Branch 'f12-tx' - po/te.po
Transifex System User
transif at fedoraproject.org
Tue Dec 1 14:29:50 UTC 2009
po/te.po | 142 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------
1 file changed, 118 insertions(+), 24 deletions(-)
New commits:
commit 16e9242da77293835432ec9f818e02e452d6dd86
Author: kkrothap <kkrothap at fedoraproject.org>
Date: Tue Dec 1 14:29:05 2009 +0000
Sending translation for Telugu
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
index 0fd845d..985fb02 100644
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: docs-install-guide.f12-tx.te\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-30 11:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-30 19:09+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-01 19:39+0530\n"
"Last-Translator: Krishna Babu K <kkrothap at redhat.com>\n"
"Language-Team: Telugu <en at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,6 +23,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
"\n"
+"\n"
#. Tag: para
#: Account_Configuration_common-para-6.xml:8
@@ -612,6 +613,11 @@ msgid ""
"replaceable>/Documentation/kernel-parameters.txt, which is installed with "
"the kernel-doc package."
msgstr ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/KernelCommonProblems\"></"
+"ulink> à°ªà±à°à± à°à°¾à°²à°¾ à°à±à°°à±à°¨à°²à± à°¬à±à°à± à°à°à±à°à°¿à°à°¾à°²à°¨à± à°à°¾à°¬à°¿à°¤à°¾à°à±à°¸à±à°¤à±à°à°¦à°¿. à°à±à°°à±à°¨à°²à± à°à°à±à°à°¿à°à°¾à°² à°¯à±à°à±à° à°ªà±à°°à±à°¤à°¿ à°à°¾à°¬à°¿à°¤à°¾ "
+"/usr/share/doc/kernel-doc-<replaceable>version</"
+"replaceable>/Documentation/kernel-parameters.txt à°«à±à°²à±à°¨à°à°¦à± à°µà±à°à°¦à°¿, à°¯à±à°¦à±à°¤à± "
+"à°à±à°°à±à°¨à°²à±-à°¡à°¾à°à± à°ªà±à°¯à°¾à°à±à°à±à°¤à± à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¿à°à°à°¬à°¡à°¿à°¨à°¦à±."
#. Tag: para
#: adminoptions.xml:43
@@ -622,6 +628,10 @@ msgid ""
"system. For more information on rescue discs and rescue mode, refer to <xref "
"linkend=\"sn-mode-rescue\"/>."
msgstr ""
+"Fedora à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¨ మరియౠ<firstterm>à°°à±à°¸à±à°à±à°¯à± à°¡à°¿à°¸à±à°à±à°²à±</firstterm> <firstterm>à°°à±à°¸à±à°à±à°¯à± "
+"à°°à±à°¤à°¿</firstterm>తౠబà±à°à± à°à°¾à°µà°à±à°à±à°¨à±, à°²à±à°¦à°¾ à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¨à°¾ సిసà±à°à°®à±âనౠలà±à°¡à± à°à±à°¯à±à°®à±. à°°à±à°¸à±à°à±à°¯à± à°¡à°¿à°¸à±à°à±à°²à± "
+"మరియౠరà±à°¸à±à°à±à°¯à± à°°à±à°¤à°¿à°ªà± మరిà°à°¤ సమాà°à°¾à°°à°®à± à°à±à°°à°à±, <xref linkend=\"sn-mode-rescue\"/> "
+"à°à±à°¡à°à°¡à°¿."
#. Tag: title
#: adminoptions.xml:51
@@ -678,6 +688,9 @@ msgid ""
"option. Use the <option>keymap</option> option to configure the correct "
"keyboard layout."
msgstr ""
+"à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¨à°¾ à°ªà±à°°à±à°¸à±à°¸à±âà°¨à°à± మరియౠà°à°à°°à°¿ సిసà±à°à°®à±âà°¨à°à± à°°à±à°à°à°¿à°à°¿ à°à°¾à°·à°¨à± à°
మరà±à°à±à°à°à±, <option>lang</option> "
+"à°à°à±à°à°¿à°à°®à±à°¤à± à° à°à°¾à°· à°à±à°°à°à± ISO à°à±à°¡à±âనౠతà±à°²à±à°ªà°à°¡à°¿. సరà±à°¨ à°à±à°¬à±à°°à±à°¡à± నమà±à°¨à°¾à°¨à± à°à°à±à°¤à±à°à°°à°¿à°à°à±à°à°à± "
+"<option>keymap</option> à°à°à±à°à°¿à°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ à°µà±à°ªà°¯à±à°à°¿à°à°à±à°®à±."
#. Tag: para
#: adminoptions.xml:96
@@ -856,6 +869,9 @@ msgid ""
"use the <option>repo</option> option. Refer to <xref linkend=\"tb-"
"installmethods\"/> for the supported installation methods."
msgstr ""
+"<prompt>boot:</prompt> à°ªà±à°°à°¾à°®à±à°à± à°¨à±à°à°¡à°¿ à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¨à°¾ పదà±à°¦à°¤à°¿à°¨à°¿ à°¤à±à°²à±à°ªà±à°à°à±, <option>repo</option> "
+"à°à°à±à°à°¿à°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ à°µà±à°ªà°¯à±à°à°¿à°à°à±à°®à±. మదà±à°¦à°¤à°¿à°à±à°à°¿à°¨ à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¨à°¾ విధానమà±à°² à°à±à°°à°à± <xref linkend=\"tb-installmethods\"/> "
+"à°à±à°¡à°à°¡à°¿."
