translation-quick-start-guide/po ja.po,1.26,1.27
Hyu_gabaru Ryu_ichi (hyuuga)
fedora-docs-commits at redhat.com
Sun May 18 07:16:45 UTC 2008
Author: hyuuga
Update of /cvs/docs/translation-quick-start-guide/po
In directory cvs-int.fedora.redhat.com:/tmp/cvs-serv29661
Modified Files:
ja.po
Log Message:
translation completed. 247/0/0
Index: ja.po
===================================================================
RCS file: /cvs/docs/translation-quick-start-guide/po/ja.po,v
retrieving revision 1.26
retrieving revision 1.27
diff -u -r1.26 -r1.27
--- ja.po 17 May 2008 09:46:58 -0000 1.26
+++ ja.po 18 May 2008 07:16:40 -0000 1.27
@@ -7,7 +7,7 @@
"Project-Id-Version: ja_JP\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-13 02:35+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-05-17 18:46+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-05-18 16:16+0900\n"
"Last-Translator: Hyu_gabaru Ryu_ichi <hyu_gabaru at yahoo.co.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <doc-i18n-list at redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -72,6 +72,8 @@
"Updated Accounts and Subscriptions chapter to comform the current FAS2. Some "
"minor changes made to other chapters along with bugs filed."
msgstr ""
+"ç¾å¨ã® FAS2 ã«åãããã« ã¢ã«ã¦ã³ãã¨ç»é²ã®ç« ãæ´æ°ãã¾ãããææããããã°"
+"ã«å¯¾å¦ããå°ããªä¿®æ£ãä»ã®ç« ã«è¡ãã¾ããã"
#: en_US/rpm-info.xml:56(details)
msgid "Replaced the links in the section 3.2."
@@ -596,6 +598,9 @@
"created, the error message(s) can be found in the output. Please resolve "
"them before commit."
msgstr ""
+"çµæã® HTML ãã¡ã¤ã«ãã¦ã§ããã©ã¦ã¶ã¼ã§èªããã¨ãã§ãã¾ããHTML ãçæãã"
+"ãªãã£ãããåºåä¸ã«ã¨ã©ã¼ã¡ãã»ã¼ã¸ãè¦ã¤ããã§ããããæ¸ãåºãåã«è§£æ±ºãã¦"
+"ãã ããã"
#: en_US/Translating_Documentation.xml:304(title)
msgid "Always Test Your Translation"
@@ -762,6 +767,9 @@
"language team to avoid confliction. If you are not sure, please contact your "
"language coordinator."
msgstr ""
+"ãã£ã¬ã¯ããªã¼æ§é ã®æºåãã§ããã®ã§ã翻訳ãããã¡ã¤ã«ããã¦ã³ãã¼ãã§ãã¾ãã"
+"è¡çªãé¿ããããã«ããªãã®è¨èªãã¼ã ã®ä»ã®ç¿»è¨³è
ã¨é£çµ¡ãåãå¿
è¦ããããã"
+"ããã¾ãããããåãããªãã£ãããããªãã®è¨èªã®èª¿æ´è
ã«é£çµ¡ãã¦ãã ããã"
#. typo in the link. Also instead this link, another link is used to locate particular release's file easier.
#. <para>
@@ -1197,6 +1205,8 @@
"This public key (~/.ssh/id_dsa.pub) will be used for your Fedora account "
"creation described in <xref linkend=\"sn-apply-account\"/>."
msgstr ""
+"ãã®ãããªãã¯ãã¼ (~/.ssh/id_dsa.pub) ã <xref linkend=\"sn-apply-account\"/>"
+" ã«æ¸ããã¦ãã Fedora ã¢ã«ã¦ã³ãã®ä½æã§ä½¿ãã¾ãã"
#: en_US/Accounts_And_Subscriptions.xml:100(title)
msgid "Making a GPG Key"
@@ -1325,6 +1335,11 @@
"guilabel> button located next to <guilabel>Public SSH Key:</guilabel> field "
"and specify your public SSH key."
msgstr ""
+"Edit Account (user_name) ãã¼ã¸ã§ã¯ãããªãã® GPG ãã¼ ID ã <guilabel>"
+"GPG Key ID:</guilabel> åã«å
¥ãã¦ãã ããããããªã㯠SSH ãã¼ã«ã¤ãã¦ã¯ã"
+"<guilabel>Public SSH Key:</guilabel> åã®æ¬¡ã«ãã <guilabel>Browse..."
