po/ml.po
Transifex System User
transif at fedoraproject.org
Thu Nov 13 12:48:39 UTC 2008
po/ml.po | 624 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 file changed, 332 insertions(+), 292 deletions(-)
New commits:
commit 4d1d576e6cf69eef7b252038d0a318feb81c6dca
Author: Ani Peter <apeter at redhat.com>
Date: Thu Nov 13 12:48:33 2008 +0000
Updated Malayalam Translation
Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)
diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po
index a875203..08cf79e 100644
--- a/po/ml.po
+++ b/po/ml.po
@@ -2,7 +2,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: release-notes.master.ml\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-07 19:56-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-10 20:48-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-13 17:21+0530\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en at li.org>\n"
@@ -318,8 +318,10 @@ msgid ""
msgstr "à´«àµà´¡àµà´±à´¯àµà´àµà´àµà´±à´¿à´àµà´àµà´³àµà´³ à´àµà´àµà´¤à´²àµâ വിവരà´àµà´à´³àµâà´àµà´à´¾à´¯à´¿, താഴൠപറയàµà´¨àµà´¨ താളàµà´à´³àµâ à´à´¾à´£àµà´:"
#: en_US/Welcome_to_Fedora.xml:34(para)
-msgid "Fedora Overview - <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\"/>"
-msgstr "à´«àµà´¡àµà´± à´
വലàµà´à´¨à´ - <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\"/>"
+msgid ""
+"Fedora Overview - <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\"/>"
+msgstr ""
+"à´«àµà´¡àµà´± à´
വലàµà´à´¨à´ - <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\"/>"
#: en_US/Welcome_to_Fedora.xml:38(para)
msgid "Fedora FAQ - <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\"/>"
@@ -329,7 +331,8 @@ msgstr "à´«àµà´¡àµà´± à´àµà´¦àµà´¯àµà´¤àµà´¤à´°à´àµà´à´³àµâ - <ulin
msgid ""
"Help and Discussions - <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate"
"\"/>"
-msgstr "à´à´°àµâà´àµà´à´à´³àµà´ സഹായà´àµà´à´³àµà´ - <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\"/>"
+msgstr ""
+"à´à´°àµâà´àµà´à´à´³àµà´ സഹായà´àµà´à´³àµà´ - <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\"/>"
#: en_US/Welcome_to_Fedora.xml:46(para)
msgid ""
@@ -380,12 +383,16 @@ msgid ""
"additional sites' <filename>settings.php</filename> files."
msgstr ""
"<filename>/etc/drupal/default/settings.php.rpmsave</filename>-à´²àµâ നിനàµà´¨àµà´ "
-"<filename>/etc/drupal/default/settings.php</filename>-à´²àµà´àµà´àµàµ à´ªà´à´°àµâà´¤àµà´¤àµà´, à´à´¨àµà´¨à´¿à´àµà´àµàµ à´
ധിà´à´®à´¾à´¯à´¿ "
-"à´¸àµà´±àµà´±àµà´à´³àµà´£àµà´àµà´àµà´à´¿à´²àµâ, à´
വയàµà´àµ <filename>settings.php</filename> ഫയലàµà´à´³à´¿à´²àµâ à´à´¤àµàµ à´à´µà´°àµâà´¤àµà´¤à´¿à´àµà´àµà´."
+"<filename>/etc/drupal/default/settings.php</filename>-à´²àµà´àµà´àµàµ à´ªà´à´°àµâà´¤àµà´¤àµà´, à´à´¨àµà´¨à´¿à´àµà´àµàµ "
+"à´
ധിà´à´®à´¾à´¯à´¿ à´¸àµà´±àµà´±àµà´à´³àµà´£àµà´àµà´àµà´à´¿à´²àµâ, à´
വയàµà´àµ <filename>settings.php</filename> ഫയലàµà´à´³à´¿à´²àµâ à´à´¤àµàµ "
+"à´à´µà´°àµâà´¤àµà´¤à´¿à´àµà´àµà´."
#: en_US/Web_servers.xml:26(para)
-msgid "Browse to <uri>http://host/drupal/update.php</uri> to run the upgrade script."
-msgstr "പരിഷàµà´à´°à´£à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´³àµà´³ à´¸àµà´àµà´°à´¿à´ªàµà´±àµà´±àµ à´ªàµà´°à´µà´°àµâà´¤àµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ <uri>http://host/drupal/update.php</uri> à´à´¾à´£àµà´."
+msgid ""
+"Browse to <uri>http://host/drupal/update.php</uri> to run the upgrade script."
+msgstr ""
+"പരിഷàµà´à´°à´£à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´³àµà´³ à´¸àµà´àµà´°à´¿à´ªàµà´±àµà´±àµ à´ªàµà´°à´µà´°àµâà´¤àµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ <uri>http://host/drupal/update."
+"php</uri> à´à´¾à´£àµà´."
#: en_US/Web_servers.xml:30(para)
msgid ""
@@ -393,9 +400,9 @@ msgid ""
"<package>drupal-date</package>, <package>-cck</package>, <package>-views</"
"package>, and <package>-service_links</package>."
msgstr ""
-"à´àµà´à´¾à´¤àµ, à´
നവധി à´à´à´à´àµà´à´³àµà´ à´à´ªàµà´ªàµà´³àµâ à´«àµà´¡àµà´± 10-à´²àµâ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´£àµàµ: "
-"<filename>drupal-date</filename>, <filename>-cck</filename>, <filename>-views</"
-"filename>, <filename>-service_links</filename>."
+"à´àµà´à´¾à´¤àµ, à´
നവധി à´à´à´à´àµà´à´³àµà´ à´à´ªàµà´ªàµà´³àµâ à´«àµà´¡àµà´± 10-à´²àµâ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´£àµàµ: <filename>drupal-date</"
+"filename>, <filename>-cck</filename>, <filename>-views</filename>, "
+"<filename>-service_links</filename>."
#: en_US/Virtualization.xml:5(title)
msgid "Virtualization"
@@ -446,7 +453,8 @@ msgstr "à´¹àµà´¸àµà´±àµà´±àµ സിസàµà´±àµà´±à´®à´¿à´²àµâ KVM-à´¨àµ
msgid ""
"Systems lacking hardware virtualization do not support Xen guests at this "
"time."
-msgstr "ഹാരàµâà´¡àµâà´µàµà´¯à´°àµâ വിരàµâà´àµà´àµà´µà´²àµà´¸àµà´·à´¨àµâ à´à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ സിസàµà´±àµà´±à´®àµà´à´³à´¿à´²àµâ à´à´ªàµà´ªàµà´³àµâ Xen à´à´¸àµà´±àµà´±àµà´à´³àµâà´àµà´àµà´³àµà´³ പിനàµà´¤àµà´£ à´²à´àµà´¯à´®à´²àµà´²."
+msgstr ""
+"ഹാരàµâà´¡àµâà´µàµà´¯à´°àµâ വിരàµâà´àµà´àµà´µà´²àµà´¸àµà´·à´¨àµâ à´à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ സിസàµà´±àµà´±à´®àµà´à´³à´¿à´²àµâ à´à´ªàµà´ªàµà´³àµâ Xen à´à´¸àµà´±àµà´±àµà´à´³àµâà´àµà´àµà´³àµà´³ പിനàµà´¤àµà´£ à´²à´àµà´¯à´®à´²àµà´²."
#: en_US/Virtualization.xml:28(para)
msgid "For more information refer to:"
@@ -534,7 +542,8 @@ msgstr "à´àµà´àµà´¤à´²àµâ വിശദാà´à´¶à´àµà´à´³àµâà´àµ
msgid ""
"<ulink url=\"http://libvirt.org/storage.html\"/> -- libvirt Storage "
"Management"
-msgstr "<ulink url=\"http://libvirt.org/storage.html\"/> -- libvirt à´¸àµà´±àµà´±àµà´±àµà´àµ മാനàµà´àµà´®àµà´¨àµà´±àµ"
+msgstr ""
+"<ulink url=\"http://libvirt.org/storage.html\"/> -- libvirt à´¸àµà´±àµà´±àµà´±àµà´àµ മാനàµà´àµà´®àµà´¨àµà´±àµ"
#: en_US/Virtualization.xml:99(para)
msgid ""
@@ -600,10 +609,10 @@ msgid ""
"guests from the host system. For more information, refer to <ulink url="
"\"http://et.redhat.com/~rjones/virt-mem/\"/>."
msgstr ""
-"à´ªàµà´°àµà´¸à´¸àµà´¸àµ à´àµà´¬à´¿à´³àµà´à´³àµâ, à´¸à´à´¯àµà´à´ à´à´à´à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ വിവരà´àµà´à´³àµâ, dmesg, QEmu, KVM "
-"à´à´¨àµà´¨àµ à´à´¸àµà´±àµà´±àµà´à´³àµà´àµ uname à´à´¨àµà´¨à´¿à´µ à´¹àµà´¸àµà´±àµà´±àµ സിസàµà´±àµà´±à´®à´¿à´²àµâ നിനàµà´¨àµà´ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ à´ªàµà´¤à´¿à´¯ "
-"<package>virt-mem</package> പാà´àµà´àµà´à´¿à´²àµà´³àµà´³ à´ªàµà´°à´¯àµà´à´àµà´à´³àµâ à´
à´¨àµà´µà´¦à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ. "
-"à´àµà´àµà´¤à´²àµâ വിവരà´àµà´à´³àµâà´àµà´à´¾à´¯à´¿: <ulink url=\"http://et.redhat.com/~rjones/virt-mem/\"/>"
+"à´ªàµà´°àµà´¸à´¸àµà´¸àµ à´àµà´¬à´¿à´³àµà´à´³àµâ, à´¸à´à´¯àµà´à´ à´à´à´à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ വിവരà´àµà´à´³àµâ, dmesg, QEmu, KVM à´à´¨àµà´¨àµ à´à´¸àµà´±àµà´±àµà´à´³àµà´àµ "
+"uname à´à´¨àµà´¨à´¿à´µ à´¹àµà´¸àµà´±àµà´±àµ സിസàµà´±àµà´±à´®à´¿à´²àµâ നിനàµà´¨àµà´ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ à´ªàµà´¤à´¿à´¯ <package>virt-mem</"
+"package> പാà´àµà´àµà´à´¿à´²àµà´³àµà´³ à´ªàµà´°à´¯àµà´à´àµà´à´³àµâ à´
à´¨àµà´µà´¦à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ. à´àµà´àµà´¤à´²àµâ വിവരà´àµà´à´³àµâà´àµà´à´¾à´¯à´¿: <ulink url="
+"\"http://et.redhat.com/~rjones/virt-mem/\"/>"
#: en_US/Virtualization.xml:167(title)
msgid "The <package>virt-mem</package> package is experimental."
@@ -779,16 +788,20 @@ msgid "Virtio and USB options when adding a disk device."
msgstr "à´à´°àµ à´¡à´¿à´¸àµà´àµ à´¡à´¿à´µàµà´¸àµ à´àµà´°àµâà´àµà´àµà´®àµà´ªàµà´³àµâ à´à´³àµà´³ Virtio, USB à´à´ªà´¾à´§à´¿à´à´³àµâ."
#: en_US/Virtualization.xml:272(para)
-msgid "Allow viewing and removing VM sound, serial, parallel, and console devices."
-msgstr "വിà´à´ à´¸àµà´£àµà´àµ, à´¸àµà´°à´¿à´¯à´²àµâ, പാരലലàµâ, à´à´£àµâà´¸àµà´³àµâ à´¡à´¿à´µàµà´¸àµà´à´³àµâ à´à´¾à´£àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´ à´¨àµà´àµà´à´ à´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´ à´
à´¨àµà´µà´¦à´¿à´àµà´àµà´."
+msgid ""
+"Allow viewing and removing VM sound, serial, parallel, and console devices."
+msgstr ""
+"വിà´à´ à´¸àµà´£àµà´àµ, à´¸àµà´°à´¿à´¯à´²àµâ, പാരലലàµâ, à´à´£àµâà´¸àµà´³àµâ à´¡à´¿à´µàµà´¸àµà´à´³àµâ à´à´¾à´£àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´ à´¨àµà´àµà´à´ à´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´ à´
à´¨àµà´µà´¦à´¿à´àµà´àµà´."
#: en_US/Virtualization.xml:275(para)
msgid "Allow specifying a keymap when adding display device."
msgstr "à´¡à´¿à´¸àµà´ªàµà´²àµ à´¡à´¿à´µàµà´¸àµ à´àµà´°àµâà´àµà´àµà´®àµà´ªàµà´³àµâ à´à´°àµ à´àµà´®à´¾à´ªàµà´ªàµ നിഷàµà´à´°àµâà´·à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ à´
à´¨àµà´µà´¦à´¿à´àµà´àµà´."
#: en_US/Virtualization.xml:278(para)
-msgid "Keep app running if manager window is closed but VM window is still open."
-msgstr "മാനàµà´à´°àµâ à´à´¾à´²à´à´ à´
à´à´¯àµà´àµà´àµà´®àµà´ªàµà´³àµâ à´ªàµà´°à´¯àµà´à´ à´ªàµà´°à´µà´°àµâà´¤àµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´àµà´àµà´, à´ªà´àµà´·àµ വിà´à´ à´à´¾à´²à´à´ à´¤àµà´±à´¨àµà´¨à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ."
+msgid ""
+"Keep app running if manager window is closed but VM window is still open."
+msgstr ""
+"മാനàµà´à´°àµâ à´à´¾à´²à´à´ à´
à´à´¯àµà´àµà´àµà´®àµà´ªàµà´³àµâ à´ªàµà´°à´¯àµà´à´ à´ªàµà´°à´µà´°àµâà´¤àµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´àµà´àµà´, à´ªà´àµà´·àµ വിà´à´ à´à´¾à´²à´à´ à´¤àµà´±à´¨àµà´¨à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ."
#: en_US/Virtualization.xml:281(para)
msgid "Allow limiting the amount of stored stats history."
@@ -891,11 +904,14 @@ msgstr "<command>virt-image</command> à´®àµà´àµà´à´ªàµà´ªàµà´àµà´¤àµà´¤
#: en_US/Virtualization.xml:365(para)
msgid "<option>--replace</option> option to overwrite existing VM image file"
-msgstr "നിലവിലàµà´³àµà´³ വിà´à´ à´à´®àµà´àµ ഫയലàµâ തിരàµà´¤àµà´¤à´¿ à´à´´àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ <option>--replace</option> à´à´ªà´¾à´§à´¿"
+msgstr ""
+"നിലവിലàµà´³àµà´³ വിà´à´ à´à´®àµà´àµ ഫയലàµâ തിരàµà´¤àµà´¤à´¿ à´à´´àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ <option>--replace</option> à´à´ªà´¾à´§à´¿"
#: en_US/Virtualization.xml:369(para)
-msgid "Support multiple network interfaces in <filename>virt-image</filename> format"
-msgstr "<filename>virt-image</filename> മാതàµà´à´¯à´¿à´²àµâ à´
നവധി à´¨àµà´±àµà´±àµâവരàµâà´àµà´àµ à´¸à´à´¯àµà´à´à´à´à´à´àµà´à´³àµâ പിനàµà´¤àµà´£à´¯àµà´àµà´àµà´"
+msgid ""
+"Support multiple network interfaces in <filename>virt-image</filename> format"
+msgstr ""
+"<filename>virt-image</filename> മാതàµà´à´¯à´¿à´²àµâ à´
നവധി à´¨àµà´±àµà´±àµâവരàµâà´àµà´àµ à´¸à´à´¯àµà´à´à´à´à´à´àµà´à´³àµâ പിനàµà´¤àµà´£à´¯àµà´àµà´àµà´"
#: en_US/Virtualization.xml:376(para)
msgid ""
@@ -974,7 +990,8 @@ msgid "PVSCSI drivers for SCSI access direct into PV guests"
msgstr "à´¨àµà´°à´¿à´àµà´àµàµ പിവി à´à´¸àµà´±àµà´±àµà´à´³à´¿à´²àµà´àµà´àµàµ PVSCSI à´¡àµà´°àµà´µà´±àµà´à´³àµà´àµ SCSI à´ªàµà´°à´µàµà´¶à´¨à´"
#: en_US/Virtualization.xml:425(para)
-msgid "HVM framebuffer optimisations: scan for framebuffer updates more efficiently"
+msgid ""
+"HVM framebuffer optimisations: scan for framebuffer updates more efficiently"
msgstr "HVM framebuffer optimisations: à´«àµà´°àµà´¯à´¿à´ ബഫറàµà´à´³àµâà´àµà´à´¾à´¯àµà´³àµà´³ à´®àµà´àµà´à´ªàµà´ªàµà´àµà´ പരിശàµà´§à´¨"
#: en_US/Virtualization.xml:428(para)
@@ -998,8 +1015,10 @@ msgid "Many other changes in both x86 and IA64 ports"
msgstr "x86, IA64 à´ªàµà´°àµâà´àµà´àµà´à´³à´¿à´²àµà´³àµà´³ മറàµà´±àµ പല മാറàµà´±à´àµà´à´³àµâ"
#: en_US/Virtualization.xml:441(para)
-msgid "<ulink url=\"http://www.xen.org/download/roadmap.html\"/> -- Xen roadmap"
-msgstr "<ulink url=\"http://www.xen.org/download/roadmap.html\"/> -- Xen വഴിà´à´¾à´àµà´à´¿"
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://www.xen.org/download/roadmap.html\"/> -- Xen roadmap"
+msgstr ""
+"<ulink url=\"http://www.xen.org/download/roadmap.html\"/> -- Xen വഴിà´à´¾à´àµà´à´¿"
#: en_US/Virtualization.xml:446(para)
msgid ""
@@ -1076,17 +1095,16 @@ msgid ""
"Checkstyle (<package>eclipse-checkstyle</package>), and Python "
"(<package>eclipse-pydev</package>)."
msgstr ""
-"à´«àµà´¡àµà´±à´¯àµà´àµ à´ à´²à´àµà´à´¤àµà´¤à´¿à´²àµâ C/C++ (<package>eclipse-cdt</"
-"package>), RPM specfile à´à´¿à´àµà´à´ªàµà´ªàµà´àµà´¤àµà´¤à´²àµâ (<package>eclipse-rpm-editor</package>), PHP "
-"(<package>eclipse-phpeclipse</package>), സബàµâà´µàµà´°àµâà´·à´¨àµâ (<package>eclipse-"
-"subclipse</package>), SELinux (<package>eclipse-slide</package>) ,"
-"(<package>eclipse-setools</package>), à´±àµà´àµà´²à´°àµâ à´à´àµà´¸àµà´ªàµà´°àµà´·à´¨àµâ പരàµà´àµà´·à´£à´ "
-"(<package>eclipse-quickrex</package>), à´«àµà´°àµâà´àµà´°à´¾à´¨àµâ (<package>eclipse-photran</"
-"package>), à´¬à´àµà´¸à´¿à´²à´¾ à´à´¨àµà´±à´àµà´°àµà´·à´¨àµâ (<package>eclipse-mylyn</package>), à´à´¿à´±àµà´±àµ "
-"(<package>eclipse-egit</package>), à´ªàµà´³àµâ (<package>eclipse-epic</package>), "
-"Checkstyle (<package>eclipse-checkstyle</package>), à´ªàµà´¥à´£àµâ"
-"(<package>eclipse-pydev</package>) à´à´¨àµà´¨à´¿à´µà´¯àµà´àµà´àµà´³àµà´³ à´ªàµà´²à´à´¿à´¨àµà´à´³àµâ "
-"à´à´³àµâà´ªàµà´ªàµà´àµà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ ."
