Branch 'f11-tx' - po/hu.po

Transifex System User transif at fedoraproject.org
Tue Apr 28 05:02:17 UTC 2009


 po/hu.po |  490 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 file changed, 252 insertions(+), 238 deletions(-)

New commits:
commit 300c10b93d3e965160be332f63827c27c0a5cd1e
Author: peti <peti at fedoraproject.org>
Date:   Tue Apr 28 05:02:04 2009 +0000

    Sending translation for Hungarian

diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 40585ab..20ecaf9 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -4,19 +4,19 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Release Notes F7\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-04-03 03:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-22 15:51+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-28 07:00+0200\n"
 "Last-Translator: Mihailov Ferenc <fmihailov at lajt.hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <fedora-trans-hu at redhat.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;"
 
 #. Tag: title
 #: AmateurRadio.xml:6
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "What's new for amateur radio operators"
-msgstr "Újdonságok Rendszer Adminisztrátorok részére"
+msgstr "Újdonságok rádióamatőröknek"
 
 #. Tag: remark
 #: AmateurRadio.xml:7
@@ -598,9 +598,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #: ArchSpecific-PPC.xml:6
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "PPC Specifics for Fedora"
-msgstr "x86 specifikációk Fedorához"
+msgstr "PPC részletek Fedorához"
 
 #. Tag: remark
 #: ArchSpecific-PPC.xml:7
@@ -613,19 +613,18 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #: ArchSpecific-PPC.xml:9
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "This section covers specific information about Fedora and the PPC hardware "
 "platform."
 msgstr ""
-"Ez a rész lefedi a Fedora specifikus információkat és az x86-os hardver "
-"platformot."
+"Ez a szakasz a Fedoráról és a PPC hardver platformról szóló tájékoztató."
 
 #. Tag: title
 #: ArchSpecific-x86_64.xml:6
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "x86_64 Specifics for Fedora"
-msgstr "x86_64 specifikációk Fedorához"
+msgstr "x86_64 részletek Fedorához"
 
 #. Tag: remark
 #: ArchSpecific-x86_64.xml:7
@@ -648,9 +647,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #: ArchSpecific-x86.xml:6
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "x86 Specifics for Fedora"
-msgstr "x86 specifikációk Fedorához"
+msgstr "x86 részletek Fedorához"
 
 #. Tag: remark
 #: ArchSpecific-x86.xml:7
@@ -671,15 +670,15 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #: Article_Info.xml:6
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Release Notes"
-msgstr "Fedora kiadási jegyzék"
+msgstr "Fedora kiadás jegyzék"
 
 #. Tag: subtitle
 #: Article_Info.xml:7
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Release Notes for Fedora 11"
-msgstr "Fedora kiadási jegyzék"
+msgstr "Kiadás jegyzék Fedora 11-hez"
 
 #. Tag: para
 #: Article_Info.xml:13
@@ -707,9 +706,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: contrib
 #: Author_Group.xml:15
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Overview"
-msgstr "Fedora terv"
+msgstr "Áttekintés"
 
 #. Tag: author
 #: Author_Group.xml:17
@@ -737,9 +736,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: contrib
 #: Author_Group.xml:30
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Installation"
-msgstr "Virtualizáció"
+msgstr "Telepítés"
 
 #. Tag: author
 #: Author_Group.xml:32
@@ -870,14 +869,15 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: remark
 #: Boot.xml:7
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject."
 "org/wiki/Docs/Beats/Boot\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Boot</"
 "ulink>"
 msgstr ""
-"Részvétel a the Fedora tervben (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
-"Join\">http://fedoraproject.org/wiki/Join</ulink>)"
+"Ez az ütem itt van: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject."
+"org/wiki/Docs/Beats/Boot\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Boot</"
+"ulink>"
 
 #. Tag: para
 #: Boot.xml:9
@@ -906,17 +906,19 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #: Clusters.xml:8
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "This section highlights changes and additions to the clustering tools in "
 "Fedora 10."
-msgstr "E fejezet különböző biztonsági elemeket emel ki Fedorából."
+msgstr ""
+"E fejezet rávilágít a fürtöző eszközök Fedora 11-ben történt "
+"változásaira és bővítéseire."
 
