Branch 'f12-tx' - po/kn.po
Transifex System User
transif at fedoraproject.org
Mon Nov 23 05:30:32 UTC 2009
po/kn.po | 3077 +++++++++++++++++++++++++--------------------------------------
1 file changed, 1246 insertions(+), 1831 deletions(-)
New commits:
commit 11f9075cb7dd0c23b39098703e56e6f3215bd97c
Author: shanky <shanky at fedoraproject.org>
Date: Mon Nov 23 05:30:25 2009 +0000
Sending translation for Kannada
diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po
index 896a08f..a688cdc 100644
--- a/po/kn.po
+++ b/po/kn.po
@@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: docs-install-guide.f12-tx.kn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-30 11:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-19 11:47+0530\n"
-"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate at redhat.com>\n"
-"Language-Team: Kannada <en at li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-22 23:56+0530\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: Kannada <kde-i18n-doc at kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. Tag: para
@@ -105,8 +105,7 @@ msgstr ""
"à²à³à²ªà³à²¤à²ªà²¦à²µà²¨à³à²¨à³ ದಾà²à²²à²¿à²¸à²¿ ಮತà³à²¤à³ <keycap>Enter</keycap> à²
ನà³à²¨à³ à²à²¤à³à²¤à²¿à²°à²¿."
#. Tag: para
-#: Account_Configuration-common.xml:44
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Account_Configuration-common.xml:44, no-c-format
msgid ""
"The installation program prompts you to set a root password<footnote> <para> "
"A root password is the administrative password for your Fedora system. You "
@@ -117,12 +116,12 @@ msgid ""
"the next stage of the installation process without entering a root password."
"</emphasis>"
msgstr ""
-"ನಿಮà³à²® à²à²£à²à²à³à²à²¾à²à²¿ à²à²à²¦à³ ಮà³à²² à²à³à²ªà³à²¤à²ªà²¦à²µà²¨à³à²¨à³ <footnote> <para> à²à²à²¦à³ ಮà³à²² à²à³à²ªà³à²¤à²ªà²¦à²µà³ ನಿಮà³à²® "
-"&PROD; à²à²£à²à²à³à²à³ ವà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à²¾à²ªà² à²à³à²ªà³à²¤à²ªà²¦à²µà²¾à²à²¿à²°à³à²¤à³à²¤à²¦à³. à²à²£à² ನಿರà³à²µà²¹à²£à³à²à²¾à²à²¿ ನà³à²µà³ ಮà³à²²à²à³à²à³ "
-"ಪà³à²°à²µà³à²¶à²¿à²¸à²¬à³à²à³. ಮà³à²² à²à²¾à²¤à³à²¯à³ ಸಾಮಾನà³à²¯ ಬಳà²à³à²¦à²¾à²° à²à²¾à²¤à³à²¯à²²à³à²²à²¿ ವಿಧಿಸಲಾà²à³à²µ ನಿರà³à²¬à²à²§à²¨à³à²à²³ "
-"ಪರಿಮಿತಿಯಲà³à²²à²¿ à²à²¾à²°à³à²¯à²¨à²¿à²°à³à²µà²¹à²¿à²¸à³à²µà³à²¦à²¿à²²à³à²², à²à²¦à³à²¦à²°à²¿à²à²¦ ನಿಮà³à²® ಮà³à²²à²¦à²²à³à²²à²¿ ಮಾಡಿದ ಬದಲಾವಣà³à²à²³à³ ನಿಮà³à²® "
+"ನಿಮà³à²® à²à²£à²à²à³à²à²¾à²à²¿ à²à²à²¦à³ ನಿರà³à²µà²¾à²¹à² à²à³à²ªà³à²¤à²ªà²¦à²µà²¨à³à²¨à³ <footnote> <para> à²à²à²¦à³ ನಿರà³à²µà²¾à²¹à²(ರà³à²à³) à²à³à²ªà³à²¤à²ªà²¦à²µà³ ನಿಮà³à²® "
+"ಫà³à²¡à³à²° à²à²£à²à²à³à²à³ ವà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à²¾à²ªà² à²à³à²ªà³à²¤à²ªà²¦à²µà²¾à²à²¿à²°à³à²¤à³à²¤à²¦à³. à²à²£à² ನಿರà³à²µà²¹à²£à³à²à²¾à²à²¿ ನà³à²µà³ ನಿರà³à²µà²¾à²¹à²à²°à²¾à²à²¿ "
+"ಪà³à²°à²µà³à²¶à²¿à²¸à²¬à³à²à³. ನಿರà³à²µà²¾à²¹à² à²à²¾à²¤à³à²¯à³ ಸಾಮಾನà³à²¯ ಬಳà²à³à²¦à²¾à²° à²à²¾à²¤à³à²¯à²²à³à²²à²¿ ವಿಧಿಸಲಾà²à³à²µ ನಿರà³à²¬à²à²§à²¨à³à²à²³ "
+"ಪರಿಮಿತಿಯಲà³à²²à²¿ à²à²¾à²°à³à²¯à²¨à²¿à²°à³à²µà²¹à²¿à²¸à³à²µà³à²¦à²¿à²²à³à²², à²à²¦à³à²¦à²°à²¿à²à²¦ ನಿಮà³à²® ನಿರà³à²µà²¾à²¹à²à²°à²¾à²à²¿ ಮಾಡಿದ ಬದಲಾವಣà³à²à²³à³ ನಿಮà³à²® "
"ಸà²à²ªà³à²°à³à²£ à²à²£à²à²¦à²²à³à²²à²¿ à²
ನà³à²µà²¯à²µà²¾à²à³à²¤à³à²¤à²¦à³. </para> </footnote> ಹà³à²à²¦à²¿à²¸à³à²µà²à²¤à³ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨ "
-"ಪà³à²°à³à²à³à²°à²¾à² à²
ಪà³à²à³à²·à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³. <emphasis>ಮà³à²² à²à³à²ªà³à²¤à²ªà²¦à²µà²¨à³à²¨à³ ದಾà²à²²à²¿à²¸à²¦à³ ನà³à²µà³ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨à³à²¯ "
+"ಪà³à²°à³à²à³à²°à²¾à² à²
ಪà³à²à³à²·à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³. <emphasis>ನಿರà³à²µà²¾à²¹à² à²à³à²ªà³à²¤à²ªà²¦à²µà²¨à³à²¨à³ ದಾà²à²²à²¿à²¸à²¦à³ ನà³à²µà³ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨à³à²¯ "
"ಮà³à²à²¦à²¿à²¨ ಹà²à²¤à²à³à²à³ ಹà³à²à²²à³ ಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²à³à²µà³à²¦à²¿à²²à³à²².</emphasis>"
#. Tag: para
@@ -274,8 +273,7 @@ msgstr ""
"à²à²¤à³à²¯à²¾à²¦à²¿). ೨೫೫ à²
à²à³à²·à²°à²à²³ ವರà³à²à³, à²à²¡à²¤à²¦ ಹà³à²¸à²°à³à²à²³à²¨à³à²¨à³ ನà³à²¡à³à²µ ಸಾಮರà³à²¥à³à²¯à²µà²¨à³à²¨à³ à²à²¦à³ à²à²¦à²à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³."
#. Tag: para
-#: Adding_Partitions-section-2-itemizedlist-1-listitem-2a.xml:6
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Adding_Partitions-section-2-itemizedlist-1-listitem-2a.xml:6, no-c-format
msgid ""
"<guilabel>ext4</guilabel> — The ext4 file system is based on the ext3 "
"file system and features a number of improvements. These include support for "
@@ -284,19 +282,12 @@ msgid ""
"faster file system checking, and more robust journalling. The ext4 file "
"system is selected by default and is highly recommended."
msgstr ""
-"<guilabel>ext3</guilabel> — ext3 à²à²¡à²¤ ವà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³à²¯à³ ext2 à²à²¡à²¤ ವà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³ ಮà³à²²à³ "
-"à²à²§à²°à²¿à²¤à²µà²¾à²à²¿à²°à³à²¤à³à²¤à²¦à³ ಹಾà²à³ à²à²à²¦à³ ಪà³à²°à²®à³à² à²à²ªà²¯à³à²à³à²¤à²¤à³à²¯à²¨à³à²¨à³ ಹà³à²à²¦à²¿à²¦à³ — à²à²°à³à²¨à²²à²¿à²à²à³. à²à²à²¦à³ "
-"à²à²°à³à²¨à²²à²¿à²à²à³ à²à²¡à²¤ ವà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³à²¯à²¨à³à²¨à³ ಬಳಸà³à²µà³à²¦à²°à²¿à²à²¦, à²
ದೠà²à²à²¦à³ à²à²¡à²¤ ವà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³à²¯à³ à²à³à²¸à²¿à²¤à²à³à²à³à²³à²à²¾à²¦ ನà²à²¤à²° "
-"ಮರಳಿ à²à²°à²à²à²µà²¾à²à²²à³ ಹಿಡಿಯà³à²µ ಸಮಯವನà³à²¨à³ à²à²¡à²¿à²®à³à²à³à²³à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³ ಹಾà²à³ à²à²¡à²¤ ವà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³à²¯à²¨à³à²¨à³ "
-"<command>fsck</command> <footnote> <para>. <command>fsck</command> à²
ನà³à²µà²¯à²µà³ "
-"à²à²¡à²¤ ವà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³à²¯à²²à³à²²à²¿ ಮà³à²à²¡à²¾à² à²à²¨à³à²¸à²¿à²¸à³à²à³à²¨à³à²¸à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ ಪರà³à²à³à²·à²¿à²¸à²²à³ ಹಾà²à³ à²à²à³à²à²¿à²à²µà²¾à²à²¿ à²à²à²¦à³ à²
ಥವ "
-"ಹà³à²à³à²à²¿à²¨ Linux à²à²¡à²¤ ವà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³à²à²³à²¨à³à²¨à³ ದà³à²°à²¸à³à²¤à²¿ ಮಾಡಲೠಬಳಸಲಾà²à³à²¤à³à²¤à²¦à³. </para> </footnote> "
-"ಮಾಡà³à²µ à²
à²à²¤à³à²¯à²µà²¿à²°à³à²µà³à²¦à²¿à²²à³à²². ext3 à²à²¡à²¤ ವà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³à²¯à³ ಡà³à²«à²¾à²²à³à²à³ à²à²à²¿ à²à²°à²¿à²¸à²²à³à²ªà²¡à³à²¤à³à²¤à²¦à³ ಹಾà²à³ ಬಲವಾà²à²¿ "
+"<guilabel>ext4</guilabel> — ext4 à²à²¡à²¤ ವà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³à²¯à³ ext3 à²à²¡à²¤ ವà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³ ಮà³à²²à³ "
+"à²à²§à²°à²¿à²¤à²µà²¾à²à²¿à²°à³à²¤à³à²¤à²¦à³ ಹಾà²à³ ಹಲವಾರೠಪà³à²°à²®à³à² ಸà³à²§à²¾à²°à²£à³à²à²³à²¨à³à²¨à³ ಹà³à²à²¦à²¿à²°à³à²¤à³à²¤à²¦à³. à²
ವà³à²à²³à³à²à²¦à²°à³ ದà³à²¡à³à²¡à²¦à²¾à²¦ à²à²¡à²¤à²µà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³à²à²³à²¿à²à³ ಹಾà²à³ à²à²¡à²¤à²à²³à²¿à²à³ ಬà³à²à²¬à²² ನà³à²¡à²¿à²à³, ವà³à²à²µà²¾à²à²¿ ಹಾà²à³ ಹà³à²à³à²à³ ಸಮರà³à²¥à²µà²¾à²à²¿ ಡಿಸà³à²à³ ಸà³à²¥à²³à²¦ ನಿಯà³à²à²¨à³, à²à²à²¦à³ à²à³à²¶à²¦ à²
ಡಿಯಲà³à²²à²¿ à²à²ªà²à³à²¶à²à²³ ಯಾವà³à²¦à³ ಮಿತಿ à²à²²à³à²²à²¦à²¿à²°à³à²µà²¿à²à³, ವà³à²à²µà²¾à²à²¿ à²à²¡à²¤à²µà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³à²¯ ಪರಿಶà³à²²à²¨à³, ಹಾà²à³ ಹà³à²à³à²à³ ದà³à²¢à²µà²¾à²¦ à²à²°à³à²¨à²²à²¿à²à²à³ ವà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³ ಮà³à²à²¤à²¾à²¦à²µà³à²à²³à³. ext4 à²à²¡à²¤ ವà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³à²¯à³ ಪà³à²°à³à²µà²¨à²¿à²¯à³à²à²¿à²¤ à²à²à²¿ à²à²°à²¿à²¸à²²à³à²ªà²¡à³à²¤
à³à²¤à²¦à³ ಹಾà²à³ ಬಲವಾà²à²¿ "
"ಶಿಫಾರಸೠಮಾಡಲಾà²à³à²¤à³à²¤à²¦à³."
