Branch 'f12-tx' - po/bn_IN.po
Transifex System User
transif at fedoraproject.org
Mon Dec 21 13:15:53 UTC 2009
po/bn_IN.po | 170 +++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 file changed, 95 insertions(+), 75 deletions(-)
New commits:
commit 044252fdca295606c0ff12f8af1b9cee6f8a5aeb
Author: runab <runab at fedoraproject.org>
Date: Mon Dec 21 13:15:15 2009 +0000
Sending translation for Bengali (India)
diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po
index 66c4c82..8d50beb 100644
--- a/po/bn_IN.po
+++ b/po/bn_IN.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: docs-install-guide.f12-tx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-30 11:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-18 20:00+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-21 17:59+0530\n"
"Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runab at redhat.com>\n"
"Language-Team: Bengali INDIA <anubad at lists.ankur.org.in>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -7781,7 +7781,7 @@ msgid ""
"logical volumes appropriately, you may then remove a physical volume from "
"the volume group. In the example, reducing the size of the logical volume to "
"4 GB would allow you to remove one of the 5 GB physical volumes."
-msgstr ""
+msgstr "à¦à§à¦¨à§ à¦à¦²à¦¿à¦à¦® à¦à§à¦°à§à¦ª থà§à¦à§ পà§à¦°à¦à§à¦¤ à¦à¦²à¦¿à¦à¦® সরিà§à§ নà§à¦à§à¦¾à¦° ফলৠসà¦à¦¶à§à¦²à¦¿à¦·à§à¦ à¦à¦²à¦¿à¦à¦® à¦à§à¦°à§à¦ªà§à¦° মধà§à¦¯à§ à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ লà¦à¦¿à¦à§à¦¯à¦¾à¦² à¦à¦²à¦¿à¦à¦®à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ পরà§à¦¯à¦¾à¦ªà§à¦¤ সà§à¦¥à¦¾à¦¨ à¦
বশিষà§à¦ না থাà¦à¦²à§ পà§à¦°à¦à§à¦¤ à¦à¦²à¦¿à¦à¦®à¦à¦¿ সরিà§à§ ফà§à¦²à¦¾ যাবৠনা। à¦à¦¦à¦¾à¦¹à¦°à¦£à¦¸à§à¦¬à¦°à§à¦ª, দà§à¦à¦¿ ৫à¦à¦¿à¦à¦¾à¦¬à¦¾à¦à¦ মাপà§à¦° LVM পà§à¦°à¦à§à¦¤ à¦à¦²à¦¿à¦à¦® পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨ বিশিষà§à¦ à¦à¦²à¦¿à¦à¦® à¦à§à¦°à§à¦ªà§à¦° মধà§à¦¯à§ à¦à¦à¦à¦¿ ৮ à¦à¦¿à¦à¦¾à¦¬à¦¾à¦à¦ লà¦à¦¿à¦à§à¦¯à¦¾à¦² à¦à¦²à¦¿à¦à¦® à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ থাà¦à¦²à§, à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à¦¾à¦° দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ à¦à¦à¦à¦¿à¦ পà§à¦°à¦à§à¦¤ à¦à¦²à¦¿à¦à¦® মà§à¦à§ ফà§à¦²à¦¾à¦° à¦
নà§à¦®à¦¤à¦¿
পà§à¦°à¦¦à¦¾à¦¨ à¦à¦°à¦¾ হবৠনা। à¦à¦à¦à¦¿ পà§à¦°à¦à§à¦¤ à¦à¦²à¦¿à¦à¦® মà§à¦à§ ফà§à¦²à¦¾ হলৠà¦à¦²à¦¿à¦à¦® à¦à§à¦°à§à¦ªà§à¦° মধà§à¦¯à§ শà§à¦§à§à¦®à¦¾à¦¤à§à¦° ৫ à¦à¦¿à¦à¦¾à¦¬à¦¾à¦à¦ সà§à¦¥à¦¾à¦¨ à¦
বশিষà§à¦ থাà¦à¦²à§ ঠ৮ à¦à¦¿à¦à¦¾à¦¬à¦¾à¦à¦ লà¦à¦¿à¦à§à¦¯à¦¾à¦² à¦à¦²à¦¿à¦à¦®à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ সà§à¦à¦¿ পরà§à¦¯à¦¾à¦ªà§à¦¤ নà§à¥¤ à¦à¦ à¦à¦à¦ à¦à¦¦à¦¾à¦¹à¦°à¦£à§à¦° à¦à§à¦·à§à¦¤à§à¦°à§, লà¦à¦¿à¦à§à¦¯à¦¾à¦² à¦à¦²à¦¿à¦à¦®à§à¦° মাপ ৪ à¦à¦¿à¦à¦¾à¦¬à¦¾à¦à¦à§ হà§à¦°à¦¾à¦¸ à¦à¦°à¦¾ হলà§, যৠà¦à§à¦¨à§ à¦à¦à¦à¦¿ ৫ à¦à¦¿à¦à¦¾à¦¬à¦¾à¦à¦ মাপà§à¦° লà¦à¦¿à¦à§à¦¯à¦¾à¦² à¦à¦²à¦¿à¦à¦® মà§à¦à§ ফà§à¦²à¦¾ সমà§à¦à¦¬ হবà§à¥¤"
#. Tag: title
#: Disk_Partitioning_Disk_Druid-listitem-LVM.xml:33
@@ -7802,6 +7802,9 @@ msgid ""
"function=\"alt\">Alt</keycap> <keycap function=\"other\" otherfunction=\"F1"
"\">F1</keycap> </keycombo>."
msgstr ""
+"à¦à§à¦à§à¦¸à¦-মà§à¦¡ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨à§à¦° à¦à§à¦·à§à¦¤à§à¦°à§ LVM-র পà§à¦°à¦¾à¦°à¦®à§à¦à¦¿à¦ পà§à¦°à¦¸à§à¦¤à§à¦¤à¦¿à¦° বà§à¦¯à¦¬à¦¸à§à¦¥à¦¾ à¦à¦ªà¦²à¦¬à§à¦§ à¦à¦°à¦¾ হৠনা। পà§à¦°à§à¦¬à§ à¦à¦¨à¦«à¦¿à¦à¦¾à¦° à¦à¦°à¦¾ LVM à¦à¦²à¦¿à¦à¦®à¦à§à¦²à¦¿ সমà§à¦ªà¦¾à¦¦à¦¨à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à¦¾à¦° দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ সà§à¦¬à¦¿à¦§à¦¾ পà§à¦°à¦¸à§à¦¤à§à¦¤ à¦à¦°à¦¾ হà§à¥¤ নতà§à¦¨ LVM à¦à¦¨à¦«à¦¿à¦à¦¾à¦°à§à¦¶à¦¨ তà§à¦°à¦¿ à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ <keycombo> <keycap function="
+"\"alt\">Alt</keycap> <keycap function=\"other\" otherfunction=\"F2\">F2</keycap> </keycombo> পà§à¦°à§à§à¦ à¦à¦°à§ à¦à¦¾à¦°à§à¦®à¦¿à¦¨à§à¦¯à¦¾à¦²à§ পà§à¦°à¦¬à§à¦¶ à¦à¦°à§ <command>lvm</command> à¦à¦®à¦¾à¦¨à§à¦¡à¦à¦¿ সà¦à§à¦à¦¾à¦²à¦¨à¦¾ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤ à¦à§à¦à§à¦¸à¦-মà§à¦¡ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨à§ পà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¬à¦°à§à¦¤à¦¨ à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ <keycombo> <keycap "
+"function=\"alt\">Alt</keycap> <keycap function=\"other\" otherfunction=\"F1\">F1</keycap> </keycombo> à¦à¦¿à¦ªà§à¦¨à¥¤"
#. Tag: para
#: Disk_Partitioning_Disk_Druid-listitem-makeraid.xml:6
@@ -7857,7 +7860,7 @@ msgid ""
"Storage Manager metadata format and you upgrade from a previous version of "
"Fedora, the device node names will change. Therefore, take special "
"precautions when upgrading systems that incorporate this hardware."
-msgstr ""
+msgstr "সিসà§à¦à§à¦®à§à¦° মধà§à¦¯à§ Intel Matrix Storage Manager মিà¦à¦¾-ডাà¦à¦¾ বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦à¦¾à¦°à§ Intel BIOS-RAID à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ থাà¦à¦²à§, Fedora-র পà§à¦°à§à¦¬à¦¬à¦°à§à¦¤à§ সà¦à¦¸à§à¦à¦°à¦£ থà§à¦à§ à¦à¦ªà¦à§à¦°à§à¦¡ à¦à¦°à¦¾ হলৠডিà¦à¦¾à¦à¦¸ নà§à¦¡à§à¦° নাম পরিবরà§à¦¤à¦¿à¦¤ হবà§à¥¤ à¦à¦ à¦à¦¾à¦°à¦£à§, à¦à¦¿à¦¹à§à¦¨à¦¿à¦¤ à¦à¦ হারà§à¦¡à¦à§à§à¦¯à¦¾à¦° সহ সিসà§à¦à§à¦® à¦à¦ªà¦à§à¦°à§à¦¡ à¦à¦°à¦¾à¦° সমৠবিশà§à¦· সতরà§à¦à¦¤à¦¾ à¦
বলমà§à¦¬à¦¨ à¦à¦°à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦à¥¤"
#. Tag: para
#: Disk_Partitioning_Disk_Druid-listitem-makeraid.xml:22
@@ -7878,7 +7881,7 @@ msgid ""
"files to refer to the devices by UUID instead of by device node path. You "
"can use the output of the <command>blkid</command> command to obtain the "
"UUIDs of the devices on your system."