 #. Tag: title
 #: Clusters.xml:10
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "New Features"
-msgstr "Jellemzők"
+msgstr "Új jellemzők"
 
 #. Tag: para
 #: Clusters.xml:11
@@ -1062,9 +1064,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #: Clusters.xml:145
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Packaging and design changes"
-msgstr "Csomagváltozások"
+msgstr "Csomagolás és külalak változások"
 
 #. Tag: para
 #: Clusters.xml:150
@@ -1138,9 +1140,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #: Clusters.xml:217
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "pluggable configuration mechanism:"
-msgstr "Változások X beállításában"
+msgstr "dugaszos beállítás mechanizmus:"
 
 #. Tag: para
 #: Clusters.xml:222
@@ -1266,9 +1268,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #: Clusters.xml:348
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Packaging Changes"
-msgstr "Csomagváltozások"
+msgstr "Csomagolás változások"
 
 #. Tag: para
 #: Clusters.xml:349
@@ -1531,9 +1533,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: term
 #: Desktop.xml:153
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Package and Application Changes"
-msgstr "Csomagváltozások"
+msgstr "Csomag és alkalmazás változások"
 
 #. Tag: para
 #: Desktop.xml:158
@@ -1599,22 +1601,21 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #: Desktop.xml:223
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<package>qt</package> and <package>PyQt4</package> have been upgraded from "
 "4.4 to 4.5."
 msgstr ""
-"A <package>cdrtools</package> csomagot a <package>cdrkit</package>váltotta "
-"fel."
+"A <package>qt</package> és <package>PyQt4</package> felfejlesztve "
+"4.4-ről 4.5-re."
 
 #. Tag: para
 #: Desktop.xml:229
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "The <package>phonon</package> library has been upgraded from 4.2 to 4.3."
 msgstr ""
-"A <package>cdrtools</package> csomagot a <package>cdrkit</package>váltotta "
-"fel."
+"A <package>phonon</package> könyvtár felfejlesztve 4.2-ről 4.3-ra."
 
 #. Tag: para
 #: Desktop.xml:235
@@ -1635,34 +1636,35 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #: Desktop.xml:250
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "The former package <package>qgtkstyle</package> is now part of <package>qt</"
 "package>."
 msgstr ""
-"A <package>cdrtools</package> csomagot a <package>cdrkit</package>váltotta "
-"fel."
+"A korábbi <package>qgtkstyle</package> most a <package>qt</package> része."
 
 #. Tag: para
 #: Desktop.xml:256
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "The former package <package>kde-plasma-lancelot</package> is now part of "
 "<package>kdeplasma-addons</package>."
 msgstr ""
-"A <package>cdrtools</package> csomagot a <package>cdrkit</package>váltotta "
-"fel."
+"A korábbi <package>kde-plasma-lancelot</package> a "
+"<package>kdeplasma-addons</package> része."
 
 #. Tag: para
 #: Desktop.xml:263
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "New <package>system-config-printer-kde</package> and <package>kdeutils-"
 "printer-applet</package> subpackages have been split out from "
 "<package>kdeadmin</package> and <package>kdeutils</package>, respectively."
 msgstr ""
-"A <package>cdrtools</package> csomagot a <package>cdrkit</package>váltotta "
-"fel."
+"Új <package>system-config-printer-kde</package> és "
+"<package>kdeutils-printer-applet</package> részcsomagokat "
+"hasítottak ki a <package>kdeadmin</package> és a "
+"<package>kdeutils</package> csomagokból."
 
 #. Tag: para
 #: Desktop.xml:272
@@ -2391,9 +2393,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #: Devel-Tools.xml:251
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Debug tools"
-msgstr "Webkiszolgálók"
+msgstr "Hibakereső eszközök"
 
 #. Tag: term
 #: Devel-Tools.xml:254
@@ -2554,9 +2556,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #: Devel-Tools.xml:361
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Documentation Tools"
-msgstr "Dokumentum hivatkozások"
+msgstr "Iróeszközök"
 
 #. Tag: term
 #: Devel-Tools.xml:365
@@ -2862,9 +2864,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #: Devel-Tools.xml:649
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<package>meld</package> 1.2.1:"
-msgstr "A <package>libvirt</package> frissítve 0.4.6-ra"
+msgstr "<package>meld</package> 1.2.1:"
 
 #. Tag: para
 #: Devel-Tools.xml:653
@@ -3145,9 +3147,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: term
 #: Devel-Tools.xml:913
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "subversion"
-msgstr "Változat"
+msgstr "subversion"
 
 #. Tag: para
 #: Devel-Tools.xml:915
@@ -3271,13 +3273,13 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #: Devel-Tools.xml:1028
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "The <package>svn2cl</package> package has been updated to 0.11. Changes "
 "since release 0.10:"
 msgstr ""
-"A <package>cdrtools</package> csomagot a <package>cdrkit</package>váltotta "
-"fel."
+"Az <package>svn2cl</package> csomag frissítve 0.11-re. Változások "
+"a 0.10-es kiadás óta:"
 
 #. Tag: para
 #: Devel-Tools.xml:1033
@@ -3359,9 +3361,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #: Devel-Tools.xml:1100
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Other Development Tools"
-msgstr "Egyéb fejlesztések"
+msgstr "Egyéb fejlesztő eszközök"
 