+"</guilabel> ãã¿ã³ãã¯ãªãã¯ããããªãã®ãããªã㯠SSH ãã¼ãæå®ãã¦"
+"ãã ããã"
#: en_US/Accounts_And_Subscriptions.xml:185(para)
msgid ""
@@ -1334,18 +1349,24 @@
"Fedora Privacy Policy at <ulink url=\" http://fedoraproject.org/wiki/Legal/"
"PrivacyPolicy\"/>."
msgstr ""
+"CLA ã«ãµã¤ã³ããã«ã¯ã<guilabel>Telephone Number</guilabel> 㨠<guilabel>"
+"Postal Address</guilabel> åãåããå¿
è¦ãããã¾ãããããã®æ
å ±ã¯ admin "
+"ã°ã«ã¼ããé¤ãã¦ã¢ã¯ã»ã¹ã§ãã¾ããã<ulink url=\" http://fedoraproject.org/"
+"wiki/Legal/PrivacyPolicy\"/> ã«ãã Fedora Privacy Policy ãåç
§ãã¦ãã ããã"
#: en_US/Accounts_And_Subscriptions.xml:190(para)
msgid ""
"Other fields will be displayed by any other member by visitng the user's "
"view page."
-msgstr ""
+msgstr "ä»ã®é åã¯ã¦ã¼ã¶ã¼ã®è¡¨ç¤ºãã¼ã¸ã訪ããã¨ä»ã®ã¡ã³ãã¼ã«è¡¨ç¤ºããã¾ãã"
#: en_US/Accounts_And_Subscriptions.xml:195(para)
msgid ""
"Now click <guilabel>Save!</guilabel> located at the bottom of this page to "
"save your information."
msgstr ""
+"ã§ã¯ããªãã®æ
å ±ãä¿åããããã«ãã®ãã¼ã¸ã®æ«å°¾ã«ãã <guilabel>Save!"
+"</guilabel> ãã¯ãªãã¯ãã¦ãã ããã"
#: en_US/Accounts_And_Subscriptions.xml:203(title)
msgid "Signing the CLA"
@@ -1360,21 +1381,22 @@
"ãã"
#: en_US/Accounts_And_Subscriptions.xml:210(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"Visit <ulink url=\"https://admin.fedoraproject.org/accounts/\"/> and login "
"your account using your username and password obtained from the previous "
"process."
msgstr ""
-"<ulink url=\"https://admin.fedoraproject.org/accounts/send-cla.cgi\"/> ã訪"
-"ããåã®æç¶ãã§ã®ããªãã®ã¦ã¼ã¶ã¼åã¨ãã¹ã¯ã¼ãã使ã£ã¦. èªè¨¼ãåãã¦ãã ã"
-"ãã"
+"<ulink url=\"https://admin.fedoraproject.org/accounts/\"/> ã訪ããåã®æç¶ã"
+"ã§ã®ããªãã®ã¦ã¼ã¶ã¼åã¨ãã¹ã¯ã¼ãã使ã£ã¦ãã°ã¤ã³ãã¦ãã ããã"
#: en_US/Accounts_And_Subscriptions.xml:214(para)
msgid ""
"In the Welcome page, click <guilabel>complete the CLA</guilabel> or go to "
"<ulink url=\" https://admin.fedoraproject.org/accounts/user/edit\"/>."
msgstr ""
+"æè¿ã®ãã¼ã¸ã§ã¯ã<guilabel>complete the CLA</guilabel> ãã¯ãªãã¯ãããã"
+"<ulink url=\" https://admin.fedoraproject.org/accounts/user/edit\"/> ã¸è¡ã£ã¦"
+"ãã ããã"
#: en_US/Accounts_And_Subscriptions.xml:219(para)
msgid ""
@@ -1384,12 +1406,18 @@
"the agreement carefully and click <guibutton>I agree</guibutton> if you are "
"happy to do so."
msgstr ""
+"é»è©±çªå·ã¨éµä¾¿çªå·ã®æ
å ±ãã¾ã æä¾ãã¦ããªããã°ãEdit Account (user_name) "
+"ãã¼ã¸ãç¾ãã¾ããããã§ãªããã° Fedora Contributor License Agreement ãã¼ã¸"
+"ã表示ããã¾ããåææ¸ãããèªãã§ããã¨æãã° <guibutton>I agree</guibutton>"
+" ãã¯ãªãã¯ãã¦ãã ããã"
#: en_US/Accounts_And_Subscriptions.xml:224(para)
msgid ""
"The user-veiw page is appeared and shows the <guilabel>CLA:</guilabel> field "
"as <guilabel>CLA Done</guilabel>."
msgstr ""
+"user-veiw ãã¼ã¸ãç¾ãã<guilabel>CLA:</guilabel> åã <guilabel>CLA Done"
+"</guilabel> ã¨è¡¨ç¤ºããã¾ãã"
#: en_US/Accounts_And_Subscriptions.xml:232(title)
msgid "Joining the <systemitem>cvsl10n</systemitem> Group"
@@ -1402,28 +1430,35 @@
"your user-view page can be reached at <ulink url=\"https://admin."