#. Tag: para
-#: Adding_Partitions-section-2-itemizedlist-1-listitem-2.xml:6
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Adding_Partitions-section-2-itemizedlist-1-listitem-2.xml:6, no-c-format
msgid ""
"<guilabel>ext3</guilabel> — The ext3 file system is based on the ext2 "
"file system and has one main advantage — journaling. Using a "
@@ -310,15 +301,13 @@ msgstr ""
"à²à²§à²°à²¿à²¤à²µà²¾à²à²¿à²°à³à²¤à³à²¤à²¦à³ ಹಾà²à³ à²à²à²¦à³ ಪà³à²°à²®à³à² à²à²ªà²¯à³à²à³à²¤à²¤à³à²¯à²¨à³à²¨à³ ಹà³à²à²¦à²¿à²¦à³ — à²à²°à³à²¨à²²à²¿à²à²à³. à²à²à²¦à³ "
"à²à²°à³à²¨à²²à²¿à²à²à³ à²à²¡à²¤ ವà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³à²¯à²¨à³à²¨à³ ಬಳಸà³à²µà³à²¦à²°à²¿à²à²¦, à²
ದೠà²à²à²¦à³ à²à²¡à²¤ ವà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³à²¯à³ à²à³à²¸à²¿à²¤à²à³à²à³à²³à²à²¾à²¦ ನà²à²¤à²° "
"ಮರಳಿ à²à²°à²à²à²µà²¾à²à²²à³ ಹಿಡಿಯà³à²µ ಸಮಯವನà³à²¨à³ à²à²¡à²¿à²®à³à²à³à²³à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³ ಹಾà²à³ à²à²¡à²¤ ವà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³à²¯à²¨à³à²¨à³ "
-"<command>fsck</command> <footnote> <para>. <command>fsck</command> à²
ನà³à²µà²¯à²µà³ "
-"à²à²¡à²¤ ವà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³à²¯à²²à³à²²à²¿ ಮà³à²à²¡à²¾à² à²à²¨à³à²¸à²¿à²¸à³à²à³à²¨à³à²¸à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ ಪರà³à²à³à²·à²¿à²¸à²²à³ ಹಾà²à³ à²à²à³à²à²¿à²à²µà²¾à²à²¿ à²à²à²¦à³ à²
ಥವ "
+"<command>fsck</command> <footnote> <para> <command>fsck</command> à²
ನà³à²µà²¯à²µà³ "
+"à²à²¡à²¤ ವà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³à²¯à²²à³à²²à²¿ ಮà³à²à²¡à²¾à²à²¦ ಸà³à²¥à²¿à²°à²¤à³à²¯à²¨à³à²¨à³ ಪರà³à²à³à²·à²¿à²¸à²²à³ ಹಾà²à³ à²à²à³à²à²¿à²à²µà²¾à²à²¿ à²à²à²¦à³ à²
ಥವ "
"ಹà³à²à³à²à²¿à²¨ Linux à²à²¡à²¤ ವà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³à²à²³à²¨à³à²¨à³ ದà³à²°à²¸à³à²¤à²¿ ಮಾಡಲೠಬಳಸಲಾà²à³à²¤à³à²¤à²¦à³. </para> </footnote> "
-"ಮಾಡà³à²µ à²
à²à²¤à³à²¯à²µà²¿à²°à³à²µà³à²¦à²¿à²²à³à²². ext3 à²à²¡à²¤ ವà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³à²¯à³ ಡà³à²«à²¾à²²à³à²à³ à²à²à²¿ à²à²°à²¿à²¸à²²à³à²ªà²¡à³à²¤à³à²¤à²¦à³ ಹಾà²à³ ಬಲವಾà²à²¿ "
-"ಶಿಫಾರಸೠಮಾಡಲಾà²à³à²¤à³à²¤à²¦à³."
+"ಮಾಡà³à²µ à²
à²à²¤à³à²¯à²µà²¿à²°à³à²µà³à²¦à²¿à²²à³à²²."
#. Tag: para
-#: Adding_Partitions-section-2-itemizedlist-1-listitem-3.xml:6
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Adding_Partitions-section-2-itemizedlist-1-listitem-3.xml:6, no-c-format
msgid ""
"<guilabel>physical volume (LVM)</guilabel> — Creating one or more "
"physical volume (LVM) partitions allows you to create an LVM logical volume. "
@@ -327,8 +316,7 @@ msgstr ""
"<guilabel>à²à³à²¤à²¿à² ಪರಿಮಾಣ (LVM)</guilabel> — à²à²à²¦à²à³à²à²¿à²à²¤ ಹà³à²à³à²à²¿à²¨ à²à³à²¤à²¿à² ಪರಿಮಾಣ "
"(LVM) ವಿà²à²¾à²à²à²³à²¨à³à²¨à³ ರà²à²¿à²¸à³à²µà³à²¦à²°à²¿à²à²¦ à²
ದೠನಿಮà²à³ à²à²à²¦à³ LVM ಲಾà²à²¿à²à²²à³ ಪರಿಮಾಣವನà³à²¨à³ ರà²à²¿à²¸à²²à³ "
"à²
ನà³à²®à²¤à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³. à²à³à²¤à²¿à² ಡಿಸà³à²à³à²à²³à²¨à³à²¨à³ ಬಳಸà³à²µà²¾à² LVM à²
ದರ à²à²¾à²°à³à²¯ ನಿರà³à²µà²¹à²£à³à²¯à²¨à³à²¨à³ "
-"à²à²¤à³à²¤à²®à²à³à²³à²¿à²¸à²¬à²²à³à²²à²¦à³. LVM à²
ನà³à²¨à³ à²à²¦à³à²µà³à²¦à²° ಬà²à³à²à²¿à²¨ ಹà³à²à³à²à²¿à²¨ ಮಾಹಿತಿà²à²¾à²à²¿, <citetitle>&PROD; "
-"&DCAG;</citetitle> à²
ನà³à²¨à³ ಸà²à²ªà²°à³à²à²¿à²¸à²¿."
+"à²à²¤à³à²¤à²®à²à³à²³à²¿à²¸à²¬à²²à³à²²à²¦à³."
#. Tag: para
#: Adding_Partitions-section-2-itemizedlist-1-listitem-4.xml:6
@@ -341,17 +329,15 @@ msgstr ""
"RAID ವಿà²à²¾à²à²à²³à²¨à³à²¨à³ ರà²à²¿à²¸à³à²µà³à²¦à²°à²¿à²à²¦ ನಿಮà²à³ à²à²à²¦à³ RAID ಸಾಧನವನà³à²¨à³ ರà²à²¿à²¸à²²à³ ಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²à³à²¤à³à²¤à²¦à³."
#. Tag: para
-#: Adding_Partitions-section-2-itemizedlist-1-listitem-5.xml:6
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Adding_Partitions-section-2-itemizedlist-1-listitem-5.xml:6, no-c-format
msgid ""
"<guilabel>swap</guilabel> — Swap partitions are used to support "
"virtual memory. In other words, data is written to a swap partition when "
"there is not enough RAM to store the data your system is processing."
msgstr ""
-"<guilabel>swap</guilabel> — Swap ವಿà²à²¾à²à²à²³à³ ವಾಸà³à²¤à²µ ಮà³à²®à³à²°à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ ಸಮರà³à²¥à²¿à²¸à²²à³ "
+"<guilabel>swap</guilabel> — Swap ವಿà²à²¾à²à²à²³à³ ವಾಸà³à²¤à²µ ಮà³à²®à³à²°à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ ಬà³à²à²¬à²²à²¿à²¸à²²à³ "
"ಬಳಸಲಾà²à³à²¤à³à²¤à²¦à³. à²
à²à²¦à²°à³, ನಿಮà³à²® à²à²£à²à²µà³ ಸà²à²¸à³à²à²°à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¿à²°à³à²µ ದತà³à²¤à²¾à²à²¶à²µà²¨à³à²¨à³ ಶà³à²à²°à²¿à²¸à²¿à²¡à²²à³ ಸಾà²à²·à³à²à³ "
-"RAM à²à²²à³à²²à²¦à³ ಹà³à²¦ ಸà²à²¦à²°à³à²à²¦à²²à³à²²à²¿ ದತà³à²¤à²¾à²à²¶à²µà³ swap ವಿà²à²¾à²à²à³à²à³ ಬರà³à²¯à²²à³à²ªà²¡à³à²¤à³à²¤à²¦à³. ಹà³à²à³à²à³à²µà²°à²¿ "
-"ಮಾಹಿತಿà²à²³à²¿à²à²¾à²à²¿ <citetitle>&PROD; &DCAG;</citetitle> à²
ನà³à²¨à³ ಸà²à²ªà²°à³à²à²¿à²¸à²¿."
+"RAM à²à²²à³à²²à²¦à³ ಹà³à²¦ ಸà²à²¦à²°à³à²à²¦à²²à³à²²à²¿ ದತà³à²¤à²¾à²à²¶à²µà³ swap ವಿà²à²¾à²à²à³à²à³ ಬರà³à²¯à²²à³à²ªà²¡à³à²¤à³à²¤à²¦à³."
#. Tag: para
#: Adding_Partitions-section-2-itemizedlist-1-listitem-6.xml:9
@@ -368,15 +354,14 @@ msgstr ""
"filename> ವಿà²à²¾à²à²à³à²à³ ಬಳಸಬà³à²à³."
#. Tag: para
-#: Adding_Partitions-section-2-para-1.xml:5
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Adding_Partitions-section-2-para-1.xml:5, no-c-format
msgid ""
"Fedora allows you to create different partition types, based on the file "
"system they will use. The following is a brief description of the different "
"file systems available, and how they can be utilized."
msgstr ""
-"&PROD; ನಿಮà²à³ à²
ವೠಬಳಸà³à²µ à²à²¡à²¤ ವà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³à²à³ à²
ನà³à²à³à²£à²µà²¾à²à²¿ ವಿವಿಧ ಬà²à³à²¯ ವಿà²à²¾à²à²¦ ಪà³à²°à²à²¾à²°à²à²³à²¨à³à²¨à³ "
-"ರà²à²¿à²¸à²²à³ à²
ನà³à²®à²¤à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³. ಲà²à³à²¯à²µà²¿à²°à³à²µ ವಿವಿಧ à²à²¡à²¤ ವà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³à²à²³ ಬà²à³à²à²¿à²¨ à²à²à²¦à³ ಸà²à²à³à²·à²¿à²ªà³à²¤ ವಿವರಣೠ"
+"ಫà³à²¡à³à²°à²µà³ ಬಳಸà³à²µ à²à²¡à²¤ ವà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³à²à³ à²
ನà³à²à³à²£à²µà²¾à²à²¿ ವಿವಿಧ ಬà²à³à²¯ ವಿà²à²¾à²à²¦ ಪà³à²°à²à²¾à²°à²à²³à²¨à³à²¨à³ "
+"ರà²à²¿à²¸à²²à³ ನಿಮà²à³ à²
ನà³à²®à²¤à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³. ಲà²à³à²¯à²µà²¿à²°à³à²µ ವಿವಿಧ à²à²¡à²¤ ವà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³à²à²³ ಬà²à³à²à²¿à²¨ à²à²à²¦à³ ಸà²à²à³à²·à²¿à²ªà³à²¤ ವಿವರಣೠ"
"ಹಾà²à³ à²
ವೠಹà³à²à³ à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²¸à²²à³à²ªà²¡à³à²¤à³à²¤à²¦à³ à²à²¨à³à²¨à³à²µà³à²¦à²¨à³à²¨à³ ಠà²à³à²³à²à³ ನà³à²¡à²²à²¾à²à²¿à²¦à³."
#. Tag: para
@@ -462,8 +447,7 @@ msgstr ""
"ಹà³à²à²¦à²¿à²¸à²¬à²¾à²°à²¦à³ - à²à²¡à²¤ ವà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³à²¯ ಪà³à²°à²à²¾à²°à²µà²¨à³à²¨à³ swap à²à³ ಹà³à²à²¦à²¿à²¸à²¿à²¦à²°à³ ಸಾà²à²¾à²à³à²¤à³à²¤à²¦à³."
#. Tag: para
-#: Adding_Partitions_x86_ppc-listitem-2.xml:6
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Adding_Partitions_x86_ppc-listitem-2.xml:6, no-c-format
msgid ""
"<guilabel>Allowable Drives</guilabel>: This field contains a list of the "
"hard disks installed on your system. If a hard disk's box is highlighted, "
@@ -474,26 +458,25 @@ msgid ""
"where you need them, or let <application>anaconda</application> decide where "
"partitions should go."
msgstr ""
-"<guilabel>Allowable Drives</guilabel>: ಠà²à³à²·à³à²¤à³à²°à²µà³ ನಿಮà³à²® à²à²£à²à²¦à²²à³à²²à²¿ "
+"<guilabel>à²
ನà³à²®à²¤à²¿ à²à²°à³à²µ ಡà³à²°à³à²µà³âà²à²³à³</guilabel>: ಠà²à³à²·à³à²¤à³à²°à²µà³ ನಿಮà³à²® à²à²£à²à²¦à²²à³à²²à²¿ "
"à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¤à²µà²¾à²à²¿à²°à³à²µ ಹಾರà³à²¡à³ ಡಿಸà³à²à³à²à²³ à²à²à²¦à³ ಪà²à³à²à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ ಹà³à²à²¦à²¿à²°à³à²¤à³à²¤à²¦à³. à²à²à²¦à³ ಹಾರà³à²¡à³ ಡಿಸà³à²à²¿à²¨ "
-"ಬಾà²à³à²¸à³ ಹà³à²²à³à²à³ à²à²à²¿à²¦à³à²¦à²°à³, ಠಡಿಸà³à²à²¿à²¨ ಮà³à²²à³ à²à²à²¦à³ à²
ಪà³à²à³à²·à²¿à²¤ ವಿà²à²¾à²à²µà²¨à³à²¨à³ ರà²à²¿à²¸à²¬à²¹à³à²¦à²¾à²à²¿à²¦à³. "
-"ಬಾà²à³à²¸à²¨à³à²¨à³ à²à³à²à³ <emphasis>ಮಾಡದà³</emphasis> à²à²¦à³à²¦à²°à³, ಠಹಾರà³à²¡à³ ಡಿಸà³à²à²¿à²¨à²²à³à²²à²¿ ವಿà²à²¾à²à²µà³ "
-"<emphasis>à²à²à²¦à²¿à²à³</emphasis> ರà²à²¿à²¤à²µà²¾à²à³à²µà³à²¦à³ à²à²²à³à²². ಬà³à²°à³à²à²¦à³ à²à³à²à³ ಬಾà²à³à²¸à³ ವà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³à²¯à²¨à³à²¨à³ "
-"ಬಳಸಿà²à³à²à²¡à³, ನà³à²µà³ <application>ಡಿಸà³à²à³ ಮಾà²à²¤à³à²°à²¿à²</application> ನಿಮà²à³ ಬà³à²à²¿à²°à³à²µ "
-"à²à²¾à²à²¦à²²à³à²²à²¿ ವಿà²à²¾à²à²à²³à²¨à³à²¨à³ à²à²°à²¿à²¸à²¬à²¹à³à²¦à³, à²
ಥವ ವಿà²à²¾à²à²µà³ à²à²²à³à²²à²¿ à²à²°à²¬à³à²à³ à²à²à²¦à³ ನಿರà³à²§à²°à²¿à²¸à²²à³ "
-"<application>ಡಿಸà³à²à³ ಮಾà²à²¤à³à²°à²¿à²</application> à²à³à²à³ ಬಿಡಬಹà³à²¦à³."