 #. Tag: term
 #: Devel-Tools.xml:1105
@@ -3526,9 +3528,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #: Devel-Tools.xml:1255
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Version 1.46 includes the following changes:"
-msgstr "A Fedora tartalmazza a következő virtualizációs fejlesztéseket is:"
+msgstr "Az 1.46-os változások:"
 
 #. Tag: para
 #: Devel-Tools.xml:1259
@@ -3577,9 +3579,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: term
 #: Devel-Tools.xml:1329
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "translate-toolkit"
-msgstr "Sulyok Péter <peti at sulyok.hu>, 2007"
+msgstr "translate-toolkit"
 
 #. Tag: para
 #: Devel-Tools.xml:1331
@@ -3757,14 +3759,15 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: remark
 #: Entertainment.xml:7
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject."
 "org/wiki/Docs/Beats/Entertainment\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/"
 "Beats/Entertainment</ulink>"
 msgstr ""
-"Részvétel a the Fedora tervben (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
-"Join\">http://fedoraproject.org/wiki/Join</ulink>)"
+"Ez az ütem itt van: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject."
+"org/wiki/Docs/Beats/Entertainment\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/"
+"Beats/Entertainment</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #: Entertainment.xml:8
@@ -3797,7 +3800,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #: Feedback.xml:14
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "To provide feedback on Fedora software or other system elements, please "
 "refer to <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
@@ -3807,12 +3810,13 @@ msgid ""
 "\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F11_bugs\">http://fedoraproject.org/"
 "wiki/Common_F11_bugs</ulink>."
 msgstr ""
-"Bárki segítheti a Fedora terv közösségét, a Fedora további "
-"tökéletesítésében, hibabejelentésekkel és továbbfejlesztési kérelmekkel. "
-"Hagyatkozzanak a <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
-"BugsAndFeatureRequests\">http://fedoraproject.org/wiki/"
-"BugsAndFeatureRequests</ulink> helyre bővebb tájékoztatásért a hibákat "
-"illetően. Köszönjük a részvételt!"
+"Visszajelzéseket a Fedoráról vagy más rendszer elemekről "
+"<ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
+"Bugs_and_feature_requests\">http://fedoraproject.org/wiki/"
+"Bugs_and_feature_requests</ulink> helyen adhat."
+"E kiadás gyakran jelentett hibái és ismert bajai a <ulink type=\"http\" url="
+"\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F11_bugs\">http://fedoraproject.org/"
+"wiki/Common_F11_bugs</ulink> helyen vannak."
 
 #. Tag: title
 #: Feedback.xml:24
@@ -3831,14 +3835,15 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #: Feedback.xml:31
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink type=\"http\" "
 "url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Documentation_Beats\">http://"
 "fedoraproject.org/wiki/Documentation_Beats</ulink>."
 msgstr ""
-"Részvétel a the Fedora tervben (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
-"Join\">http://fedoraproject.org/wiki/Join</ulink>)"
+"Ha van Fedora számlája, szerkessze a tartalmat közvetlenül a <ulink "
+"type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Documentation_Beats\">"
+"http://fedoraproject.org/wiki/Documentation_Beats</ulink> helyen."
 
 #. Tag: para
 #: Feedback.xml:37
@@ -3852,19 +3857,19 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #: Feedback.xml:45
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Email <ulink type=\"http\" url=\"relnotes at fedoraproject.org"
 "\">relnotes at fedoraproject.org</ulink>."
 msgstr ""
-"Gyakaran feltett kérdések (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ"
-"\">http://fedoraproject.org/wiki/FAQ</ulink>)"
+"Email <ulink type=\"http\" url=\"relnotes at fedoraproject.org"
+"\">relnotes at fedoraproject.org</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #: FileServers.xml:6
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "File Servers"
-msgstr "Levélkiszolgálók"
+msgstr "Fájl szolgálók"
 
 #. Tag: remark
 #: FileServers.xml:7
@@ -4046,9 +4051,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #: HardwareOverview.xml:6
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Hardware Requirements"
-msgstr "Hardver szükségletek x86-hoz"
+msgstr "Hardver követelmények"
 
 #. Tag: remark
 #: HardwareOverview.xml:7
@@ -4126,9 +4131,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #: HardwareOverview.xml:62
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Processor and memory requirements for x86 Architectures"
-msgstr "Memória szükségletek x86_64-hez"
+msgstr "Processzor és memória követelmények x86 architektúrákhoz"
 
 #. Tag: para
 #: HardwareOverview.xml:63
@@ -4173,9 +4178,9 @@ msgstr "Ajánlott memória grafikus módhoz: 256MB"
 
 #. Tag: title
 #: HardwareOverview.xml:101
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Processor and memory requirements for x86_64 architectures"
-msgstr "Memória szükségletek x86_64-hez"
+msgstr "Processzor és memória követelmények x86_64 architektúrákhoz"
 