-msgstr ""
+msgstr "সিসà§à¦à§à¦®à§à¦° সà§à¦¥à¦¾à¦¨à§à§ <filename>/etc/fstab</filename>, <filename>/etc/crypttab</filename>, à¦
থবা à¦
নà§à¦¯ à¦à§à¦¨à§ à¦à¦¨à¦«à¦¿à¦à¦¾à¦°à§à¦¶à¦¨ ফাà¦à¦²à§à¦° মধà§à¦¯à§ ডিà¦à¦¾à¦à¦¸ নà§à¦¡ ধারà§à¦¯ à¦à¦°à¦¾ হলà§, সà¦à¦¶à§à¦²à¦¿à¦·à§à¦ ফাà¦à¦²à¦à§à¦²à¦¿à¦° মধà§à¦¯à§ ডিà¦à¦¾à¦à¦¸ নà§à¦¡à§à¦° পাথà§à¦° পরিবরà§à¦¤à§ ডিà¦à¦¾à¦à¦¸à¦à§à¦²à¦¿à¦° UUID à¦à¦¿à¦¹à§à¦¨à¦¿à¦¤ à¦à¦°à§ পà§à¦°à§à§à¦à¦¨à§à§ পরিবরà§à¦¤à¦¨ à¦à¦°à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦à¥¤ সিসà§à¦à§à¦®à§à¦° মধà§à¦¯à§ à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ ডিà¦à¦¾à¦à¦¸à§à¦° UUID à¦à¦¾à¦¨à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ <command>blkid</command> à¦à¦®à¦¾à¦¨à§à¦¡ পà§à¦°à§à§à¦ à¦à¦°à¦¾ যাবà§à¥¤"
#. Tag: title
#: Disk_Partitioning_Disk_Druid-listitem-makeraid.xml:30
@@ -7931,7 +7934,7 @@ msgid ""
"Choose this option to construct a RAID device from two or more existing "
"software RAID partitions. This option is available if two or more software "
"RAID partitions have been configured."
-msgstr ""
+msgstr "দà§à¦ à¦
থবা à¦
ধিঠসà¦à¦à§à¦¯à¦ সফà§à¦à¦à§à§à¦¯à¦¾à¦° RAID পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨ পà§à¦°à§à§à¦ à¦à¦°à§ à¦à¦à¦à¦¿ RAID ডিà¦à¦¾à¦à¦¸ নিরà§à¦®à¦¾à¦£ à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ à¦à¦ বিà¦à¦²à§à¦ªà¦à¦¿ নিরà§à¦¬à¦¾à¦à¦¨ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤ à¦à¦ বিà¦à¦²à§à¦ªà¦à¦¿, শà§à¦§à§à¦®à¦¾à¦¤à§à¦° দà§à¦ à¦
থবা à¦
ধিঠসà¦à¦à§à¦¯à¦ সফà§à¦à¦à§à§à¦¯à¦¾à¦° RAID পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨ à¦à¦¨à¦«à¦¿à¦à¦¾à¦° à¦à¦°à¦¾ থাà¦à¦²à§ পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¿à¦¤ হবà§à¥¤"
#. Tag: title
#: Disk_Partitioning_Disk_Druid-listitem-makeraid.xml:76
@@ -7958,7 +7961,7 @@ msgid ""
"Choose this option to set up a RAID <firstterm>mirror</firstterm> of an "
"existing disk. This option is available if two or more disks are attached to "
"the system."
-msgstr ""
+msgstr "à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ à¦à¦à¦à¦¿ ডিসà§à¦à§à¦° RAID <firstterm>mirror</firstterm> মিরর পà§à¦°à¦¸à§à¦¤à§à¦¤ à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ à¦à¦ বিà¦à¦²à§à¦ªà¦à¦¿ নিরà§à¦¬à¦¾à¦à¦¨ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤ সিসà§à¦à§à¦®à§à¦° মধà§à¦¯à§ দà§à¦à¦¿ à¦
থবা à¦
ধিঠসà¦à¦à§à¦¯à¦ ডিসà§à¦ à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ থাà¦à¦²à§ à¦à¦ বিà¦à¦²à§à¦ªà¦à¦¿ à¦à¦ªà¦²à¦¬à§à¦§ à¦à¦°à¦¾ হà§à¥¤"
#. Tag: title
#: Disk_Partitioning_Disk_Druid-listitem-makeraid.xml:100
@@ -8007,7 +8010,7 @@ msgid ""
"disk on the system, choose which disks the partition may inhabit. Indicate a "
"size in megabytes for the partition. If you wish to encrypt the partition, "
"select that option."
-msgstr ""
+msgstr "<guibutton>নতà§à¦¨</guibutton>: ডিসà§à¦à§à¦° মধà§à¦¯à§ à¦à¦à¦à¦¿ পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨ à¦
থবা LVM পà§à¦°à¦à§à¦¤ à¦à¦²à¦¿à¦à¦® যà§à¦ à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ à¦à¦ বিà¦à¦²à§à¦ªà¦à¦¿ নিরà§à¦¬à¦¾à¦à¦¨ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤ <guilabel>Add partition</guilabel> ডাà§à¦²à¦à§à¦° মধà§à¦¯à§ à¦à¦à¦à¦¿ মাà¦à¦¨à§à¦-পà§à§à¦¨à§à¦ ঠপারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨à§à¦° ধরন নিরà§à¦¬à¦¾à¦à¦¨ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤ সিসà§à¦à§à¦®à§à¦° মধà§à¦¯à§ à¦à¦à§à¦° বà§à¦¶à¦¿ ডিসà§à¦ à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ থাà¦à¦²à§, পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨à¦à¦¿ ধারণà¦à¦¾à¦°à§ ডিসà§à¦(à¦à§à¦²à¦¿) à¦à¦¿à¦¹à§à¦¨à¦¿à¦¤ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤ পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ মà§à¦à¦¾à¦¬à¦¾à¦à¦ à¦
নà§à¦¯à¦¾à§à§ মাপ নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ à¦à¦°à§à¦¨ ঠপারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨à¦à¦¿ à¦à¦¨à¦à§à¦°à¦¿à¦ªà§à¦ à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ পà§à¦°à¦¯à§à¦à§
য বিà¦à¦²à§à¦ªà¦à¦¿ বাà¦à¦¾à¦ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤"
#. Tag: title
#: Disk_Partitioning_Disk_Druid_x86_ppc-listitem-1.xml:17
@@ -8044,7 +8047,7 @@ msgid ""
"group. Create the <filename>/boot</filename> partition before configuring "
"any volume groups. Furthermore, you cannot use the btrfs file system for the "
"<filename>/boot</filename> partition."
-msgstr ""
+msgstr "<filename>/boot</filename> পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨à¦à¦¿ à¦à§à¦¨à§ LVM à¦à¦²à¦¿à¦à¦® à¦à§à¦°à§à¦ªà§à¦° মধà§à¦¯ সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ à¦à¦°à¦¾ সমà§à¦à¦¬ নà§à¥¤ à¦à¦²à¦¿à¦à¦® à¦à§à¦°à§à¦ª à¦à¦¨à¦«à¦¿à¦à¦¾à¦° à¦à¦°à¦¾à¦° পà§à¦°à§à¦¬à§ <filename>/boot</filename> পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨ নিরà§à¦®à¦¾à¦£ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤ à¦à¦ªà¦°à¦¨à§à¦¤à§, <filename>/boot</filename> পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ btrfs ফাà¦à¦²-সিসà§à¦à§à¦® পà§à¦°à§à§à¦ à¦à¦°à¦¾ সমà§à¦à¦¬ হবৠনা।"
#. Tag: para
#: Disk_Partitioning_Disk_Druid_x86_ppc-listitem-1.xml:40
@@ -8054,49 +8057,49 @@ msgid ""
"<filename>/usr</filename> does not reside on the <filename>/</filename> "
"(root) partition, the boot process becomes more complex and some systems "
"(for example, those with iSCSI storage) will fail to boot."
-msgstr ""
+msgstr "<filename>/usr</filename>-à¦à§ পà§à¦¥à¦ পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨à§à¦° মধà§à¦¯à§ সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ না à¦à¦°à¦¾ বাà¦à§à¦à¦¨à§à§à¥¤ <filename>/</filename> (root) পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨à§à¦° বাà¦à¦°à§ <filename>/usr</filename> সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ à¦à¦°à¦¾ হলৠবà§à¦ পà§à¦°à¦à§à¦°à¦¿à§à¦¾à¦° à¦à¦à¦¿à¦²à¦¤à¦¾à§ বà§à¦¦à§à¦§à¦¿ হৠঠà¦à¦¿à¦à§ সিসà§à¦à§à¦® (যà§à¦®à¦¨, iSCSI সà§à¦à§à¦°à§à¦ সহ সিসà§à¦à§à¦®) বà§à¦ à¦à¦°à¦¤à§ বিফল হতৠপারà§à¥¤"
#. Tag: para
#: Disk_Partitioning_Disk_Druid_x86_ppc-listitem-1.xml:45
#, no-c-format
msgid "You may also choose from three options for sizing your partition:"
-msgstr ""
+msgstr "পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨à§à¦° মাপ নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯, à¦à¦ªà¦²à¦¬à§à¦§ তিনà¦à¦¿ বিà¦à¦²à§à¦ªà§à¦° মধà§à¦¯à§ à¦à¦à¦à¦¿ নিরà§à¦¬à¦¾à¦à¦¨ à¦à¦°à¦¾ যাবà§:"
#. Tag: guilabel
#: Disk_Partitioning_Disk_Druid_x86_ppc-listitem-1.xml:51
#, no-c-format
msgid "Fixed size"
-msgstr ""
+msgstr "à¦
পরিবরà§à¦¤à¦¨à¦¯à§à¦à§à¦¯ মাপ"
#. Tag: para
#: Disk_Partitioning_Disk_Druid_x86_ppc-listitem-1.xml:53
#, no-c-format
msgid "Use a fixed size as close to your entry as possible."
-msgstr ""
+msgstr "à¦à¦¿à¦¹à§à¦¨à¦¿à¦¤ মাপà§à¦° à¦à§à¦·à§à¦¤à§à¦°à§ সমà§à¦à¦¾à¦¬à§à¦¯ নিà¦à¦à¦¤à¦® à¦
পরিবরà§à¦¤à¦¨à¦¯à§à¦à§à¦¯ মাপ পà§à¦°à§à§à¦ à¦à¦°à¦¾ হবà§à¥¤"
#. Tag: guilabel
#: Disk_Partitioning_Disk_Druid_x86_ppc-listitem-1.xml:60
#, no-c-format
msgid "Fill all space up to"
-msgstr ""
+msgstr "à¦à¦¿à¦¹à§à¦¨à¦¿à¦¤ মাপ পরà§à¦¯à¦¨à§à¦¤ সমà§à¦ªà§à¦°à§à¦£ সà§à¦¥à¦¾à¦¨ পà§à¦°à¦£ à¦à¦°à¦¾ হবà§"
#. Tag: para
#: Disk_Partitioning_Disk_Druid_x86_ppc-listitem-1.xml:62
#, no-c-format
msgid "Grow the partition to a maximum size of your choice."