+"à´«àµà´¡àµà´±à´¯àµà´àµ à´ à´²à´àµà´à´¤àµà´¤à´¿à´²àµâ C/C++ (<package>eclipse-cdt</package>), RPM specfile "
+"à´à´¿à´àµà´à´ªàµà´ªàµà´àµà´¤àµà´¤à´²àµâ (<package>eclipse-rpm-editor</package>), PHP (<package>eclipse-"
+"phpeclipse</package>), സബàµâà´µàµà´°àµâà´·à´¨àµâ (<package>eclipse-subclipse</package>), "
+"SELinux (<package>eclipse-slide</package>) ,(<package>eclipse-setools</"
+"package>), à´±àµà´àµà´²à´°àµâ à´à´àµà´¸àµà´ªàµà´°àµà´·à´¨àµâ പരàµà´àµà´·à´£à´ (<package>eclipse-quickrex</package>), "
+"à´«àµà´°àµâà´àµà´°à´¾à´¨àµâ (<package>eclipse-photran</package>), à´¬à´àµà´¸à´¿à´²à´¾ à´à´¨àµà´±à´àµà´°àµà´·à´¨àµâ "
+"(<package>eclipse-mylyn</package>), à´à´¿à´±àµà´±àµ (<package>eclipse-egit</package>), "
+"à´ªàµà´³àµâ (<package>eclipse-epic</package>), Checkstyle (<package>eclipse-"
+"checkstyle</package>), à´ªàµà´¥à´£àµâ(<package>eclipse-pydev</package>) à´à´¨àµà´¨à´¿à´µà´¯àµà´àµà´àµà´³àµà´³ "
+"à´ªàµà´²à´à´¿à´¨àµà´à´³àµâ à´à´³àµâà´ªàµà´ªàµà´àµà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ ."
#: en_US/Tools.xml:39(title)
msgid "Translations from the Babel project - eclipse-nls"
@@ -1146,8 +1164,8 @@ msgid ""
"For a detailed description of the changes see the Emacs news for the release "
"(<ulink url=\"http://www.gnu.org/software/emacs/NEWS.22.2\"/>)."
msgstr ""
-"മാറàµà´±à´àµà´à´³àµà´àµ à´àµà´àµà´¤à´²àµâ വിശദാà´à´¶à´àµà´à´³àµâà´àµà´à´¾à´¯à´¿ à´ à´²à´àµà´à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´³àµà´³ à´à´®à´¾à´àµà´¸àµ വാരàµâà´¤àµà´¤à´à´³àµâ à´à´¾à´£àµà´ "
-"(<ulink url=\"http://www.gnu.org/software/emacs/NEWS.22.2\"/>)."
+"മാറàµà´±à´àµà´à´³àµà´àµ à´àµà´àµà´¤à´²àµâ വിശദാà´à´¶à´àµà´à´³àµâà´àµà´à´¾à´¯à´¿ à´ à´²à´àµà´à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´³àµà´³ à´à´®à´¾à´àµà´¸àµ വാരàµâà´¤àµà´¤à´à´³àµâ à´à´¾à´£àµà´ (<ulink url="
+"\"http://www.gnu.org/software/emacs/NEWS.22.2\"/>)."
#: en_US/Tools.xml:82(title)
msgid "GCC Compiler Collection"
@@ -1157,7 +1175,8 @@ msgstr "à´à´¿à´¸à´¿à´¸à´¿ à´à´à´ªàµà´²à´°àµâ à´à´²à´àµà´·à´¨àµâ"
msgid ""
"This release of Fedora has been built with GCC 4.3.2, which is included with "
"the distribution."
-msgstr "à´ à´²à´àµà´à´¤àµà´¤à´¿à´²àµâ GCC 4.3.2 à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´àµàµ à´à´£àµà´à´¾à´àµà´à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ. à´à´¤àµàµ വിതരണതàµà´¤à´¿à´²àµâ à´à´³àµâà´ªàµà´ªàµà´àµà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´àµà´àµà´£àµà´àµàµ."
+msgstr ""
+"à´ à´²à´àµà´à´¤àµà´¤à´¿à´²àµâ GCC 4.3.2 à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´àµàµ à´à´£àµà´à´¾à´àµà´à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ. à´à´¤àµàµ വിതരണതàµà´¤à´¿à´²àµâ à´à´³àµâà´ªàµà´ªàµà´àµà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´àµà´àµà´£àµà´àµàµ."
#: en_US/Tools.xml:85(para)
msgid "For more information on GCC 4.3, refer to:"
@@ -1257,7 +1276,8 @@ msgstr ""
"à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´£àµàµ:"
#: en_US/Tools.xml:149(para)
-msgid "OCaml was available as an update to Fedora 9 but not in the initial release."
+msgid ""
+"OCaml was available as an update to Fedora 9 but not in the initial release."
msgstr "à´«àµà´¡àµà´± 9-à´¨àµà´±àµ പരിഷàµà´à´¾à´°à´ à´à´¯à´¿ OCaml à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´£àµàµ. à´®àµà´®àµà´ªàµà´³àµà´³ à´²à´àµà´à´àµà´à´³à´¿à´²àµâ à´à´µ à´²à´àµà´¯à´®à´²àµà´²."
#: en_US/Tools.xml:155(title)
@@ -1296,7 +1316,8 @@ msgstr "à´¨àµà´±àµà´±àµà´¬àµà´¨à´¿à´¨àµà´³àµà´³ à´¶àµà´°àµà´¤à´¸àµà´¸
msgid ""
"<ulink url=\"http://www.netbeans.org/\"/> - Official site of the NetBeans "
"project."
-msgstr "<ulink url=\"http://www.netbeans.org/\"/> - à´¨àµà´±àµà´±àµà´¬àµà´¨àµâസൠസà´à´°à´à´à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ à´µàµà´¬àµà´¸àµà´±àµà´±àµ"
+msgstr ""
+"<ulink url=\"http://www.netbeans.org/\"/> - à´¨àµà´±àµà´±àµà´¬àµà´¨àµâസൠസà´à´°à´à´à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ à´µàµà´¬àµà´¸àµà´±àµà´±àµ"
#: en_US/Tools.xml:175(para)
msgid "<ulink url=\"http://wiki.netbeans.org/\"/> - NetBeans Wiki pages."
@@ -1505,9 +1526,8 @@ msgid ""
"users who do an upgrade on a live file system to Fedora 10, reboot soon "
"afterwards."
msgstr ""
-"<command>init</command> സിസàµà´±àµà´±à´®à´¿à´²àµà´³àµà´³ മാറàµà´±à´àµà´à´³àµâ à´à´¾à´°à´£à´, à´à´°àµ à´²àµà´µàµ ഫയലàµâ സിസàµà´±àµà´±à´®à´¿à´²àµâ "
-"à´«àµà´¡àµà´± 10-à´²àµà´àµà´àµà´³àµà´³ പരിഷàµà´à´°à´£à´ à´¨à´à´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨ à´à´ªà´¯àµà´àµà´¤à´¾à´àµà´à´³àµâ, à´à´à´¨àµâ തനàµà´¨àµ à´±àµà´¬àµà´àµà´àµ "
-"à´àµà´¯àµà´¯àµà´£àµà´à´¤à´¾à´£àµàµ."
+"<command>init</command> സിസàµà´±àµà´±à´®à´¿à´²àµà´³àµà´³ മാറàµà´±à´àµà´à´³àµâ à´à´¾à´°à´£à´, à´à´°àµ à´²àµà´µàµ ഫയലàµâ സിസàµà´±àµà´±à´®à´¿à´²àµâ à´«àµà´¡àµà´± "
+"10-à´²àµà´àµà´àµà´³àµà´³ പരിഷàµà´à´°à´£à´ à´¨à´à´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨ à´à´ªà´¯àµà´àµà´¤à´¾à´àµà´à´³àµâ, à´à´à´¨àµâ തനàµà´¨àµ à´±àµà´¬àµà´àµà´àµ à´àµà´¯àµà´¯àµà´£àµà´à´¤à´¾à´£àµàµ."
#: en_US/System_services.xml:28(title)
msgid "NetworkManager"
@@ -1533,9 +1553,9 @@ msgid ""
"who use bridging, bonding, or VLANs may need to switch to the old "
"<command>network</command> service after configuration of those interfaces."
msgstr ""
-"à´à´²àµà´² വിരàµâà´àµà´àµà´µà´²àµâ âà´¡à´¿à´µàµà´¸àµ തരà´àµà´à´³àµâà´àµà´àµà´®àµà´³àµà´³ പിനàµà´¤àµà´£ NetworkManager നലàµâà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´²àµà´². à´¬àµà´°à´¿à´¡àµà´à´¿à´àµ, "
-"à´¬àµà´£àµà´à´¿à´àµ à´
à´²àµà´²àµà´àµà´à´¿à´²àµâ VLANs à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµâ, à´ à´à´à´à´àµà´à´³àµà´àµ à´àµà´°à´®à´¿à´à´°à´£à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµàµ à´¶àµà´·à´ "
-"പഴയ <command>network</command> à´¸àµà´µà´¨à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´àµà´àµàµ തിരിà´àµ à´ªàµà´àµà´£àµà´à´¤à´¾à´£àµàµ."
+"à´à´²àµà´² വിരàµâà´àµà´àµà´µà´²àµâ âà´¡à´¿à´µàµà´¸àµ തരà´àµà´à´³àµâà´àµà´àµà´®àµà´³àµà´³ പിനàµà´¤àµà´£ NetworkManager നലàµâà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´²àµà´². à´¬àµà´°à´¿à´¡àµà´à´¿à´àµ, à´¬àµà´£àµà´à´¿à´àµ "
+"à´
à´²àµà´²àµà´àµà´à´¿à´²àµâ VLANs à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµâ, à´ à´à´à´à´àµà´à´³àµà´àµ à´àµà´°à´®à´¿à´à´°à´£à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµàµ à´¶àµà´·à´ പഴയ "
+"<command>network</command> à´¸àµà´µà´¨à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´àµà´àµàµ തിരിà´àµ à´ªàµà´àµà´£àµà´à´¤à´¾à´£àµàµ."
#: en_US/System_services.xml:43(para)
msgid ""
@@ -1561,9 +1581,9 @@ msgid ""
"choose it from the <menuchoice><guimenuitem>System Tools</guimenuitem></"
"menuchoice> group in the installer, or with the package installation tools."
msgstr ""
-"Autofs à´¸àµà´µà´¤à´µàµ à´à´¨à´¿ à´à´¨àµâà´¸àµà´±àµà´±àµà´³àµâ à´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´²àµà´². Autofs à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´àµà´£àµà´à´µà´°àµâà´àµà´àµàµ "
-"à´à´¨àµâà´¸àµà´±àµà´±àµà´³à´±à´¿à´²àµà´³àµà´³ <menuchoice><guimenuitem>സിസàµà´±àµà´±à´ à´àµà´³àµà´à´³àµâ</guimenuitem></"
-"menuchoice> à´àµà´°àµà´ªàµà´ªàµ à´
à´²àµà´²àµà´àµà´à´¿à´²àµâ പാà´àµà´àµà´àµ à´à´¨àµâà´¸àµà´±àµà´±à´²àµà´·à´¨àµâ à´àµà´³àµà´à´³à´¿à´²àµâ നിനàµà´¨àµà´ à´¤àµà´°à´àµà´àµà´àµà´àµà´à´¾à´."
+"Autofs à´¸àµà´µà´¤à´µàµ à´à´¨à´¿ à´à´¨àµâà´¸àµà´±àµà´±àµà´³àµâ à´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´²àµà´². Autofs à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´àµà´£àµà´à´µà´°àµâà´àµà´àµàµ à´à´¨àµâà´¸àµà´±àµà´±àµà´³à´±à´¿à´²àµà´³àµà´³ "
+"<menuchoice><guimenuitem>സിസàµà´±àµà´±à´ à´àµà´³àµà´à´³àµâ</guimenuitem></menuchoice> à´àµà´°àµà´ªàµà´ªàµ "
+"à´
à´²àµà´²àµà´àµà´à´¿à´²àµâ പാà´àµà´àµà´àµ à´à´¨àµâà´¸àµà´±àµà´±à´²àµà´·à´¨àµâ à´àµà´³àµà´à´³à´¿à´²àµâ നിനàµà´¨àµà´ à´¤àµà´°à´àµà´àµà´àµà´àµà´à´¾à´."
#: en_US/System_services.xml:61(title)
msgid "Varnish"
@@ -1650,7 +1670,8 @@ msgstr ""
#: en_US/Server_tools.xml:20(para)
msgid "Project site -- <ulink url=\"https://fedorahosted.org/firstaidkit/\"/>"
-msgstr "à´¸à´à´°à´à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ à´¸àµà´±àµà´±àµ -- <ulink url=\"https://fedorahosted.org/firstaidkit/\"/>"
+msgstr ""
+"à´¸à´à´°à´à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ à´¸àµà´±àµà´±àµ -- <ulink url=\"https://fedorahosted.org/firstaidkit/\"/>"
#: en_US/Security.xml:5(title)
msgid "Security"
@@ -1678,9 +1699,9 @@ msgid ""
"pointers to documentation and references. Some useful links include the "
"following:"
msgstr ""
-"SELinux à´¸à´à´°à´à´ താളàµà´à´³à´¿à´²àµâ à´à´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ à´àµà´°à´¬à´¿à´³àµâà´·àµà´àµà´à´¿à´àµ à´¸àµà´à´¨à´à´³àµâ, വിവരണà´àµà´à´³àµâ, "
-"വിശദാà´à´¶à´àµà´à´³àµâ, വിവരണà´àµà´àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµà´à´³àµâ, à´¸àµà´à´¨à´à´³àµâ à´à´¨àµà´¨à´¿à´µà´¯à´¿à´²àµà´àµà´àµà´³àµà´³ à´¸àµà´à´¿à´à´à´³àµâ "
-"à´à´¨àµà´¨à´¿à´µ à´
à´à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ. à´
വയിലàµâ à´à´¿à´² à´ªàµà´°à´§à´¾à´¨à´ªàµà´ªàµà´àµà´à´µ താഴൠà´à´¾à´£à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ:"
+"SELinux à´¸à´à´°à´à´ താളàµà´à´³à´¿à´²àµâ à´à´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ à´àµà´°à´¬à´¿à´³àµâà´·àµà´àµà´à´¿à´àµ à´¸àµà´à´¨à´à´³àµâ, വിവരണà´àµà´à´³àµâ, വിശദാà´à´¶à´àµà´à´³àµâ, "
+"വിവരണà´àµà´àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµà´à´³àµâ, à´¸àµà´à´¨à´à´³àµâ à´à´¨àµà´¨à´¿à´µà´¯à´¿à´²àµà´àµà´àµà´³àµà´³ à´¸àµà´à´¿à´à´à´³àµâ à´à´¨àµà´¨à´¿à´µ à´
à´à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ. à´
വയിലàµâ à´à´¿à´² "
+"à´ªàµà´°à´§à´¾à´¨à´ªàµà´ªàµà´àµà´à´µ താഴൠà´à´¾à´£à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ:"
#: en_US/Security.xml:23(para)
msgid ""
@@ -1702,7 +1723,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Frequently Asked Questions:<ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/"
"selinux-faq/\"/>"
-msgstr "à´àµà´¦àµà´¯à´àµà´à´³àµà´ à´à´¤àµà´¤à´°à´àµà´à´³àµà´:<ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/selinux-faq/\"/>"
+msgstr ""
+"à´àµà´¦àµà´¯à´àµà´à´³àµà´ à´à´¤àµà´¤à´°à´àµà´à´³àµà´:<ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/selinux-faq/\"/>"
#: en_US/Security.xml:35(para)
msgid ""
@@ -1725,8 +1747,10 @@ msgid "SELinux enhancements"
msgstr "SELinux à´®àµà´àµà´à´ªàµà´ªàµà´àµà´¤àµà´¤à´²àµà´à´³àµâ"
#: en_US/Security.xml:46(para)
-msgid "Different roles are now available, to allow finer-grained access control:"
-msgstr "Different roles are now available, to allow finer-grained access control:"
+msgid ""
+"Different roles are now available, to allow finer-grained access control:"
+msgstr ""
+"Different roles are now available, to allow finer-grained access control:"
#: en_US/Security.xml:50(para)
msgid ""
@@ -1854,8 +1878,7 @@ msgid ""
"In addition, the news articles on Samba 3.2 also highlight some of the major "
"changes:"
msgstr ""
-"à´àµà´à´¾à´¤àµ, സാà´à´¬à´¾ 3.2 à´¸à´à´¬à´¨àµà´§à´¿à´àµà´àµà´³àµà´³ à´²àµà´à´¨à´àµà´à´³à´¿à´²àµà´ à´à´¿à´² à´ªàµà´°à´§à´¾à´¨ മാറàµà´±à´àµà´à´³àµâ "
-"à´°àµà´à´ªàµà´ªàµà´àµà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ:"
+"à´àµà´à´¾à´¤àµ, സാà´à´¬à´¾ 3.2 à´¸à´à´¬à´¨àµà´§à´¿à´àµà´àµà´³àµà´³ à´²àµà´à´¨à´àµà´à´³à´¿à´²àµà´ à´à´¿à´² à´ªàµà´°à´§à´¾à´¨ മാറàµà´±à´àµà´à´³àµâ à´°àµà´à´ªàµà´ªàµà´àµà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ:"
#: en_US/Runtime.xml:6(title)
msgid "Runtime"
@@ -2070,7 +2093,8 @@ msgstr "à´«àµà´¡àµà´±à´¯àµà´àµà´àµà´³àµà´³ പിപിസി വിശ
msgid ""
"This section covers specific information about Fedora and the PPC (Power PC) "
"hardware platform."
