Branch 'f11-tx' - po/el.po

Transifex System User transif at fedoraproject.org
Tue Apr 28 17:46:14 UTC 2009


 po/el.po |  152 +++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 file changed, 76 insertions(+), 76 deletions(-)

New commits:
commit d26af9a508827326c603dfaf51f3e64e428e2b2c
Author: charnik <charnik at fedoraproject.org>
Date:   Tue Apr 28 17:46:11 2009 +0000

    Sending translation for Greek

diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 3546975..dd96d87 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: el\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-04-03 03:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-28 02:23+0200\n"
-"Last-Translator: thalia papoutsaki <saliyath at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-28 15:24+0200\n"
+"Last-Translator: nikosCharonitakis <nikosx at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Greek <fedora-trans-el at redhat.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr ""
 #. Tag: para
 #: AmateurRadio.xml:9
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 11 includes a number of applications and. libraries that are of interest to amateur radio operators and electronic hobbyists. Many of these applications are included in the Fedora Electronic Lab spin. For a complete list of amateur radio applications available within Fedora see <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Applications_for_Amateur_Radio\">Applications for amateur radio</ulink> on the wiki."
+msgid "Fedora 11 includes a number of applications and libraries that are of interest to amateur radio operators and electronic hobbyists. Many of these applications are included in the Fedora Electronic Lab spin. For a complete list of amateur radio applications available within Fedora see <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Applications_for_Amateur_Radio\">Applications for amateur radio</ulink> on the wiki."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "Εφαρμογές κάρτας ήχου"
 
 #. Tag: title
 #: AmateurRadio.xml:21
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "fldigi"
 msgstr "fldigi"
 
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #: AmateurRadio.xml:33
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "xfhell"
 msgstr "xfhell"
 
@@ -89,7 +89,7 @@ msgstr ""
 #: AmateurRadio.xml:54
 #, no-c-format
 msgid "HamFax"
-msgstr ""
+msgstr "HamFax"
 
 #. Tag: para
 #: AmateurRadio.xml:55
@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #: AmateurRadio.xml:65
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "wxapt"
 msgstr "wxapt"
 
@@ -117,7 +117,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #: AmateurRadio.xml:78
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "gnuradio"
 msgstr "gnuradio"
 
@@ -141,7 +141,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #: AmateurRadio.xml:103
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "gerbv"
 msgstr "gerbv"
 
@@ -165,7 +165,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #: AmateurRadio.xml:125
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "ngspice"
 msgstr "ngspice"
 
@@ -231,7 +231,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #: AmateurRadio.xml:188
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "iverilog"
 msgstr "iverilog"
 
@@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "Χειρισμός εφαρμογών Web Start"
 
 #. Tag: title
 #: AmateurRadio.xml:198
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "LinLog"
 msgstr "LinLog"
 
@@ -551,19 +551,19 @@ msgstr "Αυτό το έγγραφο περιέχει τις σημειώσει
 #: Article_Info.xml:20
 #, no-c-format
 msgid "Logo"
-msgstr ""
+msgstr "Λογότυπο"
 
 #. Tag: author
 #: Author_Group.xml:7
 #, no-c-format
 msgid "<firstname>Dale</firstname> <surname>Bewley</surname>"
-msgstr ""
+msgstr "<firstname>Dale</firstname> <surname>Bewley</surname>"
 
 #. Tag: author
 #: Author_Group.xml:12
 #, no-c-format
 msgid "<firstname>Paul</firstname> <surname>Frields</surname>"
-msgstr ""
+msgstr "<firstname>Paul</firstname> <surname>Frields</surname>"
 
 #. Tag: contrib
 #: Author_Group.xml:15
@@ -575,13 +575,13 @@ msgstr "Σύνοψη"
 #: Author_Group.xml:17
 #, no-c-format
 msgid "<firstname>Chitlesh</firstname> <surname>Goorah</surname>"
-msgstr ""
+msgstr "<firstname>Chitlesh</firstname> <surname>Goorah</surname>"
 
 #. Tag: author
 #: Author_Group.xml:22
 #, no-c-format
 msgid "<firstname>Kevin</firstname> <surname>Kofler</surname>"
-msgstr ""
+msgstr "<firstname>Kevin</firstname> <surname>Kofler</surname>"
 