-msgstr ""
+msgstr "পà§à¦°à§à§à¦à¦¨ à¦
নà§à¦¸à¦¾à¦°à§ পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨à§à¦° মাপ, সরà§à¦¬à¦¾à¦§à¦¿à¦ সà§à¦®à¦¾ à¦
বধি ধারà§à¦¯ à¦à¦°à¦¾ যাবà§à¥¤"
#. Tag: guilabel
#: Disk_Partitioning_Disk_Druid_x86_ppc-listitem-1.xml:69
#, no-c-format
msgid "Fill to maximum allowable size"
-msgstr ""
+msgstr "সরà§à¦¬à§à¦à§à¦ à¦
নà§à¦®à§à¦¦à¦¿à¦¤ মাপ পরà§à¦¯à¦¨à§à¦¤ পà§à¦°à¦£ à¦à¦°à¦¾ হবà§"
#. Tag: para
#: Disk_Partitioning_Disk_Druid_x86_ppc-listitem-1.xml:72
#, no-c-format
msgid "Grow the partition until it fills the remainder of the selected disks."
-msgstr ""
+msgstr "নিরà§à¦¬à¦¾à¦à¦¿à¦¤ ডিসà§à¦à§à¦° মধà§à¦¯à§ à¦
বশিষà§à¦ সà§à¦¥à¦¾à¦¨ পà§à¦°à¦£ à¦à¦°à§ পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨à¦à¦¿à¦° মাপ ধারà§à¦¯ à¦à¦°à¦¾ হবà§à¥¤"
# EXACT MATCH
#. Tag: title
@@ -8111,7 +8114,7 @@ msgstr "পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨à§à¦° মাপ"
msgid ""
"The actual partition on the disk may be slightly smaller or larger than your "
"choice. Disk geometry issues cause this effect, not an error or bug."
-msgstr ""
+msgstr "পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ ধারà§à¦¯ মাপ, à¦à¦¿à¦¹à§à¦¨à¦¿à¦¤ মাপà§à¦° à¦à§à§à§ সামাণà§à¦¯ à¦à¦® à¦
থবা বà§à¦¶à¦¿ হতৠপারà§à¥¤ ডিসà§à¦ à¦à§à¦¯à¦¾à¦®à¦¿à¦¤à¦¿à¦° à¦à¦¾à¦°à¦£à§ à¦à¦ পরিসà§à¦¥à¦¿à¦¤à¦¿ দà§à¦à¦¾ দà§à§ à¦à¦¬à¦ à¦à¦à¦¿ à¦à§à¦¨à§ তà§à¦°à§à¦à¦¿ à¦
থবা বাঠনà§à¥¤"
#. Tag: para
#: Disk_Partitioning_Disk_Druid_x86_ppc-listitem-1.xml:88
@@ -8119,7 +8122,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Select the <guilabel>Encrypt partition</guilabel> option to encrypt all "
"information on the disk partition."
-msgstr ""
+msgstr "ডিসà§à¦à§à¦° পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨à§à¦° মধà§à¦¯à§ à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ সà¦à¦² তথà§à¦¯ à¦à¦¨à¦à§à¦°à¦¿à¦ªà§à¦ à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¦à§à¦¦à§à¦¶à§à¦¯à§ <guilabel>Encrypt partition</guilabel> বিà¦à¦²à§à¦ªà¦à¦¿ নিরà§à¦¬à¦¾à¦à¦¨ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤"
#. Tag: para
#: Disk_Partitioning_Disk_Druid_x86_ppc-listitem-1.xml:92
@@ -8129,7 +8132,7 @@ msgid ""
"guibutton> to continue. If you chose to encrypt the partition, the installer "
"prompts you to assign a passphrase by typing it twice. For hints on using "
"good passphrases, refer to <xref linkend=\"sn-account_configuration\"/>."
-msgstr ""
+msgstr "পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨à§à¦° বিবরণ পà§à¦°à¦£ à¦à¦°à¦¾à¦° পরৠ<guibutton>OK</guibutton> à¦à¦¿à¦ªà§ à¦à¦à¦¿à§à§ à¦à¦²à§à¦¨à¥¤ পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨à¦à¦¿ à¦à¦¨à¦à§à¦°à¦¿à¦ªà§à¦ à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ à¦à¦¿à¦¹à§à¦¨à¦¿à¦¤ à¦à¦°à¦¾ হলà§, à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à¦¾à¦° দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ দà§à¦à¦¬à¦¾à¦° পরিà¦à§à¦ªà¦à¦à§à¦¤à¦¿ লà§à¦à¦¾à¦° à¦
নà§à¦°à§à¦§ à¦à¦¾à¦¨à¦¾à¦¨à§ হবà§à¥¤ সà§à¦¦à§à§ পরিà¦à§à¦ªà¦à¦à§à¦¤à¦¿ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à§à¦° বিধি à¦à¦¾à¦¨à¦¤à§ <xref linkend=\"sn-account_configuration\"/> পà§à§à¦¨à¥¤"
# EXACT MATCH
#. Tag: para
@@ -8291,7 +8294,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Above the display, you can review the name of the drive (such as /dev/hda), "
"its size (in MB), and its model as detected by the installation program."
-msgstr ""
+msgstr "পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨à¦à§à¦·à§à¦¤à§à¦°à§à¦° à¦à¦ªà¦°à§à¦° à¦
à¦à¦¶à§, à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ পà§à¦°à§à¦à§à¦°à¦¾à¦® দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ সনাà¦à§à¦¤ à¦à¦°à¦¾ ডà§à¦°à¦¾à¦à¦à§à¦° নাম (যà§à¦®à¦¨ /dev/hda), মাপ (মà§à¦à¦¾à¦¬à¦¾à¦à¦à§), ঠমডà§à¦² à¦à¦¿à¦¹à§à¦¨à¦¿à¦¤ হà§à¥¤"
#. Tag: para
#: Disk_Partitioning_Graphical_x86_ppc-para-1.xml:5
@@ -8368,7 +8371,7 @@ msgid ""
"A 3.0 GB partition allows you to install a minimal installation, while a 5.0 "
"GB root partition lets you perform a full installation, choosing all package "
"groups."
-msgstr ""
+msgstr "à¦à¦à¦à¦¿ ৩.০ à¦à¦¿à¦à¦¾à¦¬à¦¾à¦à¦à§à¦° পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨à§à¦° মধà§à¦¯à§ সরà§à¦¬à¦¨à¦¿à¦®à§à¦¨ মাপà§à¦° à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ à¦à¦°à¦¾ সমà§à¦à¦¬ হবৠঠ৫.০ à¦à¦¿à¦à¦¾à¦¬à¦¾à¦à¦à§à¦° root পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨à§à¦° মধà§à¦¯à§ সমà§à¦ªà§à¦°à§à¦£ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ (à¦
রà§à¦¥à¦¾à§ সà¦à¦² পà§à¦¯à¦¾à¦²à§à¦ সà¦à¦à¦²à¦¨ সহ) à¦à¦°à¦¾ যাবà§à¥¤"
#. Tag: title
#: Disk_Partitioning_Scheme_common-listitem-1.xml:18
@@ -8385,7 +8388,7 @@ msgid ""
"filename> directory<filename class=\"directory\">/root</filename> (sometimes "
"pronounced \"slash-root\") directory is the home directory of the user "
"account for system administration."
-msgstr ""
+msgstr "ডিরà§à¦à§à¦à¦°à¦¿ à¦
নà§à¦à§à¦°à¦®à§à¦° শà§à¦°à§à¦·à§ রà§à§à¦à§ <filename class=\"partition\">/</filename> (à¦
থবা root) পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨à¥¤ সিসà§à¦à§à¦®à§à¦° পà§à¦°à¦¶à¦¾à¦¸à¦¨à¦¿à¦ à¦à¦°à§à¦®à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ ধারà§à¦¯ à¦
à§à¦¯à¦à¦¾à¦à¦¨à§à¦à§à¦° বà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦¤à¦¿à¦à¦¤ ডিরà§à¦à§à¦à¦°à¦¿ রà§à¦ªà§ <filename class=\"directory\">/root</filename> directory<filename class=\"directory\">/root</filename> (\"slash-root\" নামà§à¦ পরিà¦à¦¿à¦¤) à¦à¦¿à¦¹à§à¦¨à¦¿à¦¤ à¦à¦°à¦¾ হà§à¥¤"
# EXACT MATCH
#. Tag: title
@@ -8638,7 +8641,7 @@ msgid ""
"creating a separate <filename class=\"partition\">/home</filename> partition "
"on systems that store user data. Refer to <xref linkend=\"sn-partitioning-"
"advice\"/> for more information."
-msgstr ""
+msgstr "à¦à¦¿à¦à§ সিসà§à¦à§à¦®à§à¦° মধà§à¦¯à§, à¦à¦ªà¦°à§ à¦à¦²à§à¦²à¦¿à¦à¦¿à¦¤ সরà§à¦¬à¦¨à¦¿à¦®à§à¦¨ পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨ তালিà¦à¦¾à¦° বà§à¦¶à¦¿ পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨ à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ থাà¦à§à¥¤ সিসà§à¦à§à¦®à§à¦° পà§à¦°à§à§à¦à¦¨ à¦
নà§à¦¸à¦¾à¦°à§ পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨ নিরà§à¦¬à¦¾à¦à¦¨ à¦à¦°à¦¾ বাà¦à§à¦à¦¨à§à§à¥¤ à¦à¦¦à¦¾à¦¹à¦°à¦£à¦¸à§à¦¬à¦°à§à¦ª, বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦à¦¾à¦°à§à¦¦à§à¦° তথà§à¦¯ সà¦à¦°à¦à§à¦·à¦£ à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à§à¦¤ সিসà§à¦à§à¦®à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ à¦à¦à¦à¦¿ পà§à¦¥à¦ <filename class=\"partition\">/home</filename> পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨ নিরà§à¦®à¦¾à¦£ à¦à¦°à¦¾ যাবà§à¥¤ à¦
ধিঠবিবরণà§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ <xref linkend=\"sn-partitioning-advice\"/> পà§à§à¦¨à¥¤"
#. Tag: para
#: Disk_Partitioning_X86_Partitions.xml:69
@@ -8648,7 +8651,7 @@ msgid ""
"\"partition\">/</filename> partition, upgrades become easier. Refer to the "
"description the Edit option in <xref linkend=\"s2-diskpartitioning-dd-x86\"/"
"> for more information."