-msgstr "à´«àµà´¡àµà´±à´¯àµà´ പിപിസി (പവരàµâപിസി) ഹാരàµâà´¡àµâà´µàµà´¯à´°àµâ à´ªàµà´²à´¾à´±àµà´±àµà´«àµà´®àµà´ à´¸à´à´¬à´¨àµà´§à´¿à´àµà´àµà´³àµà´³ വിവരà´àµà´à´³àµâ à´ à´à´¾à´à´¤àµà´¤àµàµ à´à´¾à´£à´¾à´."
+msgstr ""
+"à´«àµà´¡àµà´±à´¯àµà´ പിപിസി (പവരàµâപിസി) ഹാരàµâà´¡àµâà´µàµà´¯à´°àµâ à´ªàµà´²à´¾à´±àµà´±àµà´«àµà´®àµà´ à´¸à´à´¬à´¨àµà´§à´¿à´àµà´àµà´³àµà´³ വിവരà´àµà´à´³àµâ à´ à´à´¾à´à´¤àµà´¤àµàµ à´à´¾à´£à´¾à´."
#: en_US/PPC_specifics_for_Fedora.xml:9(title)
msgid "Hardware requirements for PPC"
@@ -2102,7 +2126,8 @@ msgstr "pSeries, à´¸àµà´²àµâ à´¬àµà´°àµà´¡àµà´¬à´¾à´¨àµâഡൠà´à´
msgid ""
"Fedora 10 also supports the Sony PlayStation 3 and Genesi Pegasos II and "
"Efika."
-msgstr "Sony PlayStation 3, Genesi Pegasos II, Efika à´à´¨àµà´¨à´¿à´µà´¯àµà´ à´«àµà´¡àµà´± 10 പിനàµà´¤àµà´£à´¯àµà´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ."
+msgstr ""
+"Sony PlayStation 3, Genesi Pegasos II, Efika à´à´¨àµà´¨à´¿à´µà´¯àµà´ à´«àµà´¡àµà´± 10 പിനàµà´¤àµà´£à´¯àµà´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ."
#: en_US/PPC_specifics_for_Fedora.xml:29(para)
msgid ""
@@ -2367,10 +2392,10 @@ msgid ""
"infradead.org/mailman/listinfo/fedora-ppc\"/>) or the #fedora-ppc channel on "
"FreeNode (<ulink url=\"http://freenode.net/\"/>.)"
msgstr ""
-"à´«àµà´¡àµà´±à´¯àµà´ à´ªàµà´²àµà´¸àµà´±àµà´±à´·à´¨àµâ3à´¯àµà´ à´
à´²àµà´²àµà´àµà´à´¿à´²àµâ പവരàµâപിസിയിലàµà´³àµà´³ à´«àµà´¡àµà´± à´à´¨àµà´¨à´¿à´µà´¯àµà´àµ "
-"à´àµà´àµà´¤à´²àµâ വിവരà´àµà´à´³àµâà´àµà´à´¾à´¯à´¿ Fedora-PPC à´®àµà´¯à´¿à´²à´¿à´àµ ലിസàµà´±àµà´±à´¿à´²àµâ (<ulink url=\"http://lists."
-"infradead.org/mailman/listinfo/fedora-ppc\"/>) à´
à´²àµà´²àµà´àµà´à´¿à´²àµâ FreeNode-à´²àµà´³àµà´³ #fedora-ppc à´à´¾à´¨à´²à´¿à´²àµâ "
-"à´àµà´°àµà´ (<ulink url=\"http://freenode.net/\"/>.)"
+"à´«àµà´¡àµà´±à´¯àµà´ à´ªàµà´²àµà´¸àµà´±àµà´±à´·à´¨àµâ3à´¯àµà´ à´
à´²àµà´²àµà´àµà´à´¿à´²àµâ പവരàµâപിസിയിലàµà´³àµà´³ à´«àµà´¡àµà´± à´à´¨àµà´¨à´¿à´µà´¯àµà´àµ à´àµà´àµà´¤à´²àµâ വിവരà´àµà´à´³àµâà´àµà´à´¾à´¯à´¿ "
+"Fedora-PPC à´®àµà´¯à´¿à´²à´¿à´àµ ലിസàµà´±àµà´±à´¿à´²àµâ (<ulink url=\"http://lists.infradead.org/mailman/"
+"listinfo/fedora-ppc\"/>) à´
à´²àµà´²àµà´àµà´à´¿à´²àµâ FreeNode-à´²àµà´³àµà´³ #fedora-ppc à´à´¾à´¨à´²à´¿à´²àµâ à´àµà´°àµà´ "
+"(<ulink url=\"http://freenode.net/\"/>.)"
#: en_US/PPC_specifics_for_Fedora.xml:177(para)
msgid ""
@@ -2487,7 +2512,8 @@ msgstr "നിയമപàµà´°à´à´¾à´°à´®àµà´³àµà´³ വിവരà´àµà´à´³
#: en_US/Package_notes.xml:34(para)
msgid "The following legal information concerns some software in Fedora."
-msgstr "താഴൠപറà´àµà´à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨ നിയമപരമായ à´à´¾à´°àµà´¯à´àµà´à´³àµâ à´«àµà´¡àµà´±à´¯à´¿à´²àµà´³àµà´³ à´à´¿à´² à´¸àµà´«àµà´±àµà´±àµâà´µàµà´¯à´±à´¿à´¨àµ ബാധിà´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ."
+msgstr ""
+"താഴൠപറà´àµà´à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨ നിയമപരമായ à´à´¾à´°àµà´¯à´àµà´à´³àµâ à´«àµà´¡àµà´±à´¯à´¿à´²àµà´³àµà´³ à´à´¿à´² à´¸àµà´«àµà´±àµà´±àµâà´µàµà´¯à´±à´¿à´¨àµ ബാധിà´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ."
#: en_US/Package_notes.xml:36(para)
msgid ""
@@ -2546,7 +2572,8 @@ msgid "Networking"
msgstr "à´¨àµà´±àµà´±àµâവരàµâà´àµà´à´¿à´àµ"
#: en_US/Networking.xml:7(para)
-msgid "This section contains information about networking changes in Fedora 10."
+msgid ""
+"This section contains information about networking changes in Fedora 10."
msgstr "à´«àµà´¡àµà´± 10-à´²àµà´³àµà´³ à´¨àµà´±àµà´±àµâവരàµâà´àµà´à´¿à´àµ മാറàµà´±à´àµà´à´³àµâ à´¸à´à´¬à´¨àµà´§à´¿à´àµà´àµà´³àµà´³ വിവരà´àµà´à´³à´¾à´£àµàµ à´ à´à´¾à´à´¤àµà´¤àµàµ."
#: en_US/Networking.xml:10(title)
@@ -2929,8 +2956,10 @@ msgid "Mail servers"
msgstr "à´®àµà´¯à´¿à´²àµâ സരàµâവറàµà´à´³àµâ"
#: en_US/Mail_servers.xml:7(para)
-msgid "This section concerns electronic mail servers or mail transfer agents (MTAs)."
-msgstr "à´ à´à´¾à´à´¤àµà´¤àµàµ à´à´²à´àµà´àµà´°àµà´£à´¿à´àµ സരàµâവറàµà´à´³àµâ à´
à´²àµà´²àµà´àµà´à´¿à´²àµâ à´®àµà´¯à´¿à´²àµâ à´àµà´°à´¾à´¨àµâà´¸àµà´«à´°àµâ à´à´à´¨àµà´±àµà´à´³àµâ (MTAs)à´à´¨àµà´¨à´¿à´µ à´
à´à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ."
+msgid ""
+"This section concerns electronic mail servers or mail transfer agents (MTAs)."
+msgstr ""
+"à´ à´à´¾à´à´¤àµà´¤àµàµ à´à´²à´àµà´àµà´°àµà´£à´¿à´àµ സരàµâവറàµà´à´³àµâ à´
à´²àµà´²àµà´àµà´à´¿à´²àµâ à´®àµà´¯à´¿à´²àµâ à´àµà´°à´¾à´¨àµâà´¸àµà´«à´°àµâ à´à´à´¨àµà´±àµà´à´³àµâ (MTAs)à´à´¨àµà´¨à´¿à´µ à´
à´à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ."
#: en_US/Mail_servers.xml:10(title)
msgid "Sendmail"
@@ -2995,8 +3024,7 @@ msgid ""
"This section covers changes and important information regarding the 2.6.27 "
"based kernel in Fedora 10."
msgstr ""
-"à´«àµà´¡àµà´± 10-à´²àµà´³àµà´³ 2.6.27 à´
à´à´¿à´¸àµà´¥à´¾à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´³àµà´³ മാറàµà´±à´àµà´à´³àµà´ à´àµà´àµà´¤à´²àµâ വിവരà´àµà´à´³àµà´ à´ à´à´¾à´à´¤àµà´¤àµàµ "
-"à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´£àµàµ."
+"à´«àµà´¡àµà´± 10-à´²àµà´³àµà´³ 2.6.27 à´
à´à´¿à´¸àµà´¥à´¾à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´³àµà´³ മാറàµà´±à´àµà´à´³àµà´ à´àµà´àµà´¤à´²àµâ വിവരà´àµà´à´³àµà´ à´ à´à´¾à´à´¤àµà´¤àµàµ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´£àµàµ."
#: en_US/Linux_kernel.xml:16(title)
msgid "Version"
@@ -3019,8 +3047,8 @@ msgid ""
"To obtain a list of these patches, download the source RPM package and run "
"the following command against it:"
msgstr ""
-"ഠപാà´àµà´àµà´à´³àµâ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ à´à´°àµâപിà´à´ à´¸àµà´´àµà´¸àµ പാà´àµà´àµà´àµà´à´³àµâ à´¡àµà´£àµâà´²àµà´àµ à´àµà´¯àµà´¤àµ "
-"à´ à´à´®à´¾à´¨àµâഡൠപàµà´°à´µà´°àµâà´¤àµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´àµà´àµà´:"
+"ഠപാà´àµà´àµà´à´³àµâ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ à´à´°àµâപിà´à´ à´¸àµà´´àµà´¸àµ പാà´àµà´àµà´àµà´à´³àµâ à´¡àµà´£àµâà´²àµà´àµ à´àµà´¯àµà´¤àµ à´ à´à´®à´¾à´¨àµâഡൠ"
+"à´ªàµà´°à´µà´°àµâà´¤àµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´àµà´àµà´:"
#: en_US/Linux_kernel.xml:28(userinput)
#, no-wrap
@@ -3059,8 +3087,8 @@ msgid ""
"Customizations made for the Fedora version are available from <ulink url="
"\"http://cvs.fedoraproject.org\"/>."
msgstr ""
-"à´«àµà´¡àµà´± പതിപàµà´ªàµ യഥàµà´·àµà´à´®à´¾à´àµà´à´¿à´¯à´¤à´¿à´¨àµà´±àµ വിവരà´àµà´à´³àµâà´àµà´à´¾à´¯à´¿ <ulink url="
-"\"http://cvs.fedoraproject.org\"/>."
+"à´«àµà´¡àµà´± പതിപàµà´ªàµ യഥàµà´·àµà´à´®à´¾à´àµà´à´¿à´¯à´¤à´¿à´¨àµà´±àµ വിവരà´àµà´à´³àµâà´àµà´à´¾à´¯à´¿ <ulink url=\"http://cvs."
+"fedoraproject.org\"/>."
#: en_US/Linux_kernel.xml:47(title)
msgid "Kernel flavors"
@@ -3095,8 +3123,8 @@ msgid ""
"Debugging kernel, for use in debugging some kernel issues. Configured "
"sources are available in the <package>kernel-debug-devel</package> package."
msgstr ""
-"à´àµà´°àµâണലàµâ à´ªàµà´°à´¶àµà´¨à´àµà´à´³à´
â പരിഹരിà´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ à´àµà´°àµâണലàµâ à´¡àµà´¬à´àµ à´àµà´¯àµà´¯àµà´. à´àµà´°à´®à´¿à´à´°à´¿à´àµà´à´¿à´àµà´àµà´³àµà´³ "
-"à´¸àµà´´àµà´¸àµà´à´³àµâ <package>kernel-debug-devel</package> പാà´àµà´àµà´à´¿à´²àµâ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´£àµàµ."
+"à´àµà´°àµâണലàµâ à´ªàµà´°à´¶àµà´¨à´àµà´à´³à´
â പരിഹരിà´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ à´àµà´°àµâണലàµâ à´¡àµà´¬à´àµ à´àµà´¯àµà´¯àµà´. à´àµà´°à´®à´¿à´à´°à´¿à´àµà´à´¿à´àµà´àµà´³àµà´³ à´¸àµà´´àµà´¸àµà´à´³àµâ "
+"<package>kernel-debug-devel</package> പാà´àµà´àµà´à´¿à´²àµâ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´£àµàµ."
#: en_US/Linux_kernel.xml:68(para)
msgid ""
@@ -3200,8 +3228,8 @@ msgid ""
"For information on kernel development and working with custom kernels, refer "
"to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Building_a_custom_kernel\"/>"
msgstr ""
-"à´àµà´°àµâണലàµâ ഡവലപàµà´®àµà´¨àµà´±àµà´ à´àµà´°àµâണലàµâ യഥàµà´·àµà´à´®à´¾à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´®àµà´³àµà´³ à´àµà´àµà´¤à´²àµâ വിവരà´àµà´à´³àµâà´àµà´à´¾à´¯à´¿ "
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Building_a_custom_kernel\"/> à´à´¾à´£àµà´."
+"à´àµà´°àµâണലàµâ ഡവലപàµà´®àµà´¨àµà´±àµà´ à´àµà´°àµâണലàµâ യഥàµà´·àµà´à´®à´¾à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´®àµà´³àµà´³ à´àµà´àµà´¤à´²àµâ വിവരà´àµà´à´³àµâà´àµà´à´¾à´¯à´¿ <ulink url="
+"\"http://fedoraproject.org/wiki/Building_a_custom_kernel\"/> à´à´¾à´£àµà´."
#: en_US/Linux_kernel.xml:131(title)
msgid "Reporting bugs"
@@ -3214,10 +3242,9 @@ msgid ""
"use <ulink url=\"http://bugzilla.redhat.com\"/> for reporting bugs that are "
"specific to Fedora."
msgstr ""
-"ലിനà´àµà´¸àµ à´àµà´°àµâണലിലàµà´³àµà´³ പിഴവàµà´à´³àµâ à´°àµà´à´ªàµà´ªàµà´àµà´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ "
-"<ulink url=\"http://kernel.org/pub/linux/docs/lkml/reporting-bugs."
-"html\"/> à´à´¾à´£àµà´. à´«àµà´¡àµà´±à´¯àµà´àµ പിഴവàµà´à´³àµâ à´°àµà´à´ªàµà´ªàµà´àµà´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ "
-"<ulink url=\"http://bugzilla.redhat.com\"/> à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´àµà´."
+"ലിനà´àµà´¸àµ à´àµà´°àµâണലിലàµà´³àµà´³ പിഴവàµà´à´³àµâ à´°àµà´à´ªàµà´ªàµà´àµà´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ <ulink url=\"http://kernel.org/pub/"
+"linux/docs/lkml/reporting-bugs.html\"/> à´à´¾à´£àµà´. à´«àµà´¡àµà´±à´¯àµà´àµ പിഴവàµà´à´³àµâ "
+"à´°àµà´à´ªàµà´ªàµà´àµà´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ <ulink url=\"http://bugzilla.redhat.com\"/> à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´àµà´."
