web/html/docs/release-notes/f10/fr How_are_Things_for_Developers.php, 1.1, 1.2 Legal_Stuff_and_Administrivia.php, 1.1, 1.2 Power_Users_Get_What_Features_and_Fixes.php, 1.1, 1.2 Upfront_About_Multimedia.php, 1.1, 1.2 What_Do_System_Adminstrators_Care_About.php, 1.1, 1.2 What_is_New_for_Gamers_Scientists_and_Hobbyists.php, 1.1, 1.2 What_is_New_for_Installation_and_Live_Images.php, 1.1, 1.2 What_is_the_Latest_on_the_Desktop.php, 1.1, 1.2 index.php, 1.1, 1.2 sn-legalnotice.php, 1.1, 1.2

John J. McDonough jjmcd at fedoraproject.org
Thu Feb 26 02:30:58 UTC 2009


Author: jjmcd

Update of /cvs/fedora/web/html/docs/release-notes/f10/fr
In directory cvs1.fedora.phx.redhat.com:/tmp/cvs-serv20726/f10/fr

Modified Files:
	How_are_Things_for_Developers.php 
	Legal_Stuff_and_Administrivia.php 
	Power_Users_Get_What_Features_and_Fixes.php 
	Upfront_About_Multimedia.php 
	What_Do_System_Adminstrators_Care_About.php 
	What_is_New_for_Gamers_Scientists_and_Hobbyists.php 
	What_is_New_for_Installation_and_Live_Images.php 
	What_is_the_Latest_on_the_Desktop.php index.php 
	sn-legalnotice.php 
Log Message:
Fedora 10 release notes update 1



Index: How_are_Things_for_Developers.php
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/release-notes/f10/fr/How_are_Things_for_Developers.php,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- How_are_Things_for_Developers.php	25 Nov 2008 01:08:41 -0000	1.1
+++ How_are_Things_for_Developers.php	26 Feb 2009 02:30:28 -0000	1.2
@@ -3,12 +3,12 @@
 <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ANSI_X3.4-1968">
 <title>7. Nouveautés pour les développeurs</title>
 <link rel="stylesheet" href="fedora.css" type="text/css">
-<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.73.2">
-<link rel="start" href="index.php" title="Notes de sortie">
+<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0">
+<link rel="home" href="index.php" title="Notes de sortie">
 <link rel="up" href="index.php" title="Notes de sortie">
 <link rel="prev" href="Power_Users_Get_What_Features_and_Fixes.php" title="6. Fonctionnalités et réparations pour les grands utilisateurs">
 <link rel="next" href="What_Do_System_Adminstrators_Care_About.php" title="8. Nouveautés pour les administrateurs de systèmes">
-<link rel="copyright" href="ln-sn-legalnotice.php" title="Note légale">
+<link rel="copyright" href="sn-legalnotice.php" title="Note légale">
 </head>
 <?
 