-msgstr ""
+msgstr "à¦à¦à¦à¦¿ বà§à¦¹à§ মাপà§à¦° <filename class=\"partition\">/</filename> পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨à§à¦° পরিবরà§à¦¤à§ à¦
নà§à¦à¦à§à¦²à¦¿ পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨ নিরà§à¦®à¦¾à¦£ à¦à¦°à¦¾ হলৠà¦à¦ªà¦à§à¦°à§à¦¡ à¦à¦°à¦¾ সà§à¦¬à¦¿à¦§à¦¾à¦à¦¨à¦ হà§à¥¤ à¦
ধিঠবিবরণà§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ <xref linkend=\"s2-diskpartitioning-dd-x86\"/>-র মধà§à¦¯à§ à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ সমà§à¦ªà¦¾à¦¦à¦¨à¦¾ বিà¦à¦²à§à¦ª সমà§à¦ªà¦°à§à¦à¦¿à¦¤ তথà§à¦¯ দà§à¦à§à¦¨à¥¤"
#. Tag: para
#: Disk_Partitioning_X86_Partitions.xml:77
@@ -8662,6 +8665,8 @@ msgid ""
"\"partition\">/foo</filename> partition, then the <filename class=\"partition"
"\">/</filename> (root) partition must be at least 500 MB."
msgstr ""
+"à¦à¦²à§à¦²à¦¿à¦à¦¿à¦¤ ডিরà§à¦à§à¦à¦°à¦¿à¦à§à¦²à¦¿ ধারণà¦à¦¾à¦°à§ পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ সরà§à¦¬à¦¨à¦¿à¦®à§à¦¨ পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨à§à¦° মাপ নিমà§à¦¨à¦²à¦¿à¦à¦¿à¦¤ à¦à§à¦¬à¦¿à¦²à§ à¦à¦ªà¦²à¦¬à§à¦§ à¦à¦°à¦¾ হà§à§à¦à§à¥¤ পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦à¦¿ ডিরà§à¦à§à¦à¦°à¦¿à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ পà§à¦¥à¦ পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨ নিরà§à¦®à¦¾à¦£ à¦à¦°à¦¾à¦° <emphasis>পà§à¦°à§à§à¦à¦¨ নà§à¦</emphasis>। à¦à¦¦à¦¾à¦¹à¦°à¦£à¦¸à§à¦¬à¦°à§à¦ª, <filename class=\"directory\">/foo</filename> ডিরà§à¦à§à¦à¦°à¦¿à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ সরà§à¦¬à¦¨à¦¿à¦®à§à¦¨ ৫০০ মà§à¦à¦¾à¦¬à¦¾à¦à¦ সà§à¦¥à¦¾à¦¨ পà§à¦°à§à§à¦à¦¨ হলৠঠপà§à¦¥à¦ <filename class=\"partition\">/foo</filename> পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨ নিরà§à¦®à¦¾à¦£ না à¦à¦°à¦¾ হলৠ<filename class=\"partition"
+"\">/</filename> (root) পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨à§à¦° মধà§à¦¯à§ à¦
নà§à¦¤à¦¤ ৫০০ মà§à¦à¦¾à¦¬à¦¾à¦à¦ সà§à¦¥à¦¾à¦¨ à¦à¦ªà¦²à¦¬à§à¦§ থাà¦à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦à¥¤"
#. Tag: title
#: Disk_Partitioning_X86_Partitions.xml:89
@@ -8698,7 +8703,7 @@ msgstr "/usr"
#: Disk_Partitioning_X86_Partitions.xml:104
#, no-c-format
msgid "250 MB, but avoid placing this on a separate partition"
-msgstr ""
+msgstr "২৫০ মà§à¦à¦¾à¦¬à¦¾à¦à¦, à¦à¦¿à¦¨à§à¦¤à§ à¦à¦ ডিরà§à¦à§à¦à¦°à¦¿à¦à¦¿ à¦à§à¦¨à§ পà§à¦¥à¦ পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨à§à¦° মধà§à¦¯à§ সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ না à¦à¦°à¦¾ বাà¦à§à¦à¦¨à§à§à¥¤"
#. Tag: filename
#: Disk_Partitioning_X86_Partitions.xml:107
@@ -8728,7 +8733,7 @@ msgstr "১০০ মà§à¦à¦¾à¦¬à¦¾à¦à¦"
#: Disk_Partitioning_X86_Partitions.xml:128
#, no-c-format
msgid "Leave Excess Capacity Unallocated"
-msgstr ""
+msgstr "à¦
বশিষà§à¦ সà§à¦¥à¦¾à¦¨ বরাদà§à¦¦ à¦à¦°à¦¾ হবৠনা"
#. Tag: para
#: Disk_Partitioning_X86_Partitions.xml:129
@@ -8738,7 +8743,7 @@ msgid ""
"You may allocate free space at any time, to meet needs as they occur. To "
"learn about a more flexible method for storage management, refer to <xref "
"linkend=\"sn-partitioning-lvm\"/>."
-msgstr ""
+msgstr "শà§à¦§à§à¦®à¦¾à¦¤à§à¦° à¦
বিলমà§à¦¬à§ পà§à¦°à§à§à¦à¦¨à§à§ পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨à¦à§à¦²à¦¿à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ সà§à¦¥à¦¾à¦¨ বরাদà§à¦¦ à¦à¦°à¦¾ হবà§à¥¤ পà§à¦°à§à§à¦à¦¨ দà§à¦à¦¾ দিলà§, ফাà¦à¦à¦¾ সà§à¦¥à¦¾à¦¨ থà§à¦à§ à¦à¦¿à¦à§ সà§à¦¥à¦¾à¦¨ বরাদà§à¦¦ à¦à¦°à¦¾ সমà§à¦à¦¬ হবà§à¥¤ সà¦à¦°à¦à§à¦·à¦£à¦¸à§à¦¥à¦²à§à¦° পরিà¦à¦¾à¦²à¦¨à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ à¦à¦à¦à¦¿ নমনà§à§ বà§à¦¯à¦¬à¦¸à§à¦¥à¦¾ সমà§à¦ªà¦°à§à¦à§ à¦à¦¾à¦¨à¦¤à§ <xref linkend=\"sn-partitioning-lvm\"/> দà§à¦à§à¦¨à¥¤"
#. Tag: para
#: Disk_Partitioning_X86_Partitions.xml:138
@@ -8746,7 +8751,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"If you are not sure how best to configure the partitions for your computer, "
"accept the default partition layout."
-msgstr ""
+msgstr "à¦à¦®à§à¦ªà¦¿à¦à¦à¦¾à¦°à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨ à¦à¦¨à¦«à¦¿à¦à¦¾à¦° à¦à¦°à¦¾à¦° সরà§à¦¬à§à¦¤à§à¦¤à¦® পদà§à¦§à¦¤à¦¿ সমà§à¦ªà¦°à§à¦à§ à¦à§à¦¾à¦à¦¿à¦¬à¦¹à¦² না থাà¦à¦²à§, ডিফলà§à¦ পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨ বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ পà§à¦°à§à§à¦ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤"
#. Tag: para
#: Disk_Partitioning-x86.xml:16
@@ -8888,7 +8893,7 @@ msgstr ""
#: expert-quickstart.xml:6
#, no-c-format
msgid "Quick Start for Experts"
-msgstr ""
+msgstr "à¦
à¦à¦¿à¦à§à¦ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦à¦¾à¦°à§à¦¦à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ দà§à¦°à§à¦¤ à¦à¦°à¦®à§à¦à§à¦° পà§à¦°à¦£à¦¾à¦²à§"
#. Tag: para
#: expert-quickstart.xml:7
@@ -8899,13 +8904,13 @@ msgid ""
"notes and helpful hints appear in the following chapters of this guide. If "
"an issue arises during the installation process, consult the appropriate "
"chapters in the full guide for help."
-msgstr ""
+msgstr "à¦
à¦à¦¿à¦à§à¦ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦à¦¾à¦°à§à¦¦à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯, à¦à§à¦¨à§ ধরনà§à¦° বিলমà§à¦¬ না à¦à¦°à§ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨à§à¦° বিà¦à¦¿à¦¨à§à¦¨ à¦à¦¾à¦à§à¦° à¦à¦à¦à¦¿ সà¦à¦à§à¦·à¦¿à¦ªà§à¦¤ সারাà¦à¦¶ à¦à¦ বিà¦à¦¾à¦à§ à¦à¦ªà¦²à¦¬à§à¦§ à¦à¦°à¦¾ হà§à§à¦à§à¥¤ à¦à¦²à§à¦²à§à¦à§à¦¯, à¦à¦ সহাà§à¦¿à¦à¦¾à¦° পরবরà§à¦¤à§ à¦
ধà§à¦¯à¦¾à§à§à¦° মধà§à¦¯à§ বিশদ তথà§à¦¯à§ ঠবিà¦à¦¿à¦¨à§à¦¨ সহà§à¦¾à¦ সà§à¦¤à§à¦° à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ রà§à§à¦à§à¥¤ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨à§à¦° সমৠà¦à§à¦¨à§ সমৠদà§à¦à¦¾ দিলৠসহাà§à¦¿à¦à¦¾à¦° মধà§à¦¯à§ সà¦à¦¶à§à¦²à¦¿à¦·à§à¦ বিষৠসমà§à¦ªà¦°à§à¦à¦¿à¦¤ à¦
ধà§à¦¯à¦¾à§à¦à¦¿ পà§à¦¤à§ সহাà§à¦¤à¦¾ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤"
#. Tag: title
#: expert-quickstart.xml:13
#, no-c-format
msgid "Experts Only"
-msgstr ""
+msgstr "শà§à¦§à§à¦®à¦¾à¦¤à§à¦° à¦
à¦à¦¿à¦à§à¦ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦à¦¾à¦°à§à¦¦à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ পà§à¦°à¦¯à§à¦à§à¦¯"
#. Tag: para
#: expert-quickstart.xml:14
@@ -8914,13 +8919,13 @@ msgid ""
"This section is intended only for experts. Other readers may not be familiar "
"with some of the terms in this section, and should move on to <xref linkend="
"\"ch-new-users\"/> instead."
-msgstr ""
+msgstr "à¦à¦ বিà¦à¦¾à¦à¦à¦¿ শà§à¦§à§à¦®à¦¾à¦¤à§à¦° à¦
à¦à¦¿à¦à§à¦ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦à¦¾à¦°à§à¦¦à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ পà§à¦°à¦¯à§à¦à§à¦¯à¥¤ à¦
নà§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦¯ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦à¦¾à¦°à§à¦°à¦¾ à¦à¦ বিà¦à¦¾à¦à§ à¦à¦²à§à¦²à¦¿à¦à¦¿à¦¤ à¦à¦¿à¦à§ à¦
à¦à¦¿à¦¬à§à¦¯à¦à§à¦¤à¦¿ সমà§à¦ªà¦°à§à¦à§ à¦à§à¦¾à¦à¦¿à¦¬à¦¹à¦¾à¦² না থাà¦à¦¤à§ পারà§à¦¨ ঠপরিবরà§à¦¤à§ <xref linkend=\"ch-new-users\"/> বিà¦à¦¾à¦à¦à¦¿ দà§à¦à¦¤à§ পারà§à¦¨à¥¤"
#. Tag: title
#: expert-quickstart.xml:19
#, no-c-format
msgid "Overview"
-msgstr ""
+msgstr "সà¦à¦à§à¦·à¦¿à¦ªà§à¦¤ বরà§à¦£à¦¨à¦¾"
#. Tag: para
#: expert-quickstart.xml:20
@@ -8928,49 +8933,49 @@ msgstr ""
msgid ""
"The installation procedure is fairly simple, and consists of only a few "
"steps:"
-msgstr ""
+msgstr "à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ পà§à¦°à¦£à¦¾à¦²à§ à¦
তà§à¦¯à¦¨à§à¦¤ সরল ঠà¦à¦° মধà§à¦¯à§ à¦à§à§à¦à¦à¦¿ ধাপ à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ রà§à§à¦à§:"
#. Tag: para
#: expert-quickstart.xml:24
#, no-c-format
msgid "Download files to make media or another bootable configuration."