#. Tag: title
#: adminoptions.xml:183
@@ -1011,6 +1027,10 @@ msgid ""
"configuration\"/> for more information on configuring the network settings "
"for the installed system."
msgstr ""
+"à°à±à°¤à±à°¤ సిసà±à°à°®à± à°à±à°°à°à± à°¨à±à°à±à°µà°°à±à°à± à°
మరిà°à°²à°¨à± à°¤à±à°²à±à°ªà±à°à°à± à°¨à±à°à±à°µà°°à±à°à± à°à°à±à°¤à±à°à°°à°£ à°¤à±à°°à°¨à± à°µà±à°ªà°¯à±à°à°¿à°à°à°à°¡à°¿. "
+"à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¿à°à°à°¿à°¨ సిసà±à°à°®à± à°à±à°°à°à± à°¨à±à°à±à°µà°°à±à°à± à°
మరిà°à°²à°¨à± à°à°à±à°¤à±à°à°°à°¿à°à°à±à°à°ªà± మరిà°à°¤ సమాà°à°¾à°°à°®à± à°à±à°°à°à± "
+"<xref linkend=\"sn-networkconfig-fedora_manual-configuration\"/> "
+"à°à±à°¡à°à°¡à°¿."
#. Tag: title
#: adminoptions.xml:259
@@ -1114,6 +1134,8 @@ msgid ""
"<option>vncpassword</option> option sets a password for remote access. The "
"example shown above sets the password as <userinput>qwerty</userinput>."
msgstr ""
+"<option>vnc</option> à°à°à±à°à°¿à°à°®à± VNC à°¸à±à°µà°¨à± à°à±à°¤à°¨à°®à± à°à±à°¸à±à°¤à±à°à°¦à°¿. <option>vncpassword</option> à°à°à±à°à°¿à°à°®à± à°¦à±à°°à°¸à±à°¥ యాà°à±à°¸à±à°¸à± à°à±à°°à°à± à°¸à°à°à±à°¤à°ªà°¦à°®à±à°¨à± à°
మరà±à°à±à°¤à±à°à°¦à°¿. à°ªà±à°¨ à°à±à°ªà°¬à°¡à°¿à°¨ à°µà±à°¦à°¾à°¹à°°à°£ à°¸à°à°à±à°¤à°ªà°¦à°®à±à°¨à± "
+"<userinput>qwerty</userinput> వలౠà°
మరà±à°à±à°¤à±à°à°¦à°¿."
#. Tag: title
#: adminoptions.xml:314
@@ -1147,6 +1169,11 @@ msgid ""
"Starting graphical installation...\n"
"Press <enter> for a shell"
msgstr ""
+"VNC à°ªà±à°°à°¾à°°à°à°à°¿à°à°à±à°...\n"
+"VNC à°¸à±à°µà°¿à° యిపà±à°ªà±à°¡à± నడà±à°à±à°à±à°¨à±à°¨à°¦à°¿.\n"
+"దయà°à±à°¸à°¿ computer.mydomain.com:1à°à± à°
à°¨à±à°¸à°à°§à°¾à°¨à° à°à°à°¡à°¿, à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¨à°¨à± à°ªà±à°°à°¾à°°à°à°à°¿à°à°à±à°à°à±...\n"
+"à°à±à°°à°¾à°«à°¿à°à°²à± à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¨à°¨à± à°ªà±à°°à°¾à°°à°à°à°¿à°à°à±à°à±à°¨à±à°¨à°¦à°¿...\n"
+"à°·à±à°²à± à°à±à°°à°à± <enter> వతà±à°¤à°à°¡à°¿"
#. Tag: para
#: adminoptions.xml:329
@@ -1331,6 +1358,8 @@ msgid ""
"\"ipaddress\">192.168.1.20</systemitem>, enter the following at the "
"<prompt>boot:</prompt> prompt:"
msgstr ""
+"à°à°¦à°¾à°¹à°°à°£à°à±, <systemitem class=\"ipaddress\">192.168.1.20</systemitem> సిసà±à°à°®à±âà°ªà±à°¨ "
+"సిసà±âలాà°à± à°¸à±à°µà°à± à°
à°¨à±à°¸à°à°§à°¾à°¨à°®à°à±à°à°à±, à°à±à°°à°¿à°à°¦à°¿à°¦à°¾à°¨à°¿à°¨à°¿ <prompt>boot:</prompt> à°ªà±à°°à°¾à°®à±à°à± వదà±à°¦ à°ªà±à°°à°µà±à°¶à°ªà±à°à±à°à°à°¡à°¿:"
#. Tag: screen
#: adminoptions.xml:460
@@ -1356,6 +1385,9 @@ msgid ""
"default configuration of <command>rsyslog</command> rejects messages from "
"remote systems."
msgstr ""
+"సిసà±âలాà°à± à°¸à±à°µà°¨à± à°
à°à°¦à°¿à°à°à±à°à°à± Fedora <command>rsyslog</command>నౠవà±à°ªà°¯à±à°à°¿à°¸à±à°¤à±à°à°¦à°¿. "
+"<command>rsyslog</command> à°¯à±à°à±à° à°
à°ªà±à°°à°®à±à°¯ à°à°à±à°¤à±à°à°°à°£ à°¸à°à°¦à±à°¶à°®à±à°²à°¨à± à°°à°¿à°®à±à°à± "
+"సిసà±à°à°®à±à°¸à±à°¨à±à°à°¡à°¿ తిరసà±à°à°°à°¿à°¸à±à°¤à±à°à°¦à°¿."