@@ -331,84 +331,100 @@
 </div>
 </div>
 <div class="section" lang="en">
-<div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sn-Embedded">7.5. Intégration</h3></div></div></div>
-<p>Fedora 10 inclut un certain nombre d'applications qui prennent en charge le développement intégré sur une variété de cibles, comme les assembleurs, les compilateurs, les débogeurs, les programmateurs, les IDE et autres utilitaires assortis.</p>
+<div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sn-Embedded">7.5. Embedded Development</h3></div></div></div>
+<p>
+        Fedora 10 includes a range of packages to support development
+        of embedded applications on various targets.  There is broad
+        support for the AVR and related parts as well as for the
+        Microchip PIC.  In addition, there are packages to support
+        development on older, less popular parts such as the Z80,
+        8051, and others.  For a more complete description see <a class="ulink" href="http://fedoraproject.org/wiki/Packages_For_Embedded_Development" target="_top">http://fedoraproject.org/wiki/Packages_For_Embedded_Development</a>.
+      </p>
 <div class="section" lang="en">
-<div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sn-AVR">7.5.1. AVR</h4></div></div></div>
-<div class="variablelist"><dl>
-<dt><span class="term"><span class="package">avrdude</span>Logiciels pour programmer le microcontrôleur Atmel AVR</span></dt>
-<dd><p>AVRDUDE sert à programmer les CPU Atmel AVR. Il peut programmer Flash et EEPROM, et lorsqu'il est pris en charge par le protocole de programmation en série, il peut programmer d'autres éléments (fuse et systèmes de verrouillage). AVRDUDE fournit également un mode d'instruction direct qui vous permet de donner n'importe quelle instruction de programmation à la puce AVR indépendamment du fait que AVRDUDE implémente ou non cette fonctionnalité particulière d'un puce précise.</p></dd>
-<dt><span class="term"><span class="package">avr-gcc</span>Cross Compiling GNU GCC ciblé vers avr</span></dt>
-<dd><p>Cette version Cross Compiling de GNU-GCC, qui peut être utilisée pour compiler la plate-forme AVR, au lieu de la plate-forme native i386.</p></dd>
-<dt><span class="term"><span class="package">avr-gcc-c++</span>Cross Compiling GNU GCC ciblée vers avr</span></dt>
-<dd><p>Le paquet contient la version Cross Compiling de g++, qui peut être utilisée pour compiler le code c++ pour la plate-forme AVR, au lieu de la plate-forme native i386.</p></dd>
-<dt><span class="term"><span class="package">avr-libc</span>bibliothèque C pour utiliser avec GCC sur les microcontrôleurs AVR.</span></dt>
-<dd>
-<p>AVC Libc est un projet de logiciels gratuits dont le but est d'offrir une bibliothèque C de haute qualité pour utiliser avec les microcontrôleurs GCC sur Atmel AVR.</p>
-<p>AVR Libc est licencié sous une licence simple unifiée. Cette licence communément appelée 'modifiée Berkeley' est supposée être compatible avec la plupart des licences de logiciels gratuits comme GPL, tout en imposant un minimum de restrictions possibles pour l'utilisation de la bibliothèque pour les applications commerciales en source-fermée.</p>
-</dd>
-<dt><span class="term"><span class="package">avr-binutils</span>Cross Compiling GNU binutils ciblés vers avr</span></dt>
-<dd><p>Il s'agit d'une version Cross Compiling des binutils GNU, qui peuvent être utiles pour assembler et relier des binaires pour la plate-forme AVR, à la place de la plate-forme native i386.</p></dd>
-<dt><span class="term"><span class="package">avr-gdb</span>GDB pour le débogage (distant) des binaires avr</span></dt>
-<dd><p>Il s'agit d'une version spéciale de GDB, le débogeur du Projet GNU, pour le débogage (distant) des binaires AVR. GDB vous permet de voir ce qui se passe dans un autre programme en cours d'exécution ou bien ce que l'autre programme était en train de faire au moment où il s'est planté.</p></dd>
-<dt><span class="term"><span class="package">avarice</span>Program pour créer l'interface avec Atmel JTAG ICE to GDB</span></dt>
-<dd><p>Le programme pour créer l'interface avec Atmel JTAG ICE vers GDB et permettre ainsi aux utilisateurs de déboguer leur cible AVR intégrée.</p></dd>
-</dl></div>
-</div>
-<div class="section" lang="en">
-<div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sn-Microchip_PIC">7.5.2. Microchip PIC</h4></div></div></div>
-<div class="variablelist"><dl>
-<dt><span class="term"><span class="package">gputils</span>Utilitaires de développement pour les microcontrôleurs de Microchip (TM) PIC (TM). </span></dt>
-<dd><p>Il s'agit d'une collection d'outils de développement pour les microcontrôleurs de Microchips (TM) PIC (TM). C'est un logiciel ALPHA : qui peut comporter de nombreux bogues, et qui n'est pas prêt d'être terminé. Le paquet <span class="package">gputils</span> n'implémente qu'une partie des fonctionnalités disponibles dans les outils Microchip. Consultez la documentation pour obtenir une liste récente mise à jour de ce que <span class="package">gputils</span> peuvent faire.</p></dd>
-<dt><span class="term"><span class="package">gpsim</span> Un simulateur pour les microcontrôleurs Microchip (TM) PIC (TM)</span></dt>
-<dd><p>Le logiciel <span class="package">gpsim</span> est un simulateur pour les microcontrôleurs Microchip (TM) PIC (TM). Il prend en charge la plupart des périphériques des familles principales de Microchips de 14-octets, 14octets ou 12octets. De plus, gpsim prend en charge des modules chargeables dynamiquement comme les LED, LCD, résistances, etc. pour étendre l'environnement de simulation au delà de PIC.</p></dd>
-<dt><span class="term"><span class="package">ktechlab</span> Développement et simulation de microcontrôleurs et de circuits électroniques.</span></dt>
-<dd>
-<p><span class="application"><strong>KTechlab</strong></span> est un environnement de simulation et de développement de microcontrôleurs et de circuits électroniques, distribués sous la Licence GNU Genral Public License. <span class="application"><strong>KTechlab</strong></span> consiste en une série de composants bien intégrés : </p>
-<div class="itemizedlist"><ul type="disc">
-<li><p>Un circuit simulateur, capable de simuler des périphériques linéaires et logiques et quelque périphériques non linéaires.</p></li>
-<li><p>L'intégration de <code class="command">gpsim</code>, permet aux PIC d'être simulés dans le circuit.</p></li>
-<li><p>Un éditeur schématique, qui fournit un rapport de lecture en temps réel du simulateur.</p></li>
-<li><p>Un éditeur d'organigramme, qui permet aux programmes PIC d'être construits visuellement.</p></li>
-<li><p>MicroBASIC; un compilateur de base pour PIC, rédigé comme un programme d'accompagnement de <span class="application"><strong>KTechlab</strong></span>.</p></li>
-<li><p>Un partie intégrée du programme  <span class="application"><strong>Kate</strong></span> qui fournit un éditeur puissant pour les programmes PIC.</p></li>
-<li><p>Assembleurs et désassembleurs intégrés via <code class="command">gpasm</code> et <code class="command">gpdasm</code>.</p></li>
-</ul></div>
-</dd>
-<dt><span class="term"><span class="package">pikdev</span> IDE pour le développement de l'application basée-microPIV (sous Linux/KDE)</span></dt>
-<dd>
-<p><span class="application"><strong>PiKdev</strong></span> est une simple IDE dédiée au développement des applications basées PIC sous FDE. Caractéristiques : </p>
-<div class="itemizedlist"><ul type="disc">
-<li><p>Editeur intégré</p></li>
-<li><p>Gestion du projet</p></li>
-<li><p>Moteur de programmation intégrée pour PIC de 12, 14 et 16 octets (technologie EPROM ou flash)</p></li>
-<li><p>Support pour les programmeurs de port en série ou parallèles</p></li>
-<li><p>KDE compatible Look-and-feel</p></li>
-</ul></div>
-<p>L'administrateur du système doit lire le fichier <code class="filename">README.Fedora</code> situé dans le répertoire <code class="filename">/usr/share/doc/pikdev-0.9.2</code> pour procéder à l'installation complète de la fonctionnalité.</p>
-</dd>
-<dt><span class="term"><span class="package">piklab</span> Environnement de développement pour les applications basées sur PIC & dsPIC</span></dt>
-<dd><p><span class="application"><strong>Piklab</strong></span> est un environnement graphique de développement pour les microcontrôleurs PIC et dsPIC. Il propose une interface avec les divers toolchains pour compiler, assembler et il prend en charge plusieurs microprogrammeurs directs et Microchip. Le système d'administration doit se baser sur le fichier <code class="filename">README.Fedora</code> qui se situe dans le répertoire <code class="filename">/usr/share/doc/piklab-0.15.0</code> pour achever l'installation de la fonctionnalité complètement.</p></dd>