-msgstr ""
+msgstr "মিডিà§à¦¾ à¦
থবা বà§à¦ à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ à¦à¦à¦à¦¿ à¦à¦¨à¦«à¦¿à¦à¦¾à¦°à§à¦¶à¦¨ পà§à¦°à¦¸à§à¦¤à§à¦¤ à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ ফাà¦à¦² ডাà¦à¦¨à¦²à§à¦¡ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤"
#. Tag: para
#: expert-quickstart.xml:28
#, no-c-format
msgid "Prepare system for installation."
-msgstr ""
+msgstr "à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ সিসà§à¦à§à¦® পà§à¦°à¦¸à§à¦¤à§à¦¤ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤"
#. Tag: para
#: expert-quickstart.xml:31
#, no-c-format
msgid "Boot the computer and run the installation process."
-msgstr ""
+msgstr "à¦à¦®à§à¦ªà¦¿à¦à¦à¦¾à¦° বà§à¦ à¦à¦°à§à¦¨ ঠà¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ পà§à¦°à¦à§à¦°à¦¿à§à¦¾ à¦à¦°à¦®à§à¦ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤"
#. Tag: para
#: expert-quickstart.xml:34
#, no-c-format
msgid "Reboot and perform post-installation configuration."
-msgstr ""
+msgstr "পà§à¦¨à¦°à¦¾à§ বà§à¦ à¦à¦°à§, à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨à§à¦° পরৠà¦à¦°à¦£à§à§ à¦à¦¨à¦«à¦¿à¦à¦¾à¦°à§à¦¶à¦¨ সমাপà§à¦¤ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤"
#. Tag: title
#: expert-quickstart.xml:39
#, no-c-format
msgid "Download Files"
-msgstr ""
+msgstr "ফাà¦à¦² ডাà¦à¦¨à¦²à§à¦¡ à¦à¦°à§à¦¨"
#. Tag: para
#: expert-quickstart.xml:40
#, no-c-format
msgid "Do any one of the following:"
-msgstr ""
+msgstr "নিমà§à¦¨à¦²à¦¿à¦à¦¿à¦¤ যৠà¦à§à¦¨à§ à¦à¦à¦à¦¿ à¦à¦¾à¦ à¦à¦°à§à¦¨:"
#. Tag: title
#: expert-quickstart.xml:42
#, no-c-format
msgid "Verify your downloads"
-msgstr ""
+msgstr "ডাà¦à¦¨à¦²à§à¦¡ যাà¦à¦¾à¦ à¦à¦°à§à¦¨"
#. Tag: para
#: expert-quickstart.xml:43
@@ -8978,7 +8983,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Downloads may fail for any number of reasons. Always verify the sha256sum of "
"the downloaded files."
-msgstr ""
+msgstr "বিà¦à¦¿à¦¨à§à¦¨ à¦à¦¾à¦°à¦£à§ ডাà¦à¦¨à¦²à§à¦¡ বিফল হতৠপারà§à¥¤ ডাà¦à¦¨à¦²à§à¦¡ à¦à¦°à¦¾ ফাà¦à¦²à§à¦° sha256sum সরà§à¦¬à¦¦à¦¾ যাà¦à¦¾à¦ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤"
#. Tag: primary
#: expert-quickstart.xml:49
@@ -8996,6 +9001,8 @@ msgid ""
"USB flash disk. To install the distribution to your hard disk, use the "
"shortcut on the desktop after you log in."
msgstr ""
+"লাà¦à¦ à¦à¦®à§à¦à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ ISO à¦à¦®à§à¦ ডাà¦à¦¨à¦²à§à¦¡ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤ পà¦à¦¨à§à¦¦à¦¸à¦ à¦
à§à¦¯à¦¾à¦ªà§à¦²à¦¿à¦à§à¦¶à¦¨ সহযà§à¦à§ ISO ফাà¦à¦² থà§à¦à§ CD মিডিà§à¦¾ নিরà§à¦®à¦¾à¦£ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤ <package>livecd-"
+"tools</package> পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦ সহযà§à¦à§ à¦à¦®à§à¦à¦à¦¿ à¦
নà§à¦¯ à¦à§à¦¨à§ বà§à¦ à¦à¦°à¦¾à¦° যà§à¦à§à¦¯ মিডিà§à¦¾ যà§à¦®à¦¨ USB ফà§à¦¯à¦¾à¦¶ ডিসà§à¦à§ লà§à¦à¦¾ যাবà§à¥¤ হারà§à¦¡-ডিসà§à¦à§à¦° মধà§à¦¯à§ ডিসà§à¦à§à¦°à¦¿à¦¬à¦¿à¦à¦¶à¦¨ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯, লà¦-à¦à¦¨ à¦à¦°à¦¾à¦° পরৠডà§à¦¸à§à¦à¦à¦ªà§à¦° à¦à¦ªà¦° পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¿à¦¤ শরà§à¦à¦à¦¾à¦ পà§à¦°à§à§à¦ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤"
#. Tag: para
#: expert-quickstart.xml:60
@@ -9004,7 +9011,7 @@ msgid ""
"Download the ISO images for the full distribution on CD or DVD. Create CD or "
"DVD media from the ISO files using your preferred application, or put the "
"images on a Windows FAT32 or Linux ext2/ext3 partition."
-msgstr ""
+msgstr "CD à¦
থবা DVD-র মধà§à¦¯à§ à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ সমà§à¦ªà§à¦°à§à¦£ ডিসà§à¦à§à¦°à¦¿à¦¬à¦¿à¦à¦¶à¦¨à§à¦° ISO à¦à¦®à§à¦ ডাà¦à¦¨à¦²à§à¦¡ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤ পà¦à¦¨à§à¦¦à¦¸à¦ à¦
à§à¦¯à¦¾à¦ªà§à¦²à¦¿à¦à§à¦¶à¦¨ সহ CD à¦
থবা DVD মিডিà§à¦¾ নিরà§à¦®à¦¾à¦£ à¦à¦°à§à¦¨à¦
থবা à¦à¦à¦à¦¿ Windows FAT32 à¦
থবা Linux ext2/ext3 পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨à§à¦° মধà§à¦¯à§ à¦à¦®à¦ªà¦à¦à§à¦²à¦¿ সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤"
#. Tag: para
#: expert-quickstart.xml:66
@@ -9014,7 +9021,7 @@ msgid ""
"USB flash drive. Write the image to the approriate physical media to create "
"bootable media. The boot media contains no packages but must be pointed at a "
"hard disk or online repository to complete the installation."
-msgstr ""
+msgstr "নà§à¦¯à§à¦¨à¦¤à¦® মাপà§à¦° বà§à¦ CD à¦
থবা USB ফà§à¦²à§à¦¯à¦¾à¦¶ ডà§à¦°à¦¾à¦à¦à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ <filename>boot.iso</filename> à¦à¦®à§à¦ ডাà¦à¦¨à¦²à§à¦¡ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤ বà§à¦ à¦à¦°à¦¾à¦° যà§à¦à§à¦¯ মিডিà§à¦¾ নিরà§à¦®à¦¾à¦£à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ পà§à¦°à¦¯à§à¦à§à¦¯ মিডিà§à¦¾à¦° মধà§à¦¯à§ à¦à¦®à¦à§à¦à¦¿ লিà¦à§à¦¨à¥¤ বà§à¦ মিডিà§à¦¾à¦° মধà§à¦¯à§ à¦à§à¦¨à§ পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦ à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ থাà¦à§ না ঠà¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ সমাপà§à¦¤ à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ হারà§à¦¡-ডিসà§à¦ à¦
থবা à¦
ন-লাঠà¦à§à¦¨à§ সà¦à¦à§à¦°à¦¹à¦¸à§à¦¥à¦²à§à¦° à¦
বসà§à¦¥à¦¾à¦¨ নিরà§à¦¦à§à¦¶ à¦à¦°à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦à¥¤"
#. Tag: para
#: expert-quickstart.xml:73
@@ -9023,7 +9030,7 @@ msgid ""
"Download the <filename>netinst.iso</filename> image for a reduced-size boot "
"CD. Write the image to the appropriate physical media to create bootable "
"media."
-msgstr ""
+msgstr "সà§à¦¬à¦²à§à¦ª মাপà§à¦° বà§à¦ CD নিরà§à¦®à¦¾à¦£à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ <filename>netinst.iso</filename> à¦à¦®à§à¦ ডাà¦à¦¨à¦²à§à¦¡ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤ বà§à¦ à¦à¦°à¦¾à¦° যà§à¦à§à¦¯ মিডিà§à¦¾ নিরà§à¦®à¦¾à¦£à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ পà§à¦°à¦¯à§à¦à§à¦¯ মিডিà§à¦¾à¦° মধà§à¦¯à§ à¦à¦®à¦à§à¦à¦¿ লিà¦à§à¦¨à¥¤"
#. Tag: para
#: expert-quickstart.xml:78
@@ -9036,6 +9043,9 @@ msgid ""
"information on installation without media, refer to <xref linkend=\"ap-"
"medialess-install\"/>."
msgstr ""
+"ডিসà§à¦à§à¦°à¦¿à¦¬à¦¿à¦à¦¶à¦¨à§à¦° <filename class=\"directory\">isolinux/</filename> ডিরà§à¦à§à¦à¦°à¦¿ থà§à¦à§ <filename>vmlinuz</filename> kernel ফাà¦à¦² ঠ"
+"<filename>initrd.img</filename> ramdisk à¦à¦®à§à¦ ডাà¦à¦¨à¦²à§à¦¡ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤ à¦à¦¿à¦¹à§à¦¨à¦¿à¦¤ kernel থà§à¦à§ বà§à¦ à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ ঠramdisk লà§à¦¡à¦¾ à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¦à§à¦¦à§à¦¶à§à¦¯à§ সিসà§à¦à§à¦® à¦à¦¨à¦«à¦¿à¦à¦¾à¦° à¦à¦°à§à¦¨à¥¤ মিডিà§à¦¾ বিনা à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ à¦à¦°à¦¾à¦° পদà§à¦§à¦¤à¦¿ সমà§à¦ªà¦°à§à¦à§ à¦
ধিঠবিবরণà§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ <xref linkend=\"ap-"
+"medialess-install\"/> দà§à¦à§à¦¨à¥¤"
#. Tag: para
#: expert-quickstart.xml:85
@@ -9043,13 +9053,13 @@ msgstr ""
msgid ""
"For information on setting up a network boot server from which you can "
"install Fedora, refer to <xref linkend=\"ap-install-server\"/>."