#. Tag: title
#: adminoptions.xml:471
@@ -1484,6 +1516,8 @@ msgid ""
"To automate the installation process with a Kickstart file, use the "
"<option>ks</option> option to specify the name and location of the file:"
msgstr ""
+"à°à°¿à°à±âà°¸à±à°à°¾à°°à±à°à± à°«à±à°²à±âతౠసà°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¨à°¾ à°à°¾à°°à±à°¯à°à±à°°à°®à°®à±à°¨à± à°¸à±à°µà°¯à°à°à°¾à°²à°¨à° à°à±à°¯à±à°à°à±, <option>ks</option> "
+"à°à°à±à°à°¿à°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ à°«à±à°²à± à°¯à±à°à±à° నామమౠమరియౠసà±à°¥à°¾à°¨à°®à± à°¤à±à°²à±à°ªà±à°à°à± à°µà±à°ªà°¯à±à°à°¿à°à°à±à°®à±:"
#. Tag: screen
#: adminoptions.xml:566
@@ -1503,6 +1537,9 @@ msgid ""
"hard drive, or a network server. Refer to <xref linkend=\"tb-kssources\"/> "
"for the supported Kickstart sources."
msgstr ""
+"à°¤à±à°¸à°¿à°µà±à°¯à°¦à°à°¿à°¨ నిలà±à°µà°¨à°à°¦à°²à°¿, హారà±à°¡à± à°¡à±à°°à±à°µà±à°¨à°à°¦à°²à°¿, à°²à±à°¦à°¾ à°¨à±à°à±à°µà°°à±à°à± à°¸à±à°µà°¿à° à°¨à°à°¦à°²à°¿ à°à°¿à°à±âà°¸à±à°à°¾à°°à±à°à± à°«à±à°³à±à°³à°¨à± à°®à±à°°à± "
+"à°µà±à°ªà°¯à±à°à°¿à°à°à°µà°à±à°à±à°¨à±. మదà±à°¦à°¤à°¿à°à±à°à± à°à°¿à°à±âà°¸à±à°à°¾à°°à±à°à± à°®à±à°²à°¾à°² à°à±à°°à°à± <xref linkend=\"tb-kssources\"/> "
+"à°à±à°¡à°à°¡à°¿."
#. Tag: title
#: adminoptions.xml:574
@@ -1744,6 +1781,8 @@ msgid ""
"Force kernel to detect a specific amount of memory, where <replaceable>xxx</"
"replaceable> is a value in megabytes"
msgstr ""
+"ఫలానా à°®à±à°®à±à°°à± à°®à±à°¤à±à°¤à°¾à°¨à±à°¨à°¿ à°à±à°°à±à°¤à°¿à°à°à±à°à°à± à°à±à°°à±à°¨à°²à±âనౠబలవà°à°¤à° à°à±à°¯à±à°®à±, యిà°à° <replaceable>xxx</"
+"replaceable> à°
à°¨à±à°¨à°¦à°¿ à°®à±à°à°¾à°¬à±à°à±à°²à°²à±à°¨à°¿ విలà±à°µ"
#. Tag: option
#: adminoptions.xml:704
@@ -1825,6 +1864,9 @@ msgid ""
"text screen at the beginning of the installation process. Use this screen to "
"configure the ISA devices on your computer."
msgstr ""
+"<option>isa</option> à°à°à±à°à°¿à°à°®à± à°
à°¨à±à°¨à°¦à°¿ à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¨à°¾ à°à°¾à°°à±à°¯à°à±à°°à°®à°®à± à°ªà±à°°à°¾à°°à°à°à°®à± వదà±à°¦ సిసà±à°à°®à± "
+"à°
దనపౠపాఠà±à°¯ à°¤à±à°°à°¨à± à°ªà±à°°à°¦à°°à±à°¶à°¿à°à°à±à°à°à± à°à°¾à°°à°£à°®à°à±à°¨à±. మౠà°à°à°ªà±à°¯à±à°à°°à± à°¨à°à°¦à°²à°¿ ISA పరిà°à°°à°®à±à°²à°¨à± "
+"à°à°à±à°¤à±à°à°°à°¿à°à°à±à°à°à± à° à°¤à±à°°à°¨à± à°µà±à°ªà°¯à±à°à°¿à°à°à±à°®à±."
#. Tag: para
#: adminoptions.xml:753
@@ -1836,6 +1878,10 @@ msgid ""
"<application>anaconda</application> will preserve them in the bootloader "
"configuration."
msgstr ""
+"à°à°¤à°° à°à±à°°à±à°¨à°²à± à°¬à±à°à± à°à°à±à°à°¿à°à°¾à°²à± <application>anaconda</application> à°à±à°°à°à± à°¯à±à°à±à°µà°à°à°¿ "
+"à°ªà±à°°à°¤à±à°¯à±à°à°¿à°à°à°¿à°¨ à°
à°°à±à°§à°¾à°¨à±à°¨à°¿ à°à°²à°¿à°à°¿à°²à±à°µà± మరియౠసà°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¨à°¾ à°à°¾à°°à±à°¯à°à±à°°à°®à°®à±à°¨à± à°ªà±à°°à°à°¾à°µà°¿à°¤à° à°à±à°¯à°µà±. à°®à±à°°à± à° à°à°à±à°à°¿à°à°¾à°²à°¨à± "
+"à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¨à°¾ సిసà±à°à°®à± à°¬à±à°à± à°à±à°¯à±à°à°à± à°µà±à°ªà°¯à±à°à°¿à°¸à±à°¤à±, <application>anaconda</application> "
+"వాà°à°¿à°¨à°¿ à°¬à±à°à±âà°²à±à°¡à°°à± à°à°à±à°¤à±à°à°°à°£à°¨à°à°¦à± నిలà±à°µà°µà±à°à°à±à°¤à±à°à°¦à°¿."