-<dt><span class="term"><span class="package">pikloops</span> Générateur de code pour les delays PIC</span></dt>
-<dd><p><span class="application"><strong>PiKLoop</strong></span> génère un code pour créer des delays pour les microcontrôleurs Microchip PIC. C'est un compagnon utile pour <span class="application"><strong>Pikdev</strong></span> ou l'IDE <span class="application"><strong>Piklab</strong></span> .</p></dd>
-</dl></div>
-</div>
-<div class="section" lang="en">
-<div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sn-Others_and_processor_agnostic">7.5.3. Processeur agnostique et autres</h4></div></div></div>
-<div class="variablelist"><dl>
-<dt><span class="term"><span class="package">dfu-programmer</span> Une mise à jour de périphérique firmware basé programmeur USB pour les puces Atmel</span></dt>
-<dd><p>Un programmeur de ligne de commande basé-Linux pour les puces Atmel avec un amorceur USB supportant ISP. Il s'agit principalement d'une application compatible DFU 1.0 (Device Firmware Update). Puces actuellement prises en charge : 8051, AVR, at89c51snd1c, at90usb1287, at89c5130, at90usb1286, at89c5131, at90usb647, at89c5132, at90usb646, at90usb162, and at90usb82.</p></dd>
-<dt><span class="term"><span class="package">sdcc</span> Small Device C Compiler</span></dt>
-<dd><p>Le paquet <span class="package">sdcc-2.6.0-12</span> pour SDCC est un compilateur C pour la classe 8051 et microcontrôleurs similaires. Le paquet comprend un compilateur, des assembleurs et des éditeurs de liens, un simulateur de périphérique, une bibliothèque principale. Les processeurs pris en charge (à des degrés variables) incluent 8051, ds390, z80, hc08, et PIC.</p></dd>
-<dt><span class="term"><span class="package">uisp</span> Universal In-System Programmer pour Atmel AVR et 8051</span></dt>
-<dd><p>L'utilitaire <code class="command">uisp</code> est conçu pour décharger en amont ou en aval des programmes vers les périphériques AVR. Il peut également être utilisé pour certains types de périphériques Atmel 8051. De plus, <code class="command">uisp</code> peut effacer le périphérique, écrire des éléments de verrouillage, vérifier et mettre en place le segment actif. A utiliser avec le matériel suivant pour programmer les périphériques :  pavr, stk500, Atmel STK500, dapa, Direct AVR Parallel Access, stk200, Parallel Starter Kit, STK200, STK300, abb, Altera, ByteBlasterMV Parallel Port Download Cable, avrisp, Atmel AVR, bsd, fbprg (parallel), dt006 (parallel), dasa serial (RESET=RTS SCK=DTR MOSI=TXD MISO=CTS), dasa2 serial (RESET=!TXD SCK=RTS MOSI=DTR MISO=CTS)</p></dd>
-<dt><span class="term"><span class="package">simcoupe</span> Emulateur SAM Coupe (compatibilité spectrum)</span></dt>
-<dd><p><span class="application"><strong>SimCoupe</strong></span> émulant un ordinateur domestique 8bit Z80, est sorti en 1989 grâce à Miles Gordon Technology. Le SAM Coupe était largement compatible Spectrum, avec du bien meilleur matériel.</p></dd>
-<dt><span class="term"><span class="package">sjasm</span> Un assembleur-croisé A z80</span></dt>
-<dd><p>SjASM est un assembleur croisé deux-pass macro Z80</p></dd>
-<dt><span class="term"><span class="package">z88dk</span> Un compilateur croisé A Z80</span></dt>
-<dd><p>Le programme <code class="command">z88dk</code> est un compilateur croisé Z80 en mesure de générer des fichiers binaires sur un ensemble de machines Z80 (comme ZX81, Spectrum, Jupiter Ace, et autres calculateurs TI).</p></dd>
-</dl></div>
+<div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sn-avr-binutils">7.5.1. avr-binutils</h4></div></div></div>
+<p>
+        This release includes version 2.18 of
+        <span class="package">avr-binutils</span>.  In addition to a large
+        number of bugfixes, this release includes a new tool,
+        <code class="code">windmc</code>, to provide a Windows-compatible message
+        compiler.
+      </p>
+</div>
+<div class="section" lang="en">
+<div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sn-dfu-programmer">7.5.2. dfu-programmer</h4></div></div></div>
+<p>
+        Version 0.4.6 of <span class="package">dfu-programmer</span> is included
+        in Fedora 10.  4k bootloaders are now supported and
+        eeprom-flash and eeprom-dump are now supported.  Release
+        information as well as a forum specific to this version can be
+        found at <a class="ulink" href="http://dfu-programmer.sourceforge.net/" target="_top">http://dfu-programmer.sourceforge.net/</a>.
+      </p>
+</div>
+<div class="section" lang="en">
+<div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sn-gputils">7.5.3. gputils</h4></div></div></div>
+<p>
+        <span class="package">gputils</span> has been updated to version 0.13.6
+        which includes support for many more PIC18 processors as well
+        as support for Microchip's new COFF file format.  Find details
+        at <a class="ulink" href="http://gputils.sourceforge.net/" target="_top">http://gputils.sourceforge.net/</a>.
+      </p>
+</div>
+<div class="section" lang="en">
+<div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sn-piklab">7.5.4. piklab</h4></div></div></div>
+<p>
+        Fedora 10 includes version 3.5.10 of the popular IDE
+        <span class="package">piklab</span>.  This version now supports the
+        Microchip ICD2 and PICkit in-circuit debuggers, as well as a
+        number of other improvements.  <span class="package">piklab</span> now
+        supports the following toolchains; <span class="package">gputils</span>,
+        C30 and C18, PICC, JAL, BoostC, CCS, MPC and CC5X. Many of the
+        toolchains use Windows executables via
+        <span class="package">Wine</span>.  See <a class="ulink" href="http://piklab.sourceforge.net/" target="_top">http://piklab.sourceforge.net/</a> for complete details.
+
+      </p>
+<p>
+        Note that the executable names for <span class="package">sdcc</span>
+        have changed (see below).  Since <span class="package">piklab</span>
+        does not provide for configuring executable names, but does
+        provide for configuring paths, the
+        <span class="package">piklab</span>/<span class="package">sdcc</span> user should
+        copy files beginning with <code class="code">sdcc-</code> from
+        <code class="code">/usr/bin</code> to <code class="code">/usr/local/bin</code> and
+        adjust the paths in <span class="package">piklab</span> until this issue
+        is resolved.
+
+      </p>
+<div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Note: Windows Directory Names">
+<tr>
+<td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Note]" src="./stylesheet-images/note.png"></td>
+<th align="left">Windows Directory Names</th>
+</tr>
+<tr><td align="left" valign="top"><p>
+          Microchip has a tendency to have a lot of spaces in their
+          default installation directories.  Getting those paths
+          configured in <span class="package">piklab</span> can be quite
+          confusing, so the dual-boot user may choose to copy files to
+          the <code class="code">/usr/local</code> tree rather than simply mounting
+          the Windows drive and directly referencing the files in the
+          Microchip installation.  This affects not only executables,
+          but linker scripts, headers and libraries.
+        </p></td></tr>
+</table></div>
+</div>
+<div class="section" lang="en">
+<div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sn-sdcc">7.5.5. sdcc</h4></div></div></div>
+<p>
+        Version 2.8.0 of the Small Device C Compiler is included in
+        Fedora 10.  This version offers a number of improvements to
+        the version in Fedora 9.  Some of these changes will result in
+        changes to source code, so users should review the
+        <span class="package">sdcc</span> manual carefully for their target.  In
+        addition, due to some conflicts, all the executable names have
+        been prefixed with <code class="code">sdcc-</code>, which will require
+        changes to makefiles.  See the <span class="package">sdcc</span> page at
+        <a class="ulink" href="http://sdcc.sourceforge.net/" target="_top">http://sdcc.sourceforge.net/</a> for complete details.
+
+      </p>
 </div>
 </div>
 <div class="section" lang="fr">