-msgstr ""
+msgstr "Fedora à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¦à§à¦¦à§à¦¶à§à¦¯à§ à¦à¦à¦à¦¿ নà§à¦à¦à§à¦¾à¦°à§à¦ বà§à¦ সারà§à¦à¦¾à¦° পà§à¦°à¦¸à§à¦¤à§à¦¤ à¦à¦°à¦¾à¦° পà§à¦°à¦£à¦¾à¦²à§ সমà§à¦ªà¦°à§à¦à§ à¦
ধিঠবিবরণ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ <xref linkend=\"ap-install-server\"/> পà§à§à¦¨à¥¤"
#. Tag: title
#: expert-quickstart.xml:95
#, no-c-format
msgid "Prepare for Installation"
-msgstr ""
+msgstr "à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨à§à¦° পà§à¦°à¦¸à§à¦¤à§à¦¤à¦¿"
#. Tag: primary
#: expert-quickstart.xml:97
@@ -9067,13 +9077,13 @@ msgstr "মাপ পরিবরà§à¦¤à¦¨"
#: expert-quickstart.xml:100
#, no-c-format
msgid "Back up any user data you need to preserve."
-msgstr ""
+msgstr "বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦à¦¾à¦°à§à¦¦à§à¦° সà¦à¦°à¦à§à¦·à¦£à¦¯à§à¦à§à¦¯ à¦à§à¦¨à§ তথà§à¦¯ à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ থাà¦à¦²à§ তা বà§à¦¯à¦¾à¦-à¦à¦ª à¦à¦°à§à¦¨à¥¤"
#. Tag: title
#: expert-quickstart.xml:102
#, no-c-format
msgid "Resizing Partitions"
-msgstr ""
+msgstr "পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨à§à¦° মাপ পরিবরà§à¦¤à¦¨ à¦à¦°à§à¦¨"
#. Tag: para
#: expert-quickstart.xml:103
@@ -9082,13 +9092,13 @@ msgid ""
"The installation program provides functions for resizing ext2, ext3, ext4, "
"and NTFS formatted partitions. Refer to <xref linkend=\"s1-diskpartitioning-"
"x86\"/> for more information."
-msgstr ""
+msgstr "ext2, ext3, ext4, ঠNTFS বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸à§à¦° পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨à§à¦° মাপ পরিবরà§à¦¤à¦¨à§à¦° à¦à¦¦à§à¦¦à§à¦¶à§à¦¯à§ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ পà§à¦°à§à¦à§à¦°à¦¾à¦® দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ বিà¦à¦¿à¦¨à§à¦¨ ফাà¦à¦¶à¦¾à¦¨ à¦à¦ªà¦²à¦¬à§à¦§ à¦à¦°à¦¾ হà§à¥¤ à¦
ধিঠবিবরণà§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ <xref linkend=\"s1-diskpartitioning-x86\"/> দà§à¦à§à¦¨à¥¤"
#. Tag: title
#: expert-quickstart.xml:109
#, no-c-format
msgid "Install Fedora"
-msgstr ""
+msgstr "Fedora à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à§à¦¨"
#. Tag: para
#: expert-quickstart.xml:110
@@ -9100,7 +9110,7 @@ msgid ""
"the \"Install to Hard Disk\" option from the desktop to run the installation "
"program. If you boot from minimal media or a downloaded kernel, select a "
"network or hard disk resource from which to install."
-msgstr ""
+msgstr "পà§à¦°à¦¯à§à¦à§à¦¯ মিডিà§à¦¾ সহযà§à¦à§ বà§à¦ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à§à¦¤ হারà§à¦¡à¦à§à§à¦¯à¦¾à¦° à¦
থবা à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ মà§à¦¡à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ পà§à¦°à¦¯à§à¦à¦¨à§à§ à¦à§à¦¨à§ বিà¦à¦²à§à¦ª à¦à¦²à§à¦²à§à¦ à¦à¦°à¦¾ যà§à¦¤à§ পারà§à¥¤ বà§à¦à§à¦° বিà¦à¦²à§à¦ª সমà§à¦ªà¦°à§à¦à§ à¦
ধিঠà¦à¦¾à¦¨à¦¤à§ <xref linkend=\"ap-admin-options\"/> পà§à§à¦¨à¥¤ লাà¦à¦ CD থà§à¦à§ বà§à¦ à¦à¦°à¦¾ হলà§, ডà§à¦¸à§à¦à¦à¦ªà§à¦° à¦à¦ªà¦° সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¿à¦¤ \"Install to Hard Disk\" বিà¦à¦²à§à¦ªà¦à¦¿ নিরà§à¦¬à¦¾à¦à¦¨ à¦à¦°à§à¦¨ ঠà¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ পà§à¦°à§à¦à§à¦°à¦¾à¦® à¦à¦°à¦®à§à¦ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤ নà§à¦¯à§à¦¨à¦¤à¦® মাপরৠমিডিà§à¦¾ à¦
থবা ডাà¦à¦¨à¦²à§à¦¡ à¦à¦°à¦¾ kernel সহযà§à¦à§ বà§à¦ à¦à¦°à¦¾ হলà§, à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯
বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦¯à§à¦à§à¦¯ হারà§à¦¡-ডিসà§à¦ à¦
থবা নà§à¦à¦à§à¦¾à¦°à§à¦à§à¦° à¦à¦ªà¦° à¦
বসà§à¦¥à¦¿à¦¤ রিসà§à¦°à§à¦¸ à¦à¦¿à¦¹à§à¦¨à¦¿à¦¤ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤"
#. Tag: para
#: expert-quickstart.xml:117
@@ -9109,13 +9119,13 @@ msgid ""
"Proceed through all the steps of the installation program. The installation "
"program does not change your system until you make a final confirmation to "
"proceed. When installation is finished, reboot your system."
-msgstr ""
+msgstr "à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ পà§à¦°à§à¦à§à¦°à¦¾à¦®à§à¦° পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦à¦¿ ধাপ সমাপà§à¦¤ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤ à¦à¦à¦¿à§à§ যাà¦à§à¦¾à¦° সমà§à¦®à¦¤à¦¿ à¦à§à¦°à¦¹à¦£ না à¦à¦°à¦¾ à¦
বধিঠà¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ পà§à¦°à§à¦à§à¦°à¦¾à¦® দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° à¦à¦®à§à¦ªà¦¿à¦à¦à¦¾à¦°à§à¦° মধà§à¦¯à§ à¦à§à¦¨à§ সà§à¦¥à¦¾à§à§ পরিবরà§à¦¤à¦¨ à¦à¦°à¦¾ হবৠনা। à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ সমাপà§à¦¤ হলৠসিসà§à¦à§à¦® পà§à¦¨à¦°à¦¾à§ বà§à¦ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤"
#. Tag: title
#: expert-quickstart.xml:123
#, no-c-format
msgid "Perform Post-installation Steps"
-msgstr ""
+msgstr "à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨à§à¦° à¦à¦°à§ সà¦à§à¦à¦¾à¦²à¦¨à¦¯à§à¦à§à¦¯ à¦à¦¾à¦ সমাপà§à¦¤ à¦à¦°à§à¦¨"
#. Tag: para
#: expert-quickstart.xml:124
@@ -9123,7 +9133,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"After the system reboots, it displays additional configuration options. Make "
"appropriate changes to your system and proceed to the login prompt."
-msgstr ""
+msgstr "সিসà§à¦à§à¦® পà§à¦¨à¦°à¦¾à§ বà§à¦ à¦à¦°à¦¾à¦° পরà§, à¦à¦¨à¦«à¦¿à¦à¦¾à¦°à§à¦¶à¦¨ সà¦à¦à§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ à¦
নà§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦¯ à¦
তিরিà¦à§à¦¤ বিà¦à¦²à§à¦ª পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ à¦à¦°à¦¾ হবà§à¥¤ সিসà§à¦à§à¦®à§à¦° মধà§à¦¯à§ পà§à¦°à§à§à¦à¦¨à§à§ পরিবরà§à¦¤à¦¨ à¦à¦°à§à¦¨ ঠলà¦-à¦à¦¨ পà§à¦°à¦®à§à¦ªà¦à§ à¦à¦à¦¿à§à§ à¦à¦²à§à¦¨à¥¤"
#. Tag: para
#: expert-quickstart.xml:127
@@ -9132,7 +9142,7 @@ msgid ""
"Refer to <xref linkend=\"ch-firstboot\"/> or the Firstboot page on the "
"Fedora wiki: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FirstBoot\"></ulink> "
"for more detail."
-msgstr ""
+msgstr "à¦
ধিঠবিবরণà§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ <xref linkend=\"ch-firstboot\"/> দà§à¦à§à¦¨ à¦
থবা Fedora à¦à¦à¦à¦¿à¦° মধà§à¦¯à§ Firstboot সà¦à¦à§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ à¦à¦¿à¦¹à§à¦¨à¦¿à¦¤ পà§à¦·à§à¦ াà¦à¦¿ দà§à¦à§à¦¨: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FirstBoot\"></ulink>"
#. Tag: para
#: ext4-and-btrfs.xml:8
@@ -9140,7 +9150,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The <application>GRUB</application> bootloader does not support the Btrfs "
"file system. You cannot use a btrfs partition for <filename>/boot</filename>."
-msgstr ""
+msgstr "<application>GRUB</application> বà§à¦-লà§à¦¡à¦¾à¦° দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ Btrfs ফাà¦à¦²-সিসà§à¦à§à¦® সমরà§à¦¥à¦¿à¦¤ হৠনা। <filename>/boot</filename>-র à¦à¦¨à§à¦¯ btrfs পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à¦¾ যাবৠনা।"
#. Tag: title
#: firstboot.xml:9
@@ -9192,7 +9202,7 @@ msgstr ""
#: firstboot.xml:34
#, no-c-format
msgid "Graphical Interface Required"
-msgstr ""
+msgstr "à¦à§à¦°à¦¾à¦«à¦¿à¦à§à¦¯à¦¾à¦² à¦à¦¨à§à¦à¦¾à¦°à¦«à§à¦¸ পà§à¦°à§à§à¦à¦¨"
#. Tag: para
#: firstboot.xml:36
@@ -9201,7 +9211,7 @@ msgid ""
"<application>Firstboot</application> requires a graphical interface. If you "
"did not install one, or if Fedora has trouble starting it, you may see a "
"slightly different setup screen."