+"à²à³à²à²µà³ ಹà³à²²à³à²à³ à²à²à²¿à²¦à³à²¦à²°à³, ಠಡಿಸà³à²à²¿à²¨ ಮà³à²²à³ à²à²à²¦à³ à²
ಪà³à²à³à²·à²¿à²¤ ವಿà²à²¾à²à²µà²¨à³à²¨à³ ರà²à²¿à²¸à²¬à²¹à³à²¦à²¾à²à²¿à²¦à³. "
+"à²à²²à³à²²à²¿à²¯à²¾à²¦à²°à³ à²à³à²à²µà²¨à³à²¨à³ à²à³à²°à³à²¤à³ <emphasis>ಹಾà²à²¦à³</emphasis> à²à²¦à³à²¦à²°à³, ಠಹಾರà³à²¡à³ ಡಿಸà³à²à²¿à²¨à²²à³à²²à²¿ ವಿà²à²¾à²à²µà³ "
+"<emphasis>à²à²à²¦à²¿à²à³</emphasis> ರà²à²¿à²¤à²µà²¾à²à³à²µà³à²¦à³ à²à²²à³à²². ಬà³à²°à³à²à²¦à³ à²à³à²°à³à²¤à³ à²à³à² ವà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³à²¯à²¨à³à²¨à³ "
+"ಬಳಸಿà²à³à²à²¡à³, <application>anaconda</application> ವೠನಿಮà²à³ ಬà³à²à²¿à²°à³à²µ "
+"à²à²¾à²à²¦à²²à³à²²à²¿ ವಿà²à²¾à²à²à²³à²¨à³à²¨à³ à²à²°à²¿à²¸à³à²µà²à²¤à³ ಮಾಡಬಹà³à²¦à³, à²
ಥವ ವಿà²à²¾à²à²µà³ à²à²²à³à²²à²¿ à²à²°à²¬à³à²à³ à²à²à²¦à³ ನಿರà³à²§à²°à²¿à²¸à²²à³ "
+"<application>anaconda</application> à²à³à²à³ ಬಿಡಬಹà³à²¦à³."
#. Tag: para
-#: Adding_Partitions_x86_ppc-listitem-3.xml:9
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Adding_Partitions_x86_ppc-listitem-3.xml:9, no-c-format
msgid ""
"<guilabel>Size (MB)</guilabel>: Enter the size (in megabytes) of the "
"partition. Note, this field starts with 200 MB; unless changed, only a 200 "
"MB partition will be created."
msgstr ""
"<guilabel>Size (MB)</guilabel>: ವಿà²à²¾à²à²¦ à²à²¾à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ (ಮà³à²à²¾ ಬà³à²à²¿à²¨à²²à³à²²à²¿) ದಾà²à²²à²¿à²¸à²¿. ಠ"
-"à²à³à²·à³à²¤à³à²°à²µà³ 100 MB à²à²à²¦ à²à²°à²à²à²à³à²³à³à²³à³à²¤à³à²¤à²µà³; ಬದಲಾಯಿಸದೠà²à²¦à³à²¦à²°à³, à²à³à²µà²² 100 MB ವಿà²à²¾à²à²µà³ ಮಾತà³à²° "
-"ರà²à²¿à²¤à²µà²¾à²à³à²¤à³à²¤à²¦à³."
+"à²à³à²·à³à²¤à³à²°à²µà³ 200 MB à²à²à²¦ à²à²°à²à²à²à³à²³à³à²³à³à²¤à³à²¤à²µà³; ಬದಲಾಯಿಸದೠà²à²¦à³à²¦à²°à³, à²à³à²µà²² 200 MB ವಿà²à²¾à²à²µà³ ಮಾತà³à²° "
+"ರà²à²¿à²¤à²µà²¾à²à³à²¤à³à²¤à²¦à³ à²à²¨à³à²¨à³à²µà³à²¦à²¨à³à²¨à³ ನà³à²¨à²ªà²¿à²¡à²¿."
#. Tag: para
#: Adding_Partitions_x86_ppc-listitem-4.xml:9
@@ -872,18 +855,14 @@ msgid "CD or DVD drive"
msgstr "CD à²
ಥವ DVD ಡà³à²°à³à²µà³"
#. Tag: option
-#: adminoptions.xml:196
-#, fuzzy, no-c-format
+#: adminoptions.xml:196, no-c-format
msgid "repo=cdrom:<replaceable>device</replaceable>"
-msgstr "<replaceable>y</replaceable>"
+msgstr "repo=cdrom:<replaceable>device</replaceable>"
#. Tag: option
-#: adminoptions.xml:200
-#, fuzzy, no-c-format
+#: adminoptions.xml:200, no-c-format
msgid "repo=hd:<replaceable>device</replaceable>/<replaceable>path</replaceable>"
-msgstr ""
-"à²à³à²°à²®=hd://<replaceable><dev></replaceable>/<replaceable><path></"
-"replaceable>"
+msgstr "repo=hd:<replaceable>device</replaceable>/<replaceable>path</replaceable>"
#. Tag: entry
#: adminoptions.xml:203 adminoptions.xml:598
@@ -892,12 +871,9 @@ msgid "HTTP Server"
msgstr "HTTP ಪರಿà²à²¾à²°à²"
#. Tag: option
-#: adminoptions.xml:204
-#, fuzzy, no-c-format
+#: adminoptions.xml:204, no-c-format
msgid "repo=http://<replaceable>host</replaceable>/<replaceable>path</replaceable>"
-msgstr ""
-"ks=http://<replaceable><server></replaceable>/<replaceable><path>"
-"</replaceable>"
+msgstr "repo=http://<replaceable>host</replaceable>/<replaceable>path</replaceable>"
#. Tag: entry
#: adminoptions.xml:207 adminoptions.xml:602
@@ -906,15 +882,13 @@ msgid "FTP Server"
msgstr "FTP ಪರಿà²à²¾à²°à²"
#. Tag: option
-#: adminoptions.xml:208
-#, fuzzy, no-c-format
+#: adminoptions.xml:208, no-c-format
msgid ""
"repo=ftp://<replaceable>username</replaceable>:<replaceable>password</"
"replaceable>@<replaceable>host</replaceable>/<replaceable>path</replaceable>"
msgstr ""
-"url --url ftp://<replaceable><username></replaceable>:<replaceable><"
-"password>@<server></replaceable>/<replaceable><dir></"
-"replaceable>"
+"repo=ftp://<replaceable>username</replaceable>:<replaceable>password</"
+"replaceable>@<replaceable>host</replaceable>/<replaceable>path</replaceable>"
#. Tag: entry
#: adminoptions.xml:211 adminoptions.xml:606
@@ -923,12 +897,9 @@ msgid "NFS Server"
msgstr "NFS ಪರಿà²à²¾à²°à²"
#. Tag: option
-#: adminoptions.xml:212
-#, fuzzy, no-c-format
+#: adminoptions.xml:212, no-c-format
msgid "repo=nfs:<replaceable>server</replaceable>:/<replaceable>path</replaceable>"
-msgstr ""
-"ks=nfs:<replaceable><server></replaceable>:/<replaceable><path></"
-"replaceable>"
+msgstr "repo=nfs:<replaceable>server</replaceable>:/<replaceable>path</replaceable>"
#. Tag: entry
#: adminoptions.xml:215
@@ -937,13 +908,12 @@ msgid "ISO images on an NFS Server"
msgstr "à²à²à²¦à³ NFS ಪರಿà²à²¾à²°à²à²¦à²²à³à²²à²¿à²¨ ISO à²à²¿à²¤à³à²°à²¿à²à³à²à²³à³"
#. Tag: option
-#: adminoptions.xml:216
-#, fuzzy, no-c-format
+#: adminoptions.xml:216, no-c-format
msgid ""
"repo=nfsiso:<replaceable>server</replaceable>:/<replaceable>path</"
"replaceable>"
msgstr ""
-"ks=nfs:<replaceable><server></replaceable>:/<replaceable><path></"
+"repo=nfsiso:<replaceable>server</replaceable>:/<replaceable>path</"
"replaceable>"
#. Tag: title
@@ -2199,23 +2169,22 @@ msgstr ""
#: Advice_on_Partitions.xml:131
#, no-c-format
msgid "13 GB ext4"
-msgstr ""
+msgstr "13 GB ext4"
#. Tag: entry
#: Advice_on_Partitions.xml:135
#, no-c-format
msgid "4 GB ext4"
-msgstr ""
+msgstr "4 GB ext4"
#. Tag: entry
#: Advice_on_Partitions.xml:139
#, no-c-format
msgid "50 GB ext4"
-msgstr ""
+msgstr "50 GB ext4"
#. Tag: corpauthor
-#: Author_Group.xml:5
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Author_Group.xml:5, no-c-format
msgid "Fedora Documentation Project"
msgstr "ಫà³à²¡à³à²° ದಸà³à²¤à²¾à²µà³à²à³ ಪರಿಯà³à²à²¨à³"
@@ -2247,8 +2216,7 @@ msgid "automatic"
msgstr "ಸà³à²µà²¯à²à²à²¾à²²à²¿à²¤"
#. Tag: para
-#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:7
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:7, no-c-format
msgid ""
"<guilabel>Use entire drive</guilabel> — select this option to remove "
"all partitions on your hard drive(s) (this includes partitions created by "
@@ -2259,8 +2227,7 @@ msgstr ""
"ವಿà²à²¾à²à²à²³à²¨à³à²¨à³ ಸಹ à²à²³à²à³à²à²¡à³) à²à²²à³à²²à²¾ ವಿà²à²¾à²à²à²³à²¨à³à²¨à³ ತà³à²à³à²¦à³ ಹಾà²à²²à³ ಠà²à²¯à³à²à³à²¯à²¨à³à²¨à³ à²à²°à²¿à²¸à²¿."
#. Tag: para
-#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:13
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:13, no-c-format
msgid ""
"If you select this option, all data on the selected hard drive(s) is removed "
"by the installation program. Do not select this option if you have "
@@ -2272,8 +2239,7 @@ msgstr ""
"ಡà³à²°à³à²µà³(à²à²³)ನà³à²¨à³ à²à²°à²¿à²¸à²¿à²à³à²³à³à²³à²²à³ ಬಯಸà³à²¤à³à²¤à³à²°à²¿ à²à²¨à³à²¨à³à²µ ಮಾಹಿತಿ ನಿಮà²à²¿à²¦à³à²¦à²°à³ ಠà²à²¯à³à²à³à²¯à²¨à³à²¨à³ à²à²°à²¿à²¸à²¬à³à²¡à²¿."
#. Tag: para
-#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:20
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:20, no-c-format
msgid ""
"<guilabel>Replace existing Linux system</guilabel> — select this "
"option to remove only Linux partitions (partitions created from a previous "
@@ -2285,8 +2251,7 @@ msgstr ""
"(à²à²³)ನಲà³à²²à²¿ à²à²°à²¬à²¹à³à²¦à²¾à²¦ à²à²¤à²°à³ ವಿà²à²¾à²à²à²³à²¨à³à²¨à³ ತà³à²à³à²¯à³à²µà³à²¦à²¿à²²à³à²² (VFAT à²
ಥವ FAT32 ವಿà²à²¾à²à²à²³à²à²¤à²µà³)."
#. Tag: para
-#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:29
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:29, no-c-format
msgid ""
"<guilabel>Shrink existing system</guilabel> — select this option to "
"resize your current data and partitions manually and install a default "
@@ -2295,8 +2260,6 @@ msgstr "<guilabel>à²à²à²¿à²°à³à²µ ವà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³à²¯à²¨à³à²¨à³ à²
#. Tag: para
#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:35
-#, no-c-format
-#, fuzzy
msgid ""
"If you shrink partitions on which other operating systems are installed, you "
"might not be able to use those operating systems. Although this partitioning "
@@ -2307,8 +2270,7 @@ msgid ""
msgstr "à²à²¾à²°à³à²¯à²µà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³à²à²³à²¨à³à²¨à³ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¸à²²à²¾à²¦ ವಿà²à²¾à²à²à²³à²¨à³à²¨à³ ನà³à²µà³ à²à³à²à³à²à²¿à²¸à²¿à²¦à²²à³à²²à²¿, ಠà²à²¾à²°à³à²¯à²µà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³à²à²³à²¨à³à²¨à³ ಬಳಸಲೠನಿಮà²à³ ಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²à²¦à³ à²à²°à²¬à²¹à³à²¦à³. ವಿà²à²à²¨à²¾ à²à²¯à³à²à³à²¯à³ ದತà³à²¤à²¾à²à²¶à²µà²¨à³à²¨à³ ಹಾಳೠಮಾಡದೠà²à²¦à³à²¦à²°à³ ಸಹ, à²à²¾à²°à³à²¯à²µà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³à²à²³à³ à²à³à²²à²¸ ಮಾಡಲೠà²
ವà³à²à²³ ವಿà²à²¾à²à²à²³à²²à³à²²à²¿ à²à²à²¦à²¿à²·à³à²à³ ಮà³à²à³à²¤ ಸà³à²¥à²³à²µà³ à²à²°à²¬à³à²à²¾à²à³à²¤à³à²¤à²¦à³. ನà³à²µà³ à²à²¨à³à²¨à³à²®à³à²®à³ ಬಳಸಬà³à²à²¿à²°à³à²µ à²à²¾à²°à³à²¯à²µà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³à²¯à²¨à³à²¨à³ ಹà³à²à²¦à²¿à²°à³à²µ ವಿà²à²¾à²à²à²³ à²à²¾à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಬದಲಾಯಿಸà³à²µ ಮà³à²¦à²²à³ à²à²·à³à²à³ ಮà³à²à³à²¤ ಸ
à³à²¥à²³à²µà²¨à³à²¨à³ à²à²°à²¿à²¸à²¿à²à³à²³à³à²³à²¬à³à²à³ à²à²à²¦à³ ಪರà³à²à³à²·à²¿à²¸à²¿."