#. Tag: title
#: adminoptions.xml:762
@@ -2048,6 +2094,8 @@ msgid ""
"question. The following tips may help you decide how to allocate your disk "
"space."
msgstr ""
+"à°ªà±à°°à°¶à±à°¨à°¨à°à°¦à°²à°¿ à°²à±à°¨à°à±à°¸à± సిసà±à°à°®à± à°à±à°°à°à± à°à°ªà±à°à°¿à°®à°²à± విà°à°à°¨ à°
మరà±à°ªà± à°
à°¨à±à°¨à°¦à°¿ వినియà±à°à°®à±à°ªà± à°à°§à°¾à°°à°ªà°¡à°¿à°µà±à°à°à±à°à°¦à°¿. "
+"మౠడిసà±à°à± à°à°¾à°à°¾à°¨à± à°¯à±à°²à°¾ à°à±à°à°¾à°¯à°¿à°à°à°¾à°²à°¿ à°
à°¨à±à°¦à°¾à°¨à°¿à°ªà± à° à°à±à°°à°¿à°à°¦à°¿ à°à°¿à°à±à°à°¾à°²à± à°®à±à°°à± à°¦à±à°¹à°¦ పడతాయి."
#. Tag: para
#: Advice_on_Partitions.xml:14
@@ -2068,6 +2116,9 @@ msgid ""
"install a great many kernels, the default partition size of 250 MB for "
"<filename class=\"partition\">/boot</filename> should suffice."
msgstr ""
+"మౠసిసà±à°à°®à±âà°¨à°à°¦à± à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¿à°à°à°¿à°¨ à°ªà±à°°à°¤à°¿ à°à±à°°à±à°¨à°²à±âà°à± దరిదాపà±à°à°¾ 10MB <filename class=\"partition\">/boot</filename> విà°à°à°¨à°¨à°à°¦à± à°à°¾à°µà°¾à°²à°¿. "
+"à°®à±à°°à± à°à°¾à°²à°¾ à°à±à°°à±à°¨à°²à±à°¸à± à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¿à°à°à°¾à°²à°¨à°¿ à°
à°¨à±à°à±à°à°ªà±à°¤à±, à°
à°ªà±à°°à°®à±à°¯ విà°à°à°¨ పరిమాణమౠ250 MB "
+"à°
à°¨à±à°¨à°¦à°¿ <filename class=\"partition\">/boot</filename> à°à± సరిపà±à°µà±à°¨à±."
#. Tag: para
#: Advice_on_Partitions.xml:32
@@ -2125,6 +2176,9 @@ msgid ""
"much more complex, and in some situations (like installations on iSCSI "
"drives), might not work at all."
msgstr ""
+"à°à°à°µà±à°³ <filename class=\"directory\">/usr</filename> à°
à°¨à±à°¨à°¦à°¿ <filename class=\"directory\">/</filename> à°¨à°à°¦à± à°à°¾à° à°µà±à°°à±à°à°¾ à°µà±à°à°à±, à°¬à±à°à± à°à°¾à°°à±à°¯à°à±à°°à°®à°®à± "
+"à°à°¾à°²à°¾ à°¸à°à°à±à°²à°¿à°·à±à°à°®à±à°¤à±à°à°¦à°¿, మరియౠà°à±à°¨à±à°¨à°¿ à°¸à°à°¦à°°à±à°à°®à±à°²à°²à± (iSCSI à°¡à±à°°à±à°µà±à°²à°ªà± à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¨à°²à± à°µà°à°à°¿à°µà°¿), "
+"à°
à°¸à±à°¸à°²à± పనిà°à±à°¯à° à°ªà±à°µà°à±à°à±à°¨à±."
#. Tag: para
#: Advice_on_Partitions.xml:64
@@ -3051,6 +3105,13 @@ msgid ""
"Please be aware that stopping the installation after partitioning has begun "
"can leave your computer unusable."
msgstr ""
+"à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¨à°¨à± విరమిà°à°ªà°à±à°¯à±à°à°à±, <keycombo><keycap>Ctrl </"
+"keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Del</keycap></keycombo> "
+"వతà±à°¤à°à°¡à°¿ à°²à±à°¦à°¾ మౠà°à°à°ªà±à°¯à±à°à°°à± పవరౠసà±à°µà°¿à°à± à°à°«à± à°à±à°¯à°à°¡à°¿. à°®à±à°°à± à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¨à°¾ à°à°¾à°°à±à°¯à°à±à°°à°®à°®à±à°¨à± à°¯à±à°ªà±à°ªà±à°¡à±à°¨à°¾ "
+"విరమిà°à°ª à°à±à°¯à°µà°à±à°à±à°¨à± à°à°¾à°¨à°¿ <guilabel>విà°à°à°¨à±à°à°°à°£à°¨à± à°¡à°¿à°¸à±à°à±à°¨à°à± à°µà±à°°à°¾à°¯à°¿</guilabel> à°¤à±à°°à°ªà±à°¨à°¿ "
+"<guibutton>మారà±à°ªà±à°²à°¨à± à°¡à°¿à°¸à±à°à±à°¨à°à± à°µà±à°°à°¾à°¯à°¿</guibutton> à°
నౠà°à°à±à°à°¿à°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ à°¯à±à°à°ªà°¿à°à°à±à°¯à±à°à°à± "
+"à°®à±à°à°¦à±à°à°¾ à°à±à°¯à°¾à°²à°¿. à°
à°¸à±à°¥à°¾à°¨à°®à± వరà°à± Fedora à°¯à±à°à±à°µà°à°à°¿ శాశà±à°µà°¤ మారà±à°ªà±à°²à°¨à± మౠà°à°à°ªà±à°¯à±à°à°°à±à°¨à°à± "
+"à°à±à°¯à°¦à±."