Index: Legal_Stuff_and_Administrivia.php
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/release-notes/f10/fr/Legal_Stuff_and_Administrivia.php,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- Legal_Stuff_and_Administrivia.php	25 Nov 2008 01:08:41 -0000	1.1
+++ Legal_Stuff_and_Administrivia.php	26 Feb 2009 02:30:28 -0000	1.2
@@ -3,11 +3,11 @@
 <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ANSI_X3.4-1968">
 <title>9. Aspect légal et autres considérations</title>
 <link rel="stylesheet" href="fedora.css" type="text/css">
-<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.73.2">
-<link rel="start" href="index.php" title="Notes de sortie">
+<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0">
+<link rel="home" href="index.php" title="Notes de sortie">
 <link rel="up" href="index.php" title="Notes de sortie">
 <link rel="prev" href="What_Do_System_Adminstrators_Care_About.php" title="8. Nouveautés pour les administrateurs de systèmes">
-<link rel="copyright" href="ln-sn-legalnotice.php" title="Note légale">
+<link rel="copyright" href="sn-legalnotice.php" title="Note légale">
 </head>
 <?
 


Index: Power_Users_Get_What_Features_and_Fixes.php
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/release-notes/f10/fr/Power_Users_Get_What_Features_and_Fixes.php,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- Power_Users_Get_What_Features_and_Fixes.php	25 Nov 2008 01:08:41 -0000	1.1
+++ Power_Users_Get_What_Features_and_Fixes.php	26 Feb 2009 02:30:28 -0000	1.2
@@ -3,12 +3,12 @@
 <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ANSI_X3.4-1968">
 <title>6. Fonctionnalités et réparations pour les grands utilisateurs</title>
 <link rel="stylesheet" href="fedora.css" type="text/css">
-<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.73.2">
-<link rel="start" href="index.php" title="Notes de sortie">
+<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0">
+<link rel="home" href="index.php" title="Notes de sortie">
 <link rel="up" href="index.php" title="Notes de sortie">
 <link rel="prev" href="What_is_New_for_Gamers_Scientists_and_Hobbyists.php" title="5. Nouveautés pour les joueurs, les scientifiques, et les amateurs">
 <link rel="next" href="How_are_Things_for_Developers.php" title="7. Nouveautés pour les développeurs">
-<link rel="copyright" href="ln-sn-legalnotice.php" title="Note légale">
+<link rel="copyright" href="sn-legalnotice.php" title="Note légale">
 </head>
 <?
 


Index: Upfront_About_Multimedia.php
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/release-notes/f10/fr/Upfront_About_Multimedia.php,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- Upfront_About_Multimedia.php	25 Nov 2008 01:08:41 -0000	1.1
+++ Upfront_About_Multimedia.php	26 Feb 2009 02:30:28 -0000	1.2
@@ -3,12 +3,12 @@
 <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ANSI_X3.4-1968">
 <title>3. Les faits Mutimedia</title>
 <link rel="stylesheet" href="fedora.css" type="text/css">
-<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.73.2">
-<link rel="start" href="index.php" title="Notes de sortie">
+<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0">
+<link rel="home" href="index.php" title="Notes de sortie">
 <link rel="up" href="index.php" title="Notes de sortie">
 <link rel="prev" href="What_is_New_for_Installation_and_Live_Images.php" title="2. Nouveautés en matière d'installation et d'images Live">
 <link rel="next" href="What_is_the_Latest_on_the_Desktop.php" title="4. Nouveautés pour les nouveaux utilisateurs Bureau">
-<link rel="copyright" href="ln-sn-legalnotice.php" title="Note légale">
+<link rel="copyright" href="sn-legalnotice.php" title="Note légale">
 </head>
 <?
 
@@ -57,8 +57,8 @@
     </pre>
 <p>Lorsque l'on utilise le back-end de Xine, il est possible d'utiliser temporairement celui de GStreamer. Pour l'utiliser, exécutez la commande suivante :</p>
 <p></p>
-<pre class="programlisting">
-      su -c 'totem-backend -b gstreamer'
+<pre class="screen">
+      <strong class="userinput"><code>su -c 'totem-backend -b gstreamer'</code></strong>
     </pre>
 <p></p>
 </div>


Index: What_Do_System_Adminstrators_Care_About.php
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/release-notes/f10/fr/What_Do_System_Adminstrators_Care_About.php,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- What_Do_System_Adminstrators_Care_About.php	25 Nov 2008 01:08:41 -0000	1.1
+++ What_Do_System_Adminstrators_Care_About.php	26 Feb 2009 02:30:28 -0000	1.2
@@ -3,12 +3,12 @@
 <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ANSI_X3.4-1968">
 <title>8. Nouveautés pour les administrateurs de systèmes</title>
 <link rel="stylesheet" href="fedora.css" type="text/css">
-<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.73.2">
-<link rel="start" href="index.php" title="Notes de sortie">
+<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0">
+<link rel="home" href="index.php" title="Notes de sortie">
 <link rel="up" href="index.php" title="Notes de sortie">
 <link rel="prev" href="How_are_Things_for_Developers.php" title="7. Nouveautés pour les développeurs">
 <link rel="next" href="Legal_Stuff_and_Administrivia.php" title="9. Aspect légal et autres considérations">
-<link rel="copyright" href="ln-sn-legalnotice.php" title="Note légale">
+<link rel="copyright" href="sn-legalnotice.php" title="Note légale">
 </head>
 <?
 
@@ -210,7 +210,7 @@
 <div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Note: Le paquet virt-mem est expérimental.">
 <tr>
 <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Note]" src="./stylesheet-images/note.png"></td>
-<th align="left">Le paquet <code class="command">virt-mem</code> est expérimental.</th>
+<th align="left">Le paquet virt-mem est expérimental.</th>
 </tr>
 <tr><td align="left" valign="top"><p>Seuls les invités 32 bits sont pris en charge pour l'instant. </p></td></tr>
 </table></div>


Index: What_is_New_for_Gamers_Scientists_and_Hobbyists.php
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/release-notes/f10/fr/What_is_New_for_Gamers_Scientists_and_Hobbyists.php,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- What_is_New_for_Gamers_Scientists_and_Hobbyists.php	25 Nov 2008 01:08:41 -0000	1.1
+++ What_is_New_for_Gamers_Scientists_and_Hobbyists.php	26 Feb 2009 02:30:28 -0000	1.2
@@ -3,12 +3,12 @@
 <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ANSI_X3.4-1968">
 <title>5. Nouveautés pour les joueurs, les scientifiques, et les amateurs</title>
 <link rel="stylesheet" href="fedora.css" type="text/css">
-<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.73.2">
-<link rel="start" href="index.php" title="Notes de sortie">
+<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0">
+<link rel="home" href="index.php" title="Notes de sortie">
 <link rel="up" href="index.php" title="Notes de sortie">
 <link rel="prev" href="What_is_the_Latest_on_the_Desktop.php" title="4. Nouveautés pour les nouveaux utilisateurs Bureau">
 <link rel="next" href="Power_Users_Get_What_Features_and_Fixes.php" title="6. Fonctionnalités et réparations pour les grands utilisateurs">
-<link rel="copyright" href="ln-sn-legalnotice.php" title="Note légale">
+<link rel="copyright" href="sn-legalnotice.php" title="Note légale">
 </head>
 <?
 