#. Tag: para
-#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:42
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:42, no-c-format
msgid ""
"<guilabel>Use free space</guilabel> — select this option to retain "
"your current data and partitions, assuming you have enough free space "
@@ -2346,27 +2308,25 @@ msgid ""
"Create default layout allows you to have some control concerning what data "
"is removed (if any) from your system. Your options are:"
msgstr ""
-"ಡà³à²«à²¾à²²à³à²à³ ಲà³à²à²à³ ರà²à²¿à²¸à³à²µà³à²¦à²°à²¿à²à²¦ ನಿಮà³à²® à²à²£à²à²¦à²¿à²à²¦ ಯಾವ ದತà³à²¤à²¾à²à²¶à²µà²¨à³à²¨à³ ತà³à²à³à²¦à³ ಹಾà²à²¬à³à²à³ "
+"ಪà³à²°à³à²µà²¨à²¿à²¯à³à²à²¿à²¤ ಲà³à²à²à³ ರà²à²¿à²¸à³à²µà³à²¦à²°à²¿à²à²¦ ನಿಮà³à²® à²à²£à²à²¦à²¿à²à²¦ ಯಾವ ದತà³à²¤à²¾à²à²¶à²µà²¨à³à²¨à³ ತà³à²à³à²¦à³ ಹಾà²à²¬à³à²à³ "
"(ಯಾವà³à²¦à²¾à²¦à²°à³ à²à²¦à³à²¦à²°à³) à²à²¨à³à²¨à³à²µà²à²¤à²¹ à²à²à²¦à²¿à²·à³à²à³ ನಿಯà²à²¤à³à²°à²£ ನಿಮà²à³ ದà³à²°à³à²¯à³à²¤à³à²¤à²¦à³. ನಿಮà³à²® à²à²¯à³à²à³à²à²³à³ "
"ಹà³à²à²¿à²µà³:"
#. Tag: para
-#: Automatic_Partitioning_common-para-2.xml:5
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Automatic_Partitioning_common-para-2.xml:5, no-c-format
msgid ""
"Using your mouse, choose the storage drive(s) on which you want Fedora to be "
"installed. If you have two or more drives, you can choose which drive(s) "
"should contain this installation. Unselected drives, and any data on them, "
"are not touched."
msgstr ""
-"ಫà³à²¡à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¸à²¬à³à²à²¿à²°à³à²µ ಶà³à²à²°à²£à²¾ ಡà³à²°à³à²µ(à²à²³)ನà³à²¨à³ ನಿಮà³à²® ಮà³à²¸à²¨à³à²¨à³ ಬಳಸಿà²à³à²à²¡à³ à²à²°à²¿à²¸à²¿. "
+"ನಿಮà³à²® ಮà³à²¸à²¨à³à²¨à³ ಬಳಸಿà²à³à²à²¡à³, ಫà³à²¡à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¸à²¬à³à²à²¿à²°à³à²µ ಶà³à²à²°à²£à²¾ ಡà³à²°à³à²µà²¨à³à²¨à³(à²à²³à²¨à³à²¨à³) à²à²°à²¿à²¸à²¿. "
"ನಿಮà³à²®à²²à³à²²à²¿ à²à²°à²¡à²à³à²à²¿à²à²¤à²¾ ಹà³à²à³à²à²¿à²¨ ಸಾಧನà²à²³à²¿à²¦à³à²¦à²°à³, ಯಾವ ಡà³à²°à³à²µà³(à²à²³)ನಲà³à²²à²¿ ಠà²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨à³à²¯à³ à²à²°à²¬à³à²à³ "
"à²à²à²¬à³à²¦à²¨à³à²¨à³ à²à²°à²¿à²¸à²¬à²¹à³à²¦à³. à²à²°à²¿à²¸à²¦à³ à²à²³à²¿à²¦ ಡà³à²°à³à²µà³à²à²³à³, ಹಾà²à³ à²
ವà³à²à²³à²²à³à²²à²¿à²°à³à²µ ಯಾವà³à²¦à³ ದತà³à²¤à²¾à²à²¶à²à²³à³ "
"ಮà³à²à³à²à²¦à³ à²à²³à²¿à²¯à³à²¤à³à²¤à²µà³."
#. Tag: para
-#: Automatic_Partitioning_common-para-3.xml:5
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Automatic_Partitioning_common-para-3.xml:5, no-c-format
msgid ""
"To review and make any necessary changes to the partitions created by "
"automatic partitioning, select the <guilabel>Review</guilabel> option. After "
@@ -2376,8 +2336,8 @@ msgid ""
"these partitions if they do not meet your needs."
msgstr ""
"ಸà³à²µà²¯à² à²à²¾à²²à²¿à²¤ ವಿà²à²à²¨à³à²¯à²¿à²à²¦ ರà²à²¿à²¸à²²à³à²ªà²à³à² ವಿà²à²¾à²à²à²³à²¨à³à²¨à³ à²
ವಲà³à²à²¿à²¸à²²à³ ಹಾà²à³ à²
ದà²à³à²à³ ಯಾವà³à²¦à³ à²
à²à²¤à³à²¯ "
-"ಬದಲಾವಣà³à²à²³à²¨à³à²¨à³ ಮಾಡಲà³, <guilabel>à²
ವಲà³à²à²¿à²¸à³</guilabel> à²à²¯à³à²à³à²¯à²¨à³à²¨à³ à²à²°à²¿à²¸à²¿. "
-"<guilabel>à²
ವಲà³à²à²¿à²¸à³</guilabel> à²
ನà³à²¨à³ à²à²°à²¿à²¸à²¿ ಮತà³à²¤à³ ಮà³à²à²¦à³à²µà²°à³à²¯à²²à³ <guibutton>ಮà³à²à²¦à²à³à²à³</"
+"ಬದಲಾವಣà³à²à²³à²¨à³à²¨à³ ಮಾಡಲà³, <guilabel>ಮà³à²¨à³à²¨à³à²</guilabel> à²à²¯à³à²à³à²¯à²¨à³à²¨à³ à²à²°à²¿à²¸à²¿. "
+"<guilabel>ಮà³à²¨à³à²¨à³à²</guilabel> à²
ನà³à²¨à³ à²à²°à²¿à²¸à²¿ ಮತà³à²¤à³ ಮà³à²à²¦à³à²µà²°à³à²¯à²²à³ <guibutton>ಮà³à²à²¦à²à³à²à³</"
"guibutton> à²
ನà³à²¨à³ à²à³à²²à²¿à²à³à²à²¿à²¸à²¿à²¦ ನà²à²¤à²°, <application>anaconda</application> à²à²à²¦ "
"ನಿಮà²à²¾à²à²¿ ರà²à²¿à²¸à²²à³à²ªà²à³à² ವಿà²à²¾à²à²à²³à³ à²à²¾à²£à²¿à²¸à²¿à²à³à²³à³à²³à³à²¤à³à²¤à²µà³. ಠವಿà²à²¾à²à²³à³ ನಿಮà³à²® à²
à²à²¤à³à²¯à²¤à³à²à³ ತಾಳà³à²¯à²¾à²à²¦à³ "
"ಹà³à²¦à²°à³ à²
ವà³à²à²³à²²à³à²²à²¿ ಮಾರà³à²ªà²¾à²¡à²¨à³à²¨à³ ಮಾಡಬಹà³à²¦à³."
@@ -2389,7 +2349,7 @@ msgid ""
"Click <guibutton>Next</guibutton> once you have made your selections to "
"proceed."
msgstr ""
-"ನà³à²µà³ ನಿಮà³à²® à²à²¯à³à²à³à²à²³à²¨à³à²¨à³ ಮಾಡಿದ ನà²à²¤à²° ಮà³à²à²¦à³à²µà²°à³à²¯à²²à³ <guibutton>Next</guibutton> à²
ನà³à²¨à³ "
+"ನà³à²µà³ ನಿಮà³à²® à²à²¯à³à²à³à²à²³à²¨à³à²¨à³ ಮಾಡಿದ ನà²à²¤à²° ಮà³à²à²¦à³à²µà²°à³à²¯à²²à³ <guibutton>ಮà³à²à²¦à²à³à²à³</guibutton> à²
ನà³à²¨à³ "
"à²à³à²²à²¿à²à³à²à²¿à²¸à²¿."
#. Tag: para
@@ -2505,8 +2465,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Beginning_Installation_Hard_Disk_common-para-1.xml:5
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Beginning_Installation_Hard_Disk_common-para-1.xml:5, no-c-format
msgid ""
"The <guilabel>Select Partition</guilabel> screen applies only if you are "
"installing from a disk partition (that is, if you used the "
@@ -2516,11 +2475,11 @@ msgid ""
"you are installing Fedora. If you used the <literal>repo=hd</literal>boot "
"option, you already specified a partition."
msgstr ""
-"ನà³à²µà³ à²à²à²¦à³ ಡಿಸà³à²à³ ವಿà²à²¾à²à²¦à²¿à²à²¦ (à²
à²à²¦à²°à³, ನà³à²µà³ <guilabel>Installation Method</"
-"guilabel> ಸà²à²µà²¾à²¦à²¿à²¯à²²à³à²²à²¿ <guimenuitem>Hard Drive</guimenuitem> à²
ನà³à²¨à³ à²à²°à²¿à²¸à²¿à²¦à³à²¦à²°à³). "
-"à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³à²¦à²°à³ ಮಾತà³à²° <guilabel>Select Partition</guilabel> ತà³à²°à³à²¯à³ "
-"à²
ನà³à²µà²¯à²µà²¾à²à³à²¤à³à²¤à²¦à³ ನà³à²µà³ &PROD; à²
ನà³à²¨à³ à²à²²à³à²²à²¿à²à²¦ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³à²¦à³à²°à³ ಠಡಿಸà³à²à³ ವಿà²à²¾à²à²à³à²à³ ಹಾà²à³ "
-"à²à³à²¶à²à³à²à³ ಹà³à²¸à²°à²¨à³à²¨à³ ನà³à²¡à³à²µà³à²¦à²¨à³à²¨à³ ಠಸà²à²µà²¾à²¦à²¿à²¯à³ à²
ನà³à²®à²¤à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³."
+"ನà³à²µà³ à²à²à²¦à³ ಡಿಸà³à²à³ ವಿà²à²¾à²à²¦à²¿à²à²¦ (à²
à²à²¦à²°à³, ನà³à²µà³ <guilabel>à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨à²¾ à²à³à²°à²®</"
+"guilabel> ಸà²à²µà²¾à²¦à²¦à²²à³à²²à²¿ <guimenuitem>ಹಾರà³à²¡à³ ಡà³à²°à³à²µà³</guimenuitem> à²
ನà³à²¨à³ à²à²°à²¿à²¸à²¿à²¦à³à²¦à²°à³). "
+"à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³à²¦à²°à³ ಮಾತà³à²° <guilabel>ವಿà²à²¾à²à²µà²¨à³à²¨à³ à²à²°à²¿à²¸à²¿</guilabel> ತà³à²°à³à²¯à³ "
+"à²
ನà³à²µà²¯à²µà²¾à²à³à²¤à³à²¤à²¦à³ ನà³à²µà³ ಫà³à²¡à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ à²à²²à³à²²à²¿à²à²¦ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³à²¦à³à²°à³ ಠಡಿಸà³à²à³ ವಿà²à²¾à²à²à³à²à³ ಹಾà²à³ "
+"à²à³à²¶à²à³à²à³ ಹà³à²¸à²°à²¨à³à²¨à³ ನà³à²¡à³à²µà³à²¦à²¨à³à²¨à³ ಠಸà²à²µà²¾à²¦à²µà³ à²
ನà³à²®à²¤à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³.ನà³à²µà³ <literal>repo=hd</literal> ಬà³à²à³â à²à²¯à³à²à³à²¯à²¨à³à²¨à³ ಬಳಸಿದಲà³à²²à²¿, ನà³à²µà³ à²à²à²¾à²à²²à³ à²à²à²¦à³ ವಿà²à²¾à²à²µà²¨à³à²¨à³ ಸà³à²à²¿à²¸à²¿à²¦à³à²¦à³à²°à²¿ à²à²à²¦à²°à³à²¥."
#. Tag: para
#: Beginning_Installation_Hard_Disk_common-para-3.xml:8
@@ -2843,8 +2802,7 @@ msgid "server information"
msgstr "ಪರಿà²à²¾à²°à² ಮಾಹಿತಿ"
#. Tag: para
-#: Beginning_Installation_NFS_common-para-1.xml:8
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Beginning_Installation_NFS_common-para-1.xml:8, no-c-format
msgid ""
"The NFS dialog applies only if you booted with the <literal>askmethod</"
"literal> boot option and selected <guimenuitem>NFS Image</guimenuitem> in "
@@ -2853,8 +2811,8 @@ msgid ""
"path."
msgstr ""
"ನà³à²µà³ à²à²à²¦à³ NFS ಪರಿà²à²¾à²°à²à²¦à²¿à²à²¦ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨à³ ಮಾಡà³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³à²¦à²²à³à²²à²¿ ಮಾತà³à²° NFS ಸà²à²µà²¾à²¦ à²
ನà³à²µà²¯à²µà²¾à²à³à²¤à³à²¤à²¦à³ "
-"(ನà³à²µà³ <guilabel>Installation Method</guilabel> ಸà²à²µà²¾à²¦à²¦à²²à³à²²à²¿ <guimenuitem>NFS "
-"Image</guimenuitem> à²
ನà³à²¨à³ à²à²°à²¿à²¸à²¿à²¦à²°à³)."
+"(ನà³à²µà³ <guilabel>à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨à²¾ à²à³à²°à²®</guilabel> ಸà²à²µà²¾à²¦à²¦à²²à³à²²à²¿ <guimenuitem>NFS "
+"à²à²¿à²¤à³à²°à²¿à²à³</guimenuitem>ಯನà³à²¨à³ à²à²°à²¿à²¸à²¿à²¦à²°à³). <literal>repo=nfs</literal> à²
ನà³à²¨à³ à²à²°à²¿à²¸à²¿à²¦à²²à³à²²à²¿, ನà³à²µà³ à²à²à²¾à²à²²à³ à²à²à²¦à³ ಪರಿà²à²¾à²°à² ಹಾà²à³ ಮಾರà³à²à²µà²¨à³à²¨à³ à²à²à²¾à²à²²à³ ಸà³à²à²¿à²¸à²¿à²¦à²¿à²¦à³à²¦à³à²°à²¿ à²à²à²¦à²°à³à²¥."
#. Tag: para
#: Beginning_Installation_NFS_common-para-2.xml:8
@@ -2871,28 +2829,26 @@ msgstr ""
"à²à³à²·à³à²¤à³à²°à²¦à²²à³à²²à²¿ <filename>eastcoast.example.com</filename> à²
ನà³à²¨à³ ದಾà²à²²à²¿à²¸à²¿."