#: en_US/Legal.xml:6(title)
msgid "Legal"
@@ -3248,8 +3275,8 @@ msgid ""
"This document is licensed under the terms of the Open Publication License "
"v1.0 without options:"
msgstr ""
-"ഠവിവരണà´àµà´àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµàµ à´à´ªàµà´ªà´£àµâ പബàµà´²à´¿à´àµà´àµà´·à´¨àµâ à´²àµà´¸à´¨àµâസൠv1.0-à´¯àµà´àµ à´àµà´´à´¿à´²àµâ "
-"തയàµà´¯à´¾à´±à´¾à´àµà´à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ. à´ à´à´ªà´¾à´§à´¿à´à´³àµâ à´²à´àµà´¯à´®à´²àµà´²."
+"ഠവിവരണà´àµà´àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµàµ à´à´ªàµà´ªà´£àµâ പബàµà´²à´¿à´àµà´àµà´·à´¨àµâ à´²àµà´¸à´¨àµâസൠv1.0-à´¯àµà´àµ à´àµà´´à´¿à´²àµâ തയàµà´¯à´¾à´±à´¾à´àµà´à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ. à´ "
+"à´à´ªà´¾à´§à´¿à´à´³àµâ à´²à´àµà´¯à´®à´²àµà´²."
#: en_US/Legal.xml:15(ulink)
msgid "http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Licenses/OPL"
@@ -3264,8 +3291,8 @@ msgid ""
"'Fedora' and the Fedora logo are trademarks of Red Hat, Inc. and are subject "
"to the terms of the Fedora Trademark Guidelines:"
msgstr ""
-"'Fedora' , à´«àµà´¡àµà´± à´²àµà´àµ à´à´¨àµà´¨à´¿à´µ Red Hat, Inc-à´¨àµà´±àµ à´µàµà´¯à´¾à´ªà´¾à´°à´®àµà´¦àµà´°à´à´³à´¾à´£àµàµ. à´à´µ "
-"à´«àµà´¡àµà´± à´µàµà´¯à´¾à´ªà´¾à´°à´®àµà´¦àµà´°à´à´³àµâ à´
à´¨àµà´¸à´°à´¿à´àµà´à´¾à´£àµàµ തയàµà´¯à´¾à´±à´¾à´àµà´à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤àµàµ:"
+"'Fedora' , à´«àµà´¡àµà´± à´²àµà´àµ à´à´¨àµà´¨à´¿à´µ Red Hat, Inc-à´¨àµà´±àµ à´µàµà´¯à´¾à´ªà´¾à´°à´®àµà´¦àµà´°à´à´³à´¾à´£àµàµ. à´à´µ à´«àµà´¡àµà´± "
+"à´µàµà´¯à´¾à´ªà´¾à´°à´®àµà´¦àµà´°à´à´³àµâ à´
à´¨àµà´¸à´°à´¿à´àµà´à´¾à´£àµàµ തയàµà´¯à´¾à´±à´¾à´àµà´à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤àµàµ:"
#: en_US/Legal.xml:21(ulink)
msgid "http://fedoraproject.org/wiki/Legal/TrademarkGuidelines"
@@ -3499,8 +3526,8 @@ msgid ""
"Note that <package>kdebase3</package> does <emphasis>not</emphasis> include "
"the following:"
msgstr ""
-"<package>kdebase3</package>-à´²àµâ താഴൠപറയàµà´¨àµà´¨à´µ <emphasis>à´à´³àµâà´ªàµà´ªàµà´àµà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´àµà´à´¿à´²àµà´²</emphasis> à´à´¨àµà´¨àµàµ "
-"à´ªàµà´°à´¤àµà´¯àµà´à´ à´¶àµà´°à´¦àµà´§à´¿à´àµà´àµà´:"
+"<package>kdebase3</package>-à´²àµâ താഴൠപറയàµà´¨àµà´¨à´µ <emphasis>à´à´³àµâà´ªàµà´ªàµà´àµà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´àµà´à´¿à´²àµà´²</"
+"emphasis> à´à´¨àµà´¨àµàµ à´ªàµà´°à´¤àµà´¯àµà´à´ à´¶àµà´°à´¦àµà´§à´¿à´àµà´àµà´:"
#: en_US/KDE_3_development_platform_and_libraries.xml:78(para)
msgid ""
@@ -3839,16 +3866,16 @@ msgid ""
"Localization (translation) of Fedora is coordinated by the Fedora "
"Localization Project -- <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/L10N\"/>"
msgstr ""
-"à´«àµà´¡àµà´±à´¯àµà´àµ à´ªàµà´°à´¾à´¦àµà´¶à´¿à´à´µà´¤àµà´à´°à´£à´ (തരàµâà´àµà´à´®) à´«àµà´¡àµà´± à´ªàµà´°à´¾à´¦àµà´¶à´¿à´à´µà´¤àµà´à´°à´£ "
-"à´¸à´à´°à´à´à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ à´à´¾à´à´®à´¾à´£àµàµ-- <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/L10N\"/>"
+"à´«àµà´¡àµà´±à´¯àµà´àµ à´ªàµà´°à´¾à´¦àµà´¶à´¿à´à´µà´¤àµà´à´°à´£à´ (തരàµâà´àµà´à´®) à´«àµà´¡àµà´± à´ªàµà´°à´¾à´¦àµà´¶à´¿à´à´µà´¤àµà´à´°à´£ à´¸à´à´°à´à´à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ à´à´¾à´à´®à´¾à´£àµàµ-- "
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/L10N\"/>"
#: en_US/International_language_support.xml:16(para)
msgid ""
"Internationalization of Fedora is maintained by the Fedora I18n Project -- "
"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/I18N\"/>"
msgstr ""
-"à´«àµà´¡àµà´± I18n à´¸à´à´°à´à´à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ à´à´¾à´à´®à´¾à´£àµàµ à´à´¨àµà´±à´°àµâനാഷണലàµà´¸àµà´·à´¨àµâ -- "
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/I18N\"/>"
+"à´«àµà´¡àµà´± I18n à´¸à´à´°à´à´à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ à´à´¾à´à´®à´¾à´£àµàµ à´à´¨àµà´±à´°àµâനാഷണലàµà´¸àµà´·à´¨àµâ -- <ulink url=\"http://"
+"fedoraproject.org/wiki/I18N\"/>"
#: en_US/International_language_support.xml:23(title)
msgid "Language coverage"
@@ -3876,8 +3903,8 @@ msgid ""
"<menuchoice><guimenuitem>Languages</guimenuitem></menuchoice> group, run "
"this command:"
msgstr ""
-"<menuchoice><guimenuitem>à´à´¾à´·à´à´³àµà´àµ</guimenuitem></menuchoice> à´àµà´°àµà´ªàµà´ªà´¿à´²àµâ നിനàµà´¨àµà´ langpack, "
-"മറàµà´±àµàµ à´à´¾à´· പിനàµà´¤àµà´£à´¯àµà´àµà´àµà´³àµà´³à´µà´¯àµà´ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿, à´ à´à´®à´¾à´¨àµâഡൠപàµà´°à´µà´°àµâà´¤àµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´àµà´àµà´:"
+"<menuchoice><guimenuitem>à´à´¾à´·à´à´³àµà´àµ</guimenuitem></menuchoice> à´àµà´°àµà´ªàµà´ªà´¿à´²àµâ നിനàµà´¨àµà´ "
+"langpack, മറàµà´±àµàµ à´à´¾à´· പിനàµà´¤àµà´£à´¯àµà´àµà´àµà´³àµà´³à´µà´¯àµà´ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿, à´ à´à´®à´¾à´¨àµâഡൠപàµà´°à´µà´°àµâà´¤àµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´àµà´àµà´:"
#: en_US/International_language_support.xml:47(userinput)
#, no-wrap
@@ -4001,8 +4028,8 @@ msgid ""
"The <package>fonts-japanese</package> package has been renamed to "
"<package>japanese-bitmap-fonts</package>."
msgstr ""
-"<package>fonts-japanese</package> പാà´àµà´àµà´à´¿à´¨àµà´±àµ à´ªàµà´°àµàµ"
-"<package>japanese-bitmap-fonts</package> à´à´¯à´¿ മാറàµà´±à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ."
+"<package>fonts-japanese</package> പാà´àµà´àµà´à´¿à´¨àµà´±àµ à´ªàµà´°àµàµ<package>japanese-bitmap-"
+"fonts</package> à´à´¯à´¿ മാറàµà´±à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ."
#: en_US/International_language_support.xml:111(title)
msgid "Khmer"
@@ -4102,17 +4129,17 @@ msgid ""
"method</keycap></keycombo> to enable or disable input method usage on your "
"desktop."
msgstr ""
-"à´à´·àµà´¯à´¨àµâ à´²àµà´àµà´àµà´¯à´¿à´²à´¿à´²àµâ à´ªàµà´°à´µà´°àµâà´¤àµà´¤à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨ പണിയിà´à´àµà´à´³à´¿à´²àµâ മാതàµà´°à´ à´à´¨àµâà´ªàµà´àµà´ à´®àµà´¥àµà´¡àµ "
-"à´¸àµà´µà´¤à´µàµ à´ªàµà´°à´µà´°àµâà´¤àµà´¤à´¿à´àµà´àµà´à´¯àµà´³àµà´³àµ. നിലവിലàµà´³àµà´³ à´²àµà´àµà´àµà´¯à´¿à´²àµâ ലിസàµà´±àµà´±àµ à´à´¤à´¾à´àµà´¨àµà´¨àµ: "
-"<option>as</option>, <option>bn</option>, <option>gu</option>, <option>hi</option>, "
-"<option>ja</option>, <option>kn</option>, <option>ko</option>, <option>ml</option>, "
-"<option>mr</option>, <option>ne</option>, <option>or</option>, <option>pa</option>, "
-"<option>si</option>, <option>ta</option>, <option>te</option>, <option>th</option>, "
-"<option>ur</option>, <option>vi</option>, <option>zh</option>. <keycombo><keycap>സിസàµà´±àµà´±à´</"
-"keycap><keycap>à´®àµà´¨àµâà´à´£à´¨à´à´³àµâ</keycap><keycap>à´¸àµà´µà´à´¾à´°àµà´¯à´</keycap><keycap>à´à´¨àµâà´ªàµà´àµà´ "
-"à´®àµà´¥àµà´¡àµ</keycap></keycombo> വഴി <command>im-chooser</command> à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´àµà´. "
-"നിà´àµà´à´³àµà´àµ പണിയിà´à´¤àµà´¤à´¿à´²àµâ à´à´¨àµâà´ªàµà´àµà´àµ à´®àµà´¥àµà´¡àµ à´¸à´àµà´à´®à´¾à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´ à´ªàµà´°à´µà´°àµâà´¤àµà´¤à´¨ രഹിതമാà´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´ "
-"സഹായിà´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ."
+"à´à´·àµà´¯à´¨àµâ à´²àµà´àµà´àµà´¯à´¿à´²à´¿à´²àµâ à´ªàµà´°à´µà´°àµâà´¤àµà´¤à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨ പണിയിà´à´àµà´à´³à´¿à´²àµâ മാതàµà´°à´ à´à´¨àµâà´ªàµà´àµà´ à´®àµà´¥àµà´¡àµ à´¸àµà´µà´¤à´µàµ "
+"à´ªàµà´°à´µà´°àµâà´¤àµà´¤à´¿à´àµà´àµà´à´¯àµà´³àµà´³àµ. നിലവിലàµà´³àµà´³ à´²àµà´àµà´àµà´¯à´¿à´²àµâ ലിസàµà´±àµà´±àµ à´à´¤à´¾à´àµà´¨àµà´¨àµ: <option>as</option>, "
+"<option>bn</option>, <option>gu</option>, <option>hi</option>, <option>ja</"
+"option>, <option>kn</option>, <option>ko</option>, <option>ml</option>, "
+"<option>mr</option>, <option>ne</option>, <option>or</option>, <option>pa</"
+"option>, <option>si</option>, <option>ta</option>, <option>te</option>, "
+"<option>th</option>, <option>ur</option>, <option>vi</option>, <option>zh</"
+"option>. <keycombo><keycap>സിസàµà´±àµà´±à´</keycap><keycap>à´®àµà´¨àµâà´à´£à´¨à´à´³àµâ</"
+"keycap><keycap>à´¸àµà´µà´à´¾à´°àµà´¯à´</keycap><keycap>à´à´¨àµâà´ªàµà´àµà´ à´®àµà´¥àµà´¡àµ</keycap></keycombo> വഴി "
+"<command>im-chooser</command> à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´àµà´. നിà´àµà´à´³àµà´àµ പണിയിà´à´¤àµà´¤à´¿à´²àµâ à´à´¨àµâà´ªàµà´àµà´àµ à´®àµà´¥àµà´¡àµ "
+"à´¸à´àµà´à´®à´¾à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´ à´ªàµà´°à´µà´°àµâà´¤àµà´¤à´¨ രഹിതമാà´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´ സഹായിà´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ."
#: en_US/International_language_support.xml:186(title)
msgid "New <command>ibus</command> input method system"
@@ -4196,9 +4223,9 @@ msgid ""
"listing and order of menus in these languages, representing them in sorted "
"order and making it easy to find desired elements."
msgstr ""
-"à´«àµà´¡àµà´± 10-à´²àµâ à´à´¨àµà´¤àµà´¯à´¨àµâ à´à´¾à´·à´à´³àµâà´àµà´àµà´³àµà´³ à´¸àµà´°àµâà´àµà´à´¿à´àµ പിനàµà´¤àµà´£ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´£àµàµ.This support fixes "
-"listing and order of menus in these languages, representing them in sorted "
-"order and making it easy to find desired elements."
+"à´«àµà´¡àµà´± 10-à´²àµâ à´à´¨àµà´¤àµà´¯à´¨àµâ à´à´¾à´·à´à´³àµâà´àµà´àµà´³àµà´³ à´¸àµà´°àµâà´àµà´à´¿à´àµ പിനàµà´¤àµà´£ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´£àµàµ.This support fixes listing "
+"and order of menus in these languages, representing them in sorted order and "
+"making it easy to find desired elements."
#: en_US/International_language_support.xml:244(para)
msgid "These languages are covered by this support:"
@@ -4459,8 +4486,8 @@ msgid ""
"For more information, refer to <ulink url=\"http://www.fedoraproject.org/"
"wiki/Anaconda/Features/NetConfigForNM\"/>."
msgstr ""
-"à´àµà´àµà´¤à´²àµâ വിവരà´àµà´à´³àµâà´àµà´à´¾à´¯à´¿ <ulink url=\"http://www.fedoraproject.org/"
-"wiki/Anaconda/Features/NetConfigForNM\"/> à´à´¾à´£àµà´"
+"à´àµà´àµà´¤à´²àµâ വിവരà´àµà´à´³àµâà´àµà´à´¾à´¯à´¿ <ulink url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Anaconda/"
+"Features/NetConfigForNM\"/> à´à´¾à´£àµà´"
#: en_US/Installation_notes.xml:114(para)
msgid ""
@@ -4599,8 +4626,8 @@ msgid ""
"Refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DistributionUpgrades\"/> "
"for detailed recommended procedures for upgrading Fedora."
msgstr ""
-"à´«àµà´¡àµà´± പരിഷàµà´à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ വിശദവിവരà´àµà´à´³àµâà´àµà´à´¾à´¯à´¿ "
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DistributionUpgrades\"/> à´à´¾à´£àµà´."
+"à´«àµà´¡àµà´± പരിഷàµà´à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ വിശദവിവരà´àµà´à´³àµâà´àµà´à´¾à´¯à´¿ <ulink url=\"http://fedoraproject."
+"org/wiki/DistributionUpgrades\"/> à´à´¾à´£àµà´."
#: en_US/Installation_notes.xml:188(title)
msgid "SCSI driver partition limits"
@@ -4703,7 +4730,8 @@ msgid "To set disk partition labels"
msgstr "à´¡à´¿à´¸àµà´àµ പാരàµâà´àµà´àµà´·à´¨àµâ à´ªàµà´°àµà´à´³àµâ à´¸à´àµà´à´®à´¾à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµàµ"
#: en_US/Installation_notes.xml:235(para)
-msgid "For ext2 and ext3 partitions without a label, use the following command:"
+msgid ""
+"For ext2 and ext3 partitions without a label, use the following command:"
msgstr "à´ªàµà´°à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ext2, ext3 പാരàµâà´àµà´àµà´·à´¨àµà´à´³àµâà´àµà´àµàµ, താഴൠപറà´àµà´à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨ à´à´®à´¾à´¨àµâഡൠà´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´àµà´:"
#: en_US/Installation_notes.xml:238(userinput)
@@ -4994,10 +5022,11 @@ msgid "If it is legally encumbered, it cannot be included in Fedora."
msgstr "If it is legally encumbered, it cannot be included in Fedora."
#: en_US/Hardware_overview.xml:44(para)
-msgid "If it violates United States federal law, it cannot be included in Fedora."
+msgid ""
+"If it violates United States federal law, it cannot be included in Fedora."
msgstr ""
-"à´¯àµà´£àµà´±àµà´±à´¡àµ à´¸àµà´±àµà´±àµà´±àµà´±àµà´¸à´¿à´¨àµà´±àµ à´«àµà´¡àµà´±à´²àµâ നിയമതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¤à´¿à´°àµà´¯àµà´³àµà´³à´¤à´¾à´£àµà´àµà´à´¿à´²àµâ, à´à´¤àµàµ à´«àµà´¡àµà´±à´¯à´¿à´²àµâ "
-"à´à´³àµâà´ªàµà´ªàµà´àµà´¤àµà´¤àµà´µà´¾à´¨àµâ സാധàµà´¯à´®à´²àµà´²."