#. Tag: title
#: beginninginstallation.xml:56
@@ -3498,6 +3559,8 @@ msgid ""
"The configuration options above causes the installer to use the same network "
"interface as BIOS and PXE use. You can also use the following option:"
msgstr ""
+"à°ªà±à°¨à°à°² à°à°à±à°¤à±à°à°°à°£ à°à°à±à°à°¿à°à°¾à°²à± à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°à°¿ à°
à°¨à±à°¨à°¦à°¿ BIOS మరియౠPXE à°µà±à°ªà°¯à±à°à°¿à°à°à±à°à±à°¨à±à°¨ à°¨à±à°à±à°µà°°à±à°à±à°¨à± "
+"à°µà±à°ªà°¯à±à°à°¿à°à°à±à°à°à± à°à°¾à°°à°£à°à°à°¾à°µà°à±à°à±à°¨à±. à°®à±à°°à± à°à±à°°à°¿à°à°¦à°¿ à°à°à±à°à°¿à°à°®à±à°¨à± à°à±à°¡à°¾ à°µà±à°ªà°¯à±à°à°¿à°à°à°à°²à°°à±:"
#. Tag: option
#: beginninginstallation.xml:313
@@ -3512,6 +3575,8 @@ msgid ""
"This option causes the installer to use the first network device it finds "
"that is linked to a network switch."
msgstr ""
+"à°¨à±à°à±à°µà°°à±à° à°¸à±à°µà°¿à°à±âà°à± à°
à°¨à±à°¸à°à°§à°¾à°¨à°¿à°à°à°¬à°¡à°¿à°µà±à°à°¡à°¿ à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°à°¿ à°à±à°¤ à°®à±à°¦à°à°¿à°à°¾ à°à°¨à±à°à±à°¨à°¬à°¡à°¿à°¨ à°¨à±à°à±à°µà°°à±à°à± పరిà°à°°à°®à±à°¨à± "
+"à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°à°¿ à°µà±à°ªà°¯à±à°à°¿à°à°à±à°à±à°²à± à° à°à°à±à°à°¿à°à°à°à±à°¯à±à°¨à±."
#. Tag: title
#: beginninginstallation.xml:321
@@ -5496,6 +5561,8 @@ msgid ""
"you might need to configure your system's <firstterm>Basic Input/Output "
"System</firstterm> (<acronym>BIOS</acronym>) to boot from the media."
msgstr ""
+"మౠà°à°à°ªà±à°¯à±à°à°°à± à°ªà±à°°à°¾à°°à°à°à°®à±à°¨à°à°¦à± మిమà±à°®à±à°²à°¨à± à°¬à±à°à± పరిà°à°°à°®à± à°¯à±à°à°ªà°¿à°à°à±à°¯à±à°à°à± à°
à°¨à±à°®à°¤à°¿à°à°à°à°ªà±à°¤à±, "
+"మాధà±à°¯à°®à°à°¨à±à°à°¡à°¿ à°¬à±à°à± à°à±à°¯à±à°à°à± à°®à±à°°à± మౠసిసà±à°à°®à± à°¯à±à°à±à° <firstterm>Basic Input/Output System</firstterm> (<acronym>BIOS</acronym>)నౠà°à°à±à°¤à±à°à°°à°¿à°à°à°µà°²à°¸à°¿ à°µà±à°à°à±à°à°¦à°¿."
#. Tag: para
#: Boot_Order-para-3.xml:5
@@ -5506,6 +5573,8 @@ msgid ""
"on your display when your computer first boots. A line of text appears, "
"telling you which key to press to enter the BIOS settings."
msgstr ""
+"మౠBIOS à°
మరిà°à°²à°¨à± x86, AMD64, à°²à±à°¦à°¾ <trademark class=\"registered\">Intel</trademark> 64 సిసà±à°à°®à±âపౠమారà±à°à±à°à°à±, మౠà°à°à°ªà±à°¯à±à°à°°à± à°¬à±à°à°µà±à°µà°à°¾à°¨à± à° à°ªà±à°°à°¦à°°à±à°¶à°¨à°ªà± à°
à°à°¦à°¿à°µà±à°µà°¬à°¡à°¿à°¨ à°¸à±à°à°¨à°²à°¨à± à°µà±à°à±à°·à°¿à°à°à±à°®à±. పాఠà±à°¯à°ªà± వరà±à°¸ à°à°¨à°¿à°ªà°¿à°¸à±à°¤à±à°à°¦à°¿, "
+"BIOS à°
మరిà°à°²à°¨à°à°¦à± à°ªà±à°°à°µà±à°¶à°¿à°à°à±à°à°à± యౠà°à± వతà±à°¤à°¾à°²à± à°à±à°¬à±à°¤à±à°à°¦à°¿."
#. Tag: para
#: Boot_Order-para-4.xml:5
@@ -6967,6 +7036,8 @@ msgid ""
"Create filesystems on the mapped device, or continue to build complex "
"storage structures using the mapped device"
msgstr ""
+"మాపౠà°à±à°¯à°¬à°¡à°¿à°¨ పరిà°à°°à°®à±à°ªà± à°«à±à°²à±âసిసà±à°à°®à±à°¸à±à°¨à± à°¸à±à°·à±à°à°¿à°à°à±à°®à±, à°²à±à°¦à°¾ మాపà±âà°à±à°¯à°¬à°¡à°¿à°¨ పరిà°à°°à°®à±à°¨à± à°µà±à°ªà°¯à±à°à°¿à°à°à°¿ "
+"à°à°¾à°à°ªà±à°²à±à°à±à°¸à± నిలà±à°µ à°à°à±à°¤à±à°²à°¨à± నిరà±à°®à°¿à°à°à±à° à°à±à°¨à°¸à°¾à°à°¿à°à°à±à°®à±"
#. Tag: para
#: DiskEncryptionUserGuide.xml:213
@@ -7244,7 +7315,7 @@ msgid ""
"over TCP/IP) target or <firstterm>FCoE</firstterm> (Fibre channel over "
"ethernet) <firstterm>SAN</firstterm> (storage area network). Refer to <xref "
"linkend=\"ISCSI_disks\"/> for an introduction to iSCSI."