 #. Tag: contrib
 #: Author_Group.xml:25
@@ -593,7 +593,7 @@ msgstr "Επιφάνεια εργασίας "
 #: Author_Group.xml:27
 #, no-c-format
 msgid "<firstname>Rüdiger</firstname> <surname>Landmann</surname>"
-msgstr ""
+msgstr "<firstname>Rüdiger</firstname> <surname>Landmann</surname>"
 
 #. Tag: contrib
 #: Author_Group.xml:30
@@ -605,7 +605,7 @@ msgstr "Εγκατάσταση"
 #: Author_Group.xml:32
 #, no-c-format
 msgid "<firstname>Ryan</firstname> <surname>Lerch</surname>"
-msgstr ""
+msgstr "<firstname>Ryan</firstname> <surname>Lerch</surname>"
 
 #. Tag: contrib
 #: Author_Group.xml:35
@@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "Xorg"
 #: Author_Group.xml:37
 #, no-c-format
 msgid "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
-msgstr ""
+msgstr "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
 
 #. Tag: contrib
 #: Author_Group.xml:40
@@ -629,7 +629,7 @@ msgstr ""
 #: Author_Group.xml:42
 #, no-c-format
 msgid "<firstname>Dominik</firstname> <surname>Mierzejewski</surname>"
-msgstr ""
+msgstr "<firstname>Dominik</firstname> <surname>Mierzejewski</surname>"
 
 #. Tag: contrib
 #: Author_Group.xml:45
@@ -641,19 +641,19 @@ msgstr ""
 #: Author_Group.xml:47
 #, no-c-format
 msgid "<firstname>David</firstname> <surname>Nalley</surname>"
-msgstr ""
+msgstr "<firstname>David</firstname> <surname>Nalley</surname>"
 
 #. Tag: author
 #: Author_Group.xml:52
 #, no-c-format
 msgid "<firstname>Zachary</firstname> <surname>Oglesby</surname>"
-msgstr ""
+msgstr "<firstname>Zachary</firstname> <surname>Oglesby</surname>"
 
 #. Tag: author
 #: Author_Group.xml:57
 #, no-c-format
 msgid "<firstname>Jens</firstname> <surname>Petersen</surname>"
-msgstr ""
+msgstr "<firstname>Jens</firstname> <surname>Petersen</surname>"
 
 #. Tag: contrib
 #: Author_Group.xml:60
@@ -665,13 +665,13 @@ msgstr "Διεθνοποίηση, Haskell"
 #: Author_Group.xml:62
 #, no-c-format
 msgid "<firstname>Rahul</firstname> <surname>Sundaram</surname>"
-msgstr ""
+msgstr "<firstname>Rahul</firstname> <surname>Sundaram</surname>"
 
 #. Tag: author
 #: Author_Group.xml:67
 #, no-c-format
 msgid "<firstname>Miloslav</firstname> <surname>Trmac</surname>"
-msgstr ""
+msgstr "<firstname>Miloslav</firstname> <surname>Trmac</surname>"
 
 #. Tag: contrib
 #: Author_Group.xml:70
@@ -687,9 +687,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: contrib
 #: Author_Group.xml:75
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Kernel"
-msgstr "Μορφές ανάπτυξης πυρήνα"
+msgstr "Πυρήνας"
 
 #. Tag: title
 #: BackwardsCompatibility.xml:6
@@ -962,7 +962,7 @@ msgstr "Αλλαγές ρύθμισεων X"
 #: Clusters.xml:222
 #, no-c-format
 msgid "XML (default)"
-msgstr ""
+msgstr "XML (προεπιλογή)"
 
 #. Tag: para
 #: Clusters.xml:227
@@ -1057,7 +1057,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #: Clusters.xml:312
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "rgmanager:"
 msgstr "rgmanager:"
 
@@ -1257,7 +1257,7 @@ msgstr ""
 #: Desktop.xml:130
 #, no-c-format
 msgid "Desktop Effects"
-msgstr ""
+msgstr "Εφέ επιφάνειας εργασίας"
 
 #. Tag: para
 #: Desktop.xml:132
@@ -1584,7 +1584,7 @@ msgstr "Το Fedora παρέχει βιβλιοθήκες συστήματος 
 #: Devel-Runtime.xml:29
 #, no-c-format
 msgid "bash"
-msgstr ""
+msgstr "bash"
 
 #. Tag: para
 #: Devel-Runtime.xml:31
@@ -2044,9 +2044,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #: Devel-Tools.xml:361
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Documentation Tools"
-msgstr "Σύνδεσμοι εγγράφου"
+msgstr "Εργαλεία τεκμηρίωσης"
 