+"à´¯àµà´£àµà´±àµà´±à´¡àµ à´¸àµà´±àµà´±àµà´±àµà´±àµà´¸à´¿à´¨àµà´±àµ à´«àµà´¡àµà´±à´²àµâ നിയമതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¤à´¿à´°àµà´¯àµà´³àµà´³à´¤à´¾à´£àµà´àµà´à´¿à´²àµâ, à´à´¤àµàµ à´«àµà´¡àµà´±à´¯à´¿à´²àµâ à´à´³àµâà´ªàµà´ªàµà´àµà´¤àµà´¤àµà´µà´¾à´¨àµâ "
+"സാധàµà´¯à´®à´²àµà´²."
#: en_US/Hardware_overview.xml:49(title)
msgid "What can you do?"
@@ -5288,8 +5317,10 @@ msgid "In addition to the website, the following mailing lists are available:"
msgstr "à´µàµà´¬àµà´¸àµà´±àµà´±à´¿à´¨àµ à´ªàµà´±à´®àµ, താഴൠപറയàµà´¨àµà´¨ à´®àµà´¯à´¿à´²à´¿à´àµ ലിസàµà´±àµà´±àµà´à´³àµà´ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´£àµàµ:"
#: en_US/Fedora_Project.xml:20(para)
-msgid "<ulink url=\"mailto:fedora-list at redhat.com\"/>, for users of Fedora releases"
-msgstr "<ulink url=\"mailto:fedora-list at redhat.com\"/>, à´«àµà´¡àµà´± à´²à´àµà´à´àµà´à´³àµà´àµ à´à´ªà´¯àµà´àµà´¤à´¾à´àµà´à´³àµâà´àµà´àµàµ"
+msgid ""
+"<ulink url=\"mailto:fedora-list at redhat.com\"/>, for users of Fedora releases"
+msgstr ""
+"<ulink url=\"mailto:fedora-list at redhat.com\"/>, à´«àµà´¡àµà´± à´²à´àµà´à´àµà´à´³àµà´àµ à´à´ªà´¯àµà´àµà´¤à´¾à´àµà´à´³àµâà´àµà´àµàµ"
#: en_US/Fedora_Project.xml:23(para)
msgid ""
@@ -5369,9 +5400,9 @@ msgid ""
"you need to register your nickname, or <firstterm>nick</firstterm>. "
"Instructions are given when you <userinput>/join</userinput> the channel."
msgstr ""
-"<computeroutput>#fedora</computeroutput> à´à´¾à´¨à´²à´¿à´²àµâ à´¸à´à´¸à´¾à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿, "
-"à´à´°àµ വിളിപàµà´°àµàµ à´°à´à´¿à´¸àµà´à´°àµâ , à´
à´²àµà´²àµà´àµà´à´¿à´²àµâ <firstterm>nick</firstterm> à´àµà´¯àµà´¯àµà´. "
-"നിà´àµà´à´³àµâ à´à´¾à´¨à´²à´¿à´²àµâ <userinput>/join</userinput> à´àµà´¯àµà´¯àµà´®àµà´ªàµà´³àµâ നിരàµâà´¦àµà´¦àµà´¶à´àµà´à´³àµâ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´£àµàµ."
+"<computeroutput>#fedora</computeroutput> à´à´¾à´¨à´²à´¿à´²àµâ à´¸à´à´¸à´¾à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿, à´à´°àµ വിളിപàµà´°àµàµ "
+"à´°à´à´¿à´¸àµà´à´°àµâ , à´
à´²àµà´²àµà´àµà´à´¿à´²àµâ <firstterm>nick</firstterm> à´àµà´¯àµà´¯àµà´. നിà´àµà´à´³àµâ à´à´¾à´¨à´²à´¿à´²àµâ "
+"<userinput>/join</userinput> à´àµà´¯àµà´¯àµà´®àµà´ªàµà´³àµâ നിരàµâà´¦àµà´¦àµà´¶à´àµà´à´³àµâ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´£àµàµ."
#: en_US/Fedora_Project.xml:61(title)
msgid "IRC Channels"
@@ -5382,8 +5413,8 @@ msgid ""
"The Fedora Project and Red Hat have no control over the Fedora Project IRC "
"channels or their content."
msgstr ""
-"à´«àµà´¡àµà´± à´¸à´à´°à´à´à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´ Red Hat à´«àµà´¡àµà´± à´¸à´à´°à´à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ à´à´à´°àµâസി à´à´¾à´¨à´²àµà´à´³à´¿à´²àµà´ "
-"à´
വയിലàµà´³àµà´³ à´à´³àµà´³à´à´àµà´à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´ നിയനàµà´¤àµà´°à´£à´®à´¿à´²àµà´²."
+"à´«àµà´¡àµà´± à´¸à´à´°à´à´à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´ Red Hat à´«àµà´¡àµà´± à´¸à´à´°à´à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ à´à´à´°àµâസി à´à´¾à´¨à´²àµà´à´³à´¿à´²àµà´ à´
വയിലàµà´³àµà´³ "
+"à´à´³àµà´³à´à´àµà´à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´ നിയനàµà´¤àµà´°à´£à´®à´¿à´²àµà´²."
#: en_US/Fedora_Live_images.xml:5(title)
msgid "Fedora Live Images"
@@ -5412,8 +5443,7 @@ msgid ""
"For a complete list of current spins available, and instructions for using "
"them, refer to:"
msgstr ""
-"നിലവിലàµâ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´¯ à´à´²àµà´² à´¸àµà´ªà´¿à´¨àµà´à´³àµà´àµ à´ªàµà´°àµâà´£àµà´£ à´ªà´àµà´à´¿à´à´¯àµà´àµà´àµà´ à´
à´µ à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ "
-"നിരàµâà´¦àµà´¦àµà´¶à´àµà´à´³àµâà´àµà´àµà´:"
+"നിലവിലàµâ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´¯ à´à´²àµà´² à´¸àµà´ªà´¿à´¨àµà´à´³àµà´àµ à´ªàµà´°àµâà´£àµà´£ à´ªà´àµà´à´¿à´à´¯àµà´àµà´àµà´ à´
à´µ à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ നിരàµâà´¦àµà´¦àµà´¶à´àµà´à´³àµâà´àµà´àµà´:"
#: en_US/Fedora_Live_images.xml:21(title)
msgid "Usage Information"
@@ -5466,8 +5496,8 @@ msgid ""
"To perform a text mode installation of the Fedora Live image, use the "
"<command>liveinst</command> command in the console."
msgstr ""
-"à´«àµà´¡àµà´± à´²àµà´µàµ à´à´®àµà´à´¿à´¨àµà´³àµà´³ à´àµà´àµà´¸àµà´±àµà´±àµ à´®àµà´¡àµ à´à´¨àµâà´¸àµà´±àµà´±à´²àµà´·à´¨àµâ à´¨à´à´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿, "
-"à´à´£àµâà´¸àµà´³à´¿à´²àµâ <command>liveinst</command> à´à´®à´¾à´¨àµâഡൠà´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´àµà´."
+"à´«àµà´¡àµà´± à´²àµà´µàµ à´à´®àµà´à´¿à´¨àµà´³àµà´³ à´àµà´àµà´¸àµà´±àµà´±àµ à´®àµà´¡àµ à´à´¨àµâà´¸àµà´±àµà´±à´²àµà´·à´¨àµâ à´¨à´à´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿, à´à´£àµâà´¸àµà´³à´¿à´²àµâ "
+"<command>liveinst</command> à´à´®à´¾à´¨àµâഡൠà´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´àµà´."
#: en_US/Fedora_Live_images.xml:50(title)
msgid "USB Booting"
@@ -5514,8 +5544,8 @@ msgid ""
"Replace <filename>/dev/sdb1</filename> with the partition where you want to "
"put the image."
msgstr ""
-"<filename>/dev/sdb1</filename>-à´¨àµàµ à´ªà´à´°à´ നിà´àµà´à´³àµâà´àµà´àµàµ à´à´®àµà´àµ à´¸àµà´¥à´¾à´ªà´¿à´àµà´àµà´µà´¾à´¨àµà´³àµà´³ "
-"പാരàµâà´àµà´àµà´·à´¨àµâ മാറàµà´±àµà´."
+"<filename>/dev/sdb1</filename>-à´¨àµàµ à´ªà´à´°à´ നിà´àµà´à´³àµâà´àµà´àµàµ à´à´®àµà´àµ à´¸àµà´¥à´¾à´ªà´¿à´àµà´àµà´µà´¾à´¨àµà´³àµà´³ പാരàµâà´àµà´àµà´·à´¨àµâ "
+"മാറàµà´±àµà´."
#: en_US/Fedora_Live_images.xml:66(para)
msgid ""
@@ -5530,8 +5560,7 @@ msgid ""
"A Windows version of this tools is also available that allows users to try "
"out or migrate to Fedora."
msgstr ""
-"à´«àµà´¡àµà´±à´¯à´¿à´²àµà´àµà´àµàµ മാറàµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµàµ à´à´ªà´¯àµà´àµà´¤à´¾à´àµà´à´³àµ സഹായിà´àµà´àµà´¨àµà´¨ à´ à´ªàµà´°à´¯àµà´à´àµà´à´³àµà´àµ "
-"വിനàµâà´¡àµà´¸àµ പതിപàµà´ªàµà´ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´£àµàµ."
+"à´«àµà´¡àµà´±à´¯à´¿à´²àµà´àµà´àµàµ മാറàµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµàµ à´à´ªà´¯àµà´àµà´¤à´¾à´àµà´à´³àµ സഹായിà´àµà´àµà´¨àµà´¨ à´ à´ªàµà´°à´¯àµà´à´àµà´à´³àµà´àµ വിനàµâà´¡àµà´¸àµ പതിപàµà´ªàµà´ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´£àµàµ."
#: en_US/Fedora_Live_images.xml:75(title)
msgid "Persistent Home Directory"
@@ -5627,7 +5656,8 @@ msgstr ""
#: en_US/Fedora_Live_images.xml:122(title)
msgid "Booting a Fedora Live Image from USB on Intel-based Apple Hardware"
-msgstr "à´à´¨àµà´±à´²àµâ à´
തിഷàµà´à´¿à´¤ à´à´ªàµà´ªà´¿à´³àµâ ഹാരàµâà´¡àµâà´µàµà´¯à´±à´¿à´²àµâ à´¯àµà´à´¸àµà´¬à´¿à´¯à´¿à´²àµâ നിനàµà´¨àµà´ à´à´°àµ à´«àµà´¡àµà´± à´²àµà´µàµ à´à´®àµà´àµ à´¬àµà´àµà´àµ à´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ"
+msgstr ""
+"à´à´¨àµà´±à´²àµâ à´
തിഷàµà´à´¿à´¤ à´à´ªàµà´ªà´¿à´³àµâ ഹാരàµâà´¡àµâà´µàµà´¯à´±à´¿à´²àµâ à´¯àµà´à´¸àµà´¬à´¿à´¯à´¿à´²àµâ നിനàµà´¨àµà´ à´à´°àµ à´«àµà´¡àµà´± à´²àµà´µàµ à´à´®àµà´àµ à´¬àµà´àµà´àµ à´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ"
#: en_US/Fedora_Live_images.xml:124(para)
msgid ""
@@ -5662,9 +5692,7 @@ msgstr "സാധാരണ à´«àµà´¡àµà´± à´à´¨àµâà´¸àµà´±àµà´±à´²àµà´·
msgid ""
"The Fedora Live image is different from a normal Fedora installation as "
"shown below."
-msgstr ""
-"സാധാരണ à´«àµà´¡àµà´± à´à´¨àµâà´¸àµà´±àµà´±à´²àµà´·à´¨à´¿à´²àµâ നിനàµà´¨àµà´ à´«àµà´¡àµà´± à´²àµà´µàµ à´à´®àµà´àµ "
-"à´µàµà´¯à´¤àµà´¯à´¾à´¸à´®à´¾à´£àµàµ."
+msgstr "സാധാരണ à´«àµà´¡àµà´± à´à´¨àµâà´¸àµà´±àµà´±à´²àµà´·à´¨à´¿à´²àµâ നിനàµà´¨àµà´ à´«àµà´¡àµà´± à´²àµà´µàµ à´à´®àµà´àµ à´µàµà´¯à´¤àµà´¯à´¾à´¸à´®à´¾à´£àµàµ."
#: en_US/Fedora_Live_images.xml:142(para)
msgid ""
@@ -5711,8 +5739,10 @@ msgid "Fedora Desktop"
msgstr "à´«àµà´¡àµà´± പണിയിà´à´"
#: en_US/Fedora_desktop.xml:6(para)
-msgid "This section details changes that affect Fedora graphical desktop users."
-msgstr "à´«àµà´¡àµà´± à´àµà´°à´¾à´«à´¿à´àµà´à´²àµâ à´¡à´¸àµà´àµà´àµà´ªàµà´ªàµ à´à´ªà´¯àµà´àµà´¤à´¾à´àµà´à´³àµ ബാധിà´àµà´àµà´¨àµà´¨ മാറàµà´±à´àµà´à´³àµâ à´ à´à´¾à´à´¤àµà´¤àµàµ à´àµà´àµà´¤àµà´¤à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ."
+msgid ""
+"This section details changes that affect Fedora graphical desktop users."
+msgstr ""
+"à´«àµà´¡àµà´± à´àµà´°à´¾à´«à´¿à´àµà´à´²àµâ à´¡à´¸àµà´àµà´àµà´ªàµà´ªàµ à´à´ªà´¯àµà´àµà´¤à´¾à´àµà´à´³àµ ബാധിà´àµà´àµà´¨àµà´¨ മാറàµà´±à´àµà´à´³àµâ à´ à´à´¾à´à´¤àµà´¤àµàµ à´àµà´àµà´¤àµà´¤à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ."
#: en_US/Fedora_desktop.xml:9(title)
msgid "Better webcam support"
@@ -5846,8 +5876,8 @@ msgid ""
"<command>btusb</command>, which cuts down power consumption compared to its "
"predecessor <command>hci_usb</command>."
msgstr ""
-"à´¸àµà´µà´¤à´µàµà´¯àµà´³àµà´³ à´¬àµà´²àµà´àµà´¤àµ à´àµà´°àµâണലàµâ à´¡àµà´°àµà´µà´±àµà´ <command>btusb</command>-à´²àµà´àµà´àµàµ മാറിയിരിà´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ. "
-"à´à´¤à´¿à´¨àµàµ à´¤àµà´àµà´àµàµ à´®àµà´®àµà´ªàµà´³àµà´³ <command>hci_usb</command>-à´¨àµà´àµà´à´¾à´³àµâ പവരàµâ à´à´ªà´¯àµà´à´ à´àµà´±à´µà´¾à´£àµàµ."
+"à´¸àµà´µà´¤à´µàµà´¯àµà´³àµà´³ à´¬àµà´²àµà´àµà´¤àµ à´àµà´°àµâണലàµâ à´¡àµà´°àµà´µà´±àµà´ <command>btusb</command>-à´²àµà´àµà´àµàµ മാറിയിരിà´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ. à´à´¤à´¿à´¨àµàµ "
+"à´¤àµà´àµà´àµàµ à´®àµà´®àµà´ªàµà´³àµà´³ <command>hci_usb</command>-à´¨àµà´àµà´à´¾à´³àµâ പവരàµâ à´à´ªà´¯àµà´à´ à´àµà´±à´µà´¾à´£àµàµ."
#: en_US/Fedora_desktop.xml:74(title)
msgid "GNOME"
@@ -6063,7 +6093,8 @@ msgstr "പാà´àµà´àµà´àµà´ à´ªàµà´°à´¯àµà´à´àµà´à´³à´¿à´²àµà´³
#: en_US/Fedora_desktop.xml:217(para)
msgid "Fedora 10 ships <package>kdepim</package> 4.1.2 instead of 3.5.x."
-msgstr "3.5.x-à´¨àµàµ à´ªà´à´°à´ à´«àµà´¡àµà´± 10 <package>kdepim</package> 4.1.2 പാà´àµà´àµà´àµ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ."
+msgstr ""
+"3.5.x-à´¨àµàµ à´ªà´à´°à´ à´«àµà´¡àµà´± 10 <package>kdepim</package> 4.1.2 പാà´àµà´àµà´àµ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ."
#: en_US/Fedora_desktop.xml:220(para)
msgid ""
@@ -6085,17 +6116,16 @@ msgid ""
"available. (It may be made available as an update for Fedora 9 at a later "
"time.)"
msgstr ""
-"<package>kpackagekit</package>, PackageKit-à´¨àµàµ à´à´°àµ à´àµà´¡à´¿à´ à´«àµà´°à´£àµà´àµà´à´¨àµâà´¡àµ, "
-"à´à´ªàµà´ªàµà´³àµâ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´£àµàµ. (à´«àµà´¡àµà´± 9 à´
à´²àµà´²àµà´àµà´à´¿à´²àµâ à´
തിനàµàµ à´¶àµà´·à´®àµà´³àµà´³à´µà´¯àµà´àµà´àµàµ à´à´¤àµàµ "
-"പരിഷàµà´à´°à´£à´®à´¾à´¯à´¿ à´²à´à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ.)"
+"<package>kpackagekit</package>, PackageKit-à´¨àµàµ à´à´°àµ à´àµà´¡à´¿à´ à´«àµà´°à´£àµà´àµà´à´¨àµâà´¡àµ, à´à´ªàµà´ªàµà´³àµâ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´£àµàµ. "
+"(à´«àµà´¡àµà´± 9 à´
à´²àµà´²àµà´àµà´à´¿à´²àµâ à´
തിനàµàµ à´¶àµà´·à´®àµà´³àµà´³à´µà´¯àµà´àµà´àµàµ à´à´¤àµàµ പരിഷàµà´à´°à´£à´®à´¾à´¯à´¿ à´²à´à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ.)"