-msgstr ""
+msgstr "à° à°¤à±à°°à°¨à±à°à°¡à°¿ à°®à±à°°à± <firstterm>iSCSI</firstterm> (TCP/IP పౠSCSI) à°²à°à±à°·à±à°¯à°®à±à°¨à± à°²à±à°¦à°¾ <firstterm>FCoE</firstterm> (à°à°¥à°°à±à°¨à±à°à±âపౠఫà±à°¬à°°à± à°à°¾à°¨à°²à±âà°¨à±) <firstterm>SAN</firstterm> (à°¸à±à°à±à°°à±à°à± à°¯à±à°°à°¿à°¯à°¾ à°¨à±à°à±à°µà°°à±à°à±) à°à°à±à°¤à±à°à°°à°¿à°à°à°µà°à±à°à±à°¨à±. iSCSI à°¸à±à°à°¨ à°à±à°°à°à± <xref linkend=\"ISCSI_disks\"/> à°à±à°¡à°à°¡à°¿."
#. Tag: para
#: Disk_Partitioning_Advanced_Storage_common-para-2.xml:5
@@ -7300,6 +7371,9 @@ msgid ""
"interface that is connected to your FCoE switch and click <guibutton>Add "
"FCoE Disk(s)</guibutton>."
msgstr ""
+"తరà±à°µà°¾à°¤à°¿ à°¡à±à°²à°¾à°à± à°ªà±à°à±à°à±à°¨à°à°¦à± à°à°¨à°¿à°ªà°¿à°à°à± à°®à±à°¨à±à°ªà±, మౠFCoE à°¸à±à°µà°¿à°à±âà°¨à°à± à°
à°¨à±à°¸à°à°§à°¾à°¨à°¿à°à°à°¬à°¡à°¿à°¨ à°¨à±à°à±à°µà°°à±à°à± "
+"యిà°à°à°°à±à°«à±à°¸à±à°¨à± à°¯à±à°à°ªà°¿à°à°à±à°¯à±à°®à± మరియౠ<guibutton>FCoE à°¡à°¿à°¸à±à°à±(à°²à±) à°à°¤à°à±à°¯à°¿</guibutton> "
+"à°¯à±à°à°ªà°¿à°à°à±à°¯à±à°®à±."
#. Tag: title
#: Disk_Partitioning_Advanced_Storage_common-title-2.xml:5
@@ -7475,6 +7549,14 @@ msgid ""
"function=\"alt\">Alt</keycap> <keycap function=\"other\" otherfunction=\"F1"
"\">F1</keycap> </keycombo>."
msgstr ""
+"పాఠà±à°¯à°ªà±-à°°à±à°¤à°¿à°¨à°à°¦à± LVM à°ªà±à°°à°¾à°§à°®à°¿à° à°
మరà±à°ªà± à°
à°à°¦à±à°¬à°¾à°à±à°²à± à°µà±à°à°¡à°¦à±. à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°à°¿ మిమà±à°®à±à°²à°¨à± à°®à±à°à°¦à±à°à°¾ "
+"à°à°à±à°¤à±à°à°°à°¿à°à°à°¿à°¨ LVM వాలà±à°¯à±à°®à±âలనౠమాతà±à°°à°®à± సరిà°à±à°°à±à°à±à°à°à± à°
à°¨à±à°®à°¤à°¿à°à°à±à°¨à±. à°®à±à°°à± LVM à°à°à±à°¤à±à°à°°à°£à°¨à± "
+"à°ªà±à°°à°¾à°°à°à°à°à°¨à±à°à°¡à°¿ à°¸à±à°·à±à°à°¿à°à°à°µà°²à±à°¨à°à°à±, à°à±à°°à±à°®à°¿à°¨à°²à±âనౠవà±à°ªà°¯à±à°à°¿à°à°à±à°à°à± <keycombo> <keycap function="
+"\"alt\">Alt</keycap> <keycap function=\"other\" otherfunction=\"F2\">F2</"
+"keycap> </keycombo> à°¨à±à°à±à°à°à°¡à°¿, మరియౠ<command>lvm</command> "
+"à°à°¦à±à°¶à°®à±à°¨à± à°¨à±à°à±à°à°à°¡à°¿. పాఠà±à°¯à°ªà±-à°°à±à°¤à°¿ à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¨à°à± తిరిà°à°¿à°µà°à±à°à±à°à°à±, <keycombo> <keycap "
+"function=\"alt\">Alt</keycap> <keycap function=\"other\" otherfunction=\"F1"
+"\">F1</keycap> </keycombo> వతà±à°¤à°à°¡à°¿."