 #. Tag: term
 #: Devel-Tools.xml:365
@@ -2250,7 +2250,7 @@ msgstr ""
 #: Devel-Tools.xml:576
 #, no-c-format
 msgid "automake"
-msgstr ""
+msgstr "automake"
 
 #. Tag: para
 #: Devel-Tools.xml:578
@@ -2272,7 +2272,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: term
 #: Devel-Tools.xml:636
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "cpanspec"
 msgstr "Γιαπωνέζικα"
 
@@ -2442,7 +2442,7 @@ msgstr ""
 #: Devel-Tools.xml:798
 #, no-c-format
 msgid "PATH=$(git --exec-path):$PATH"
-msgstr ""
+msgstr "PATH=$(git --exec-path):$PATH"
 
 #. Tag: para
 #: Devel-Tools.xml:799
@@ -2518,9 +2518,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: term
 #: Devel-Tools.xml:913
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "subversion"
-msgstr "Έκδοση"
+msgstr "subversion"
 
 #. Tag: para
 #: Devel-Tools.xml:915
@@ -3124,7 +3124,7 @@ msgstr "Το κομμάτι FileSystems είναι από εδώ: <ulink type=\"
 #: FileSystems.xml:9
 #, no-c-format
 msgid "Ext4 - The default file system"
-msgstr ""
+msgstr "Ext4 - Προεπιλεγμένο σύστημα αρχείων"
 
 #. Tag: para
 #: FileSystems.xml:10
@@ -3160,7 +3160,7 @@ msgstr ""
 #: FileSystems.xml:37
 #, no-c-format
 msgid "Performance"
-msgstr ""
+msgstr "Επιδόσεις"
 
 #. Tag: para
 #: FileSystems.xml:41
@@ -3196,7 +3196,7 @@ msgstr ""
 #: FileSystems.xml:73
 #, no-c-format
 msgid "Migration from ext3 to ext4"
-msgstr ""
+msgstr "Μετάβαση από το ext3 στο ext4"
 
 #. Tag: para
 #: FileSystems.xml:74
@@ -3237,9 +3237,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #: HardwareOverview.xml:6
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Hardware Requirements"
-msgstr "Απαιτήσεις υλικού για x86"
+msgstr "Απαιτήσεις υλικού"
 
 #. Tag: remark
 #: HardwareOverview.xml:7
@@ -3647,43 +3647,43 @@ msgstr ""
 #: I18n.xml:270
 #, no-c-format
 msgid "Gujarati"
-msgstr ""
+msgstr "Gujarati"
 
 #. Tag: para
 #: I18n.xml:275
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Hindi"
-msgstr "Ινδικά"
+msgstr "Hindi"
 
 #. Tag: para
 #: I18n.xml:280
 #, no-c-format
 msgid "Kannada"
-msgstr ""
+msgstr "Kannada"
 
 #. Tag: para
 #: I18n.xml:285
 #, no-c-format
 msgid "Kashmiri"
-msgstr ""
+msgstr "Kashmiri"
 
 #. Tag: para
 #: I18n.xml:290
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Konkani"
-msgstr "Κορεάτικα"
+msgstr "Konkani"
 
 #. Tag: para
 #: I18n.xml:295
 #, no-c-format
 msgid "Maithili"
-msgstr ""
+msgstr "Maithili"
 
 #. Tag: para
 #: I18n.xml:300
 #, no-c-format
 msgid "Marathi"
-msgstr ""
+msgstr "Marathi"
 
 #. Tag: para
 #: I18n.xml:305
@@ -3695,19 +3695,19 @@ msgstr "Γραμματοσειρές Nepali"
 #: I18n.xml:310
 #, no-c-format
 msgid "Punjabi"
-msgstr ""
+msgstr "Punjabi"
 
 #. Tag: para
 #: I18n.xml:315
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Sindhi"
-msgstr "Ινδικά"
+msgstr "Sindhi"
 
 #. Tag: para
 #: I18n.xml:320
 #, no-c-format
 msgid "Telugu"
-msgstr ""
+msgstr "Telugu"
 
 #. Tag: title
 #: Installer.xml:7
@@ -4038,7 +4038,7 @@ msgstr ""
 #: Legal.xml:47
 #, no-c-format
 msgid "Export"
-msgstr ""
+msgstr "Εξαγωγή"
 
 #. Tag: para
 #: Legal.xml:48
@@ -4158,7 +4158,7 @@ msgstr ""
 #: Multimedia.xml:44
 #, no-c-format
 msgid "Volume Control"
-msgstr ""
+msgstr "Έλεγχος έντασης ήχου"
 