#. Tag: para
-#: Beginning_Installation_NFS_common-para-4.xml:6
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Beginning_Installation_NFS_common-para-4.xml:6, no-c-format
msgid ""
"If the NFS server is exporting a mirror of the Fedora installation tree, "
"enter the directory which contains the root of the installation tree. If "
"everything was specified properly, a message appears indicating that the "
"installation program for Fedora is running."
msgstr ""
-"NFS ಪರಿà²à²¾à²°à²à²µà³ &PROD; à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨ ವà³à²à³à²·à²¦ ಬಿà²à²¬à²µà²¨à³à²¨à³ à²à²®à²¦à³ ಮಾಡಿà²à³à²³à³à²³à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³à²¦à²°à³, à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨ "
+"NFS ಪರಿà²à²¾à²°à²à²µà³ ಫà³à²¡à³à²° à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨ ವà³à²à³à²·à²¦ ಬಿà²à²¬à²µà²¨à³à²¨à³ à²à²®à²¦à³ ಮಾಡಿà²à³à²³à³à²³à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³à²¦à²°à³, à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨ "
"ವà³à²à³à²·à²¦ ಮà³à²²à²µà³ à²à²°à³à²µ à²à³à²¶à²µà²¨à³à²¨à³ ದಾà²à²²à²¿à²¸à²¿. ಠಪà³à²°à²à³à²°à²¿à²¯à³à²¯à²²à³à²²à²¿ ಮà³à²à²¦à³ ನà³à²µà³ à²à²à²¦à³ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨ "
"à²à³à²²à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ ದಾà²à²²à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à³à²°à²¿, à²
ದೠà²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¸à²²à³ ಬಳಸಲಾದ à²à²ªà²à³à²¶à²à²³à²¨à³à²¨à³ ನಿರà³à²§à²°à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³. à²à²²à³à²²à²µà³ "
-"ಸರಿಯಾà²à²¿ ಸà³à²à²¿à²¸à²²à³à²ªà²à³à²à²°à³, &PROD; à²à³à²à²¾à²à²¿à²¨ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨ ಪà³à²°à³à²à³à²°à²¾à² à²à²²à²¾à²¯à²¿à²¤à²µà²¾à²à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³ à²à²à²¬ à²à²à²¦à³ "
+"ಸರಿಯಾà²à²¿ ಸà³à²à²¿à²¸à²²à³à²ªà²à³à²à²°à³, ಫà³à²¡à³à²°à²à³à²à²¾à²à²¿à²¨ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨ ಪà³à²°à³à²à³à²°à²¾à² à²à²²à²¾à²¯à²¿à²¤à²µà²¾à²à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³ à²à²à²¬ à²à²à²¦à³ "
"ಸà²à²¦à³à²¶ à²à²¾à²£à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³."
#. Tag: para
-#: Beginning_Installation_NFS_common-para-5.xml:5
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Beginning_Installation_NFS_common-para-5.xml:5, no-c-format
msgid ""
"If the NFS server is exporting the ISO images of the Fedora CD-ROMs, enter "
"the directory which contains the ISO images."
msgstr ""
-"NFS ಪರಿà²à²¾à²°à²à²µà³ &PROD; CD-ROM à²à²³ ISO à²à²¿à²¤à³à²°à²¿à²à³à²à²³à²¨à³à²¨à³ à²à²®à²¦à³ ಮಾಡಿà²à³à²³à³à²³à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³à²¦à²°à³, ISO "
+"NFS ಪರಿà²à²¾à²°à²à²µà³ ಫà³à²¡à³à²° CD-ROM à²à²³ ISO à²à²¿à²¤à³à²°à²¿à²à³à²à²³à²¨à³à²¨à³ à²à²®à²¦à³ ಮಾಡಿà²à³à²³à³à²³à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³à²¦à²°à³, ISO "
"à²à²¿à²¤à³à²°à²¿à²à³à²à²³à²¨à³à²¨à³ ಹà³à²à²¦à²¿à²°à³à²µ à²à³à²¶à²µà²¨à³à²¨à³ ದಾà²à²²à²¿à²¸à²¿."
#. Tag: title
@@ -3493,20 +3449,17 @@ msgid "If your system has less than 64 MB of RAM, installation will not continue
msgstr ""
#. Tag: title
-#: Beginning_Installation_URL-common-figure-1.xml:5
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Beginning_Installation_URL-common-figure-1.xml:5, no-c-format
msgid "URL Setup Dialog"
-msgstr "HTTP ಸà³à²à³-à²
ಪೠಸà²à²µà²¾à²¦"
+msgstr "HTTP ಸಿದà³à²§à²¤à²¾ ಸà²à²µà²¾à²¦"
#. Tag: para
-#: Beginning_Installation_URL-common-figure-1.xml:8
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Beginning_Installation_URL-common-figure-1.xml:8, no-c-format
msgid "URL setup dialog."
-msgstr "HTTP ಸà³à²à³-à²
ಪೠಸà²à²µà²¾à²¦"
+msgstr "HTTP ಸಿದà³à²§à²¤à²¾ ಸà²à²µà²¾à²¦"
#. Tag: para
-#: Beginning_Installation_URL-common-para-1.xml:5
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Beginning_Installation_URL-common-para-1.xml:5, no-c-format
msgid ""
"The URL dialog applies only if you are installing from a FTP or HTTP server "
"(if you selected <guimenuitem>URL</guimenuitem> in the "
@@ -3514,10 +3467,10 @@ msgid ""
"for information about the FTP or HTTP server from which you are installing "
"Fedora."
msgstr ""
-"ನà³à²µà³ à²à²à²¦à³ HTTP ಪರಿà²à²¾à²°à²à²¦ (<guilabel>Installation Method</guilabel> ಸà²à²µà²¾à²¦à²¿à²¯à²²à³à²²à²¿ "
-"<guimenuitem>HTTP</guimenuitem> ಯನà³à²¨à³ à²à²°à²¿à²¸à²¿à²¦à³à²¦à²°à³) ಮà³à²²à² à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨à³à²¯à²¨à³à²¨à³ "
-"ಮಾಡà³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³à²¦à²°à³ HTTP ಸà²à²µà²¾à²¦à²¿à²¯à³ à²à²¾à²£à²¿à²¸à²¿à²à³à²³à³à²³à³à²¤à³à²¤à²¦à³. ಠಸà²à²µà²¾à²¦à²¿à²¯à³ ನà³à²µà³ &PROD; à²
ನà³à²¨à³ "
-"à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¿à²°à³à²µ HTTP ಪರಿà²à²¾à²°à²à²¦ ಬà²à³à²à²¿à²¨ ಮಾಹಿತಿà²à²¾à²à²¿ à²
ಪà³à²à³à²·à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³."
+"ನà³à²µà³ à²à²à²¦à³ FTP à²
ಥವ HTTP ಪರಿà²à²¾à²°à²à²¦à²¿à²à²¦ (<guilabel>à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨à²¾ à²à³à²°à²®</guilabel> ಸà²à²µà²¾à²¦à²¦à²²à³à²²à²¿ "
+"<guimenuitem>URL</guimenuitem> ಯನà³à²¨à³ à²à²°à²¿à²¸à²¿à²¦à³à²¦à²°à³) à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨à³à²¯à²¨à³à²¨à³ "
+"ಮಾಡà³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³à²¦à²°à³ ಮಾತà³à²° URL ಸà²à²µà²¾à²¦à²µà³ à²à²¾à²£à²¿à²¸à²¿à²à³à²³à³à²³à³à²¤à³à²¤à²¦à³. ಠಸà²à²µà²¾à²¦à²µà³ ನà³à²µà³ ಫà³à²¡à³à²° à²
ನà³à²¨à³ "
+"à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¿à²°à³à²µ FTP à²
ಥವ HTTP ಪರಿà²à²¾à²°à²à²¦ ಬà²à³à²à²¿à²¨ ಮಾಹಿತಿà²à²¾à²à²¿ à²
ಪà³à²à³à²·à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³."
#. Tag: para
#: Beginning_Installation_URL-common-para-2-Fedora.xml:6
@@ -3537,10 +3490,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: Beginning_Installation_URL-common-title-1.xml:5
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Beginning_Installation_URL-common-title-1.xml:5, no-c-format
msgid "Installing via FTP or HTTP"
-msgstr "HTTP ಮà³à²²à²à²¦à²¿à²à²¦ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¿à²°à³à²µà³à²¦à³"
+msgstr "FTP à²
ಥವ HTTP ಮà³à²²à²à²¦à²¿à²à²¦ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¸à³à²µà²¿à²à³"
#. Tag: para
#: Beginning_Installation-x86.xml:28
@@ -3593,10 +3545,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: secondary
-#: Beginning_Installation_x86_ppc-indexterm-3.xml:10
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Beginning_Installation_x86_ppc-indexterm-3.xml:10, no-c-format
msgid "<secondary>IDE</secondary>"
-msgstr "<secondary>LVM</secondary>"
+msgstr "<secondary>IDE</secondary>"
#. Tag: secondary
#: Beginning_Installation_x86_ppc-indexterm-4.xml:10
@@ -3611,15 +3562,15 @@ msgid "installation from"
msgstr "ಯಿà²à²¦ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨à³"
#. Tag: para
-#: Beginning_Installation_x86_ppc-para-1.xml:5
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Beginning_Installation_x86_ppc-para-1.xml:5, no-c-format
msgid ""
"To install Fedora from a DVD/CD-ROM, place the DVD or CD #1 in your DVD/CD-"
"ROM drive and boot your system from the DVD/CD-ROM. Even if you booted from "
"alternative media, you can still install Fedora from CD or DVD media."
msgstr ""
-"à²à²à²¦à³ DVD/CD-ROM &PROD; à²
ನà³à²¨à³ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¸à²²à³, DVD à²
ಥವ CD #1 ಯನà³à²¨à³ ನಿಮà³à²®à²²à³à²²à²¿à²¨ DVD/CD-"
-"ROM ಡà³à²°à³à²µà²¿à²¨à²²à³à²²à²¿ à²à²°à²¿à²¸à²¿ ಹಾà²à³ ನಿಮà³à²® à²à²£à²à²µà²¨à³à²¨à³ DVD/CD-ROM ನಿà²à²¦ ಬà³à²à³ ಮಾಡಿ."
+"à²à²à²¦à³ DVD/CD-ROM ಫà³à²¡à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¸à²²à³, DVD à²
ಥವ CD #1 ಯನà³à²¨à³ ನಿಮà³à²®à²²à³à²²à²¿à²¨ DVD/CD-"
+"ROM ಡà³à²°à³à²µà²¿à²¨à²²à³à²²à²¿ à²à²°à²¿à²¸à²¿ ಹಾà²à³ ನಿಮà³à²® à²à²£à²à²µà²¨à³à²¨à³ DVD/CD-ROM ನಿà²à²¦ ಬà³à²à³ ಮಾಡಿ. ನà³à²µà³ ಬà³à²°à³à²à²¦à³ ಮಾಧà³à²¯à²®à²¦à²¿à²à²¦ "
+"ಬà³à²à³ ಮಾಡಿದರೠಸಹ CD à²
ಥವ DVD ಯನà³à²¨à³ ಬಳಸಿà²à³à²à²¡à³ ಫà³à²¡à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¸à²¬à²¹à³à²¦à³."
#. Tag: para
#: Beginning_Installation_x86_ppc-para-3.xml:8
@@ -3663,8 +3614,6 @@ msgstr ""
#. Tag: phrase
#: Book_Info.xml:19
-#, no-c-format
-#, fuzzy
msgid "Logo"
msgstr "ಲಾà²à²à²¨"
@@ -3681,8 +3630,7 @@ msgid "Boot Process, Init, and Shutdown"
msgstr "ಬà³à²à³ ಪà³à²°à²à³à²°à²¿à²¯à³, Init, ಮತà³à²¤à³ ಸà³à²¥à²à²¿à²¤à²à³à²³à²¿à²¸à³à²µà²¿à²à³"
#. Tag: para
-#: Boot_Init_Shutdown.xml:10
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Boot_Init_Shutdown.xml:10, no-c-format
msgid ""
"An important and powerful aspect of Fedora is the open, user-configurable "
"method it uses for starting the operating system. Users are free to "
@@ -3691,12 +3639,12 @@ msgid ""
"terminates processes in an organized and configurable way, although "
"customization of this process is rarely required."
msgstr ""
-"&PROD; ರ ಪà³à²°à²®à³à² ಶà²à³à²¤à²¿à²¯à³à²¤ ಸà³à²µà²°à³à²ªà²µà³à²à²¦à²°à³ à²
ದೠà²à²¾à²°à³à²¯ ವà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³à²¯à²¨à³à²¨à³ à²à²°à²à²à²¿à²¸à²²à³ ಮà³à²à³à²¤, "
-"ಬಳà²à³à²¦à²¾à²°-ಸà²à²°à²à²¿à²¸à²¬à²²à³à²²à²¦à²¾à²à²¿à²°à³à²µ à²à³à²°à²®à²µà²¨à³à²¨à³ à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³. ಬಳà²à³à²¦à²¾à²°à²°à³ ಬà³à²à³ ಸಮಯದಲà³à²²à²¿ "
-"ಪà³à²°à²¾à²°à²à²à²¿à²¸à³à²µ ಪà³à²°à³à²à³à²°à²¾à²à²à²³à²¨à³à²¨à³ ನಿà²à²¦à²¿à²¸à³à²µà³à²¦à²¨à³à²¨à³ à²à²³à²à³à²à²¡à³, ಬà³à²à³ ಪà³à²°à²à³à²°à²¿à²¯à³à²¯ ಹಲವೠಸà³à²µà²°à³à²ªà²à²³à²¨à³à²¨à³ "
+"ಫà³à²¡à³à²°à²¦ ಪà³à²°à²®à³à² ಶà²à³à²¤à²¿à²¯à³à²¤ ಸà³à²µà²°à³à²ªà²µà³à²à²¦à²°à³ à²
ದೠà²à²¾à²°à³à²¯ ವà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³à²¯à²¨à³à²¨à³ à²à²°à²à²à²¿à²¸à²²à³ ಮà³à²à³à²¤, "
+"ಬಳà²à³à²¦à²¾à²°à²°à²¿à²à²¦ ಸà²à²°à²à²¿à²¸à²¬à²¹à³à²¦à²¾à²¦ à²à³à²°à²®à²µà²¨à³à²¨à³ à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³. ಬಳà²à³à²¦à²¾à²°à²°à³ ಬà³à²à³ ಸಮಯದಲà³à²²à²¿ "
+"à²à²°à²à²à²¿à²¸à²¬à³à²à²¿à²°à³à²µ ಪà³à²°à³à²à³à²°à²¾à²à²à²³à²¨à³à²¨à³ ನಿà²à²¦à²¿à²ªà²¡à²¿à²¸à³à²µà³à²¦à²¨à³à²¨à³ à²à²³à²à³à²à²¡à³, ಬà³à²à³ ಪà³à²°à²à³à²°à²¿à²¯à³à²¯ ಹಲವೠಸà³à²µà²°à³à²ªà²à²³à²¨à³à²¨à³ "
"ಸà²à²°à²à²¿à²¸à³à²µ ಸà³à²µà²¾à²¤à²à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಹà³à²à²¦à²¿à²°à³à²¤à³à²¤à²¾à²°à³. à²
ದೠರà³à²¤à²¿, à²à²£à²à²µà²¨à³à²¨à³ ಸà³à²¥à²à²¿à²¤à²à³à²³à²¿à²¸à²¿à²¦à²¾à² à²à²à²¦à³ "
"à²à³à²°à²®à²¬à²¦à³à²§ ಹಾà²à³ ಸà²à²°à²à²¿à²¤à²µà²¾à²à²¬à²²à³à²² ರà³à²¤à²¿à²¯à²²à³à²²à²¿ ಸà³à²²à²²à²¿à²¤à²µà²¾à²à²¿ à²
à²à²¤à³à²¯à²à³à²³à³à²³à³à²¤à³à²¤à²¦à³, à²à²¦à²¾à²à³à²¯à³ ಠ"
-"ಪà³à²°à²à³à²°à²¿à²¯à³à²¯ à²à³à²°à²¾à²¹à²à³à²à²°à²£à²¦ à²
à²à²¤à³à²¯ à²
ಷà³à²à²¾à²à²¿ à²à²°à³à²µà³à²¦à²¿à²²à³à²²."