#. Tag: para
#: Disk_Partitioning_Disk_Druid-listitem-makeraid.xml:6
@@ -8019,6 +8101,9 @@ msgid ""
"GB root partition lets you perform a full installation, choosing all package "
"groups."
msgstr ""
+"3.0 GB విà°à°à°¨ à°®à±à°°à± à°à°¨à±à°¸à°ªà± à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¨à°¨à± à°à±à°¯à°à°²à±à°à±à°à°à± à°
à°¨à±à°®à°¤à°¿à°à°à±à°¨à±, "
+"5.0 GB root విà°à°à°¨à°¤à± à°®à±à°°à± à°ªà±à°°à±à°¤à°¿ à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¨à°¨à± à°à±à°¯à°à°²à°°à±, à°
à°¨à±à°¨à°¿ à°ªà±à°¯à°¾à°à±à°à± "
+"సమà±à°¹à°¾à°²à°¨à± à°à°²à±à°ªà±à°à±à°¨à°¿."
#. Tag: title
#: Disk_Partitioning_Scheme_common-listitem-1.xml:18
@@ -9029,6 +9114,9 @@ msgid ""
"guimenu> <guisubmenu>Administration</guisubmenu> <guimenuitem>Date & "
"Time</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
+"à° à°
మరిà°à°²à°¨à± తరà±à°µà°¾à°¤ మారà±à°à±à°à°à±, <menuchoice> <guimenu>సిసà±à°à°®à±</"
+"guimenu> <guisubmenu>నిరà±à°µà°¹à°£</guisubmenu> <guimenuitem>à°¤à±à°¦à°¿ & "
+"సమయà°</guimenuitem> </menuchoice> à°¯à±à°à°à±à°à±à°¨à±à°®à±."
#. Tag: para
#: firstboot.xml:162
@@ -9559,6 +9647,8 @@ msgid ""
"If your system has a graphical display, but graphical installation fails, "
"try booting with the <command>xdriver=vesa</command> option – see"
msgstr ""
+"మౠసిసà±à°à°®à± à°à±à°°à°¾à°«à°¿à°à°²à± à°ªà±à°°à°¦à°°à±à°¶à°¨à°¨à± à°à°²à°¿à°à°¿à°µà±à°à°¡à°¿, à°à±à°°à°¾à°«à°¿à°à°²à± à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¨ విఫలమà±à°¤à±, <command>xdriver=vesa</command> "
+"à°à°à±à°à°¿à°à°à°¤à± à°¬à±à°à± – à°à±à°¡à°à°¡à°¿"
#. Tag: para
#: Graphical_Installation_x86-common-section-1.xml:26
@@ -12025,7 +12115,7 @@ msgstr ""
#: Grub.xml:860
#, no-c-format
msgid "These options include:"
-msgstr ""
+msgstr "à° à°à°à±à°à°¿à°à°¾à°²à± à°à±à°°à±à°à°¬à°¡à°¿à°µà±à°¨à±à°¨à°¾à°¯à°¿:"
#. Tag: para
#: Grub.xml:864
@@ -12384,19 +12474,19 @@ msgstr ""
#: Initializing_Hard_Disk_common-indexterm.xml:6
#, no-c-format
msgid "Hard disk"
-msgstr ""
+msgstr "హారà±à°¡à± à°¡à°¿à°¸à±à°à±"
#. Tag: secondary
#: Initializing_Hard_Disk_common-indexterm.xml:7
#, no-c-format
msgid "initializing"
-msgstr ""
+msgstr "సిదà±à°¦à±à°à°°à°¿à°à°à±à°à±à°¨à±à°¨à°¦à°¿"
#. Tag: title
#: Initializing_Hard_Disk_common-note-1.xml:6
#, no-c-format
msgid "Detach Unneeded Disks"
-msgstr ""
+msgstr "à°
వసరమà±à°²à±à°¨à°¿ à°¡à°¿à°¸à±à°à±à°²à°¨à± à°µà±à°°à±à°à±à°¯à±à°®à±"
#. Tag: para
#: Initializing_Hard_Disk_common-note-1.xml:7
@@ -12456,7 +12546,7 @@ msgstr "à°¹à±à°à±à°à°°à°¿à° à°¤à±à°° – హారà±à°¡à±à°¡à±à°°
#: Installation_Guide.xml:12
#, no-c-format
msgid "Before you begin"
-msgstr ""
+msgstr "à°®à±à°°à± à°ªà±à°°à°¾à°°à°à°à°¿à°à°à±à°à°à± à°®à±à°à°¦à±à°à°¾"
#. Tag: para
#: Installation_Guide.xml:14
@@ -12473,7 +12563,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"the decision whether to upgrade an existing installation of Fedora or "
"install a new copy."
-msgstr ""
+msgstr "à°à°¨à±à°¨ Fedora à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¨à°¨à± నవà±à°à°°à°¿à°à°à°¾à°²à°¾ à°²à±à° à°à±à°¤à±à°¤ à°¨à°à°²à±à°¨à± à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¿à°à°à°¾à°²à°¾ à°
à°¨à±à°¦à°¾à°¨à°¿à°ªà± నిరà±à°£à°¯à°."
#. Tag: para
#: Installation_Guide.xml:24
@@ -12481,19 +12571,19 @@ msgstr ""
msgid ""
"hardware considerations, and hardware details that you may need during "
"installation."
-msgstr ""
+msgstr "à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¨à°¨à°à°¦à± à°®à±à°à± à°
వసరమయà±à°¯à± హారà±à°¡à±à°µà±à°°à± వివరమà±à°²à± మరియౠహారà±à°¡à±à°µà±à°°à± వివరమà±à°²à±."
#. Tag: para
#: Installation_Guide.xml:29
#, no-c-format
msgid "preparing to install Fedora over a network."
-msgstr ""
+msgstr "à°¨à±à°à±à°µà°°à±à°à± à°¨à°à°¦à± Fedoraనౠసà°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¿à°à°à±à°à°à± సిదà±à°¦à°®à±à°¤à±à°à°¦à°¿."