 #. Tag: para
 #: Multimedia.xml:46
@@ -4180,9 +4180,9 @@ msgstr "Για περισσότερες πληροφορίες επισκεφθ
 
 #. Tag: title
 #: Networking.xml:6
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Networking"
-msgstr "Εκκίνηση από δίκτυο"
+msgstr "Δικτύωση"
 
 #. Tag: remark
 #: Networking.xml:7
@@ -4417,7 +4417,7 @@ msgstr ""
 #: Revision_History.xml:6
 #, no-c-format
 msgid "Revision History"
-msgstr ""
+msgstr "Ιστορικό Αλλαγών"
 
 #. Tag: author
 #: Revision_History.xml:13
@@ -4491,7 +4491,7 @@ msgstr "Αυτή η ενότητα περιλαμβάνει πληροφορίε
 #: Samba.xml:15
 #, no-c-format
 msgid "samba"
-msgstr ""
+msgstr "samba"
 
 #. Tag: para
 #: Samba.xml:17
@@ -4527,7 +4527,7 @@ msgstr ""
 #: Samba.xml:46
 #, no-c-format
 msgid "system-config-samba"
-msgstr ""
+msgstr "system-config-samba"
 
 #. Tag: para
 #: Samba.xml:48
@@ -4731,7 +4731,7 @@ msgstr ""
 #: Security.xml:52
 #, no-c-format
 msgid "SHA-2 support"
-msgstr ""
+msgstr "Υποστήριξη SHA-2 "
 
 #. Tag: para
 #: Security.xml:53
@@ -4759,7 +4759,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #: SystemDaemons.xml:6
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "System Daemons"
 msgstr "Υπηρεσίες συστήματος"
 
@@ -4771,9 +4771,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: term
 #: SystemDaemons.xml:12
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Power Management"
-msgstr "Βελτιωμένη διαχείριση αποθηκευτικού χώρου"
+msgstr "Διαχείριση ενέργειας"
 
 #. Tag: para
 #: SystemDaemons.xml:14
@@ -4912,7 +4912,7 @@ msgstr "Για περισσότερες λεπτομέρειες ανατρέξ
 #: Virtualization.xml:95
 #, no-c-format
 msgid "KVM and QEMU merge"
-msgstr ""
+msgstr "Συγχώνευση KVM και QEMU"
 
 #. Tag: para
 #: Virtualization.xml:97
@@ -4972,7 +4972,7 @@ msgstr "Το Fedora 9 περιλαμβάνει τις ακόλουθες βελ
 #: Virtualization.xml:155
 #, no-c-format
 msgid "QEMU Updated to 0.10.0"
-msgstr ""
+msgstr "Ενημέρωση QEMU στην έκδοση 0.10.0"
 
 #. Tag: para
 #: Virtualization.xml:157
@@ -5032,13 +5032,13 @@ msgstr ""
 #: Virtualization.xml:207
 #, no-c-format
 msgid "Intel e1000 emulation"
-msgstr ""
+msgstr "Προσομοίωση Intel e1000"
 
 #. Tag: para
 #: Virtualization.xml:212
 #, no-c-format
 msgid "HPET emulation"
-msgstr ""
+msgstr "Προσομοίωση HPET"
 
 #. Tag: para
 #: Virtualization.xml:217
@@ -5116,7 +5116,7 @@ msgstr "Για περισσότερες λεπτομέρειες ανατρέξ
 #: Virtualization.xml:283
 #, no-c-format
 msgid "KVM Updated to 84"
-msgstr ""
+msgstr "Ενημέρωση KVM στην έκδοση 84"
 
 #. Tag: para
 #: Virtualization.xml:285
@@ -5686,7 +5686,7 @@ msgstr ""
 #: WebServers.xml:21
 #, no-c-format
 msgid "WordPress"
-msgstr ""
+msgstr "WordPress"
 
 #. Tag: para
 #: WebServers.xml:23
@@ -5780,9 +5780,9 @@ msgstr "Αυτή η ενότητα περιλαμβάνει πληροφορίε
 
 #. Tag: title
 #: Xorg.xml:17
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "X server"
-msgstr "Εξυπηρετητές Ιστού"
+msgstr "Εξυπηρετητής X"
 
 #. Tag: para
 #: Xorg.xml:19





More information about the Fedora-docs-commits mailing list