-msgstr ""
+msgstr "<application>Firstboot</application>-র à¦à¦¨à§à¦¯ à¦à§à¦°à¦¾à¦«à¦¿à¦à§à¦¯à¦¾à¦² à¦à¦¨à§à¦à¦¾à¦°à¦«à§à¦¸ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦à¥¤ à¦à§à¦°à¦¾à¦«à¦¿à¦à§à¦¯à¦¾à¦² à¦à¦¨à§à¦à¦¾à¦°à¦«à§à¦¸ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² না à¦à¦°à¦¾ হলৠà¦
থবা Fedora দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ তা à¦à¦°à¦®à§à¦ à¦à¦°à¦¤à§ সমসà§à¦¯à¦¾ দà§à¦à¦¾ দিলৠপà§à¦°à¦¸à§à¦¤à§à¦¤à¦¿à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ à¦à¦à¦à¦¿ পà§à¦¥à¦ পরà§à¦¦à¦¾ পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¿à¦¤ হবà§à¥¤"
#. Tag: title
#: firstboot.xml:43
@@ -9282,6 +9292,9 @@ msgid ""
"box to ensure that it is correct. Refer to <xref linkend=\"sn-"
"account_configuration\"/> for guidelines on selecting a secure password."
msgstr ""
+"বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦à¦¾à¦°à§ à¦
à§à¦¯à¦¾à¦à¦¾à¦à¦¨à§à¦à§à¦° নাম ঠসমà§à¦ªà¦°à§à¦£ নাম লিà¦à§à¦¨ ঠà¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° নিরà§à¦¬à¦¾à¦à¦¿à¦¤ পাসà¦à§à¦¾à¦°à§à¦¡ à¦à¦²à§à¦²à§à¦ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤ <guilabel>Confirm Password</guilabel> "
+"ডাà§à¦²à¦ বà¦à§à¦¸à§à¦° মধà§à¦¯à§ পাসà¦à§à¦¾à¦°à§à¦¡ পà§à¦¨à¦°à¦¾à§ লিà¦à§ সà§à¦à¦¿à¦° যথারà§à¦¥à¦¤à¦¾ নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤ নিরাপদ পাসà¦à§à¦¾à¦°à§à¦¡ নিরà§à¦¬à¦¾à¦à¦¨à§à¦° বিধি সমà§à¦ªà¦°à§à¦à§ à¦à¦¾à¦¨à¦¤à§ <xref linkend=\"sn-"
+"account_configuration\"/> পà§à§à¦¨à¥¤"
#. Tag: para
#: firstboot.xml:94
@@ -9289,7 +9302,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"To configure Fedora to use network services for authentication or user "
"information, select <guibutton>Use Network Login...</guibutton>."
-msgstr ""
+msgstr "à¦
নà§à¦®à§à¦¦à¦¨ à¦
থবা বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦à¦¾à¦°à§à¦° তথà§à¦¯ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¦à§à¦¦à§à¦¶à§à¦¯à§ Fedora দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ নà§à¦à¦à§à¦¾à¦°à§à¦ পরিসà§à¦¬à¦¾à¦° বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦¨à¦«à¦¿à¦à¦¾à¦° à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ <guibutton>Use Network Login...</guibutton> নিরà§à¦¬à¦¾à¦à¦¨ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤"
# EXACT MATCH
#. Tag: title
@@ -9305,13 +9318,13 @@ msgid ""
"If you do not create at least one user account in this step, you will not be "
"able to log in to the Fedora graphical environment. If you skipped this step "
"during installation, refer to <xref linkend=\"Trouble_After_Booting-GUI\"/>."
-msgstr ""
+msgstr "à¦à¦ ধাপৠà¦
নà§à¦¤à¦¤ à¦à¦à¦à¦¿ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦à¦¾à¦°à§ à¦
à§à¦¯à¦¾à¦à¦à¦¨à§à¦ নিরà§à¦¬à¦¾à¦à¦¨ à¦à¦°à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦à¥¤ à¦
নà§à¦¯à¦¥à¦¾, Fedora à¦à§à¦°à¦¾à¦«à¦¿à¦à§à¦¯à¦¾à¦² পরিবà§à¦¶à§ লà¦-à¦à¦¨ à¦à¦°à¦¾ সমà§à¦à¦¬ হবৠনা। à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨à§à¦° সমৠà¦à¦ ধাপà¦à¦¿ à¦à¦ªà§à¦à§à¦·à¦¾ à¦à¦°à§ থাà¦à¦²à§ <xref linkend=\"Trouble_After_Booting-GUI\"/> পà§à§à¦¨à¥¤"
#. Tag: title
#: firstboot.xml:106
#, no-c-format
msgid "Creating Extra User Accounts"
-msgstr ""
+msgstr "à¦
তিরিà¦à§à¦¤ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦à¦¾à¦°à§ à¦
à§à¦¯à¦¾à¦à¦à¦¨à§à¦ নিরà§à¦®à¦¾à¦£à§à¦° পà§à¦°à¦£à¦¾à¦²à§"
#. Tag: para
#: firstboot.xml:107
@@ -9322,6 +9335,9 @@ msgid ""
"<guisubmenu>Administration</guisubmenu> <guimenuitem>Users & Groups</"
"guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
+"à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ সমাপà§à¦¤à¦¿à¦° পরৠসিসà§à¦à§à¦®à§à¦° মধà§à¦¯à§ à¦
তিরিà¦à§à¦¤ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦à¦¾à¦°à§ à¦
à§à¦¯à¦¾à¦à¦¾à¦à¦¨à§à¦ যà§à¦ à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ <menuchoice> <guimenu>সিসà§à¦à§à¦®</guimenu> "
+"<guisubmenu>পà§à¦°à¦¶à¦¾à¦¸à¦¨à¦¿à¦ à¦à¦°à§à¦®</guisubmenu> <guimenuitem>বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦à¦¾à¦°à§ à¦à¦¬à¦ দল</"
+"guimenuitem> </menuchoice> নিরà§à¦¬à¦¾à¦à¦¨ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤"
#. Tag: title
#: firstboot.xml:118
@@ -9355,7 +9371,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The initial display enables you to set the date and time of your system "
"manually."
-msgstr ""
+msgstr "পà§à¦°à¦¾à¦°à¦®à§à¦à¦¿à¦ পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨à¦à§à¦·à§à¦¤à§à¦°à§ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦à¦¾à¦°à§ সà§à¦¬à§à¦ নিà¦à§à¦° সিসà§à¦à§à¦®à§à¦° তারিঠঠসমৠনিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ à¦à¦°à¦¤à§ সà¦à§à¦·à¦® হবà§à¦¨à¥¤"
#. Tag: title
#: firstboot.xml:138
@@ -9375,7 +9391,7 @@ msgstr "<para>তারিঠঠসমৠপà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨à¦à¦¾à¦°à§
msgid ""
"Select the <guilabel>Network Time Protocol</guilabel> tab to configure your "
"system to use NTP servers instead."
-msgstr ""
+msgstr "সিসà§à¦à§à¦® দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ NTP সারà§à¦à¦¾à¦°à§à¦° বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦¿à¦¹à§à¦¨à¦¿à¦¤ à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ <guilabel>Network Time Protocol</guilabel> à¦à§à¦¯à¦¾à¦¬ নিরà§à¦¬à¦¾à¦à¦¨ à¦à¦°à§ পà§à¦°à§à§à¦à¦¨à§à§ à¦à¦¨à¦«à¦¿à¦à¦¾à¦°à§à¦¶à¦¨ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤"
#. Tag: title
#: firstboot.xml:154
@@ -9391,6 +9407,8 @@ msgid ""
"guimenu> <guisubmenu>Administration</guisubmenu> <guimenuitem>Date & "
"Time</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
+"পরৠà¦à§à¦¨à§ সমà§à§ à¦à¦ বà§à¦¶à¦¿à¦·à§à¦à§à¦¯à¦à§à¦²à¦¿ পরিবরà§à¦¤à¦¨à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ <menuchoice> <guimenu>সিসà§à¦à§à¦®</"
+"guimenu> <guisubmenu>পà§à¦°à¦¶à¦¾à¦¸à¦¨à¦¿à¦ à¦à¦°à§à¦®</guisubmenu> <guimenuitem>তারিঠঠসমà§</guimenuitem> </menuchoice> নিরà§à¦¬à¦¾à¦à¦¨ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤"
#. Tag: para
#: firstboot.xml:162
@@ -9400,19 +9418,19 @@ msgid ""
"<guilabel>Enable Network Time Protocol</guilabel> option. This option "
"disables the settings on the <guilabel>Date and Time</guilabel> tab and "
"enables the other settings on this screen."
-msgstr ""
+msgstr "সিসà§à¦à§à¦® দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ নà§à¦à¦à§à¦¾à¦°à§à¦ à¦à¦¾à¦à¦® সারà§à¦à¦¾à¦°à§à¦° বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° সà¦à§à¦°à¦¿à§ à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ <guilabel>Enable Network Time Protocol</guilabel> বিà¦à¦²à§à¦ªà¦à¦¿ নিরà§à¦¬à¦¾à¦à¦¨ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤ à¦à¦° ফলà§, <guilabel>Date and Time</guilabel> à¦à§à¦¯à¦¾à¦¬à§à¦° মধà§à¦¯à§ নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦¿à¦¤ বà§à¦¶à¦¿à¦·à§à¦à§à¦¯à¦à§à¦²à¦¿ নিষà§à¦à§à¦°à¦¿à§ à¦à¦°à¦¾ হবৠঠà¦à¦ পরà§à¦¦à¦¾à§ ধারà§à¦¯ বà§à¦¶à¦¿à¦·à§à¦à§à¦¯à¦à§à¦²à¦¿ সà¦à§à¦°à¦¿à§ à¦à¦°à¦¾ হবà§à¥¤"
#. Tag: title
#: firstboot.xml:169
#, no-c-format
msgid "<title>Firstboot Network Time Protocol screen</title>"
-msgstr ""
+msgstr "<title>Firstboot নà§à¦à¦à§à¦¾à¦°à§à¦ à¦à¦¾à¦à¦® পà§à¦°à§à¦à§à¦à¦² সà¦à¦à§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ পরà§à¦¦à¦¾</title>"
#. Tag: para
#: firstboot.xml:172
#, no-c-format
msgid "<para>Firstboot Network Time Protocol screen</para>"
-msgstr ""
+msgstr "<para>Firstboot নà§à¦à¦à§à¦¾à¦°à§à¦ à¦à¦¾à¦à¦® পà§à¦°à§à¦à§à¦à¦² সà¦à¦à§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ পরà§à¦¦à¦¾</para>"
#. Tag: para
#: firstboot.xml:180
@@ -9422,7 +9440,7 @@ msgid ""
"<firstterm>pools</firstterm>, of time servers. Time server pools create "
"redundancy, so if one time server is unavailable, your system synchronizes "
"with another server."