 #. Tag: para
 #: HardwareOverview.xml:105
@@ -4197,9 +4202,9 @@ msgstr "Ajánlott memória grafikus módhoz: 512MB"
 
 #. Tag: title
 #: HardwareOverview.xml:124
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Hard disk space requirements for all architectures"
-msgstr "Merevlemez hely szükségletek x86_64-hez"
+msgstr "Merevlemez hely szükségletek minden architektúrához"
 
 #. Tag: para
 #: HardwareOverview.xml:125
@@ -4253,25 +4258,27 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #: I18n.xml:14
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Localization (translation) of Fedora is coordinated by the Fedora "
 "Localization Project -- <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/"
 "wiki/L10N\">http://fedoraproject.org/wiki/L10N</ulink>"
 msgstr ""
-"Részvétel a the Fedora tervben (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
-"Join\">http://fedoraproject.org/wiki/Join</ulink>)"
+"Fedora honosítását (fordítását) a Fedora Honosítás Terv koordinálja "
+" – <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/"
+"wiki/L10N\">http://fedoraproject.org/wiki/L10N</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #: I18n.xml:21
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Internationalization of Fedora is maintained by the Fedora "
 "Internationalization Project -- <ulink type=\"http\" url=\"http://"
 "fedoraproject.org/wiki/I18N\">http://fedoraproject.org/wiki/I18N</ulink>"
 msgstr ""
-"Részvétel a the Fedora tervben (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
-"Join\">http://fedoraproject.org/wiki/Join</ulink>)"
+"Fedora nemzetköziesítését a Fedora Internationalization Project "
+"koordinálja – <ulink type=\"http\" url=\"http://"
+"fedoraproject.org/wiki/I18N\">http://fedoraproject.org/wiki/I18N</ulink>"
 
 #. Tag: title
 #: I18n.xml:30
@@ -4290,15 +4297,15 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: ulink
 #: I18n.xml:40
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "http://translate.fedoraproject.org/languages"
-msgstr "http://fedoraproject.org/wiki/Xorg/3rdPartyVideoDrivers"
+msgstr "http://translate.fedoraproject.org/languages"
 
 #. Tag: ulink
 #: I18n.xml:46
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "http://translate.fedoraproject.org/module/anaconda"
-msgstr "http://fedoraproject.org/wiki/Xorg/3rdPartyVideoDrivers"
+msgstr "http://translate.fedoraproject.org/module/anaconda"
 
 #. Tag: title
 #: I18n.xml:52
@@ -4348,9 +4355,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: ulink
 #: I18n.xml:83
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "https://translate.fedoraproject.org/submit"
-msgstr "http://fedoraproject.org/wiki/Xorg/3rdPartyVideoDrivers"
+msgstr "https://translate.fedoraproject.org/submit"
 
 #. Tag: title
 #: I18n.xml:88
@@ -4398,13 +4405,13 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #: I18n.xml:114
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "The <package>fonts-japanese</package> package has been renamed to "
 "<package>japanese-bitmap-fonts</package>."
 msgstr ""
-"A <package>cdrtools</package> csomagot a <package>cdrkit</package>váltotta "
-"fel."
+"A <package>fonts-japanese</package> csomag új neve "
+"<package>japanese-bitmap-fonts</package>."
 
 #. Tag: title
 #: I18n.xml:120
@@ -4650,9 +4657,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #: Installer.xml:7
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Installation Notes"
-msgstr "Virtualizáció"
+msgstr "Telepítés jegyzék"
 
 #. Tag: remark
 #: Installer.xml:8
@@ -4688,9 +4695,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #: Installer.xml:30
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Installation in Text Mode"
-msgstr "Virtualizáció"
+msgstr "Telepítés szöveges üzemmódban"
 
 #. Tag: para
 #: Installer.xml:33
@@ -4726,9 +4733,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: term
 #: Installer.xml:54
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Package selection"
-msgstr "Csomagváltozások"
+msgstr "Csomag válogatás"
 
 #. Tag: para
 #: Installer.xml:56
@@ -4800,9 +4807,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #: Installer.xml:111
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Upgrade Notes"
-msgstr "Csomag tudnivalók"
+msgstr "Felfejlesztés jegyzék"
 
 #. Tag: para
 #: Installer.xml:112
@@ -4876,13 +4883,13 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #: Kernel.xml:9
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "This section covers changes and important information regarding the 2.6.29 "
 "based kernel in Fedora 11."
 msgstr ""
-"E fejezet fedi a változásokat és fontos tudnivalókat a Fedora 7 2.6.21-esre "
-"épülő rendszermagjáról. A 2.6.21-es rendszermag tartalma:"
+"E szakasz a Fedora 11-ben levő 2.6.29-es rendszermag változásait és "
+"fontos tájékoztatást tartalmazza."
 