@@ -63,6 +63,81 @@
 <li><p>Les paquets <span class="package">gspiceui</span>, <span class="package">ngspice</span>, et <span class="package">gnucap</span> fournissent des possibilités de simulation de circuit.</p></li>
 </ul></div>
 <p>Il existe un ensemble d'autres outils pour apprendre le code Morse, prédire les orbitres et garder la trace des satellites, produire des diagrammes schématiques et les illustrations PCB, la journalisation en radio amateur, et d'autres applications qui peuvent intéresser des enthousiastes du monde électronique ou de la radio amateur.</p>
+<p>
+    For a complete list of all the amateur radio and electronics
+    related packages see Applications for Amateur Radio on the
+    wiki (<a class="ulink" href="http://fedoraproject.org/wiki/Applications_for_Amateur_Radio" target="_top">http://fedoraproject.org/wiki/Applications_for_Amateur_Radio</a>).
+  </p>
+<p>
+    In this release, there are a number of changes.
+  </p>
+<p>
+    The <span class="package">geda</span> (gnu Electronic Design Assistant)
+    suite of tools has been updated to version 20080929.  This is
+    a bugfix release and there are no major changes visible to
+    the user. <span class="package">pcb</span> has been updated to 0.20081128.
+    <span class="package">gtkwave</span> which is used by the gEDA suite has
+    also been updated to 3.1.13.  These are also bugfix releases.
+  </p>
+<p>
+    <span class="package">gerbv</span> 2.1.0 is also used as part of the
+    gEDA suite.  It includes a number of new features:
+  </p>
+<div class="itemizedlist"><ul type="disc">
+<li><p>
+        Added ability to select objects, with the option of deleting
+        or viewing basic properties of the objects 
+      </p></li>
+<li><p>
+        Split off the core functionality of gerbv into a library
+        (libgerbv) to allow developers to quickly write software
+        using Gerber parsing/editing/exporting/rendering functionality.
+        Full Doxygen documentation has also been created to facilitate
+        developers wishing to use libgerbv. 
+      </p></li>
+<li><p>
+        Added export to RS274X and Excellon functionality, allowing
+        gerbv to translate files between formats. The RS274X export
+        function can also be used to "clean" troublesome files to a
+        more compatible format. 
+      </p></li>
+<li><p>
+        Added the ability to override the Excellon format "guessing",
+        allowing non-standard drill files to be correctly rendered 
+      </p></li>
+<li><p>
+        Greatly expanded the command line functionality, including
+        the ability to panelize boards into a single one through
+        the command line 
+      </p></li>
+<li><p>
+        Added "Aperture usage" tab to Gerber reports. This allows
+        the user to see how often each aperture is used in all
+        visible layers of his project. 
+      </p></li>
+</ul></div>
+<p>
+    <span class="package">gnuradio</span> has been update to version
+    3.1.2.  There are a large number of bugfixes as well as
+    many "fine tuning" changes to the gui.  See the gnuradio
+    release log at http://gnuradio.org/trac/wiki/Release3.1Branch 
+    for complete details.
+  </p>
+<p>
+    <span class="package">iverilog</span> is used for circuit simulation
+    and Fedora 10 includes version 0.9.20080905.  This is
+    primarily a bugfix release.
+  </p>
+<p>
+    Fedora 10 includes version 3.4.30 of <span class="package">xcircuit</span>,
+    a schematic capture and netlist generation tool.  This is a minor
+    upgrade from Fedora 9 and upgrading should pose no problems for users.
+  </p>
+<p>
+    <span class="package">soundmodem</span> has been temporarily removed from
+    the distribution.  It is expected to be back before the release
+    of Fedora 11.
+  </p>
 </div>
 </div>
 <div class="navfooter">


Index: What_is_New_for_Installation_and_Live_Images.php
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/release-notes/f10/fr/What_is_New_for_Installation_and_Live_Images.php,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- What_is_New_for_Installation_and_Live_Images.php	25 Nov 2008 01:08:41 -0000	1.1
+++ What_is_New_for_Installation_and_Live_Images.php	26 Feb 2009 02:30:28 -0000	1.2
@@ -3,12 +3,12 @@
 <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ANSI_X3.4-1968">
 <title>2. Nouveautés en matière d'installation et d'images Live</title>
 <link rel="stylesheet" href="fedora.css" type="text/css">
-<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.73.2">
-<link rel="start" href="index.php" title="Notes de sortie">
+<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0">
+<link rel="home" href="index.php" title="Notes de sortie">
 <link rel="up" href="index.php" title="Notes de sortie">
 <link rel="prev" href="index.php" title="Notes de sortie">
 <link rel="next" href="Upfront_About_Multimedia.php" title="3. Les faits Mutimedia">
-<link rel="copyright" href="ln-sn-legalnotice.php" title="Note légale">
+<link rel="copyright" href="sn-legalnotice.php" title="Note légale">
 </head>
 <?
 