#. Tag: title
#: Installation_Guide.xml:45
#, no-c-format
msgid "The installation process"
-msgstr ""
+msgstr "à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¨à°¾ à°ªà±à°°à°à±à°°à°¿à°¯"
#. Tag: para
#: Installation_Guide.xml:47
@@ -12510,7 +12600,7 @@ msgstr ""
#: Installation_Guide.xml:56
#, no-c-format
msgid "Advanced installation options"
-msgstr ""
+msgstr "à°
à°§à±à°¨à°¾à°¤à°¨ à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¨à°¾ à°à°à±à°à°¿à°à°¾à°²à±"
#. Tag: para
#: Installation_Guide.xml:58
@@ -12524,19 +12614,19 @@ msgstr ""
#: Installation_Guide.xml:68
#, no-c-format
msgid "boot options."
-msgstr ""
+msgstr "à°¬à±à°à± à°à°à±à°à°¿à°à°®à±à°²à±."
#. Tag: para
#: Installation_Guide.xml:73
#, no-c-format
msgid "installing without media."
-msgstr ""
+msgstr "మాధà±à°¯à°®à° à°²à±à°à±à°à°¡à°¾ à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¿à°à°à±à°."
#. Tag: para
#: Installation_Guide.xml:78
#, no-c-format
msgid "installing through VNC."
-msgstr ""
+msgstr "VNC à°¦à±à°µà°¾à°°à°¾ à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¿à°à°à±à°."
#. Tag: para
#: Installation_Guide.xml:83
@@ -12545,12 +12635,14 @@ msgid ""
"using <application>kickstart</application> to automate the installation "
"process."
msgstr ""
+"à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¨à°¾ à°à°¾à°°à±à°¯à°à±à°°à°®à°®à±à°¨à± à°¸à±à°µà°¯à°à°à°¾à°²à°¨à° à°à±à°¯à±à°à°à± <application>kickstart</application> "
+"à°µà±à°ªà°¯à±à°à°¿à°à°à±à°à±à°¨à±à°¨à°¦à°¿."
#. Tag: title
#: Installation_Guide.xml:98
#, no-c-format
msgid "After installation"
-msgstr ""
+msgstr "à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¨ తరà±à°µà°¾à°¤"
#. Tag: para
#: Installation_Guide.xml:100
@@ -12565,25 +12657,25 @@ msgstr ""
#: Installation_Guide.xml:105
#, no-c-format
msgid "using a Fedora installation disk to rescue a damaged system."
-msgstr ""
+msgstr "Fedora à°¸à°à°¸à±à°¥à°¾à°ªà°¨à°¾ à°¡à°¿à°¸à±à°à±à°¨à± à°µà±à°ªà°¯à±à°à°¿à°à°à°¿ పాడà±à°¨ సిసà±à°à°®à±âనౠà°à°¾à°ªà°¾à°¡à±à°."
#. Tag: para
#: Installation_Guide.xml:110
#, no-c-format
msgid "upgrading to a new version of Fedora."
-msgstr ""
+msgstr "à°à±à°¤à±à°¤ వరà±à°·à°¨à± Fedoraà°à± నవà±à°à°°à°¿à°à°à±à°."
#. Tag: para
#: Installation_Guide.xml:115
#, no-c-format
msgid "removing Fedora from your computer."
-msgstr ""
+msgstr "మౠà°à°à°ªà±à°¯à±à°à°°à±âà°¨à±à°à°¡à°¿ Fedoraనౠతà±à°¸à°¿à°µà±à°¯à±à°."
#. Tag: title
#: Installation_Guide.xml:129
#, no-c-format
msgid "Technical appendixes"
-msgstr ""
+msgstr "à°¸à°à°à±à°¤à°¿à° à°
à°¨à±à°à°à°¦à°®à±à°²à±(à°à°ªà±à°¨à±âà°¡à±à°à±à°¸à±à°¸à±)"
#. Tag: para
#: Installation_Guide.xml:131
@@ -12714,7 +12806,7 @@ msgstr "à°ªà±à°°à±à°µà°°à°à°à°"
#: intro.xml:20
#, no-c-format
msgid "About Fedora"
-msgstr ""
+msgstr "Fedora à°à±à°°à°¿à°à°à°¿"
#. Tag: para
#: intro.xml:21
@@ -12729,7 +12821,7 @@ msgstr ""
#: intro.xml:25
#, no-c-format
msgid "Getting Additional Help"
-msgstr ""
+msgstr "à°
దనపౠసహాయమà±à°¨à± à°ªà±à°à°¦à±à°"
#. Tag: para
#: intro.xml:26
@@ -12738,18 +12830,20 @@ msgid ""
"For information on additional help resources for Fedora, visit <ulink url="
"\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\"></ulink>."
msgstr ""
+"Fedora à°à±à°°à°à± à°
దనపౠసహాయ à°®à±à°²à°¾à°²à°ªà± సమాà°à°¾à°°à°®à±à°¨à°à±, <ulink url="
+"\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\"></ulink> à°à±à°¡à°à°¡à°¿."
#. Tag: title
#: intro.xml:31
#, no-c-format
msgid "About This Document"
-msgstr ""
+msgstr "ఠపతà±à°°à°®à± à°à±à°°à°¿à°à°à°¿"
#. Tag: title
#: intro.xml:33
#, no-c-format
msgid "Goals"
-msgstr ""
+msgstr "à°²à°à±à°·à±à°¯à°®à±à°²à±"
#. Tag: para
#: intro.xml:34
More information about the Fedora-docs-commits
mailing list