+"ಪà³à²°à²à³à²°à²¿à²¯à³à²¯à²¨à³à²¨à³ à²à²¸à³à²à²®à³à²¸à³ ಮಾಡà³à²µ à²
à²à²¤à³à²¯ à²
ಷà³à²à²¾à²à²¿ à²à²°à³à²µà³à²¦à²¿à²²à³à²²."
#. Tag: para
#: Boot_Init_Shutdown.xml:13
@@ -3861,7 +3809,7 @@ msgstr "BIOS"
#: Boot_Init_Shutdown.xml:98
#, no-c-format
msgid "Extensible Firmware Interface shell"
-msgstr "ವಿಸà³à²¤à²°à²¿à²¸à²¬à²¹à³à²¦à²¾à²¦ ಫರà³à²®à³-ವà³à²°à³ à²
à²à²¤à²°à³à²®à³à²à²¿ ಶà³à²²à³"
+msgstr "ವಿಸà³à²¤à²°à²¿à²¸à²¬à²¹à³à²¦à²¾à²¦ ಫರà³à²®à³-ವà³à²°à³ ಸà²à²ªà²°à³à²à²¸à²¾à²§à²¨ ಶà³à²²à³"
#. Tag: see
#: Boot_Init_Shutdown.xml:99
@@ -3919,7 +3867,7 @@ msgstr ""
"à²à²à²¦à³ x86 à²à²£à²à²µà³ ಬà³à²à³ à²à²¯à²¿à²¤à³à²à²¦à²°à³, ಸà²à²¸à³à²à²¾à²°à²à²µà³ <firstterm>ಮà³à²²à²à³à²¤ à²à²¦à²¾à²¨/ಪà³à²°à²§à²¾à²¨ ವà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³</"
"firstterm> à²
ಥವ <firstterm>BIOS</firstterm> ಪà³à²°à³à²à³à²°à²¾à²à²à²¾à²à²¿ à²à²£à²à²¦ ಮà³à²®à³à²°à²¿à²¯ à²à³à²¨à³à²¯ "
"ವರà³à²à³ ನà³à²¡à³à²¤à³à²¤à²¦à³ ಮತà³à²¤à³ à²
ದನà³à²¨à³ à²à²²à²¾à²¯à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³. BIOS à²à³à²µà²² ಬà³à²à³ ಪà³à²°à²à³à²°à²¿à²¯à³à²¯ ಪà³à²°à²¥à²® ಹà²à²¤à²µà²¨à³à²¨à³ "
-"ನಿಯà²à²¤à³à²°à²¿à²¸à³à²µà³à²¦à²²à³à²²à²¦à³, ಬಾಹà³à²¯ ಸಾಧನà²à²³à²¿à²à²¾à²à²¿ à²à³à²³ ಮà²à³à²à²¦ à²
à²à²¤à²°à³à²®à³à²à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ ಸಹ à²à²¦à²à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³. ಠ"
+"ನಿಯà²à²¤à³à²°à²¿à²¸à³à²µà³à²¦à²²à³à²²à²¦à³, ಬಾಹà³à²¯ ಸಾಧನà²à²³à²¿à²à²¾à²à²¿ à²à³à²³ ಮà²à³à²à²¦ ಸà²à²ªà²°à³à²à²¸à²¾à²§à²¨à²µà²¨à³à²¨à³ ಸಹ à²à²¦à²à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³. ಠ"
"à²à²¾à²°à²£à²¦à²¿à²à²¦à²¾à²à²¿ à²à²¦à³ à²à²¦à²²à³-ಮಾತà³à²°à²µà²¾à²à²¿à²°à³à²µ ಶಾಶà³à²µà²¤ ಮà³à²®à³à²°à²¿à²à³ ಬರà³à²¯à²²à³à²ªà²à³à²à²¿à²°à³à²¤à³à²¤à²¦à³, ಮತà³à²¤à³ à²à²²à³à²²à²¾ "
"ಸಮಯದಲà³à²²à³ ಲà²à³à²¯à²µà²¿à²°à³à²¤à³à²¤à²¦à³."
@@ -3934,7 +3882,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"ಬà³à²°à³ ವà³à²¦à²¿à²à³à²à²³à³ à²à³à²³ ಮà²à³à²à²¦ à²à²¾à²°à³à²¯à²à²³à²¨à³à²¨à³ ನಿರà³à²µà²¹à²¿à²¸à²²à³ ಹà³à²à³à²à³ à²à²¡à²¿à²®à³ à²à²à²¦à³ X 86 à²à²£à²à²à²³à²²à³à²²à²¿à²¨ "
"BIOS à²à³ ಸಮನಾದ ಪರà³à²¯à²¾à²¯ ಪà³à²°à³à²à³à²°à²¾à² à²
ನà³à²¨à³ ಬಳಸà³à²¤à³à²¤à²µà³. à²à²¦à²¾à²¹à²°à²£à³à²à³, Itanium-à²à²§à²°à²¿à²¤ à²à²£à²à²µà³ "
-"<firstterm>ವಿಸà³à²¤à²°à²¿à²¸à²¬à²¹à³à²¦à²¾à²¦ ಫರà³à²®à³-ವà³à²°à³ à²
à²à²¤à²°à³à²®à³à²à²¿</firstterm> (<firstterm>EFI</"
+"<firstterm>ವಿಸà³à²¤à²°à²¿à²¸à²¬à²¹à³à²¦à²¾à²¦ ಫರà³à²®à³-ವà³à²°à³ ಸà²à²ªà²°à³à²à²¸à²¾à²§à²¨</firstterm> (<firstterm>EFI</"
"firstterm>) <firstterm>ಶà³à²²à³</firstterm>à²
ನà³à²¨à³ ಬಳಸà³à²¤à³à²¤à²µà³."
#. Tag: para
@@ -3993,18 +3941,14 @@ msgid "LILO"
msgstr "LILO"
#. Tag: para
-#: Boot_Init_Shutdown.xml:170
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Boot_Init_Shutdown.xml:170, no-c-format
msgid ""
"This section looks at the default boot loader for the x86 platform, GRUB. "
"For more information about configuring and using GRUB, see <xref linkend="
"\"ch-grub\"/>."
msgstr ""
-"ಠà²
ಧà³à²¯à²¾à²¯à²µà³ X-86 ವà³à²¦à²¿à²à³à²à²¾à²à²¿à²¨ ಡà³à²«à²¾à²²à³à²à³ ಬà³à²à³ ಲà³à²¡à²°à³ à²à²¦ GRUB ನತà³à²¤ ದà³à²·à³à²à²¿ ಹಾಯಿಸà³à²¤à³à²¤à²¦à³. "
-"à²à²£à²à²¦ à²à²°à³à²à²¿à²à³à²à³à²à²°à²¿à²à³ à²
ನà³à²à³à²£à²µà²¾à²à²¿, ಬà³à²à³ ಪà³à²°à²à³à²°à²¿à²¯à³à²¯à²²à³à²²à²¿ ಸà³à²µà²²à³à²ª ಬದಲಾವಣೠà²à²¾à²£à²¬à²¹à³à²¦à³. x86 "
-"à²
ಲà³à²²à²¦ ಬà³à²à³ ಲà³à²¡à²°à³à²à²³ ಬà²à³à²à²¿à²¨ à²à²à²¦à³ ಸà²à²à³à²·à²¿à²ªà³à²¤ ಪರಿà²à²¯à²à³à²à²¾à²à²¿ <xref linkend=\"s3-boot-init-"
-"shutdown-other-architectures\"/> à²
ನà³à²¨à³ ಸà²à²ªà²°à³à²à²¿à²¸à²¿. GRUB ನ ಬà²à³à²à³ ಹಾà²à³ à²
ದನà³à²¨à³ "
-"ಸà²à²°à²à²¿à²¸à³à²µà³à²¦à²° ಬà²à³à²à²¿à²¨ ಹà³à²à³à²à²¿à²¨ ಮಾಹಿತಿà²à²¾à²à²¿, <xref linkend=\"ch-grub\"/> à²
ನà³à²¨à³ "
+"ಠà²
ಧà³à²¯à²¾à²¯à²µà³ X-86 ಪà³à²²à²¾à²à³âಫಾರà³à²®à²¿à²à²¾à²à²¿à²¨ ಪà³à²°à³à²µà²¨à²¿à²¯à³à²à²¿à²¤ ಬà³à²à³ ಲà³à²¡à²°à³ à²à²¦ GRUB ನತà³à²¤ ದà³à²·à³à²à²¿ ಹಾಯಿಸà³à²¤à³à²¤à²¦à³. "
+"GRUB ನ ಬà²à³à²à³ ಹಾà²à³ à²
ದನà³à²¨à³ ಸà²à²°à²à²¿à²¸à³à²µà³à²¦à²° ಬà²à³à²à²¿à²¨ ಹà³à²à³à²à²¿à²¨ ಮಾಹಿತಿà²à²¾à²à²¿, <xref linkend=\"ch-grub\"/> à²
ನà³à²¨à³ "
"ಸà²à²ªà²°à³à²à²¿à²¸à²¿."
#. Tag: para
@@ -4022,8 +3966,7 @@ msgstr ""
"ಮಾಡà³à²µà³à²¦à³."
#. Tag: para
-#: Boot_Init_Shutdown.xml:178
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Boot_Init_Shutdown.xml:178, no-c-format
msgid ""
"GRUB has the advantage of being able to read ext2 and ext3 <footnote> <para> "
"GRUB reads ext3 file systems as ext2, disregarding the journal file. Refer "
@@ -4034,12 +3977,12 @@ msgid ""
"— at boot time. Refer to <xref linkend=\"s1-grub-configfile\"/> for "
"information on how to edit this file."
msgstr ""
-"ext2 ಮತà³à²¤à³ ext3 <footnote> <para> GRUB à²à²°à³à²¨à²²à³ à²à²¡à²¤à²µà²¨à³à²¨à³ à²
ಲà²à³à²·à²¿à²¸à²¿, ext3 à²à²¡à²¤ "
-"ವà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³à²¯à²¨à³à²¨à³ ext2 à²à²à²¦à³ à²à²¦à³à²¤à³à²¤à²¦à³. ext3 à²à²¡à²¤ ವà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³à²¯ ಬà²à³à²à³ <citetitle>&PROD; &DCAG;"
-"</citetitle> ನಲà³à²²à²¿à²°à³à²µ <citetitle>ext3 à²à²¡à²¤ ವà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³</citetitle> à²à²à²¬ ಹà³à²¸à²°à²¿à²¨ "
+"ext2 ಮತà³à²¤à³ ext3 <footnote> <para> GRUB à²à²°à³à²¨à²²à³ à²à²¡à²¤à²µà²¨à³à²¨à³ à²à²²à²à³à²·à²¿à²¸à²¿, ext3 à²à²¡à²¤ "
+"ವà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³à²¯à²¨à³à²¨à³ ext2 à²à²à²¦à³ à²à²¦à³à²¤à³à²¤à²¦à³. ext3 à²à²¡à²¤ ವà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³à²¯ ಬà²à³à²à³ <citetitle>Red Hat Enterprise Linux Deployment Guide"
+"</citetitle> ನಲà³à²²à²¿à²°à³à²µ <citetitle>The ext3 File System</citetitle> à²à²à²¬ ಹà³à²¸à²°à²¿à²¨ "
"à²
ಧà³à²¯à²¾à²¯à²¦à²²à³à²²à²¿ ನà³à²¡à²¿. </para> </footnote> ವಿà²à²¾à²à²à²³à²¨à³à²¨à³ à²à²¦à²¬à²²à³à²² ಸಾಮರà³à²¥à³à²¯à²µà²¨à³à²¨à³ GRUB "
"ಹà³à²à²¦à²¿à²¦à³à²¦à³ ಹಾà²à³ ಬà³à²à³ ಸಮಯದಲà³à²²à²¿ à²
ದರ ಸà²à²°à²à²¨à²¾ à²à²¡à²¤à²µà²¨à³à²¨à³ — <filename>/boot/grub/"
-"grub.conf</filename> — à²à³à²à³ ಲà³à²¡à³ ಮಾಡà³à²¤à³à²¤à²¦à³. à²à²¦à²¨à³à²¨à³ ಹà³à²à³ ಪರಿಷà³à²à²°à²¿à²¸à²¬à³à²à³ "
+"grub.conf</filename> — à²à³à²à³ ಲà³à²¡à³ ಮಾಡà³à²¤à³à²¤à²¦à³. à²à²¦à²¨à³à²¨à³ ಹà³à²à³ ಬದಲಾಯಿಸಬà³à²à³ "
"à²à²à²¬à³à²¦à²° ಬà²à³à²à²¿à²¨ ಮಾಹಿತಿà²à²¾à²à²¿ <xref linkend=\"s1-grub-configfile\"/> à²
ನà³à²¨à³ "
"ಸà²à²ªà²°à³à²à²¿à²¸à²¿."