#: en_US/Fedora_desktop.xml:235(para)
msgid ""
"In addition, the following changes made since the Fedora 9 release, which "
"have been backported to Fedora 9 updates, are also part of Fedora 10:"
msgstr ""
-"à´«àµà´¡àµà´± 9 -à´¨àµàµ à´¶àµà´·à´ à´
തിനàµà´±àµ പരിഷàµà´à´°à´£à´¤àµà´¤à´¿à´²àµâ വരàµà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨ താഴൠപറയàµà´¨àµà´¨ "
-"മാറàµà´±à´àµà´à´³àµâ à´«àµà´¡àµà´± 10-à´²àµà´ à´à´³àµâà´ªàµà´ªàµà´àµà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ:"
+"à´«àµà´¡àµà´± 9 -à´¨àµàµ à´¶àµà´·à´ à´
തിനàµà´±àµ പരിഷàµà´à´°à´£à´¤àµà´¤à´¿à´²àµâ വരàµà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨ താഴൠപറയàµà´¨àµà´¨ മാറàµà´±à´àµà´à´³àµâ à´«àµà´¡àµà´± 10-"
+"à´²àµà´ à´à´³àµâà´ªàµà´ªàµà´àµà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ:"
#: en_US/Fedora_desktop.xml:240(para)
msgid "KDE has been upgraded from version 4.0.3 to 4.1.2."
@@ -6106,8 +6136,8 @@ msgid ""
"<package>qt</package> and <package>PyQt4</package> have been upgraded from "
"4.3 to 4.4."
msgstr ""
-"<package>qt</package> , <package>PyQt4</package> à´à´¨àµà´¨à´¿à´µ 4.3-à´²àµâ നിനàµà´¨àµà´ 4.4 "
-"à´à´¯à´¿ പരിഷàµà´à´°à´¿à´àµà´à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ"
+"<package>qt</package> , <package>PyQt4</package> à´à´¨àµà´¨à´¿à´µ 4.3-à´²àµâ നിനàµà´¨àµà´ 4.4 à´à´¯à´¿ "
+"പരിഷàµà´à´°à´¿à´àµà´à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ"
#: en_US/Fedora_desktop.xml:248(para)
msgid ""
@@ -6116,8 +6146,8 @@ msgid ""
"libraries have been upgraded from KDE 3.5.9 to 3.5.10."
msgstr ""
"<package>kdewebdev</package>, <package>kdevelop</package>, "
-"<package>kdegames3</package>, à´àµà´¡à´¿à´ 3 ബാà´àµà´àµâà´µàµà´°àµâà´¡àµ-à´àµà´à´ªà´¾à´±àµà´±à´¿à´¬à´¿à´³à´¿à´±àµà´±à´¿ "
-"à´²àµà´¬àµà´°à´±à´¿à´à´³àµâ à´àµà´¡à´¿à´ 3.5.9-à´²àµâ നിനàµà´¨àµà´ 3.5.10-à´²àµà´àµà´àµàµ പരിഷàµà´à´°à´¿à´àµà´à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ."
+"<package>kdegames3</package>, à´àµà´¡à´¿à´ 3 ബാà´àµà´àµâà´µàµà´°àµâà´¡àµ-à´àµà´à´ªà´¾à´±àµà´±à´¿à´¬à´¿à´³à´¿à´±àµà´±à´¿ à´²àµà´¬àµà´°à´±à´¿à´à´³àµâ "
+"à´àµà´¡à´¿à´ 3.5.9-à´²àµâ നിനàµà´¨àµà´ 3.5.10-à´²àµà´àµà´àµàµ പരിഷàµà´à´°à´¿à´àµà´à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ."
#: en_US/Fedora_desktop.xml:255(para)
msgid ""
@@ -6134,9 +6164,9 @@ msgid ""
"+ for drawing, providing better integration of Qt 4 and KDE 4 applications "
"into GNOME."
msgstr ""
-"à´ªàµà´¤à´¿à´¯ പാà´àµà´àµà´à´¾à´¯ <package>qgtkstyle</package>-à´²àµâ à´à´¿à´à´¿à´àµ + à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨ à´à´°àµ Qt 4 à´°àµà´¤à´¿ "
-"à´
à´à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ. à´à´µ വരയàµà´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´ Qt 4 , à´àµà´¡à´¿à´ 4 à´ªàµà´°à´¯àµà´à´àµà´à´³àµâ à´àµà´¨àµà´®àµà´®à´¾à´¯à´¿ à´à´¨àµà´¨à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµ à´àµà´àµà´¤à´²àµâ "
-"സഹായിà´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ."
+"à´ªàµà´¤à´¿à´¯ പാà´àµà´àµà´à´¾à´¯ <package>qgtkstyle</package>-à´²àµâ à´à´¿à´à´¿à´àµ + à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨ à´à´°àµ Qt 4 "
+"à´°àµà´¤à´¿ à´
à´à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ. à´à´µ വരയàµà´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´ Qt 4 , à´àµà´¡à´¿à´ 4 à´ªàµà´°à´¯àµà´à´àµà´à´³àµâ à´àµà´¨àµà´®àµà´®à´¾à´¯à´¿ à´à´¨àµà´¨à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµ "
+"à´àµà´àµà´¤à´²àµâ സഹായിà´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ."
#: en_US/Fedora_desktop.xml:266(para)
msgid ""
@@ -6181,16 +6211,16 @@ msgid ""
"The package <package>dragonplayer</package> is now part of "
"<package>kdemultimedia</package>."
msgstr ""
-"<package>dragonplayer</package> പാà´àµà´àµà´àµ à´à´ªàµà´ªàµà´³àµâ <package>kdemultimedia</package>-à´¨àµà´±àµ "
-"à´à´¾à´à´®à´¾à´£àµàµ.."
+"<package>dragonplayer</package> പാà´àµà´àµà´àµ à´à´ªàµà´ªàµà´³àµâ <package>kdemultimedia</"
+"package>-à´¨àµà´±àµ à´à´¾à´à´®à´¾à´£àµàµ.."
#: en_US/Fedora_desktop.xml:288(para)
msgid ""
"The program <package>kaider</package> has been renamed to "
"<emphasis>Lokalize</emphasis> and is now part of <package>kdesdk</package>."
msgstr ""
-"<package>kaider</package> à´ªàµà´°àµà´àµà´°à´¾à´®à´¿à´¨àµà´±àµ à´ªàµà´°àµàµ <emphasis>Lokalize</emphasis> à´à´¯à´¿ മാറàµà´±à´¿ "
-"à´à´ªàµà´ªàµà´³àµâ <package>kdesdk</package>-à´¨àµà´±àµ à´à´¾à´à´®à´¾à´¯à´¿ à´à´³àµâà´ªàµà´ªàµà´àµà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ."
+"<package>kaider</package> à´ªàµà´°àµà´àµà´°à´¾à´®à´¿à´¨àµà´±àµ à´ªàµà´°àµàµ <emphasis>Lokalize</emphasis> à´à´¯à´¿ "
+"മാറàµà´±à´¿ à´à´ªàµà´ªàµà´³àµâ <package>kdesdk</package>-à´¨àµà´±àµ à´à´¾à´à´®à´¾à´¯à´¿ à´à´³àµâà´ªàµà´ªàµà´àµà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ."
#: en_US/Fedora_desktop.xml:292(para)
msgid ""
@@ -6205,8 +6235,8 @@ msgid ""
"The package <package>extragear-plasma</package> has been renamed to "
"<package>kdeplasma-addons</package>."
msgstr ""
-"<package>extragear-plasma</package> പാà´àµà´àµà´à´¿à´¨àµà´±àµ à´ªàµà´°àµàµ മാറàµà´±à´¿"
-"<package>kdeplasma-addons</package> à´à´àµà´à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ."
+"<package>extragear-plasma</package> പാà´àµà´àµà´à´¿à´¨àµà´±àµ à´ªàµà´°àµàµ മാറàµà´±à´¿<package>kdeplasma-"
+"addons</package> à´à´àµà´à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ."
#: en_US/Fedora_desktop.xml:302(title)
msgid "LXDE"
@@ -6235,8 +6265,8 @@ msgid ""
"If you only need the base components of LXDE, install the lxde-common "
"package:"
msgstr ""
-"LXDE-à´¨àµà´±àµ à´
à´à´¿à´¸àµà´¥à´¾à´¨ à´à´à´à´àµà´à´³àµâ മാതàµà´°à´®àµ à´à´µà´¶àµà´¯à´®àµà´³àµà´³àµ à´à´àµà´à´¿à´²àµâ, lxde-common "
-"പാà´àµà´àµà´àµ à´à´¨àµâà´¸àµà´±àµà´±àµà´³àµâ à´àµà´¯àµà´¯àµà´:"
+"LXDE-à´¨àµà´±àµ à´
à´à´¿à´¸àµà´¥à´¾à´¨ à´à´à´à´àµà´à´³àµâ മാതàµà´°à´®àµ à´à´µà´¶àµà´¯à´®àµà´³àµà´³àµ à´à´àµà´à´¿à´²àµâ, lxde-common പാà´àµà´àµà´àµ à´à´¨àµâà´¸àµà´±àµà´±àµà´³àµâ "
+"à´àµà´¯àµà´¯àµà´:"
#: en_US/Fedora_desktop.xml:316(command)
msgid "su -c 'yum install lxde-common'"
@@ -6251,8 +6281,8 @@ msgid ""
"The Sugar Desktop originated with the OLPC initiative. It allows for Fedora "
"users and developers to do the following."
msgstr ""
-"à´¶àµà´à´°àµâ പണിയിà´à´ à´à´à´²àµâപിസിയàµà´àµ à´à´¾à´à´®à´¾à´£àµàµ. à´«àµà´¡àµà´± à´à´ªà´¯àµà´àµà´¤à´¾à´àµà´à´³àµâà´àµà´àµà´ "
-"ഡവലപàµà´ªà´°àµâമാരàµâà´àµà´àµà´ à´à´µ à´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ à´
à´¨àµà´µà´¦à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ."
+"à´¶àµà´à´°àµâ പണിയിà´à´ à´à´à´²àµâപിസിയàµà´àµ à´à´¾à´à´®à´¾à´£àµàµ. à´«àµà´¡àµà´± à´à´ªà´¯àµà´àµà´¤à´¾à´àµà´à´³àµâà´àµà´àµà´ ഡവലപàµà´ªà´°àµâമാരàµâà´àµà´àµà´ à´à´µ "
+"à´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ à´
à´¨àµà´µà´¦à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ."
#: en_US/Fedora_desktop.xml:324(para)
msgid "Build upon the collaborative environment."
@@ -6263,8 +6293,8 @@ msgid ""
"Test out Sugar on an existing Fedora system by selecting the Sugar "
"environment from their display manager."
msgstr ""
-"à´«àµà´¡àµà´± സിസàµà´±àµà´±à´®à´¿à´²àµà´³àµà´³ à´¡à´¿à´¸àµà´ªàµà´²àµ മാനàµà´à´±à´¿à´²àµâ നിനàµà´¨àµà´ à´¶àµà´·à´°àµâ à´à´¨àµâവയàµà´£àµâà´®àµà´¨àµà´±àµ "
-"à´¤àµà´°à´àµà´àµà´àµà´¤àµà´¤àµàµ à´¶àµà´à´°àµâ പരàµà´àµà´·à´¿à´àµà´àµà´."
+"à´«àµà´¡àµà´± സിസàµà´±àµà´±à´®à´¿à´²àµà´³àµà´³ à´¡à´¿à´¸àµà´ªàµà´²àµ മാനàµà´à´±à´¿à´²àµâ നിനàµà´¨àµà´ à´¶àµà´·à´°àµâ à´à´¨àµâവയàµà´£àµâà´®àµà´¨àµà´±àµ à´¤àµà´°à´àµà´àµà´àµà´¤àµà´¤àµàµ à´¶àµà´à´°àµâ "
+"പരàµà´àµà´·à´¿à´àµà´àµà´."
#: en_US/Fedora_desktop.xml:329(para)
msgid ""
@@ -6330,9 +6360,9 @@ msgid ""
"<package>nspluginwrapper.x86_64</package>, and <package>libflashsupport."
"i386</package> packages:"
msgstr ""
-"<package>nspluginwrapper.i386</package>, "
-"<package>nspluginwrapper.x86_64</package>, <package>libflashsupport."
-"i386</package> à´à´¨àµà´¨àµ പാà´àµà´àµà´àµà´à´³àµâ à´à´¨àµâà´¸àµà´±àµà´±àµà´³àµâ à´àµà´¯àµà´¯àµà´:"
+"<package>nspluginwrapper.i386</package>, <package>nspluginwrapper.x86_64</"
+"package>, <package>libflashsupport.i386</package> à´à´¨àµà´¨àµ പാà´àµà´àµà´àµà´à´³àµâ à´à´¨àµâà´¸àµà´±àµà´±àµà´³àµâ "
+"à´àµà´¯àµà´¯àµà´:"
#: en_US/Fedora_desktop.xml:363(userinput)
#, no-wrap
@@ -6344,8 +6374,8 @@ msgid ""
"Install <package>flash-plugin</package> after <package>nspluginwrapper.i386</"
"package> is installed:"
msgstr ""
-"<package>nspluginwrapper.i386</package> à´à´¨àµâà´¸àµà´±àµà´±àµà´³àµâ à´àµà´¯àµà´¤ à´¶àµà´·à´ "
-"<package>flash-plugin</package> à´à´¨àµâà´¸àµà´±àµà´±àµà´³àµâ à´àµà´¯àµà´¯àµà´:"
+"<package>nspluginwrapper.i386</package> à´à´¨àµâà´¸àµà´±àµà´±àµà´³àµâ à´àµà´¯àµà´¤ à´¶àµà´·à´ <package>flash-"
+"plugin</package> à´à´¨àµâà´¸àµà´±àµà´±àµà´³àµâ à´àµà´¯àµà´¯àµà´:"
#: en_US/Fedora_desktop.xml:370(para)
msgid ""
@@ -6366,9 +6396,10 @@ msgid ""
"<application>Firefox</application>. Type <userinput>about:plugins</"
"userinput> in the URL bar to ensure the plugin is loaded."
msgstr ""
-"à´à´²àµà´²à´¾ <application>Firefox</application> à´à´¾à´²à´à´àµà´à´³àµâ à´
à´à´àµà´àµàµ, à´µàµà´£àµà´àµà´"
-"<application>Firefox</application> à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´àµà´àµà´. à´ªàµà´²à´à´¿à´¨àµâ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´£àµàµ à´à´¨àµà´¨àµà´±à´ªàµà´ªà´¾à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ "
-"<userinput>about:plugins</userinput> à´à´¨àµà´¨àµàµ à´¯àµà´à´°àµâà´à´²àµâ ബാറിലàµâ à´àµà´ªàµà´ªàµ à´àµà´¯àµà´¯àµà´."
+"à´à´²àµà´²à´¾ <application>Firefox</application> à´à´¾à´²à´à´àµà´à´³àµâ à´
à´à´àµà´àµàµ, "
+"à´µàµà´£àµà´àµà´<application>Firefox</application> à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´àµà´àµà´. à´ªàµà´²à´à´¿à´¨àµâ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´£àµàµ "
+"à´à´¨àµà´¨àµà´±à´ªàµà´ªà´¾à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ <userinput>about:plugins</userinput> à´à´¨àµà´¨àµàµ à´¯àµà´à´°àµâà´à´²àµâ ബാറിലàµâ à´àµà´ªàµà´ªàµ "
+"à´àµà´¯àµà´¯àµà´."
#: en_US/Fedora_desktop.xml:381(title)
msgid "Disabling PC speaker"
@@ -6397,8 +6428,7 @@ msgid ""
"Disable the PC speaker system wide by running the following commands in a "
"console:"
msgstr ""
-"പിസി à´¸àµà´ªàµà´àµà´à´°àµâ സിസàµà´±àµà´±à´ താഴൠപറയàµà´¨àµà´¨ à´à´®à´¾à´¨àµâà´¡àµà´à´³àµâ à´à´£àµâà´¸àµà´³à´¿à´²àµâ à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´àµàµ "
-"à´ªàµà´°à´µà´°àµâà´¤àµà´¤à´¨ രഹിതമാà´àµà´àµà´:"
+"പിസി à´¸àµà´ªàµà´àµà´à´°àµâ സിസàµà´±àµà´±à´ താഴൠപറയàµà´¨àµà´¨ à´à´®à´¾à´¨àµâà´¡àµà´à´³àµâ à´à´£àµâà´¸àµà´³à´¿à´²àµâ à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´àµàµ à´ªàµà´°à´µà´°àµâà´¤àµà´¤à´¨ രഹിതമാà´àµà´àµà´:"
#: en_US/Fedora_desktop.xml:397(userinput)
#, no-wrap
@@ -6552,8 +6582,8 @@ msgid ""
"Fedora 10 includes multiple boot-time updates, including changes that allow "
"for faster booting and graphic booting changes."
msgstr ""
-"à´«àµà´¡àµà´± 10-à´²àµâ à´
നവധി à´¬àµà´àµà´àµ സമയതàµà´¤àµà´³àµà´³ പരിഷàµà´à´¾à´°à´àµà´à´³àµâ à´à´³àµâà´ªàµà´ªàµà´àµà´¨àµà´¨àµ. à´ªàµà´àµà´àµà´¨àµà´¨àµà´³àµà´³ "
-"à´¬àµà´àµà´à´¿à´àµà´ à´àµà´°à´¾à´«à´¿à´àµà´à´²àµâ à´¬àµà´àµà´à´¿à´àµ മാറàµà´±à´àµà´à´³àµà´ à´
à´¨àµà´µà´¦à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨ മാറàµà´±à´àµà´à´³àµà´ à´à´¤à´¿à´²àµâ à´à´³àµâà´ªàµà´ªàµà´àµà´¨àµà´¨àµ."