 #. Tag: title
 #: Kernel.xml:12
@@ -5005,13 +5012,13 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #: Kernel.xml:77
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Customizations made for the Fedora version are available from <ulink url="
 "\"http://cvs.fedoraproject.org\"></ulink>."
 msgstr ""
-"Új SELinux terv oldalak: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/SELinux"
-"\">http://fedoraproject.org/wiki/SELinux</ulink>"
+"A Fedora változathoz készült testreszabás elérhető a <ulink url="
+"\"http://cvs.fedoraproject.org\"></ulink> helyen."
 
 #. Tag: title
 #: Kernel.xml:143
@@ -5036,16 +5043,14 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #: Kernel.xml:152
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "For information on kernel development and working with custom kernels, refer "
 "to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Building_a_custom_kernel\"></"
 "ulink>."
 msgstr ""
-"Általános bevezető Fedora sok megelőző szolgáltatásához, jelenlegi "
-"állapotokhoz, és a <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Security"
-"\">http://fedoraproject.org/wiki/Security</ulink> helyen elérhető "
-"szabályzatokhoz."
+"A rendszermag fejlesztéséről, illetve saját rendszermag munkálatairól szól a "
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Building_a_custom_kernel\"></ulink>."
 
 #. Tag: title
 #: Kernel.xml:157
@@ -5065,9 +5070,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #: Legal.xml:6 Legal.xml:56
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Legal Information"
-msgstr "Általános tudnivalók"
+msgstr "Jogi tudnivalók"
 
 #. Tag: para
 #: Legal.xml:7
@@ -5137,14 +5142,16 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #: Legal.xml:48
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Certain export restrictions may apply to Fedora Project releases. Refer to "
 "<ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export"
 "\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export</ulink> for more details."
 msgstr ""
-"Részvétel a the Fedora tervben (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
-"Join\">http://fedoraproject.org/wiki/Join</ulink>)"
+"Bizonyos export korlátozások vonatkozhatnak a Fedora Terv "
+"kiadásaira. További részletekért ld. <ulink type=\"http\" "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export\">"
+"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export</ulink>."
 
 #. Tag: para
 #: Legal.xml:57
@@ -5158,21 +5165,23 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #: Legal.xml:65
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "More Information"
-msgstr "Általános tudnivalók"
+msgstr "További tudnivalók"
 
 #. Tag: para
 #: Legal.xml:66
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Additional legal information surrounding this document and Fedora Project "
 "releases is available on the Fedora Project website: <ulink type=\"http\" "
 "url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal \">http://fedoraproject.org/wiki/"
 "Legal </ulink>"
 msgstr ""
-"Részvétel a the Fedora tervben (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
-"Join\">http://fedoraproject.org/wiki/Join</ulink>)"
+"További jogi tudnivalók erről az iratról és a Fedora Terv kiadásairól "
+"a the Fedora Terv honlapján vannak: <ulink type=\"http\" "
+"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal \">http://fedoraproject.org/wiki/"
+"Legal </ulink>"
 
 #. Tag: title
 #: Live.xml:6
@@ -5191,14 +5200,15 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #: Live.xml:9
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "The <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Games_Spin"
 "\">Games Spin</ulink> provides a Live DVD with a sampling of the best games "
 "available in Fedora."
 msgstr ""
-"Gyakaran feltett kérdések (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ"
-"\">http://fedoraproject.org/wiki/FAQ</ulink>)"
+"A <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Games_Spin"
+"\">Games Spin</ulink> egy élő DVD a Fedorában elérhető legjobb "
+"játékokkal."
 
 #. Tag: para
 #: Live.xml:15
@@ -5220,9 +5230,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #: MailServers.xml:6
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Mail Servers"
-msgstr "Levélkiszolgálók"
+msgstr "Levelezés szolgálók"
 
 #. Tag: remark
 #: MailServers.xml:7
@@ -5336,16 +5346,15 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #: Multimedia.xml:73
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "For more information refer to <ulink type=\"http\" url=\"http://"
 "fedoraproject.org/wiki/Multimedia\"> http://fedoraproject.org/wiki/"
 "Multimedia</ulink>."
 msgstr ""
-"Általános bevezető Fedora sok megelőző szolgáltatásához, jelenlegi "
-"állapotokhoz, és a <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Security"
-"\">http://fedoraproject.org/wiki/Security</ulink> helyen elérhető "
-"szabályzatokhoz."
+"További tudnivalók a <ulink type=\"http\" url=\"http://"
+"fedoraproject.org/wiki/Multimedia\"> http://fedoraproject.org/wiki/"
+"Multimedia</ulink> helyen."
 