@@ -4082,7 +4025,7 @@ msgstr ""
"ತà³à²°à³à²¯à²¨à³à²¨à³ ಬಳà²à³à²¦à²¾à²°à²°à²¿à²à³ à²à²¦à²à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³. ಯಾವ à²à²¾à²°à³à²¯ ವà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³ à²
ಥವ à²à²°à³à²¨à²²à²¨à³à²¨à³ ಬà³à²à³ ಮಾಡಬà³à²à³ "
"à²à²à²¦à³ ಬಳà²à³à²¦à²¾à²° ಠತà³à²°à³à²¯à²²à³à²²à²¿ ಬಾಣದ à²à³à²²à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ ಬಳಸಿ à²à²°à²¿à²¸à²¿ ಹಾà²à³ <keycap>Enter</keycap> "
"à²à³à²²à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ à²à²¤à³à²¤à³à²µà³à²¦à²° ಮà³à²²à² à²à²¯à³à²à³ ಮಾಡಬಹà³à²¦à³. ಯಾವà³à²¦à²¨à³à²¨à³ à²à²°à²¿à²¸à²¦à³ à²à²¦à³à²¦à²°à³, à²à²à²¦à³ ನಿà²à²¦à²¿à²¤ "
-"ಸಮಯದ ನà²à²¤à²° ಬà³à²à³ ಲà³à²¡à²°à³ ಡಿಫಾಲà³à²à³ à²à²¯à³à²à³à²¯à²¨à³à²¨à³ ಲà³à²¡à³ ಮಾಡà³à²¤à³à²¤à²¦à³."
+"ಸಮಯದ ನà²à²¤à²° ಬà³à²à³ ಲà³à²¡à²°à³ ಪà³à²°à³à²µà²¨à²¿à²¯à³à²à²¿à²¤ à²à²¯à³à²à³à²¯à²¨à³à²¨à³ ಲà³à²¡à³ ಮಾಡà³à²¤à³à²¤à²¦à³."
#. Tag: para
#: Boot_Init_Shutdown.xml:212
@@ -4119,8 +4062,7 @@ msgstr ""
"runlevels\"/> à²
ನà³à²¨à³ ಸà²à²ªà²°à³à²à²¿à²¸à²¿."
#. Tag: para
-#: Boot_Init_Shutdown.xml:220
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Boot_Init_Shutdown.xml:220, no-c-format
msgid ""
"The boot loader then places one or more appropriate <firstterm>initramfs</"
"firstterm> images into memory. Next, the kernel decompresses these images "
@@ -4130,12 +4072,12 @@ msgid ""
"This is particularly important if SCSI hard drives are present or if the "
"systems use the ext3 or ext4 file system."
msgstr ""
-"ನà²à²¤à²° ಬà³à²à³ ಲà³à²¡à²°à³ à²à²à²¦à³ à²
ಥವ à²à²à²¦à²à³à²à²¿à²à²¤ ಹà³à²à³à²à³ ಸಮà²à²à²¸à²µà²¾à²¦ <firstterm>initramfs</"
-"firstterm> à²à²¿à²¤à³à²°à²¿à²à³à²à²³à²¨à³à²¨à³ ಮà³à²®à³à²°à²¿à²¯à²²à³à²²à²¿ à²à²°à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³. à²à²®à³à²²à³, à²à²°à³à²¨à²²à³ ಠà²à²¿à²¤à³à²°à²¿à²à³à²à²³à²¨à³à²¨à³ "
-"ಮà³à²®à³à²°à²¿à²¯à²¿à²à²¦ <command>/sysroot/</command> ದ ಮà³à²²à², à²à²à²¦à³ RAM-à²à²§à²°à²¿à²¤ ವಾಸà³à²¤à²µ à²à²¡à²¤ "
-"ವà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³à²¯à²¾à²¦ <filename>cpio</filename> à²à³à²à³ ಡಿà²à²à²ªà³à²°à³à²¸à³ ಮಾಡà³à²¤à³à²¤à²¦à³. à²à²£à²à²µà²¨à³à²¨à³ ಬà³à²à³ ಮಾಡಲೠ"
+"ನà²à²¤à²° ಬà³à²à³ ಲà³à²¡à²°à³ à²à²à²¦à³ à²
ಥವ à²à²à²¦à²à³à²à²¿à²à²¤ ಹà³à²à³à²à³ ಸà³à²à³à²¤à²µà²¾à²¦ <firstterm>initramfs</"
+"firstterm> à²à²¿à²¤à³à²°à²¿à²à³à²à²³à²¨à³à²¨à³ ಮà³à²®à³à²°à²¿à²¯à²²à³à²²à²¿ à²à²°à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³. à²à²¨à²à²¤à²°, à²à²°à³à²¨à²²à³ ಠà²à²¿à²¤à³à²°à²¿à²à³à²à²³à²¨à³à²¨à³ "
+"ಮà³à²®à³à²°à²¿à²¯à²¿à²à²¦ <command>/sysroot/</command> ದ ಮà³à²²à², à²à²à²¦à³ RAM-à²à²§à²°à²¿à²¤ ವರà³à²à³à²µà²²à³ à²à²¡à²¤ "
+"ವà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³à²¯à²¾à²¦ <filename>cpio</filename> à²à³à²à³ ಹà³à²° ತà³à²à³à²¯à³à²¤à³à²¤à²¦à³. à²à²£à²à²µà²¨à³à²¨à³ ಬà³à²à³ ಮಾಡಲೠ"
"à²
à²à²¤à³à²¯à²µà²¿à²°à³à²µ à²à²¾à²²à²à²à²³à³ ಮತà³à²¤à³ ಮಾಡà³à²¯à³à²²à³à²à²³à²¨à³à²¨à³ <filename>initramfs</filename> ವೠ"
-"à²à²°à³à²¨à²²à²¿à²¨à²¿à²à²¦ ಲà³à²¡à³ ಮಾಡà³à²¤à³à²¤à²¦à³. SCSI ಹಾರà³à²¡à³ ಡà³à²°à³à²µà³à²à²³à³ à²à²¦à³à²¦à²°à³ à²
ಥವ à²à²£à²à²à²³à³ ext3 à²à²¡à²¤à²à²³à²¨à³à²¨à³ "
+"à²à²°à³à²¨à²²à²¿à²¨à²¿à²à²¦ ಲà³à²¡à³ ಮಾಡà³à²¤à³à²¤à²¦à³. SCSI ಹಾರà³à²¡à³ ಡà³à²°à³à²µà³à²à²³à³ à²à²¦à³à²¦à²°à³ à²
ಥವ à²à²£à²à²à²³à³ ext3 à²
ಥವ ext4 à²à²¡à²¤à²à²³à²¨à³à²¨à³ "
"ಬಳಸà³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³à²¦à²°à³ à²à²¦à³ ಬಹೠಮà³à²à³à²¯à²µà²¾à²à³à²¤à³à²¤à²¦à³."
#. Tag: para
@@ -4291,8 +4233,7 @@ msgstr ""
"à²à²¡à²¤à²µà²¨à³à²¨à³ ನಿರà³à²µà²¹à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²µà³."
#. Tag: para
-#: Boot_Init_Shutdown.xml:308
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Boot_Init_Shutdown.xml:308, no-c-format
msgid ""
"The <command>init</command> command then processes the jobs in the "
"<filename>/etc/event.d</filename> directory, which describe how the system "
@@ -4303,11 +4244,10 @@ msgid ""
"replaceable> is the number of the runlevel. For more information on SysV "
"init runlevels, refer to <xref linkend=\"s1-boot-init-shutdown-sysv\"/>."
msgstr ""
-"ನà²à²¤à²° <command>init</command> à²à²à³à²à³à²¯à³, à²à²£à²à²µà²¨à³à²¨à³ ಪà³à²°à²¤à²¿à²¯à³à²à²¦à³ <firstterm>SysV init "
-"runlevel</firstterm> à²à³ ಹà³à²à³ ಹà³à²à²¦à²¿à²¸à²¬à³à²à³ à²à²à²¦à³ ವಿವರಿಸà³à²µ <filename>/etc/"
-"inittab</filename> ಸà³à²à³à²°à²¿à²ªà³à²à²¨à³à²¨à³ à²à²²à²¾à²¯à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³. ರನà³-ಲà³à²µà³à²²à³à²²à³à²à²³à³ SysV <filename>/etc/"
+"ನà²à²¤à²° <command>init</command> à²à²à³à²à³à²¯à³ <filename>/etc/event.d</filename> à²à³à²¶à²¦à²²à³à²²à²¿à²¨ à²à²¾à²°à³à²¯à²à²³à²¨à³à²¨à³ ಸà²à²¸à³à²à²°à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³, à²à²¦à³ à²à²£à²à²µà²¨à³à²¨à³ ಪà³à²°à²¤à²¿à²¯à³à²à²¦à³ <firstterm>SysV init "
+"runlevel</firstterm> ನಲà³à²²à²¿à²¯à³ ಹà³à²à³ ಹà³à²à²¦à²¿à²¸à²¬à³à²à³ à²à²à²¦à³ ವಿವರಿಸà³à²¤à³à²¤à²¦à³. ರನà³-ಲà³à²µà³à²²à³à²²à³à²à²³à³ SysV <filename>/etc/"
"rc.d/rc<replaceable><x></replaceable>.d/</filename> à²à³à²¶à²¦à²²à³à²²à²¿ ಪà²à³à²à²¿ "
-"ನà³à²¡à²²à²¾à²¦ ಸà³à²µà³à²à²³à²¿à²à²¦ ವà³à²¯à²¾à²à³à²¯à²¾à²¨à²¿à²¸à²¿à²¦à²à²¤à³ à²à²à²¦à³ ಸà³à²¥à²¿à²¤à²¿, à²
ಥವ <firstterm>à²à³à²°à²®</"
+"ನà³à²¡à²²à²¾à²¦ ಸà³à²µà³à²à²³à²¿à²à²¦ ಸà³à²à²¿à²¸à²¿à²¦à²à²¤à²¹ à²à²à²¦à³ ಸà³à²¥à²¿à²¤à²¿, à²
ಥವ <firstterm>à²à³à²°à²®</"
"firstterm>ವಾà²à²¿à²¦à³à²¦à³, à²à²²à³à²²à²¿ <replaceable><x></replaceable> ಯೠರನà³-ಲà³à²µà³à²²à³à²²à²¿à²¨ "
"ಸà²à²à³à²¯à³à²¯à²¾à²à²¿à²°à³à²¤à³à²¤à²¦à³. SysV init ರನà³-ಲà³à²µà³à²²à³à²²à³à²à²³ ಬà²à³à²à²¿à²¨ ಹà³à²à³à²à²¿à²¨ ಮಾಹಿತಿà²à²¾à²à²¿, <xref "
"linkend=\"s1-boot-init-shutdown-sysv\"/> à²
ನà³à²¨à³ ಸà²à²ªà²°à³à²à²¿à²¸à²¿."
@@ -4337,7 +4277,7 @@ msgid ""
"is the directory for runlevel 5."
msgstr ""
"<command>init</command> ಪà³à²°à³à²à³à²°à²¾à², <filename>/etc/inittab</filename>ನಲà³à²²à²¿ "
-"ಡಿಫಾಲà³à²à³ à²à²à²¿ ನಿà²à²¦à²¿à²¤à²µà²¾à²¦ ರನà³-ಲà³à²µà³à²²à³à²²à²¿à²à²¾à²à²¿ ಸರಿಯಾದ <filename>rc</filename> à²à³à²¶à²¦à²²à³à²²à²¿ "
+"ಪà³à²°à³à²µà²¨à²¿à²¯à³à²à²¿à²¤ à²à²à²¿ ನಿà²à²¦à²¿à²¤à²µà²¾à²¦ ರನà³-ಲà³à²µà³à²²à³à²²à²¿à²à²¾à²à²¿ ಸರಿಯಾದ <filename>rc</filename> à²à³à²¶à²¦à²²à³à²²à²¿ "
"ಹà³à²¡à³à²à³à²µ ಮà³à²²à², ತà³à²°à³à²¯ ಹಿà²à²¦à²¿à²¨ à²à²²à³à²²à²¾ ಪà³à²°à²à³à²°à²¿à²¯à³à²¯à²¨à³à²¨à³ à²à²°à²à²à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³. <filename>rc</"
"filename> à²à³à²¶à²à²³à²¨à³à²¨à³ à²
ವೠಪà³à²°à²¤à²¿à²¨à²¿à²§à²¿à²¸à³à²µ ರನà³-ಲà³à²µà³à²²à³à²²à²¿à²à³ à²
ನà³à²à³à²£à²µà²¾à²à²¿ à²
à²à²à³à²à²³à²¨à³à²¨à³ "
"ನà³à²¡à²²à²¾à²à³à²µà³à²¦à³. ನಿದರà³à²¶à²¨à²µà²¾à²à²¿, <filename>/etc/rc.d/rc5.d/</filename> ಯೠರನà³-ಲà³à²µà³à²²à³ ೫ "
@@ -4366,8 +4306,7 @@ msgstr ""
"à²à²¦à²¾à²¹à²°à²£à³à²¯à²¾à²à²¿ ನà³à²¡à²²à²¾à²à²¿à²¦à³:"
#. Tag: screen
-#: Boot_Init_Shutdown.xml:329
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Boot_Init_Shutdown.xml:329, no-c-format
msgid ""
"K05innd -> ../init.d/innd \n"
"K05saslauthd -> ../init.d/saslauthd \n"
@@ -4458,7 +4397,7 @@ msgid ""
"S97rhnsd -> ../init.d/rhnsd \n"
"S99local -> ../rc.local"
msgstr ""
-"<computeroutput>K05innd -> ../init.d/innd \n"
+"K05innd -> ../init.d/innd \n"
"K05saslauthd -> ../init.d/saslauthd \n"
"K10dc_server -> ../init.d/dc_server \n"
"K10psacct -> ../init.d/psacct \n"
@@ -4545,7 +4484,7 @@ msgstr ""
"S96readahead -> ../init.d/readahead \n"
"S97messagebus -> ../init.d/messagebus \n"
"S97rhnsd -> ../init.d/rhnsd \n"
-"S99local -> ../rc.local</computeroutput>"
+"S99local -> ../rc.local"
#. Tag: para
#: Boot_Init_Shutdown.xml:330
@@ -4648,8 +4587,7 @@ msgstr ""
"ಮಾಹಿತಿà²à²¾à²à²¿ <xref linkend=\"s1-boot-init-shutdown-run-boot\"/> à²
ನà³à²¨à³ ಸà²à²ªà²°à³à²à²¿à²¸à²¿."