+"à´«àµà´¡àµà´± 10-à´²àµâ à´
നവധി à´¬àµà´àµà´àµ സമയതàµà´¤àµà´³àµà´³ പരിഷàµà´à´¾à´°à´àµà´à´³àµâ à´à´³àµâà´ªàµà´ªàµà´àµà´¨àµà´¨àµ. à´ªàµà´àµà´àµà´¨àµà´¨àµà´³àµà´³ à´¬àµà´àµà´à´¿à´àµà´ à´àµà´°à´¾à´«à´¿à´àµà´à´²àµâ "
+"à´¬àµà´àµà´à´¿à´àµ മാറàµà´±à´àµà´à´³àµà´ à´
à´¨àµà´µà´¦à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨ മാറàµà´±à´àµà´à´³àµà´ à´à´¤à´¿à´²àµâ à´à´³àµâà´ªàµà´ªàµà´àµà´¨àµà´¨àµ."
#: en_US/Fedora_10_boot-time.xml:9(title)
msgid "GRUB"
@@ -6584,8 +6614,8 @@ msgid ""
"Adding <command>rhgb</command> on the <command>grub</command> command line "
"directs Plymouth to load the appropriate plugin for your hardware."
msgstr ""
-"<command>grub</command> à´à´®à´¾à´¨àµâഡൠലàµà´¨à´¿à´²àµâ <command>rhgb</command> à´àµà´°àµâà´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤àµàµ "
-"നിà´àµà´à´³àµà´àµ ഹാരàµâà´¡àµâà´µàµà´¯à´±à´¿à´¨àµàµ ശരിയായ à´ªàµà´²à´à´¿à´¨àµâ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµàµ à´ªàµà´²àµà´®àµà´¥à´¿à´¨àµ സഹായിà´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ."
+"<command>grub</command> à´à´®à´¾à´¨àµâഡൠലàµà´¨à´¿à´²àµâ <command>rhgb</command> à´àµà´°àµâà´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤àµàµ നിà´àµà´à´³àµà´àµ "
+"ഹാരàµâà´¡àµâà´µàµà´¯à´±à´¿à´¨àµàµ ശരിയായ à´ªàµà´²à´à´¿à´¨àµâ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµàµ à´ªàµà´²àµà´®àµà´¥à´¿à´¨àµ സഹായിà´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ."
#: en_US/Fedora_10_boot-time.xml:26(para)
msgid ""
@@ -6653,7 +6683,9 @@ msgstr "à´ªàµà´àµà´àµà´¨àµà´¨àµà´³àµà´³ à´¬àµà´àµà´à´¿à´àµ"
#: en_US/Fedora_10_boot-time.xml:62(para)
msgid "Fedora 10 gets a faster boot from improvements in process start-up."
-msgstr "à´¤àµà´à´àµà´à´¤àµà´¤à´¿à´²àµâ വരàµà´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨ à´®àµà´àµà´à´ªàµà´ªàµà´àµà´¤àµà´¤à´²àµà´à´³à´¿à´²àµâ നിനàµà´¨àµà´ à´«àµà´¡àµà´± 10-à´¨àµàµ à´ªàµà´àµà´àµà´¨àµà´¨àµàµ à´¬àµà´àµà´àµ à´àµà´¯àµà´¯àµà´µà´¾à´¨àµâ സാധിà´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ."
+msgstr ""
+"à´¤àµà´à´àµà´à´¤àµà´¤à´¿à´²àµâ വരàµà´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨ à´®àµà´àµà´à´ªàµà´ªàµà´àµà´¤àµà´¤à´²àµà´à´³à´¿à´²àµâ നിനàµà´¨àµà´ à´«àµà´¡àµà´± 10-à´¨àµàµ à´ªàµà´àµà´àµà´¨àµà´¨àµàµ à´¬àµà´àµà´àµ à´àµà´¯àµà´¯àµà´µà´¾à´¨àµâ "
+"സാധിà´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ."
#: en_US/Fedora_10_boot-time.xml:66(para)
msgid "Readahead is started in parallel with the boot process."
@@ -6712,8 +6744,8 @@ msgid ""
"Allows for faster user switching, seamless X server switching, and graphical "
"panic messages."
msgstr ""
-"à´ªàµà´àµà´àµà´¨àµà´¨àµàµ à´à´ªà´¯àµà´àµà´¤à´¾à´àµà´à´³àµ മാറàµà´±àµà´, à´¸àµà´à´²à´¸àµ à´à´àµà´¸àµ സരàµâവരàµâ മാറàµà´±àµà´, à´àµà´°à´¾à´«à´¿à´àµà´à´²àµâ പാനിà´àµ "
-"സനàµà´¦àµà´¶à´àµà´à´³àµâ à´à´¨àµà´¨à´¿à´µ à´
à´¨àµà´µà´¦à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ."
+"à´ªàµà´àµà´àµà´¨àµà´¨àµàµ à´à´ªà´¯àµà´àµà´¤à´¾à´àµà´à´³àµ മാറàµà´±àµà´, à´¸àµà´à´²à´¸àµ à´à´àµà´¸àµ സരàµâവരàµâ മാറàµà´±àµà´, à´àµà´°à´¾à´«à´¿à´àµà´à´²àµâ പാനിà´àµ സനàµà´¦àµà´¶à´àµà´à´³àµâ "
+"à´à´¨àµà´¨à´¿à´µ à´
à´¨àµà´µà´¦à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ."
#: en_US/Embedded.xml:5(title)
msgid "Embedded"
@@ -6734,8 +6766,10 @@ msgid "AVR"
msgstr "AVR"
#: en_US/Embedded.xml:14(term)
-msgid "<package>avrdude</package>Software for programming Atmel AVR microcontroller"
-msgstr "<package>avrdude</package>à´ªàµà´°àµà´àµà´°à´¾à´®à´¿à´àµ Atmel AVR à´®àµà´àµà´°àµà´à´£àµà´àµà´°àµà´³à´±à´¿à´¨àµà´³àµà´³ à´¸àµà´«àµà´±àµà´±àµââà´µàµà´¯à´°àµâ"
+msgid ""
+"<package>avrdude</package>Software for programming Atmel AVR microcontroller"
+msgstr ""
+"<package>avrdude</package>à´ªàµà´°àµà´àµà´°à´¾à´®à´¿à´àµ Atmel AVR à´®àµà´àµà´°àµà´à´£àµà´àµà´°àµà´³à´±à´¿à´¨àµà´³àµà´³ à´¸àµà´«àµà´±àµà´±àµââà´µàµà´¯à´°àµâ"
#: en_US/Embedded.xml:18(para)
msgid ""
@@ -6784,8 +6818,8 @@ msgid ""
"<package>avr-libc</package>C library for use with GCC on Atmel AVR "
"microcontrollers"
msgstr ""
-"<package>avr-libc</package>Atmel AVR à´®àµà´àµà´°àµà´à´£àµà´àµà´°àµà´³à´±àµà´à´³à´¿à´²àµâ GCC-à´¯àµà´àµà´àµà´ªàµà´ªà´ à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ "
-"സി à´²àµà´¬àµà´°à´±à´¿"
+"<package>avr-libc</package>Atmel AVR à´®àµà´àµà´°àµà´à´£àµà´àµà´°àµà´³à´±àµà´à´³à´¿à´²àµâ GCC-à´¯àµà´àµà´àµà´ªàµà´ªà´ "
+"à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ സി à´²àµà´¬àµà´°à´±à´¿"
#: en_US/Embedded.xml:52(para)
msgid ""
@@ -6808,8 +6842,10 @@ msgstr ""
"the use of the library in closed-source commercial applications."
#: en_US/Embedded.xml:63(term)
-msgid "<package>avr-binutils</package>Cross Compiling GNU binutils targeted at avr"
-msgstr "<package>avr-binutils</package>Cross Compiling GNU binutils targeted at avr"
+msgid ""
+"<package>avr-binutils</package>Cross Compiling GNU binutils targeted at avr"
+msgstr ""
+"<package>avr-binutils</package>Cross Compiling GNU binutils targeted at avr"
#: en_US/Embedded.xml:67(para)
msgid ""
@@ -6838,10 +6874,11 @@ msgstr ""
"moment it crashed."
#: en_US/Embedded.xml:85(term)
-msgid "<package>avarice</package>Program for interfacing the Atmel JTAG ICE to GDB"
+msgid ""
+"<package>avarice</package>Program for interfacing the Atmel JTAG ICE to GDB"
msgstr ""
-"<package>avarice</package>Atmel JTAG ICE-à´²àµâ നിനàµà´¨àµà´ GDB-à´²àµà´àµà´àµàµ à´à´¨àµà´±à´°àµâà´«àµà´¯à´¿à´¸àµ à´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ "
-"à´ªàµà´°àµà´àµà´°à´¾à´"
+"<package>avarice</package>Atmel JTAG ICE-à´²àµâ നിനàµà´¨àµà´ GDB-à´²àµà´àµà´àµàµ à´à´¨àµà´±à´°àµâà´«àµà´¯à´¿à´¸àµ "
+"à´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ à´ªàµà´°àµà´àµà´°à´¾à´"
#: en_US/Embedded.xml:89(para)
msgid ""
@@ -6860,8 +6897,8 @@ msgid ""
"<package>gputils</package>Development utilities for Microchip (TM) PIC (TM) "
"microcontrollers"
msgstr ""
-"<package>gputils</package>à´®àµà´àµà´°àµà´à´¿à´ªàµ (TM) PIC (TM) à´®àµà´àµà´°àµà´à´£àµà´àµà´°àµà´³à´±àµà´à´³àµâà´àµà´àµà´³àµà´³ "
-"ഡവലപàµà´®àµà´¨àµà´±àµ à´¯àµà´àµà´à´¿à´²à´¿à´±àµà´±àµà´¸àµ"
+"<package>gputils</package>à´®àµà´àµà´°àµà´à´¿à´ªàµ (TM) PIC (TM) à´®àµà´àµà´°àµà´à´£àµà´àµà´°àµà´³à´±àµà´à´³àµâà´àµà´àµà´³àµà´³ ഡവലപàµà´®àµà´¨àµà´±àµ "
+"à´¯àµà´àµà´à´¿à´²à´¿à´±àµà´±àµà´¸àµ"
#: en_US/Embedded.xml:103(para)
msgid ""
@@ -6884,8 +6921,7 @@ msgid ""
"<package>gpsim</package> A simulator for Microchip (TM) PIC (TM) "
"microcontrollers"
msgstr ""
-"<package>gpsim</package>à´®àµà´àµà´°àµà´à´¿à´ªàµ (TM) PIC (TM) à´®àµà´àµà´°àµà´à´£àµà´àµà´°àµà´³à´±àµà´à´³àµâà´àµà´àµà´³àµà´³ "
-"à´à´°àµ സിമàµà´²àµà´±àµà´±à´°àµâ"
+"<package>gpsim</package>à´®àµà´àµà´°àµà´à´¿à´ªàµ (TM) PIC (TM) à´®àµà´àµà´°àµà´à´£àµà´àµà´°àµà´³à´±àµà´à´³àµâà´àµà´àµà´³àµà´³ à´à´°àµ സിമàµà´²àµà´±àµà´±à´°àµâ"
#: en_US/Embedded.xml:117(para)
msgid ""
@@ -6906,8 +6942,8 @@ msgid ""
"<package>ktechlab</package> Development and simulation of microcontrollers "
"and electronic circuits"
msgstr ""
-"<package>ktechlab</package> à´®àµà´àµà´°àµà´à´£àµà´àµà´°àµà´³à´±àµà´à´³àµà´ à´à´²à´àµà´àµà´°àµà´£à´¿à´àµ സരàµâà´àµà´¯àµà´àµà´àµà´à´³àµà´àµà´¯àµà´ "
-"ഡവലപàµà´®àµà´¨àµà´±àµà´ സിമàµà´²àµà´·à´¨àµà´"
+"<package>ktechlab</package> à´®àµà´àµà´°àµà´à´£àµà´àµà´°àµà´³à´±àµà´à´³àµà´ à´à´²à´àµà´àµà´°àµà´£à´¿à´àµ സരàµâà´àµà´¯àµà´àµà´àµà´à´³àµà´àµà´¯àµà´ ഡവലപàµà´®àµà´¨àµà´±àµà´ "
+"സിമàµà´²àµà´·à´¨àµà´"
#: en_US/Embedded.xml:129(para)
msgid ""
@@ -7106,7 +7142,8 @@ msgstr ""
"hc08, and PIC."
#: en_US/Embedded.xml:250(term)
-msgid "<package>uisp</package> Universal In-System Programmer for Atmel AVR and 8051"
+msgid ""
+"<package>uisp</package> Universal In-System Programmer for Atmel AVR and 8051"
msgstr ""
"<package>uisp</package> Atmel AVR, 8051 à´à´¨àµà´¨à´¿à´µà´¯àµà´àµà´àµà´³àµà´³ à´¯àµà´£à´¿à´µàµà´´àµà´¸à´²àµâ à´à´¨àµâ-സിസàµà´±àµà´±à´ "
"à´ªàµà´°àµà´àµà´°à´¾à´®àµà´°àµâ"
@@ -7194,7 +7231,8 @@ msgid "Fedora 10 includes MySQL 5.0.67-2."
msgstr "à´«àµà´¡àµà´± 10-à´²àµâ MySQL 5.0.67-2-à´à´ à´à´³àµâà´ªàµà´ªàµà´àµà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ."
#: en_US/Database_servers.xml:18(title)
-msgid "MySQL version in Fedora 10 significantly different from Fedora 9 version"
+msgid ""
+"MySQL version in Fedora 10 significantly different from Fedora 9 version"
msgstr "à´«àµà´¡àµà´± 10-à´²àµà´³àµà´³ MySQL പതിപàµà´ªàµàµ à´«àµà´¡àµà´± 9 പതിപàµà´ªà´¿à´²àµâ നിനàµà´¨àµà´ à´µàµà´¯à´¤àµà´¯à´¾à´¸à´®à´¾à´£àµàµ."
#: en_US/Database_servers.xml:20(para)
@@ -7989,8 +8027,8 @@ msgid ""
"The <package>gspiceui</package>, <package>ngspice</package>, and "
"<package>gnucap</package> packages provide circuit simulation capabilities."
msgstr ""
-"<package>gspiceui</package>, <package>ngspice</package>, "
-"<package>gnucap</package>à´à´¨àµà´¨àµ പാà´àµà´àµà´àµà´à´³àµâ സരàµâà´àµà´¯àµà´àµà´àµ സിമàµà´²àµà´·à´¨àµâ വിശàµà´·à´¤à´à´³àµâ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ."
+"<package>gspiceui</package>, <package>ngspice</package>, <package>gnucap</"
+"package>à´à´¨àµà´¨àµ പാà´àµà´àµà´àµà´à´³àµâ സരàµâà´àµà´¯àµà´àµà´àµ സിമàµà´²àµà´·à´¨àµâ വിശàµà´·à´¤à´à´³àµâ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ."
#: en_US/Amateur_radio.xml:50(para)
msgid ""
@@ -8009,90 +8047,92 @@ msgstr ""
msgid "translator-credits"
msgstr "à´
നി à´ªàµà´±àµà´±à´°àµâ <apeter at redhat.com>, 2008"
-msgid "What is the Latest on the Desktop"
-msgstr "പണിയിà´à´¤àµà´¤à´¿à´²àµâ à´à´±àµà´±à´µàµà´ à´ªàµà´¤à´¿à´¯à´¤àµàµ à´à´¨àµà´¤àµàµ"
-
-msgid "Preview of the Release notes for F10"
-msgstr "F10 à´ªàµà´°à´à´¾à´¶à´¨à´àµà´àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµà´à´³àµà´àµ à´ªàµà´°à´¦à´°àµâശനà´"
-
-msgid "<ulink url=\"http://amqp.org/\"/> AMQP Project Site"
-msgstr "<ulink url=\"http://amqp.org/\"/> AMQP à´¸à´à´°à´à´à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ à´¸àµà´±àµà´±àµ"
-
-msgid "<ulink url=\"http://thincrust.net/\"/> Appliance Tool Project Site"
-msgstr "<ulink url=\"http://thincrust.net/\"/> à´
à´ªàµà´²à´¯à´¨àµâസൠà´àµà´³àµâ à´¸à´à´°à´à´à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ à´¸àµà´±àµà´±àµ"
-
-msgid "jvisualvm"
-msgstr "jvisualvm"
-
-msgid "Development"
-msgstr "ഡവലപàµà´®àµà´¨àµà´±àµ"
-
-msgid "This content not updated until after Preview Release occurs."
-msgstr "à´ªàµà´°à´à´¾à´¶à´¨à´àµà´àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµà´à´³àµà´àµ à´ªàµà´°à´¦à´°àµâശനതàµà´¤à´¿à´¨àµàµ à´¶àµà´·à´®àµ à´
à´µ പരിഷàµà´à´°à´¿à´àµà´à´ªàµà´ªàµà´àµà´à´¯àµà´³àµà´³àµ."
-
-msgid ""
-"We need to finish writing and translating the notes to know who has worked "
-"on them."