 #. Tag: title
 #: Networking.xml:6
@@ -5408,9 +5417,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #: OverView.xml:7
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Fedora 11 Overview"
-msgstr "Fedora terv"
+msgstr "Fedora 11 áttekintés"
 
 #. Tag: remark
 #: OverView.xml:8
@@ -5438,9 +5447,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: ulink
 #: OverView.xml:22 OverView.xml:161
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "http://www.fedoraproject.org/wiki/Releases/11/FeatureList"
-msgstr "http://fedoraproject.org/wiki/Xorg/3rdPartyVideoDrivers"
+msgstr "http://www.fedoraproject.org/wiki/Releases/11/FeatureList"
 
 #. Tag: para
 #: OverView.xml:25
@@ -5452,9 +5461,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: ulink
 #: OverView.xml:32
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "http://www.fedoraproject.org/wiki/Interviews"
-msgstr "http://fedoraproject.org/wiki/Xorg/3rdPartyVideoDrivers"
+msgstr "http://www.fedoraproject.org/wiki/Interviews"
 
 #. Tag: para
 #: OverView.xml:35
@@ -5593,14 +5602,15 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: remark
 #: Printing.xml:7
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject."
 "org/wiki/Docs/Beats/Printing\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/"
 "Printing</ulink>"
 msgstr ""
-"Részvétel a the Fedora tervben (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
-"Join\">http://fedoraproject.org/wiki/Join</ulink>)"
+"Ez az ütem itt van: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject."
+"org/wiki/Docs/Beats/Printing\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/"
+"Printing</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #: Printing.xml:8
@@ -5662,21 +5672,21 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #: Release_Notes.xml:8
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Welcome to Fedora 11"
-msgstr "Üdvözli Fedora"
+msgstr "Üdvözli Fedora 11"
 
 #. Tag: title
 #: Release_Notes.xml:24
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Changes in Fedora for Desktop Users"
-msgstr "Újdonság desktop felhasználóknak"
+msgstr "Változások Fedorában asztalhasználóknak"
 
 #. Tag: title
 #: Release_Notes.xml:35
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Changes in Fedora for System Administrators"
-msgstr "Újdonságok Rendszer Adminisztrátorok részére"
+msgstr "Változások Fedorában rendszergazdáknak"
 
 #. Tag: title
 #: Release_Notes.xml:52
@@ -5724,9 +5734,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: member
 #: Revision_History.xml:37
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Multimedia Beat"
-msgstr "Multimédia"
+msgstr "Multimédia ütem"
 
 #. Tag: member
 #: Revision_History.xml:53
@@ -5765,13 +5775,14 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #: Samba.xml:8
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "This section contains information related to Samba, the suite of software "
 "Fedora uses to interact with Microsoft Windows systems."
 msgstr ""
-"E szakasz az X Window System Fedorával szállított megvalósításához – az X."
-"orghoz – kötődő tudnivalókat tartalmazza."
+"E szakasz Sambához kötődő tudnivalókat tartalmaz. E csomagot "
+"használja Fedora a Microsoft Windows rendszerekkel való együttműködésre."
+""
 
 #. Tag: term
 #: Samba.xml:15
@@ -5819,10 +5830,11 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #: Samba.xml:48
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<package>system-config-samba</package> has been updated to version 1.2.71."
-msgstr "<package>virtinst</package> frissítve a 0.400.0-ra"
+msgstr ""
+"<package>system-config-samba</package> frissítve 1.2.71-re."
 
 #. Tag: title
 #: ScientificTechnical.xml:6
@@ -5869,9 +5881,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #: ScientificTechnical.xml:26
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Highlights:"
-msgstr "Kiadás címszavakban"
+msgstr "Kiemelve:"
 
 #. Tag: para
 #: ScientificTechnical.xml:31
@@ -5996,14 +6008,15 @@ msgstr "Biztonság"
 
 #. Tag: remark
 #: Security.xml:7
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject."
 "org/wiki/Docs/Beats/Security\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/"
 "Security</ulink>"
 msgstr ""
-"Részvétel a the Fedora tervben (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
-"Join\">http://fedoraproject.org/wiki/Join</ulink>)"
+"Ez az ütem itt van: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject."
+"org/wiki/Docs/Beats/Security\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/"
+"Security</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #: Security.xml:8
@@ -6037,9 +6050,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #: Security.xml:32
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "System Security Services Daemon"
-msgstr "Webkiszolgálók"
+msgstr "Rendszerbiztonság szolgáltatások"
 
 #. Tag: para
 #: Security.xml:33
@@ -6083,9 +6096,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #: ServerTools.xml:6
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Server Tools"
-msgstr "Webkiszolgálók"
+msgstr "Szolgáló eszközök"
 