"fedoraproject.org/accounts/user/view/user_name\"/>."
msgstr ""
+"user-view ãã¼ã¸ã§å·¦å´ã®ãã¼ã«ãã <guilabel>Apply For a new Group</guilabel>"
+" ãã¯ãªãã¯ãã¾ãããã®ã¹ããããå¾ã§å®è¡ãããã®ãªãã°ãããªãã® user-view "
+"ãã¼ã¸ã¯ <ulink url=\"https://admin.fedoraproject.org/accounts/user/view/"
+"user_name\"/> ãããã©ããã¨ãã§ãã¾ãã"
#: en_US/Accounts_And_Subscriptions.xml:240(para)
msgid ""
"Click <guilabel>C</guilabel> of the alphabet, it returns the list of the "
"groups starting with 'c'."
msgstr ""
+"ã¢ã«ãã¡ãããã® <guilabel>C</guilabel> ãã¯ãªãã¯ããã¨ãå·¦å´ã®ã°ã«ã¼ãã "
+"'c' ããå§ã¾ãã¾ãã"
#: en_US/Accounts_And_Subscriptions.xml:245(para)
msgid ""
"Find the group name <guilabel>cvsl10n</guilabel> in the list and click "
"<guilabel>Apply</guilabel>."
msgstr ""
+"ä¸è¦§ããã°ã«ã¼ãå <guilabel>cvsl10n</guilabel> ãæ¢ãã<guilabel>Apply"
+"</guilabel> ãã¯ãªãã¯ãã¾ãã"
#: en_US/Accounts_And_Subscriptions.xml:250(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"An administrator is notified of your application, and offers to sponsor you. "
"This may take between an hour and a few days. The membership notification "
"will be emailed to you once sponsored."
msgstr ""
"管çè
ã«ããªãã®ç³è«ãéç¥ãããããªãã®ä¿è¨¼äººãç³ãåºã¾ããããã«ã¯ 1 æéã"
-"ãæ°æ¥ãããã¾ãã"
+"ãæ°æ¥ãããã¾ããä¿è¨¼äººã決ã¾ãã¨è³æ ¼éç¥ãã¡ã¼ã«ããã¾ãã"
#: en_US/Accounts_And_Subscriptions.xml:256(para)
msgid ""
@@ -1475,29 +1510,28 @@
msgstr "Wiki ã¢ã«ã¦ã³ãã®ä½æ"
#: en_US/Accounts_And_Subscriptions.xml:292(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"A current wiki user can give you Edit access on the wiki. Contact someone "
"from the Edit Group at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/EditGroup/"
"\"/>, or add your name to the EditGroupQueue at <ulink url=\"http://"
"fedoraproject.org/wiki/EditGroupQueue/\"/>, and someone will add you shortly."
msgstr ""
-"ç¾å¨ã® wiki å©ç¨è
㯠wiki ä¸ã§ããªãã«ç·¨éã¢ã¯ã»ã¹æ¨©ãä¸ãããã¨ãã§ãã¾ãã"
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/EditGroup/\"/> ã®ç·¨éã°ã«ã¼ãã®èª°"
+"ç¾å¨ã® wiki å©ç¨è
㯠wiki ã§ã®ç·¨éã¢ã¯ã»ã¹æ¨©ãããªãã«ä¸ãããã¨ãã§ãã¾ãã"
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/EditGroup/\"/> ã® Edit Group ã®èª°"
"ãã«é£çµ¡ãã¨ããã<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/EditGroupQueue/"
"\"/> ã® EditGroupQueue ã«ããªãã®ååã追å ããã¨ã誰ããããã«ããªãã追å ã"
"ã¦ãããã§ãããã"
#: en_US/Accounts_And_Subscriptions.xml:297(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"Once added, Visit <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/UserPreferences/"
"\"/> and create a profile page. For your username, choose a name like "
"'FirstnameLastname' and select <guilabel>Create Profile</guilabel>."
msgstr ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/UserPreferences/\"/> ã訪ãã¾ãã"
-"ããªãã®ã¦ã¼ã¶ã¼åã¨ã㦠'FirstnameLastname' ã®ãããªååãé¸ã³ã"
-"<guilabel>Create Profile</guilabel> ãé¸æãã¾ãã"
+"追å ãããã <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/UserPreferences/\"/> "
+"ã訪ãããããã£ã¼ã«ãã¼ã¸ãä½æãã¾ããããªãã®ã¦ã¼ã¶ã¼åã¨ã㦠"
+"'FirstnameLastname' ã®ãããªååãé¸ã³ã<guilabel>Create Profile</guilabel> "
+"ãé¸æãã¾ãã"
#: en_US/Accounts_And_Subscriptions.xml:302(para)
msgid ""
@@ -1632,13 +1666,12 @@
"ã«é¢ããããã¥ã¢ã«ãåç
§ãã¦ãã ããã"
#: en_US/Introduction.xml:25(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"More information can be found in FAQ, <ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
"wiki/L10N/FAQ\"/>."
msgstr ""
-"ããªãã®è¨èªã¨ç¿»è¨³ãã¼ã ã <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/L10N/"
-"Teams/\"/> ã«ç¾ãã"
+"ãããªãæ
å ±ã¯ <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/L10N/FAQ\"/> ã® FAQ "
+"ã§è¦ã¤ãããã¾ãã"
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
#: en_US/Introduction.xml:0(None)
More information about the Fedora-docs-commits
mailing list