-msgstr "à´àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµà´à´³àµâ à´à´°à´¾à´£àµàµ തയàµà´¯à´¾à´±à´¾à´àµà´à´¿à´¯à´¤àµàµ à´à´¨àµà´¨àµà´³àµà´³ വിവരà´àµà´à´³àµâà´àµà´à´¾à´¯à´¿ à´
à´µ à´à´´àµà´¤à´¿à´¯àµà´ തരàµâà´àµà´à´® à´àµà´¯àµà´¤àµà´ à´ªàµà´°àµâà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¾à´à´£à´."
-
-msgid "Out of date content."
-msgstr "പഴയ വിവരà´àµà´à´³àµâ."
-
-msgid ""
-"This content is out of date, it has not been updated since the Fedora 9 "
-"release notes."
-msgstr "à´à´µ പഴയ വിവരà´àµà´à´³à´¾à´£àµàµ, à´«àµà´¡àµà´± 9 à´ªàµà´°à´à´¾à´¶à´¨à´àµà´àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµà´à´³àµâà´àµà´àµàµ à´¶àµà´·à´ à´à´µ പരിഷàµà´à´°à´¿à´àµà´à´¿à´àµà´à´¿à´²àµà´²."
-
-msgid ""
-"All of the packages from a DVD install can occupy over 9 GB of disk space. "
-"The final install size is determined by the installing spin and the packages "
-"selected during installation. Additional disk space is required during "
-"installation to support the installation environment. The additional disk "
-"space corresponds to the size of /Fedora/base/stage2.img plus the size of "
-"the files in /var/lib/rpm on the installed system."
-msgstr ""
-"à´à´°àµ ഡിവിഡി à´à´¨àµâà´¸àµà´±àµà´±àµà´³à´¿à´²àµâ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´àµà´¨àµà´¨ à´à´²àµà´²à´¾ പാà´àµà´àµà´àµà´à´³àµâà´àµà´àµà´ à´¡à´¿à´¸àµà´à´¿à´¨àµà´±àµ 9 GB-യിലàµâ à´àµà´àµà´¤à´²àµâ à´¸àµà´¥à´²à´ "
-"à´à´µà´¶àµà´¯à´ വരാà´. à´à´¨àµâà´¸àµà´±àµà´±à´²àµà´·à´¨àµâ സമയതàµà´¤àµàµ നിà´àµà´à´³àµâ à´¤àµà´°à´àµà´àµà´àµà´àµà´àµà´¨àµà´¨ പാà´àµà´àµà´àµà´à´³àµà´ à´¸àµà´ªà´¿à´¨àµà´ à´à´¨àµâà´¸àµà´±àµà´±àµà´³àµâ "
-"à´àµà´¯àµà´¯àµà´®àµà´ªàµà´³àµâ യഥാരàµâà´¤àµà´¥à´®à´¾à´¯à´¿ à´à´¤àµà´° à´¸àµà´¥à´²à´ à´µàµà´£à´®àµà´¨àµà´¨àµàµ à´
റിയാà´. à´àµà´à´¾à´¤àµ à´à´¨àµâà´¸àµà´±àµà´±à´²àµà´·à´¨àµâ à´à´¨àµâവയàµà´£àµâà´®àµà´¨àµà´±àµ "
-"പിനàµà´¤àµà´£à´¯àµà´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ à´¡à´¿à´¸àµà´à´¿à´²àµâ à´
ധിà´à´®à´¾à´¯ à´¸àµà´¥à´²à´µàµà´ à´à´µà´¶àµà´¯à´®àµà´£àµà´àµàµ. /Fedora/base/stage2.img-à´à´ "
-"à´à´¨àµâà´¸àµà´±àµà´±àµà´³àµâ à´àµà´¯àµà´¤à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨ സിസàµà´±àµà´±à´®à´¿à´²àµà´³àµà´³ /var/lib/rpm ഫയലàµà´à´³àµà´¯àµà´ à´
à´¨àµà´¸à´°à´¿à´àµà´àµàµ à´¡à´¿à´¸àµà´à´¿à´²àµ à´ "
-"à´
ധിà´à´®à´¾à´¯ à´¸àµà´¥à´²à´ à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´à´ªàµà´ªàµà´àµà´¨àµà´¨àµ."
-
-msgid "Web servers"
-msgstr "à´µàµà´¬àµ സരàµâവറàµà´à´³àµâ"
-
-msgid ""
-"Users of the <filename>mod_dbd</filename> module should note that the "
-"<filename>apr-util</filename> DBD driver for PostgreSQL is now distributed "
-"as a separate dynamically-loaded module. The driver module is now included "
-"in the <package>apr-util-pgsql</package> package. A MySQL driver is now also "
-"available, in the <package>apr-util-mysql</package> package."
-msgstr ""
-"<filename>mod_dbd</filename> à´à´à´à´ à´à´ªà´¯àµà´àµà´¤à´¾à´àµà´à´³àµà´àµ à´¶àµà´°à´¦àµà´§à´¯àµà´àµà´àµàµ: PostgreSQL-à´¨àµà´³àµà´³ "
-"<filename>apr-util</filename> ഡിബിഡി à´¡àµà´°àµà´µà´°àµâ à´à´ªàµà´ªàµà´³àµâ à´µàµà´±à´¿à´àµà´àµà´°àµ à´¡àµà´¨à´®à´¿à´àµà´à´¾à´¯à´¿ "
-"à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´àµà´¨àµà´¨ à´à´à´à´®à´¾à´¯à´¿ വിതരണഠà´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ. നിലവിലàµâ à´¡àµà´°àµà´µà´°àµâ à´à´à´à´ <package>apr-util-pgsql</"
-"package> പാà´àµà´àµà´à´¿à´²àµâ à´à´³àµâà´ªàµà´ªàµà´àµà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ. MySQL à´¡àµà´°àµà´µà´°àµâ <package>apr-util-mysql</"
-"package> പാà´àµà´àµà´à´¿à´²à´¾à´£àµàµ à´à´ªàµà´ªàµà´³àµâ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´àµà´¨àµà´¨à´¤àµàµ."
-
-msgid "/etc/drupal/default/settings.php.rpmsave"
-msgstr "/etc/drupal/default/settings.php.rpmsave"
-
-msgid "/etc/drupal/default/settings.php"
-msgstr "/etc/drupal/default/settings.php"
-
-msgid "Python NSS bindings resources"
-msgstr "à´ªàµà´¥à´£àµâ NSS à´¬àµà´¨àµâà´¡à´¿à´àµà´¸à´¿à´¨àµà´³àµà´³ à´¶àµà´°àµà´¤à´¸àµà´¸àµà´à´³àµâ"
-
-msgid "Fedora Community Help Needed!"
-msgstr "à´«àµà´¡àµà´± സമàµà´¹à´¤àµà´¤à´¿à´²àµâ നിനàµà´¨àµà´³àµà´³ സഹായഠà´à´µà´¶àµà´¯à´®àµà´£àµà´àµàµ!"
-
-msgid ""
-"To help update these release notes for the next release of Fedora, visit "
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/HowTo\"/>."
-msgstr ""
-"à´«àµà´¡àµà´±à´¯àµà´àµ à´
à´àµà´¤àµà´¤ പതിപàµà´ªà´¿à´¨àµà´³àµà´³ à´ªàµà´°à´à´¾à´¶à´¨à´àµà´àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµà´à´³àµâ പരിഷàµà´à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯àµà´³àµà´³ സഹായതàµà´¤à´¿à´¨àµàµ,<ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/HowTo\"/> à´à´¾à´£àµà´."
-
-msgid "<ulink url=\"http://jnlp.sourceforge.net/\"/> -- NetX"
-msgstr "<ulink url=\"http://jnlp.sourceforge.net/\"/> -- NetX"
-
+#~ msgid "What is the Latest on the Desktop"
+#~ msgstr "പണിയിà´à´¤àµà´¤à´¿à´²àµâ à´à´±àµà´±à´µàµà´ à´ªàµà´¤à´¿à´¯à´¤àµàµ à´à´¨àµà´¤àµàµ"
+
+#~ msgid "Preview of the Release notes for F10"
+#~ msgstr "F10 à´ªàµà´°à´à´¾à´¶à´¨à´àµà´àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµà´à´³àµà´àµ à´ªàµà´°à´¦à´°àµâശനà´"
+
+#~ msgid "<ulink url=\"http://amqp.org/\"/> AMQP Project Site"
+#~ msgstr "<ulink url=\"http://amqp.org/\"/> AMQP à´¸à´à´°à´à´à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ à´¸àµà´±àµà´±àµ"
+
+#~ msgid "<ulink url=\"http://thincrust.net/\"/> Appliance Tool Project Site"
+#~ msgstr "<ulink url=\"http://thincrust.net/\"/> à´
à´ªàµà´²à´¯à´¨àµâസൠà´àµà´³àµâ à´¸à´à´°à´à´à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ à´¸àµà´±àµà´±àµ"
+
+#~ msgid "jvisualvm"
+#~ msgstr "jvisualvm"
+
+#~ msgid "Development"
+#~ msgstr "ഡവലപàµà´®àµà´¨àµà´±àµ"
+
+#~ msgid "This content not updated until after Preview Release occurs."
+#~ msgstr "à´ªàµà´°à´à´¾à´¶à´¨à´àµà´àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµà´à´³àµà´àµ à´ªàµà´°à´¦à´°àµâശനതàµà´¤à´¿à´¨àµàµ à´¶àµà´·à´®àµ à´
à´µ പരിഷàµà´à´°à´¿à´àµà´à´ªàµà´ªàµà´àµà´à´¯àµà´³àµà´³àµ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "We need to finish writing and translating the notes to know who has "
+#~ "worked on them."
+#~ msgstr ""
+#~ "à´àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµà´à´³àµâ à´à´°à´¾à´£àµàµ തയàµà´¯à´¾à´±à´¾à´àµà´à´¿à´¯à´¤àµàµ à´à´¨àµà´¨àµà´³àµà´³ വിവരà´àµà´à´³àµâà´àµà´à´¾à´¯à´¿ à´
à´µ à´à´´àµà´¤à´¿à´¯àµà´ തരàµâà´àµà´à´® à´àµà´¯àµà´¤àµà´ "
+#~ "à´ªàµà´°àµâà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¾à´à´£à´."
+
+#~ msgid "Out of date content."
+#~ msgstr "പഴയ വിവരà´àµà´à´³àµâ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This content is out of date, it has not been updated since the Fedora 9 "
+#~ "release notes."
+#~ msgstr "à´à´µ പഴയ വിവരà´àµà´à´³à´¾à´£àµàµ, à´«àµà´¡àµà´± 9 à´ªàµà´°à´à´¾à´¶à´¨à´àµà´àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµà´à´³àµâà´àµà´àµàµ à´¶àµà´·à´ à´à´µ പരിഷàµà´à´°à´¿à´àµà´à´¿à´àµà´à´¿à´²àµà´²."
+
+#~ msgid ""
+#~ "All of the packages from a DVD install can occupy over 9 GB of disk "
+#~ "space. The final install size is determined by the installing spin and "
+#~ "the packages selected during installation. Additional disk space is "
+#~ "required during installation to support the installation environment. The "
+#~ "additional disk space corresponds to the size of /Fedora/base/stage2.img "
+#~ "plus the size of the files in /var/lib/rpm on the installed system."
+#~ msgstr ""
+#~ "à´à´°àµ ഡിവിഡി à´à´¨àµâà´¸àµà´±àµà´±àµà´³à´¿à´²àµâ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´àµà´¨àµà´¨ à´à´²àµà´²à´¾ പാà´àµà´àµà´àµà´à´³àµâà´àµà´àµà´ à´¡à´¿à´¸àµà´à´¿à´¨àµà´±àµ 9 GB-യിലàµâ à´àµà´àµà´¤à´²àµâ à´¸àµà´¥à´²à´ "
+#~ "à´à´µà´¶àµà´¯à´ വരാà´. à´à´¨àµâà´¸àµà´±àµà´±à´²àµà´·à´¨àµâ സമയതàµà´¤àµàµ നിà´àµà´à´³àµâ à´¤àµà´°à´àµà´àµà´àµà´àµà´àµà´¨àµà´¨ പാà´àµà´àµà´àµà´à´³àµà´ à´¸àµà´ªà´¿à´¨àµà´ à´à´¨àµâà´¸àµà´±àµà´±àµà´³àµâ "
+#~ "à´àµà´¯àµà´¯àµà´®àµà´ªàµà´³àµâ യഥാരàµâà´¤àµà´¥à´®à´¾à´¯à´¿ à´à´¤àµà´° à´¸àµà´¥à´²à´ à´µàµà´£à´®àµà´¨àµà´¨àµàµ à´
റിയാà´. à´àµà´à´¾à´¤àµ à´à´¨àµâà´¸àµà´±àµà´±à´²àµà´·à´¨àµâ à´à´¨àµâവയàµà´£àµâà´®àµà´¨àµà´±àµ "
+#~ "പിനàµà´¤àµà´£à´¯àµà´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ à´¡à´¿à´¸àµà´à´¿à´²àµâ à´
ധിà´à´®à´¾à´¯ à´¸àµà´¥à´²à´µàµà´ à´à´µà´¶àµà´¯à´®àµà´£àµà´àµàµ. /Fedora/base/stage2.img-à´à´ "
+#~ "à´à´¨àµâà´¸àµà´±àµà´±àµà´³àµâ à´àµà´¯àµà´¤à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨ സിസàµà´±àµà´±à´®à´¿à´²àµà´³àµà´³ /var/lib/rpm ഫയലàµà´à´³àµà´¯àµà´ à´
à´¨àµà´¸à´°à´¿à´àµà´àµàµ à´¡à´¿à´¸àµà´à´¿à´²àµ à´ "
+#~ "à´
ധിà´à´®à´¾à´¯ à´¸àµà´¥à´²à´ à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´à´ªàµà´ªàµà´àµà´¨àµà´¨àµ."
+
+#~ msgid "Web servers"
+#~ msgstr "à´µàµà´¬àµ സരàµâവറàµà´à´³àµâ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Users of the <filename>mod_dbd</filename> module should note that the "
+#~ "<filename>apr-util</filename> DBD driver for PostgreSQL is now "
+#~ "distributed as a separate dynamically-loaded module. The driver module is "
+#~ "now included in the <package>apr-util-pgsql</package> package. A MySQL "
+#~ "driver is now also available, in the <package>apr-util-mysql</package> "
+#~ "package."
+#~ msgstr ""
+#~ "<filename>mod_dbd</filename> à´à´à´à´ à´à´ªà´¯àµà´àµà´¤à´¾à´àµà´à´³àµà´àµ à´¶àµà´°à´¦àµà´§à´¯àµà´àµà´àµàµ: PostgreSQL-à´¨àµà´³àµà´³ "
+#~ "<filename>apr-util</filename> ഡിബിഡി à´¡àµà´°àµà´µà´°àµâ à´à´ªàµà´ªàµà´³àµâ à´µàµà´±à´¿à´àµà´àµà´°àµ à´¡àµà´¨à´®à´¿à´àµà´à´¾à´¯à´¿ "
+#~ "à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´àµà´¨àµà´¨ à´à´à´à´®à´¾à´¯à´¿ വിതരണഠà´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ. നിലവിലàµâ à´¡àµà´°àµà´µà´°àµâ à´à´à´à´ <package>apr-util-"
+#~ "pgsql</package> പാà´àµà´àµà´à´¿à´²àµâ à´à´³àµâà´ªàµà´ªàµà´àµà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ. MySQL à´¡àµà´°àµà´µà´°àµâ <package>apr-util-"
+#~ "mysql</package> പാà´àµà´àµà´à´¿à´²à´¾à´£àµàµ à´à´ªàµà´ªàµà´³àµâ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´àµà´¨àµà´¨à´¤àµàµ."
+
+#~ msgid "/etc/drupal/default/settings.php.rpmsave"
+#~ msgstr "/etc/drupal/default/settings.php.rpmsave"
+
+#~ msgid "/etc/drupal/default/settings.php"
+#~ msgstr "/etc/drupal/default/settings.php"
+
+#~ msgid "Python NSS bindings resources"
+#~ msgstr "à´ªàµà´¥à´£àµâ NSS à´¬àµà´¨àµâà´¡à´¿à´àµà´¸à´¿à´¨àµà´³àµà´³ à´¶àµà´°àµà´¤à´¸àµà´¸àµà´à´³àµâ"
+
+#~ msgid "Fedora Community Help Needed!"
+#~ msgstr "à´«àµà´¡àµà´± സമàµà´¹à´¤àµà´¤à´¿à´²àµâ നിനàµà´¨àµà´³àµà´³ സഹായഠà´à´µà´¶àµà´¯à´®àµà´£àµà´àµàµ!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "To help update these release notes for the next release of Fedora, visit "
+#~ "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/HowTo\"/>."
+#~ msgstr ""
+#~ "à´«àµà´¡àµà´±à´¯àµà´àµ à´
à´àµà´¤àµà´¤ പതിപàµà´ªà´¿à´¨àµà´³àµà´³ à´ªàµà´°à´à´¾à´¶à´¨à´àµà´àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµà´à´³àµâ പരിഷàµà´à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯àµà´³àµà´³ സഹായതàµà´¤à´¿à´¨àµàµ,<ulink "
+#~ "url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/HowTo\"/> à´à´¾à´£àµà´."
+
+#~ msgid "<ulink url=\"http://jnlp.sourceforge.net/\"/> -- NetX"
+#~ msgstr "<ulink url=\"http://jnlp.sourceforge.net/\"/> -- NetX"
More information about the Fedora-docs-commits
mailing list