@@ -37,12 +37,18 @@
 <div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both" id="What_is_New_for_Installation_and_Live_Images">2. Nouveautés en matière d'installation et d'images Live</h2></div></div></div>
 <div class="section" lang="en">
 <div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sn-Installation_notes">2.1. Notes d'installation </h3></div></div></div>
-<div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Tip: Pour voir comment installer Fedora, voir la page ">
+<div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Tip: To learn how to install Fedora, refer to to the Fedora Installation Guide
+    ">
 <tr>
 <td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Tip]" src="./stylesheet-images/tip.png"></td>
-<th align="left">Pour voir comment installer Fedora, voir la page </th>
+<th align="left">To learn how to install Fedora, refer to to the Fedora Installation Guide
+    </th>
 </tr>
-<tr><td align="left" valign="top"><p>Si vous rencontrez, durant l'installation, un problème ou si vous avez une question qui n'est pas couverte par ces notes de sortie, consultez les pages <a class="ulink" href="http://www.fedoraproject.org/wiki/FAQ" target="_top">http://www.fedoraproject.org/wiki/FAQ</a> and <a class="ulink" href="http://www.fedoraproject.org/wiki/Bugs/Common" target="_top">http://www.fedoraproject.org/wiki/Bugs/Common</a>.</p></td></tr>
+<tr><td align="left" valign="top"><p>
+      Refer to <a class="ulink" href="http://docs.fedoraproject.org/install-guide/" target="_top">http://docs.fedoraproject.org/install-guide/</a> for full instructions on installing Fedora.
+      If you encounter a problem or have a question during installation
+      that is not covered in these release notes, refer to <a class="ulink" href="http://www.fedoraproject.org/wiki/FAQ" target="_top">http://www.fedoraproject.org/wiki/FAQ</a> and <a class="ulink" href="http://www.fedoraproject.org/wiki/Bugs/Common" target="_top">http://www.fedoraproject.org/wiki/Bugs/Common</a>.
+    </p></td></tr>
 </table></div>
 <p><span class="application"><strong>Anaconda</strong></span> est le nom du programme d'installation de Fedora. Cette section souligne les questions relatives à <span class="application"><strong>Anaconda</strong></span> et à l'installation de Fedora 10.</p>
 <div class="section" lang="en">
@@ -91,7 +97,10 @@
 <div class="section" lang="en">
 <div class="titlepage"><div><div><h5 class="title" id="PXE_booting_from_a_.iso">2.1.3.1. Démarrage PXE à partir d'un <code class="filename">.iso</code>
 </h5></div></div></div>
-<p>Lorsque vous démarrez PXE et que vos utilisez un fichier <code class="filename">.iso</code> pour le media d'installation via NFS, vous devrez maintenant ajouter <strong class="userinput"><code>method=nfsiso:server:/path</code></strong> à la ligne de commande. Il s'agit d'une nouvelle exigence.</p>
+<p>When PXE booting and using a <code class="filename">.iso</code> file
+	mounted via NFS	for the installation media, add
+	<strong class="userinput"><code>repo=nfs:server:/path/</code></strong> to the command
+	line.  The install.img file also needs to be extracted and/or placed into the nfs:server:/path/images/ directory.</p>
 </div>
 <div class="section" lang="en">
 <div class="titlepage"><div><div><h5 class="title" id="sn-IDE_device_names">2.1.3.2. Noms de périphériques IDE </h5></div></div></div>
@@ -104,14 +113,10 @@
 <div class="section" lang="en">
 <div class="titlepage"><div><div><h5 class="title" id="sn-Multiple_NICs_and_PXE_installation">2.1.3.4. Multiples installations NICs et PXE</h5></div></div></div>
 <p>Certains serveurs équipés d'interfaces réseaux multiples peuvent ne pas assigner eth0 à la première interface réseau que le BIOS détecte, ce qui pousse le programme d'installation à utiliser une interface réseau différente que celle utilisée par PXE. Pour changer ceci, dans les fichiers de configuration <code class="filename">pxelinux.cfg/*</code>, utilisez ceci :</p>
-<pre class="screen">
-	<code class="computeroutput">IPAPPEND 2 APPEND
-	  ksdevice=bootif</code>
-      </pre>
+<pre class="screen"><code class="computeroutput">IPAPPEND 2 APPEND
+	  ksdevice=bootif</code></pre>
 <p>L'option de configuration ci-dessus pousse le programme d'installation à utiliser la même interface réseau qu'utilisent BIOS et PXE. Vous pouvez aussi utiliser les options suivantes :</p>
-<pre class="screen">
-	<code class="computeroutput">ksdevice=link</code>
-      </pre>
+<pre class="screen"><code class="computeroutput">ksdevice=link</code></pre>
 <p>Cette option pousse le programme d'installation à choisir le premier périphérique réseau qu'il trouve étant relié à un réseau de commutation.</p>
 </div>
 </div>
@@ -125,53 +130,50 @@
 </div>
 <div class="section" lang="en">
 <div class="titlepage"><div><div><h5 class="title" id="sn-Disk_partitions_must_be_labeled">2.1.4.2. Les partitions disque doivent être étiquetées</h5></div></div></div>
-<p>Un changement dans la manière dont le noyau Linux prend en charge le stockage veut dire que les noms de périphériques tels que <code class="filename"> /dev/hdX</code> ou <code class="filename">/dev/sdX</code> peuvent avoir des valeurs différentes de celles utilisées dans les versions précédentes. <span class="application"><strong>Anaconda</strong></span> résout ce problème en se rattachant aux étiquettes des partitions ou UUID pour trouver les périphériques. Si ces étiquettes ne sont pas présentes, alors <span class="application"><strong>Anaconda</strong></span> affiche un message d'avertissement indiquant que ces partitions ont besoin d'être étiquetées, et que la mise à niveau ne peut s'effectuer. Les systèmes qui utilisent Logical Volume Management (LVM) et le mappage de périphériques n'ont généralement pas besoin d'étiquetage.</p>
+<p>A change in the way that the Linux kernel handles storage
+      devices means that device names such as
+      <code class="filename">/dev/hdX</code> or <code class="filename">/dev/sdX</code>
+      may differ from the values used in earlier releases.
+      <span class="application"><strong>Anaconda</strong></span> solves this problem by
+      relying on partition labels or UUIDs for finding devices. If
+      these are not present, then <span class="application"><strong>Anaconda</strong></span>
+      presents a warning indicating that partitions need to be
+      labelled and that the upgrade can not proceed. Systems that use
+      Logical Volume Management (LVM) and the device mapper usually do
+      not require relabeling.  One exception is mirrored LVM
+      partitions, where the UUIDs are identical.  In that case, the
+      partitions must be labeled.</p>
 <div class="section" lang="en">
 <div class="titlepage"><div><div><h6 class="title" id="sn-To_check_disk_partition_labels">2.1.4.2.1. Pour vérifier les étiquettes de partition des disques</h6></div></div></div>
 <p>Pour voir les étiquettes des partitions, démarrez l'installation Fedora existante, et entrez la ligne de commande suivante :</p>
-<pre class="screen">
-	  <strong class="userinput"><code>/sbin/blkid</code></strong>
-	</pre>
+<pre class="screen"><strong class="userinput"><code>/sbin/blkid</code></strong></pre>
 <p>Confirmez que chaque ligne de volume dans la liste a la valeur <code class="computeroutput">LABEL=</code>, comme montré ci-dessous :</p>
-<pre class="screen">
-	  <code class="computeroutput">/dev/hdd1: LABEL="/boot"
+<pre class="screen"><code class="computeroutput">/dev/hdd1: LABEL="/boot"
 	    UUID="ec6a9d6c-6f05-487e-a8bd-a2594b854406" SEC_TYPE="ext2"
-	    TYPE="ext3" </code>	  
-	</pre>
+	    TYPE="ext3" </code></pre>
 </div>
 <div class="section" lang="en">
 <div class="titlepage"><div><div><h6 class="title" id="sn-To_set_disk_partition_labels">2.1.4.2.2. Pour vérifier les étiquettes de partition des disques</h6></div></div></div>
 <p>Pour les partitions ext2 et ext3 sans étiquetage, exécutez la commande suivante :</p>
-<pre class="screen">
-	  <strong class="userinput"><code>su -c 'e2label /dev/example f7-slash'</code></strong>
-	</pre>
+<pre class="screen"><strong class="userinput"><code>su -c 'e2label /dev/example f7-slash'</code></strong></pre>
 <p>Pour un système de fichier VFAT, utiliser <code class="command">dosfslabel</code> du paquet <span class="package">dosfstools</span> et pour le système de fichiers NTFS utilisez<code class="command">ntfslabel</code> dans le fichier <span class="package">ntfsprogs</span>. Avant de redémarrer la machine, bien mettre à jour les entrées de montage, ainsi que l'entrée racine du noyau GRUB. </p>
 </div>
 <div class="section" lang="en">
 <div class="titlepage"><div><div><h6 class="title" id="sn-Update_the_file_system_mount_entries">2.1.4.2.3. Mettez à jour les entrées de montage du système de fichiers</h6></div></div></div>
 <p>Si une étiquette de système de fichiers a été ajoutée ou modifiée, alors l'entrée du périphérique doit être corrigée dans <code class="filename">/etc/fstab</code> pour correspondre à : </p>
-<pre class="screen">
-	  <strong class="userinput"><code>su -c 'cp /etc/fstab /etc/fstab.orig' su -c 'gedit
-	    /etc/fstab'</code></strong>
-	</pre>
+<pre class="screen"><strong class="userinput"><code>su -c 'cp /etc/fstab /etc/fstab.orig' su -c 'gedit /etc/fstab'</code></strong></pre>
 <p>Voici un exemple d'un montage par entrée d'étiquette :</p>
-<pre class="screen">
-	  <code class="computeroutput">LABEL=f7-slash  /  ext3  defaults  1
-	    1</code>
-	</pre>
+<pre class="screen"><code class="computeroutput">LABEL=f7-slash  /  ext3  defaults  1
+	    1</code></pre>
 </div>
 <div class="section" lang="en">
 <div class="titlepage"><div><div><h6 class="title" id="sn-Update_the_grub.conf_kernel_root_entry">2.1.4.2.4. Mettez à jour la ligne concernant la racine du noyau dans <code class="filename">grub.conf</code>
 </h6></div></div></div>
 <p>Si l'étiquette du système de fichiers <code class="filename">/</code> (racine) a été modifiée, le paramètre du noyau au démarrage, dans la configuration de grub, doit également être modifié :</p>
-<pre class="screen">
-	  <strong class="userinput"><code>su -c 'gedit /boot/grub/grub.conf'</code></strong>
-	</pre>
+<pre class="screen"><strong class="userinput"><code>su -c 'gedit /boot/grub/grub.conf'</code></strong></pre>
 <p>Voici un exemple correct de l'entrée GRUB pour le noyau :</p>
-<pre class="screen">
-	  <code class="computeroutput">kernel /vmlinuz-2.6.20-1.2948.fc6 ro
-	    root=LABEL=f7-slash rhgb quiet</code>
-	</pre>
+<pre class="screen"><code class="computeroutput">kernel /vmlinuz-2.6.20-1.2948.fc6 ro
+	    root=LABEL=f7-slash rhgb quiet</code></pre>
 </div>
 <div class="section" lang="en">
 <div class="titlepage"><div><div><h6 class="title" id="sn-Test_changes_made_to_labels">2.1.4.2.5. Modifications de test appliquées aux étiquettes</h6></div></div></div>
@@ -190,13 +192,9 @@
 <tr><td align="left" valign="top"><p>Les sauvegardes de configurations situées dans <code class="filename">/etc</code> sont également très utiles pour restaurer les paramètres système après une nouvelle installation.</p></td></tr>
 </table></div>
 <p>Après avoir terminé la mise à niveau, exécutez la commande suivante :</p>
-<pre class="screen">
-	<strong class="userinput"><code>rpm -qa --last > RPMS_by_Install_Time.txt</code></strong>
-      </pre>
+<pre class="screen"><strong class="userinput"><code>rpm -qa --last > RPMS_by_Install_Time.txt</code></strong></pre>
 <p>Jetez un oeil à la fin de la sortie de la commande pour obtenir la liste des paquets dont l'installation est antérieure à celle de la mise à niveau. Supprimez ou mettez à niveau ces paquets provenant de dépôts tiers, ou sinon essayez de les utiliser quand même, si nécessaire. Certains paquets installés antérieurement peuvent ne plus être disponibles depuis un dépôt configuré. Pour lister tous ces paquets, utilisez la commande suivante :</p>
-<pre class="screen">
-	<strong class="userinput"><code>su -c 'yum list extras'</code></strong>
-      </pre>
+<pre class="screen"><strong class="userinput"><code>su -c 'yum list extras'</code></strong></pre>
 </div>
 </div>
 <div class="section" lang="en">
@@ -235,9 +233,7 @@
 <div class="section" lang="en">
 <div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sn-USB_booting">2.2.5. Démarrage par USB</h4></div></div></div>
 <p>Une autre manière d'utiliser ces images Lives est de les mettre sur une clé USB. Pour cela, utilisez l'interface graphique <span class="package">liveusb-creator</span>. Utilisez <span class="guimenuitem"><strong>Add/Remove Software</strong></span> pour chercher ou installer <span class="package">liveusb-creator</span>, ou bien pour l'installation en utilisant la commande <code class="command">yum</code> : </p>
-<pre class="screen">
-      <strong class="userinput"><code>su -c 'yum install liveusb-creator'</code></strong>
-    </pre>
+<pre class="screen"><strong class="userinput"><code>su -c 'yum install liveusb-creator'</code></strong></pre>
 <p>A la place d'outils graphiques, vous pouvez utiliser l'interface de ligne de commande du paquet <span class="package">livecd-tools</span>. Ensuite exécutez le script <code class="command">livecd-iso-to-disk</code> :</p>
 <pre class="screen"><strong class="userinput"><code>/usr/bin/livecd-iso-to-disk /path/to/live.iso /dev/sdb1</code></strong></pre>
 <p>Remplacez <em class="replaceable"><code>/dev/sdb1</code></em> par la partition sur laquelle vous souhaitez déposer l'image. </p>
@@ -247,9 +243,7 @@
 <div class="section" lang="en">
 <div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sn-Persistent_home_directory">2.2.6. Répertoire de base persistant </h4></div></div></div>
 <p>On a ajouté un support pour conserver un <code class="filename">/home</code> persistant avec le reste du système stateless pour Fedora 10. Cela comprend un support pour crypter <code class="filename">/home</code> afin de protéger votre système en cas de perte ou de vol de votre clé USB. Pour y accéder, déchargez l'image live et exécutez la commande suivante : </p>
-<pre class="screen">
-      <strong class="userinput"><code>livecd-iso-to-disk --home-size-mb 512 /path/to/live.iso /dev/sdb1</code></strong>
-    </pre>
+<pre class="screen"><strong class="userinput"><code>livecd-iso-to-disk --home-size-mb 512 /path/to/live.iso /dev/sdb1</code></strong></pre>
 <p>Remplacez <em class="replaceable"><code>/dev/sdb1</code></em> par la partition sur laquelle vous souhaitez déposer l'image. </p>
 <p>Remplacez <em class="replaceable"><code>512</code></em> par la taille désirée en megaoctets dans <code class="filename">/home</code> persistant Le script shell <code class="command">livecd-iso-to-disk</code> est stocké dans le répertoire <code class="filename">LiveOS</code> au plus haut niveau de l'image CD. Le média USB doit avoir suffisamment d'espace libre pour l'image Live Fedora, comptant le fichier <code class="filename">/home</code>, et les autres données devant être stockées sur le média. Par défaut, cela codera vos données et vous invitera à utiliser un mot de passe. Si vous ne souhaitez pas avoir un <code class="filename">/home</code> encrypté, alors, vous pouvez spécifier <code class="option">--unencrypted-home</code>.</p>
 <p>Notez qu'exécuter <code class="command">livecd-iso-to-disk</code> par la suite préserve <code class="filename">/home</code> qui a été créé sur la clé USB, en continuant de l'utiliser même après avoir changé votre image Live.</p>


