "
"<filename>/etc/crypttab</filename> ä¸æ·»å æ¡ç®ï¼å¹¶å¨ <filename>/etc/fstab</"
"filename> ä¸å¼ç¨è¿äºè®¾å¤ã"
@@ -3364,11 +3338,10 @@
"è¿å½ä»¤è¡ï¼"
#: en_US/Entertainment.xml:42(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"For help using <command>yum</command> to install the assorted game packages, "
"refer to the guide available at"
-msgstr "è¦è·åä½¿ç¨ <command>yum</command> å®è£
å类游æ软件å
ç帮å©ï¼è¯·åèï¼"
+msgstr "è¦è·åä½¿ç¨ <command>yum</command> å®è£
å类游æ软件å
ç帮å©ï¼è¯·åèæææåï¼"
#: en_US/Devel.xml:6(title)
msgid "Development"
@@ -3387,11 +3360,10 @@
msgstr "GCC ç¼è¯å¨éå"
#: en_US/Devel.xml:38(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"This release of Fedora has been built with GCC 4.3.0, which is included with "
"the distribution."
-msgstr "è¿ä¸çæ¬ç Fedora ä½¿ç¨ GCC 4.1.2 æ建ï¼åæ¶å°å
¶å
å«å¨åè¡çä¸ã"
+msgstr "è¿ä¸çæ¬ç Fedora ä½¿ç¨ GCC 4.3.0 æ建ï¼åæ¶å°å
¶å
å«å¨åè¡çä¸ã"
#: en_US/Devel.xml:43(para)
msgid "For more information on GCC 4.3, refer to:"
@@ -4059,7 +4031,7 @@
#: en_US/Desktop.xml:401(title)
msgid "Bluetooth"
-msgstr ""
+msgstr "èç"
#: en_US/Desktop.xml:403(para)
msgid ""
@@ -5496,11 +5468,10 @@
"Cyrix å VIA çé£äº) å¦æä¸ Intel å¤çå¨å
¼å®¹ï¼ä¹å¯ä»¥ç¨äº Fedora ã"
#: en_US/ArchSpecific.xml:368(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"Fedora 9 requires an Intel Pentium or better processor, and is optimized for "
"Pentium 4 and later processors."
-msgstr "Fedora 8 éè¦ Intel å¥è
¾ææ´é«ãå®ä¸ºå¥è
¾ 4 åæ´æ°çå¤çå¨ä¼åã"
+msgstr "Fedora 9 éè¦ Intel å¥è
¾ææ´é«å¤çå¨ï¼å¹¶ä¸ä¸ºå¥è
¾ 4 åæ´é«å¤çå¨åäºä¼åã"
#: en_US/ArchSpecific.xml:375(para)
#, fuzzy
@@ -5513,19 +5484,16 @@
msgstr "å¾å½¢æ¨¡å¼çæ¨èé
ç½®: 400 MHz å¥è
¾ II æ以ä¸"
#: en_US/ArchSpecific.xml:385(para)
-#, fuzzy
msgid "Minimum RAM for text-mode: 128MiB."
-msgstr "ææ¬æ¨¡å¼æå°å¼: 128MiB"
+msgstr "ææ¬æ¨¡å¼æå°å
å: 128MiB"
#: en_US/ArchSpecific.xml:390(para)
-#, fuzzy
msgid "Minimum RAM for graphical: 192MiB."
-msgstr "å¾å½¢æ¨¡å¼æå°å¼: 192MiB"
+msgstr "å¾å½¢æ¨¡å¼æå°å
å: 192MiB"
#: en_US/ArchSpecific.xml:395(para)
-#, fuzzy
msgid "Recommended RAM for graphical: 256MiB."
-msgstr "å¾å½¢æ¨¡å¼æ¨èå¼: 256MiB"
+msgstr "å¾å½¢æ¨¡å¼æ¨èå
å: 256MiB"
#: en_US/ArchSpecific.xml:405(para) en_US/ArchSpecific.xml:478(para)
#, fuzzy
@@ -5562,19 +5530,16 @@
msgstr "x86_64 å
åéæ±"
#: en_US/ArchSpecific.xml:458(para)
-#, fuzzy
msgid "Minimum RAM for text-mode: 256MiB."
-msgstr "ææ¬æ¨¡å¼æå°å¼: 256MiB"
+msgstr "ææ¬æ¨¡å¼æå°å
å: 256MiB"
#: en_US/ArchSpecific.xml:463(para)
-#, fuzzy
msgid "Minimum RAM for graphical: 384MiB."
-msgstr "å¾å½¢æ¨¡å¼æå°å¼: 384MiB"
+msgstr "å¾å½¢æ¨¡å¼æå°å
å: 384MiB"
#: en_US/ArchSpecific.xml:468(para)
-#, fuzzy
msgid "Recommended RAM for graphical: 512MiB."
-msgstr "å¾å½¢æ¨¡å¼æ¨èå¼: 512MiB"
+msgstr "å¾å½¢æ¨¡å¼æ¨èå
å: 512MiB"
#: en_US/ArchSpecific.xml:476(title)
msgid "Hard disk space requirements for x86_64"
More information about the Fedora-docs-commits
mailing list