 #. Tag: remark
 #: ServerTools.xml:7
@@ -6106,9 +6119,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #: SystemDaemons.xml:6
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "System Daemons"
-msgstr "Webkiszolgálók"
+msgstr "Rendszer szolgáltatások"
 
 #. Tag: remark
 #: SystemDaemons.xml:7
@@ -6405,7 +6418,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #: Virtualization.xml:148
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Other Improvements"
 msgstr "Egyéb fejlesztések"
 
@@ -6449,9 +6462,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #: Virtualization.xml:178
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "New features and improvements since 0.9.1:"
-msgstr "Új tulajdonságok és fejlesztések a 0.300.3 óta:"
+msgstr "Új tulajdonságok és fejlesztések 0.9.1 óta:"
 
 #. Tag: para
 #: Virtualization.xml:182
@@ -6603,9 +6616,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #: Virtualization.xml:305
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "libvirt Updated to 0.6.1"
-msgstr "A <package>libvirt</package> frissítve 0.4.6-ra"
+msgstr "libvirt frissítve 0.6.1-re"
 
 #. Tag: para
 #: Virtualization.xml:307
@@ -6656,9 +6669,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #: Virtualization.xml:350
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "New features and improvements since 0.4.6:"
-msgstr "Új tulajdonságok és fejlesztések a 0.300.3 óta:"
+msgstr "Új jellemzők és fejlesztések 0.4.6 óta:"
 
 #. Tag: para
 #: Virtualization.xml:354
@@ -6770,9 +6783,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #: Virtualization.xml:444
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "PCI passthrough for KVM"
-msgstr "USB eszköz átjárás a QEMU és a KVM között"
+msgstr "PCI átjárás KVM-hez"
 
 #. Tag: para
 #: Virtualization.xml:449
@@ -6851,9 +6864,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #: Virtualization.xml:514
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "virt-manager Updated to 0.7.0"
-msgstr "<package>virtinst</package> frissítve a 0.400.0-ra"
+msgstr "virt-manager frissítve 0.7.0-ra"
 
 #. Tag: para
 #: Virtualization.xml:516
@@ -6866,9 +6879,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #: Virtualization.xml:522
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "New features and improvements since 0.6.0:"
-msgstr "Új tulajdonságok és fejlesztések a 0.300.3 óta:"
+msgstr "Új jellemzők és fejlesztések 0.6.0 óta:"
 
 #. Tag: para
 #: Virtualization.xml:526
@@ -6956,9 +6969,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #: Virtualization.xml:600
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "virtinst Updated to 0.400.3"
-msgstr "<package>virtinst</package> frissítve a 0.400.0-ra"
+msgstr "virtinst frissítve 0.400.3-ra"
 
 #. Tag: para
 #: Virtualization.xml:602
@@ -6970,9 +6983,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #: Virtualization.xml:608
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "New features and improvements since 0.400.0:"
-msgstr "Új tulajdonságok és fejlesztések a 0.300.3 óta:"
+msgstr "Új jellemzők és fejlesztések a 0.400.0 óta:"
 
 #. Tag: para
 #: Virtualization.xml:612
@@ -7147,11 +7160,10 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #: Virtualization.xml:749
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "For more information refer to:"
 msgstr ""
-"Bővebb általános Fedorát illető tájékoztatásért hagyatkozzanak a következő "
-"lapokra:"
+"További tájékoztatás:"
 
 #. Tag: ulink
 #: Virtualization.xml:754
@@ -7161,27 +7173,27 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: ulink
 #: Virtualization.xml:759
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "http://kraxel.fedorapeople.org/xenner/"
-msgstr "http://fedoraproject.org/wiki/Xorg/3rdPartyVideoDrivers"
+msgstr "http://kraxel.fedorapeople.org/xenner/"
 
 #. Tag: ulink
 #: Virtualization.xml:764
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "http://fedoraproject.org/wiki/Features/XenPvops"
-msgstr "http://fedoraproject.org/wiki/Xorg/3rdPartyVideoDrivers"
+msgstr "http://fedoraproject.org/wiki/Features/XenPvops"
 
 #. Tag: ulink
 #: Virtualization.xml:769
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "http://fedoraproject.org/wiki/Features/XenPvopsDom0"
-msgstr "http://fedoraproject.org/wiki/Xorg/3rdPartyVideoDrivers"
+msgstr "http://fedoraproject.org/wiki/Features/XenPvopsDom0"
 
 #. Tag: title
 #: WebServers.xml:6
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Web and Content Servers"
-msgstr "Webkiszolgálók"
+msgstr "Web és tartalomszolgálók"
 