-msgstr ""
+msgstr "ডিফলà§à¦à¦°à§à¦ªà§, Fedora দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ à¦à¦¾à¦à¦® সারà§à¦à¦¾à¦°à§à¦° তিনà¦à¦¿ à¦à¦¿à¦¨à§à¦¨ দল à¦
থবা <firstterm>পà§à¦²</firstterm>-র বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦¨à¦«à¦¿à¦à¦¾à¦° à¦à¦°à¦¾ হà§à¥¤ à¦à¦¾à¦à¦® সারà§à¦à¦¾à¦° পà§à¦²à§à¦° সাহাযà§à¦¯à§ রিডানà§à¦¸à§à¦¸à¦¿ সà§à¦·à§à¦à¦¿ à¦à¦°à¦¾ হৠঠà¦à¦à¦à¦¿ à¦à¦¾à¦à¦® সারà§à¦à¦¾à¦° à¦
নà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ থাà¦à¦²à§ সিসà§à¦à§à¦® দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ à¦
নà§à¦¯ à¦à¦à¦à¦¿ à¦à¦¾à¦à¦® সারà§à¦à¦¾à¦°à§à¦° সাথৠসমৠসà§à¦¸à¦à¦à¦¤ à¦à¦°à¦¾ হà§à¥¤"
#. Tag: para
#: firstboot.xml:187
@@ -9431,7 +9449,7 @@ msgid ""
"To use an additional time server, select <guilabel>Add</guilabel>, and type "
"the DNS name of the server into the box. To remove a server or server pool "
"from the list, select the name and click <guilabel>Delete</guilabel>."
-msgstr ""
+msgstr "à¦à¦à¦à¦¿ à¦
তিরিà¦à§à¦¤ à¦à¦¾à¦à¦® সারà§à¦à¦¾à¦° যà§à¦ à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ <guilabel>Add</guilabel> নিরà§à¦¬à¦¾à¦à¦¨ à¦à¦°à§à¦¨ ঠপà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¿à¦¤ বà¦à§à¦¸à§à¦° মধà§à¦¯à§ সারà§à¦à¦¾à¦°à§à¦° DNS-র নাম লিà¦à§à¦¨à¥¤ তালিà¦à¦¾ থà§à¦à§ à¦à§à¦¨à§ সারà§à¦à¦¾à¦° à¦
থবা সারà§à¦à¦¾à¦°à§à¦° পà§à¦² মà§à¦à§ ফà§à¦²à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯, সà§à¦à¦¿ নিরà§à¦¬à¦¾à¦à¦¨ à¦à¦°à§ <guilabel>Delete</guilabel> à¦à¦¿à¦ªà§à¦¨à¥¤"
# EXACT MATCH
#. Tag: title
@@ -9444,7 +9462,7 @@ msgstr "à¦à¦¨à§à¦¨à¦¤ বিà¦à¦²à§à¦ª"
#: firstboot.xml:197
#, no-c-format
msgid "Synchronize system clock before starting service"
-msgstr ""
+msgstr "পরিসà§à¦¬à¦¾ à¦à¦°à¦®à§à¦à§à¦° পà§à¦°à§à¦¬à§ সিসà§à¦à§à¦®à§à¦° à¦à§à¦¿ সà§à¦¸à¦à¦à¦¤ à¦à¦°à¦¾ হবà§"
#. Tag: para
#: firstboot.xml:199
@@ -9457,12 +9475,14 @@ msgid ""
"service</guilabel> option. By default, Fedora uses "
"<application>NetworkManager</application> to manage network interfaces."
msgstr ""
+"সিসà§à¦à§à¦® যদি সরà§à¦¬à¦¦à¦¾ à¦à¦¨à§à¦à¦¾à¦°à¦¨à§à¦à§à¦° সাথৠসà¦à¦¯à§à¦à§à¦¤ থাà¦à§ ঠ<application>NetworkManager</application> নিষà§à¦à§à¦°à¦¿à§ à¦
বসà§à¦¥à¦¾à§ থাà¦à¦²à§ à¦
থবা à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² না à¦à¦°à¦¾ থাà¦à¦²à§, সিসà§à¦à§à¦® বà§à¦ à¦à¦°à¦¾à¦° পরৠযথা সমà§à¦à¦¬ বিলমà§à¦¬ বিনা সঠিঠসমà§à§à¦° তথà§à¦¯ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ <guilabel>Synchronize system clock before starting "
+"service</guilabel> বিà¦à¦²à§à¦ªà¦à¦¿ নিরà§à¦¬à¦¾à¦à¦¨ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤ ডিফলà§à¦à¦°à§à¦ªà§, নà§à¦à¦à§à¦¾à¦°à§à¦ à¦à¦¨à§à¦à¦¾à¦°à¦«à§à¦¸ পরিà¦à¦¾à¦²à¦¨à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ Fedora দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ <application>NetworkManager</application> বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à¦¾ হà§à¥¤"
#. Tag: term
#: firstboot.xml:205
#, no-c-format
msgid "Use Local Time Source"
-msgstr ""
+msgstr "সà§à¦¥à¦¾à¦¨à§à§ সমà§à§à¦° à¦à§à¦¸ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à¦¾ হà§"
#. Tag: para
#: firstboot.xml:207
@@ -9536,7 +9556,7 @@ msgid ""
"To ensure the security of your system, run a package update after the "
"installation completes. <xref linkend=\"ch-next-steps\"/> explains how to "
"update your Fedora system."
-msgstr ""
+msgstr "সিসà§à¦à§à¦®à§ নিরাপতà§à¦¤à¦¾ বà¦à¦¾à§ রাà¦à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ সমাপà§à¦¤à¦¿à¦° পরৠপà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦ à¦à¦ªà¦¡à§à¦à§à¦° পà§à¦°à¦£à¦¾à¦²à§ সà¦à§à¦à¦¾à¦²à¦¨à¦¾ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤ Fedora সিসà§à¦à§à¦® à¦à¦ªà¦¡à§à¦ à¦à¦°à¦¾à¦° পà§à¦°à¦£à¦¾à¦²à§ à¦à¦¾à¦¨à¦¤à§ <xref linkend=\"ch-next-steps\"/> পà§à§à¦¨à¥¤"
# EXACT MATCH
#. Tag: para
@@ -9870,7 +9890,7 @@ msgid ""
"autoscreenshot</option> option to generate a screenshot of each step of the "
"installation automatically. Refer to <xref linkend=\"s1-kickstart2-file\"/> "
"for details of configuring a Kickstart file."
-msgstr ""
+msgstr "Kickstart à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ সà¦à§à¦à¦¾à¦²à¦¨à¦¾à¦° সমৠসà§à¦¬à§à¦à¦à§à¦°à¦¿à§à¦à¦¾à¦¬à§ পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦à¦¿ ধাপà§à¦° পরà§à¦¦à¦¾ à¦à¦¬à¦¿ তà§à¦²à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ <option>autostep --autoscreenshot</option> বিà¦à¦²à§à¦ªà¦à¦¿ পà§à¦°à§à§à¦ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤ Kickstart ফাà¦à¦² à¦à¦¨à¦«à¦¿à¦à¦¾à¦° à¦à¦°à¦¾à¦° পদà§à¦§à¦¤à¦¿à¦° বিবরণ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ <xref linkend=\"s1-kickstart2-file\"/> দà§à¦à§à¦¨à¥¤"
# EXACT MATCH
#. Tag: para
@@ -9963,7 +9983,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"If your system has a graphical display, but graphical installation fails, "
"try booting with the <command>xdriver=vesa</command> option – see"
-msgstr ""
+msgstr "সিসà§à¦à§à¦®à§à¦° মধà§à¦¯à§ à¦à§à¦°à¦¾à¦«à¦¿à¦à§à¦¯à¦¾à¦² পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ বà§à¦¯à¦¬à¦¸à§à¦¥à¦¾ à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ থাà¦à¦¾ সতà§à¦¤à§à¦¬à§à¦ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ বিফল হলৠ<command>xdriver=vesa</command> বিà¦à¦²à§à¦ª সহ বà§à¦ à¦à¦°à¦¾à¦° পà§à¦°à¦à§à¦·à§à¦à¦¾ à¦à¦°à§à¦¨ – পাঠà§à¦¯"
#. Tag: para
#: Graphical_Installation_x86-common-section-1.xml:26
@@ -10182,7 +10202,7 @@ msgid ""
"If you booted the distribution DVD and did not use the alternate "
"installation source option <option>askmethod</option>, the next stage loads "
"automatically from the DVD. Proceed to <xref linkend=\"sn-welcome-x86\"/>."
-msgstr ""
+msgstr "ডিসà§à¦à§à¦°à¦¿à¦¬à¦¿à¦à¦¶à¦¨à§à¦° DVD সহযà§à¦à§ বà§à¦ à¦à¦°à¦¾à¦° পরৠà¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨à§à¦° à¦
নà§à¦¯ à¦à§à¦¸à¦¸à§à¦¥à¦² à¦à¦¿à¦¹à§à¦¨à¦¿à¦¤ à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ <option>askmethod</option> বিà¦à¦²à§à¦ªà¦à¦¿ à¦à¦²à§à¦²à§à¦ à¦à¦°à¦¾ হলৠসà§à¦¬à§à¦à¦à§à¦°à¦¿à§à¦à¦¾à¦¬à§ DVD থà§à¦à§ পরবরà§à¦¤à§ ধাপ লà§à¦¡ à¦à¦°à¦¾ হà§à¥¤ à¦à¦° পরৠ<xref linkend=\"sn-welcome-x86\"/>-ঠà¦à¦à¦¿à§à§ à¦à¦²à§à¦¨à¥¤"
#. Tag: title
#: Graphical_Installation_x86-Installation-methods.xml:78
More information about the Fedora-docs-commits
mailing list