Index: What_is_the_Latest_on_the_Desktop.php
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/release-notes/f10/fr/What_is_the_Latest_on_the_Desktop.php,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- What_is_the_Latest_on_the_Desktop.php	25 Nov 2008 01:08:41 -0000	1.1
+++ What_is_the_Latest_on_the_Desktop.php	26 Feb 2009 02:30:28 -0000	1.2
@@ -3,12 +3,12 @@
 <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ANSI_X3.4-1968">
 <title>4. Nouveautés pour les nouveaux utilisateurs Bureau</title>
 <link rel="stylesheet" href="fedora.css" type="text/css">
-<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.73.2">
-<link rel="start" href="index.php" title="Notes de sortie">
+<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0">
+<link rel="home" href="index.php" title="Notes de sortie">
 <link rel="up" href="index.php" title="Notes de sortie">
 <link rel="prev" href="Upfront_About_Multimedia.php" title="3. Les faits Mutimedia">
 <link rel="next" href="What_is_New_for_Gamers_Scientists_and_Hobbyists.php" title="5. Nouveautés pour les joueurs, les scientifiques, et les amateurs">
-<link rel="copyright" href="ln-sn-legalnotice.php" title="Note légale">
+<link rel="copyright" href="sn-legalnotice.php" title="Note légale">
 </head>
 <?
 