 #. Tag: remark
 #: WebServers.xml:7
@@ -7271,7 +7283,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #: Welcome.xml:16
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you "
 "file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink type=\"http\" url="
@@ -7280,12 +7292,13 @@ msgid ""
 "information about bug and feature reporting. Thank you for your "
 "participation."
 msgstr ""
-"Bárki segítheti a Fedora terv közösségét, a Fedora további "
-"tökéletesítésében, hibabejelentésekkel és továbbfejlesztési kérelmekkel. "
-"Hagyatkozzanak a <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
-"BugsAndFeatureRequests\">http://fedoraproject.org/wiki/"
-"BugsAndFeatureRequests</ulink> helyre bővebb tájékoztatásért a hibákat "
-"illetően. Köszönjük a részvételt!"
+"Bárki segítheti a Fedora Terv közösségét a Fedora további "
+"tökéletesítésében, hibabejelentésekkel és továbbfejlesztés kérelmekkel. "
+"Menjenek a <ulink type=\"http\" url="
+"\"http://fedoraproject.org/wiki/Bugs_and_feature_requests\">http://"
+"fedoraproject.org/wiki/Bugs_and_feature_requests</ulink> "
+"helyre bővebb tájékoztatásért a hibákról illetve hibabejelentés "
+"ügyében. Köszönjük a részvételt!"
 
 #. Tag: para
 #: Welcome.xml:19
@@ -7299,76 +7312,77 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #: Welcome.xml:23
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Fedora Overview (<ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
 "Overview\">http://fedoraproject.org/wiki/Overview</ulink>)"
 msgstr ""
-"Gyakaran feltett kérdések (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ"
-"\">http://fedoraproject.org/wiki/FAQ</ulink>)"
+"Fedora Áttekintés (angolul) (<ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/"
+"wiki/Overview\">http://fedoraproject.org/wiki/Overview</ulink>)"
 
 #. Tag: para
 #: Welcome.xml:28
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Fedora FAQ (<ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ"
 "\">http://fedoraproject.org/wiki/FAQ</ulink>)"
 msgstr ""
-"Gyakaran feltett kérdések (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ"
+"Fedora FAQ (angolul) (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ"
 "\">http://fedoraproject.org/wiki/FAQ</ulink>)"
 
 #. Tag: para
 #: Welcome.xml:33
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Help and Discussions (<ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/"
 "wiki/Communicate\">http://fedoraproject.org/wiki/Communicate</ulink>)"
 msgstr ""
-"Korlátozott tartományok részletei: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
-"wiki/SELinux/Domains\">http://fedoraproject.org/wiki/SELinux/Domains</ulink>"
+"Súgó és megbeszélések (angolul) (<ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/"
+"wiki/Communicate\">http://fedoraproject.org/wiki/Communicate</ulink>)"
 
 #. Tag: para
 #: Welcome.xml:39
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Participate in the Fedora Project (<ulink type=\"http\" url=\"http://"
 "fedoraproject.org/wiki/Join\">http://fedoraproject.org/wiki/Join</ulink>)"
 msgstr ""
-"Új SELinux terv oldalak: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/SELinux"
-"\">http://fedoraproject.org/wiki/SELinux</ulink>"
+"Részvétel a Fedora Tervben (angolul) (<ulink type=\"http\" url=\"http://"
+"fedoraproject.org/wiki/Join\">http://fedoraproject.org/wiki/Join</ulink>)"
 
 #. Tag: title
 #: Xorg.xml:7
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "X Window System (Graphics)"
 msgstr "X Window System (grafika)"
 
 #. Tag: remark
 #: Xorg.xml:8
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject."
 "org/wiki/Docs/Beats/Xorg\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Xorg</"
 "ulink>"
 msgstr ""
-"Részvétel a the Fedora tervben (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
-"Join\">http://fedoraproject.org/wiki/Join</ulink>)"
+"Ez az ütem itt van: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject."
+"org/wiki/Docs/Beats/Xorg\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Xorg</"
+"ulink>"
 
 #. Tag: para
 #: Xorg.xml:11
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "This section contains information related to the X Window System "
 "implementation, X.Org, provided with Fedora."
 msgstr ""
-"E szakasz az X Window System Fedorával szállított megvalósításához – az X."
-"orghoz – kötődő tudnivalókat tartalmazza."
+"E szakasz az X Window System Fedorával szállított megvalósításához – "
+"az X.orghoz – kötődő tudnivalókat tartalmazza."
 
 #. Tag: title
 #: Xorg.xml:17
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "X server"
-msgstr "Levélkiszolgálók"
+msgstr "X szolgáló"
 
 #. Tag: para
 #: Xorg.xml:19
@@ -7437,9 +7451,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #: Xorg.xml:55
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Third-party Video Drivers"
-msgstr "Harmadik videóvezérlők"
+msgstr "Külsős videóvezérlők"
 
 #. Tag: para
 #: Xorg.xml:57





More information about the Fedora-docs-commits mailing list