@@ -157,24 +157,13 @@
 <div class="titlepage"><div><div><h4 class="title" id="sn-Web_browsers">4.1.9. Navigateurs web </h4></div></div></div>
 <div class="section" lang="en">
 <div class="titlepage"><div><div><h5 class="title" id="sn-Enabling_Flash_plugin">4.1.9.1. Activer le module d'extension Flash</h5></div></div></div>
-<p>Fedora fournit <span class="package">swfdec</span> et <span class="package">gnash</span> qui sont des implémentations libres et gratuites de Flash. Nous vous encourageons à les essayer avant de faire le choix du modules d'extension propriétaire d'Adobe. Le module d'extension propriètaire d'Adobe utilise un ancien framework son qui ne fonctionne pas correctement sans une prise en charge additionnelle. Exécutez la commande suivante pour permettre cette prise en charge : </p>
-<pre class="screen">
-      <strong class="userinput"><code>su -c 'yum install libflashsupport'</code></strong>
-      </pre>
-<p>Si vous utilisez Flash 10, vous n'avez plus besoin de <span class="package">libflashsupport</span> car l'utilisation d'ALSA a été fixée dans cette version.</p>
-<p>Les utilisateurs de Fedora x86_64 doivent installer le paquet <span class="package"> nspluginwrapper.i386</span> pour activer le module d'extension Adobe Flash 32 octets pour <span class="application"><strong>Firefox</strong></span>, ainsi que le paquet <span class="package">libflashsupport.i386</span> pour activer le son du module d'extension.</p>
-<p>Installez les paquets <span class="package">nspluginwrapper.i386</span>, <span class="package">nspluginwrapper.x86_64</span>, et <span class="package">libflashsupport.i386</span> : </p>
-<pre class="screen"><strong class="userinput"><code>su -c 'yum install nspluginwrapper.{i386,x86_64} libflashsupport.i386'</code></strong>
-      </pre>
-<p>Installez <span class="package">flash-plugin</span> après que <span class="package">nspluginwrapper.i386</span> ait été installé : </p>
-<pre class="screen">
-	<strong class="userinput"><code>su -c 'yum install libflashsupport'</code></strong>
-      </pre>
-<p>Exécutez la commande <code class="command">mozilla-plugin-config</code> pour enregistrer le module d'extension flash :</p>
-<pre class="screen">
-	<strong class="userinput"><code>su -c 'mozilla-plugin-config -i -g -v'</code></strong>
-      </pre>
-<p>Fermez toutes les fenêtres de <span class="application"><strong>Firefox</strong></span>, et relancez <span class="application"><strong>Firefox</strong></span>. Tapez <strong class="userinput"><code>about:plugins</code></strong> dans la barre URL pour vous assurer que le module d'extension soit bien chargé.</p>
+<p>Fedora includes <code class="command">swfdec</code> and
+      <code class="command">gnash</code>, which are free and open source
+      implementations of Flash.  We encourage you to try either of
+      them before seeking out Adobe's proprietary Flash Player plugin
+      software.</p>
+<p>For instructions on installing the Flash Player under
+      Fedora 10, refer to <a class="ulink" href="http://fedoraproject.org/wiki/Flash" target="_top">http://fedoraproject.org/wiki/Flash</a></p>
 </div>
 <div class="section" lang="en">
 <div class="titlepage"><div><div><h5 class="title" id="sn-Disabling_PC_speaker">4.1.9.2. Désactivez le haut-parleur du PC</h5></div></div></div>


Index: index.php
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/release-notes/f10/fr/index.php,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- index.php	25 Nov 2008 01:08:41 -0000	1.1
+++ index.php	26 Feb 2009 02:30:28 -0000	1.2
@@ -3,11 +3,11 @@
 <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ANSI_X3.4-1968">
 <title>Notes de sortie</title>
 <link rel="stylesheet" href="fedora.css" type="text/css">
-<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.73.2">
+<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0">
 <meta name="description" content="Informations importantes à propos de cette version de Fedora">
-<link rel="start" href="index.php" title="Notes de sortie">
+<link rel="home" href="index.php" title="Notes de sortie">
 <link rel="next" href="What_is_New_for_Installation_and_Live_Images.php" title="2. Nouveautés en matière d'installation et d'images Live">
-<link rel="copyright" href="ln-sn-legalnotice.php" title="Note légale">
+<link rel="copyright" href="sn-legalnotice.php" title="Note légale">
 </head>
 <?
 
@@ -31,7 +31,7 @@
 </table>
 <hr>
 </div>
-<div class="article" lang="fr" id="id2833061">
+<div class="article" lang="fr" id="id2532543">
 <div class="titlepage">
 <div>
 <div><h2 class="title">Notes de sortie</h2></div>
@@ -201,11 +201,13 @@
 <dt><span class="section"><a href="How_are_Things_for_Developers.php#sn-Preparing_for_kernel_development">7.4.4. Préparation au développement du noyau </a></span></dt>
 <dt><span class="section"><a href="How_are_Things_for_Developers.php#sn-Reporting_bugs">7.4.5. Rapporter des bogues </a></span></dt>
 </dl></dd>
-<dt><span class="section"><a href="How_are_Things_for_Developers.php#sn-Embedded">7.5. Intégration</a></span></dt>
+<dt><span class="section"><a href="How_are_Things_for_Developers.php#sn-Embedded">7.5. Embedded Development</a></span></dt>
 <dd><dl>
-<dt><span class="section"><a href="How_are_Things_for_Developers.php#sn-AVR">7.5.1. AVR</a></span></dt>
-<dt><span class="section"><a href="How_are_Things_for_Developers.php#sn-Microchip_PIC">7.5.2. Microchip PIC</a></span></dt>
-<dt><span class="section"><a href="How_are_Things_for_Developers.php#sn-Others_and_processor_agnostic">7.5.3. Processeur agnostique et autres</a></span></dt>
+<dt><span class="section"><a href="How_are_Things_for_Developers.php#sn-avr-binutils">7.5.1. avr-binutils</a></span></dt>
+<dt><span class="section"><a href="How_are_Things_for_Developers.php#sn-dfu-programmer">7.5.2. dfu-programmer</a></span></dt>
+<dt><span class="section"><a href="How_are_Things_for_Developers.php#sn-gputils">7.5.3. gputils</a></span></dt>
+<dt><span class="section"><a href="How_are_Things_for_Developers.php#sn-piklab">7.5.4. piklab</a></span></dt>
+<dt><span class="section"><a href="How_are_Things_for_Developers.php#sn-sdcc">7.5.5. sdcc</a></span></dt>
 </dl></dd>
 <dt><span class="section"><a href="How_are_Things_for_Developers.php#sn-KDE_3_devel">7.6. Plate-forme de développement / bibliothèques KDE 3 </a></span></dt>
 </dl></dd>


Index: sn-legalnotice.php
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/release-notes/f10/fr/sn-legalnotice.php,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- sn-legalnotice.php	25 Nov 2008 01:08:41 -0000	1.1
+++ sn-legalnotice.php	26 Feb 2009 02:30:28 -0000	1.2
@@ -3,7 +3,7 @@
 <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ANSI_X3.4-1968">
 <title>Note légale</title>
 <link rel="stylesheet" href="fedora.css" type="text/css">
-<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.73.2">
+<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0">
 </head>
 <?
 




More information about the Fedora-docs-commits mailing list