#. Tag: para
-#: Boot_Init_Shutdown.xml:358
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Boot_Init_Shutdown.xml:358, no-c-format
msgid ""
"After the <command>init</command> command has progressed through the "
"appropriate <filename>rc</filename> directory for the runlevel, "
@@ -4667,20 +4605,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"<command>init</command> à²à²à³à²à³à²¯à³ ರನà³-ಲà³à²µà³à²²à³à²²à²¿à²à²¾à²à²¿ ಸಮà²à²à²¸à²µà²¾à²¦ <filename>rc</"
"filename> à²à³à²¶à²¦ ಮà³à²²à² ಮà³à²à²¦à³à²µà²°à³à²¯à²²à³à²ªà²à³à²à²¿à²¦à³à²¦à³, ರನà³-ಲà³à²µà³à²²à³à²²à²¿à²à²¾à²à²¿ ನಿà²à²¦à²¿à²¤à²µà²¾à²¦ ಪà³à²°à²¤à²¿à²¯à³à²à²¦à³ "
-"ವಾಸà³à²¤à²µ à²à²¨à³à²¸à³à²²à²¿à²à³ (ಲಾà²à²¿à²¨à³ ಪà³à²°à²¾à²à²ªà³à²à³) <filename>/etc/inittab</filename> ಸà³à²à³à²°à²¿à²ªà³à²à³ à²à²à²¦à³ "
-"<command>/sbin/mingetty</command> ಪà³à²°à²à³à²°à²¿à²¯à³à²¯à²¨à³à²¨à³ à²à²µà²²à²¾à²à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³. ೨ ರಿà²à²¦ ೫ ರ "
+"ವರà³à²à³à²µà²²à³ à²à²¨à³à²¸à³à²²à²¿à²à³ (ಲಾà²à²¿à²¨à³ ಪà³à²°à²¾à²à²ªà³à²à³) <filename>/etc/inittab</filename> à²à³à²¶à²¦à²²à³à²²à²¿ à²à²à²¦à³ "
+"<command>/sbin/mingetty</command> ಪà³à²°à²à³à²°à²¿à²¯à³à²¯à²¨à³à²¨à³ <application>à²
ಪà³âಸà³à²à²¾à²°à³à²à³</application> à²à²µà²²à²¾à²à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³. ೨ ರಿà²à²¦ ೫ ರ "
"ವರà³à²à²¿à²¨ ರನà³-ಲà³à²µà³à²²à³à²²à³à²à²³à³ à²à²²à³à²²à²¾ à²à²°à³ ವಾಸà³à²¤à²µ à²à²¨à³à²¸à³à²²à³à²à²³à²¨à³à²¨à³ ಹà³à²à²¦à²¿à²°à³à²¤à³à²¤à²µà³, à²
ದೠರನà³-ಲà³à²µà³à²²à³ ೧ "
-"(à²à² ಬಳà²à³à²¦à²¾à²° à²à³à²°à²®) à²à²à²¦à²¨à³à²¨à³ ಮಾತà³à²° ಹà³à²à²¦à²¿à²°à³à²¤à³à²¤à²¦à³, ಮತà³à²¤à³ ೦ ಮತà³à²¤à³ ೬ ಯಾವà³à²¦à³ ವಾಸà³à²¤à²µ "
-"à²à²¨à³à²¸à³à²²à³à²à²³à²¨à³à²¨à³ ಹà³à²à²¦à²¿à²°à³à²µà³à²¦à²¿à²²à³à²².<command>/sbin/mingetty</command> ಪà³à²°à²à³à²°à²¿à²¯à³à²¯à³ "
+"(à²à² ಬಳà²à³à²¦à²¾à²° à²à³à²°à²®) à²à²à²¦à²¨à³à²¨à³ ಮಾತà³à²° ಹà³à²à²¦à²¿à²°à³à²¤à³à²¤à²¦à³, ಮತà³à²¤à³ ೦ ಮತà³à²¤à³ ೬ ಯಾವà³à²¦à²¨à³à²¨à³ ಹà³à²à²¦à²¿à²°à³à²µà³à²¦à²¿à²²à³à²².<command>/sbin/mingetty</command> ಪà³à²°à²à³à²°à²¿à²¯à³à²¯à³ "
"<firstterm>tty</firstterm> ಸಾಧನà²à²³à²¿à²à²¾à²à²¿ ಸà²à²ªà²°à³à² ಮಾರà³à²à²µà²¨à³à²¨à³ ತà³à²°à³à²¯à³à²¤à³à²¤à²¦à³<footnote> "
-"<para> <filename>tty</filename> ಸಾಧನà²à²³ ಬà²à³à²à²¿à²¨ ಹà³à²à³à²à²¿à²¨ ಮಾಹಿತಿà²à²¾à²à²¿ &PROD; ದ "
-"ನಿಯà³à²à²¨à²¾ ಮಾರà³à²à²¦à²°à³à²¶à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ ಸà²à²ªà²°à³à²à²¿à²¸à²¿. </para> </footnote>, à²
ವà³à²à²³ à²à³à²°à²®à²µà²¨à³à²¨à³ "
+"<para> <filename>tty</filename> ಸಾಧನà²à²³ ಬà²à³à²à²¿à²¨ ಹà³à²à³à²à²¿à²¨ ಮಾಹಿತಿà²à²¾à²à²¿ Red Hat "
+"Enterprise Linux Deployment Guide ಸà²à²ªà²°à³à²à²¿à²¸à²¿. </para> </footnote>, à²
ವà³à²à²³ à²à³à²°à²®à²µà²¨à³à²¨à³ "
"ಹà³à²à²¦à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³, ಲಾà²à²¿à²¨ ಪà³à²°à²¾à²à²ªà³à²à²¨à³à²¨à³ ಮà³à²¦à³à²°à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³, ಬಳà²à³à²¦à²¾à²° ಹà³à²¸à²°à³ ಹಾà²à³ à²à³à²ªà³à²¤à²ªà²¦à²µà²¨à³à²¨à³ "
-"à²
à²à²à³à²à²°à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³, ಹಾà²à³ ಲಾà²à²¿à²¨ ಪà³à²°à²à³à²°à²¿à²¯à³à²¯à²¨à³à²¨à³ à²à²°à²à²à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³."
+"à²
à²à²à³à²à²°à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³, ಹಾà²à³ ಪà³à²°à²µà³à²¶(ಲಾà²à²¿à²¨à³) ಪà³à²°à²à³à²°à²¿à²¯à³à²¯à²¨à³à²¨à³ à²à²°à²à²à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³."
#. Tag: para
-#: Boot_Init_Shutdown.xml:366
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Boot_Init_Shutdown.xml:366, no-c-format
msgid ""
"In runlevel 5, <application>Upstart</application> runs a script called "
"<filename>/etc/X11/prefdm</filename>. The <filename>prefdm</filename> script "
@@ -4690,14 +4626,8 @@ msgid ""
"command>, or <command>xdm</command>, depending on the contents of the "
"<filename>/etc/sysconfig/desktop</filename> file."
msgstr ""
-"ರನà³-ಲà³à²µà³à²²à³ ೫ ರಲà³à²²à²¿, <filename>/etc/inittab</filename> ವೠ<filename>/etc/X11/"
-"prefdm</filename> à²à²à²¦à³ à²à²°à³à²¯à²²à³à²ªà²¡à³à²µ ಸà³à²à³à²°à²¿à²ªà³à²à²¨à³à²¨à³ à²à²²à²¾à²¯à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³. The "
-"<filename>prefdm</filename> script executes the preferred X display "
-"manager<footnote> <para> Refer to the &PROD; Deployment Guide for more "
-"information about display managers. </para> </footnote> — "
-"<command>gdm</command>, <command>kdm</command>, or <command>xdm</command>, "
-"depending on the contents of the <filename>/etc/sysconfig/desktop</filename> "
-"file."
+"ರನà³-ಲà³à²µà³à²²à³ ೫ ರಲà³à²²à²¿, <application>à²
ಪà³âಸà³à²à²¾à²°à³à²à³</application> ವೠ<filename>/etc/X11/prefdm</filename> à²à²à²¦à³ à²à²°à³à²¯à²²à³à²ªà²¡à³à²µ ಸà³à²à³à²°à²¿à²ªà³à²à²¨à³à²¨à³ à²à²²à²¾à²¯à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³. <filename>prefdm</filename>ಸà³à²à³à²°à²¿à²ªà³à²à³ <filename>/etc/sysconfig/desktop</filename> à²à²¡à²¤à²¦à²²à³à²²à²¿ ಸà³à²à²¿à²¸à²²à²¾à²à²¿à²°à³à²µà³à²¦à²° ಮà³à²²à³ ನಿರà³à²§à²°à²¿à²¤à²µà²¾à²à²¿ ಬà³à²à²¾à²à²¿à²°à³à²µ X ಪà³à²°à²¦à²°à³à²¶à² ವà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à²¾à²ªà²<footnote> <para> ಹà³à²à³à²à²¿à²¨ ಮಾಹಿತಿà²à²¾à²à²¿ ಫà³à²¡à³à²° Red Hat Enterprise Linux Deployment Guide à²
ನà³à²¨à³ ನà³à²¡à²¿. </para> </footnote> — "
+"<command>gdm</command>, <command>kdm</command>, à²
ಥವ <command>xdm</command> ನಲà³à²²à²¿ à²à²à²¦à²¨à³à²¨à³ à²à²¾à²°à³à²¯à²à²¤à²à³à²³à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³."
#. Tag: para
#: Boot_Init_Shutdown.xml:374
@@ -4969,8 +4899,7 @@ msgstr ""
"computeroutput>"
#. Tag: para
-#: Boot_Init_Shutdown.xml:454
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Boot_Init_Shutdown.xml:454, no-c-format
msgid ""
"The <filename>init.d/</filename> directory contains the scripts used by the "
"<command>/sbin/init</command> command when controlling services. Each of the "
@@ -4978,8 +4907,8 @@ msgid ""
"Fedora."
msgstr ""
"<filename>init.d/</filename> à²à³à²¶à²µà³ ಸà³à²µà³à²à²³à²¨à³à²¨à³ ನಿಯà²à²¤à³à²°à²¿à²¸à³à²µà²¾à² <command>/sbin/"
-"init</command> à²à²à³à²à³à²¯à²¿à²à²¦ ಬಳಸಲà³à²ªà²à³à² ಸà³à²à³à²°à²¿à²ªà³à²à³à²à²³à²¨à³à²¨à³ ಹà³à²à²¦à²¿à²°à³à²¤à³à²¤à²¦à³. &PROD; ನ à²
ಡಿಯಲà³à²²à²¿ "
-"ಸà²à²à³à²¯à³ ನà³à²¡à²²à³à²ªà²à³à² ಪà³à²°à²¤à²¿ à²à³à²¶à²à²³à³ ಡಿಫಾಲà³à²à³ à²à²à²¿ ಸà²à²°à²à²¿à²¤à²à³à²à²¡ à²à²°à³ ರನà³-ಲà³à²µà³à²²à³à²²à³à²à²³à²¨à³à²¨à³ "
+"init</command> à²à²à³à²à³à²¯à²¿à²à²¦ ಬಳಸಲà³à²ªà²à³à² ಸà³à²à³à²°à²¿à²ªà³à²à³à²à²³à²¨à³à²¨à³ ಹà³à²à²¦à²¿à²°à³à²¤à³à²¤à²¦à³. ಫà³à²¡à³à²°à²¦ à²
ಡಿಯಲà³à²²à²¿ "
+"ಸà²à²à³à²¯à³ ನà³à²¡à²²à³à²ªà²à³à² ಪà³à²°à²¤à²¿ à²à³à²¶à²à²³à³ ಪà³à²°à³à²µà²¨à²¿à²¯à³à²à²¿à²¤à²µà²¾à²à²¿ ಸà²à²°à²à²¿à²¤à²à³à²à²¡ à²à²°à³ ರನà³-ಲà³à²µà³à²²à³à²²à³à²à²³à²¨à³à²¨à³ "
"ಪà³à²°à²¤à²¿à²¨à²¿à²§à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²µà³."
#. Tag: title
@@ -5038,10 +4967,9 @@ msgstr ""
"à²à²£à²à²¦ à²à³à²°à²®à²µà²¨à³à²¨à³ ಬದಲಾಯಿಸಬಲà³à²²à²¦à³."
#. Tag: para
-#: Boot_Init_Shutdown.xml:476
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Boot_Init_Shutdown.xml:476, no-c-format
msgid "The following runlevels are defined by default under Fedora:"
-msgstr "&PROD; ನ à²
ಡಿಯಲà³à²²à²¿ ಠà²à³à²³à²à²¿à²¨ ರನà³-ಲà³à²µà³à²²à³à²²à³à²à²³à³ ಡಿಫಾಲà³à²à³ à²à²à²¿ ವà³à²¯à²¾à²à³à²¯à²¾à²¨à²¿à²¸à²²à²¾à²à²¿à²¦à³:"
+msgstr "ಫà³à²¡à³à²°à²¦à²²à³à²²à²¿ ಠà²à³à²³à²à²¿à²¨ ರನà³-ಲà³à²µà³à²²à³à²²à³à²à²³à³ ಪà³à²°à³à²µà²¨à²¿à²¯à³à²à²¿à²¤ à²à²à²¿ ಸà³à²à²¿à²¸à²²à²¾à²à²¿à²¦à³:"
#. Tag: para
#: Boot_Init_Shutdown.xml:481
@@ -5090,29 +5018,27 @@ msgid "<command>6</command> — Reboot"
msgstr "<command>6</command> — ರà³à²¬à³à²à³"
#. Tag: para
-#: Boot_Init_Shutdown.xml:523
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Boot_Init_Shutdown.xml:523, no-c-format
msgid ""
"In general, users operate Fedora at runlevel 3 or runlevel 5 — both "
"full multi-user modes. Users sometimes customize runlevels 2 and 4 to meet "
"specific needs, since they are not used."
msgstr ""
-"ಸಾಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²à²¿, ಬಳà²à³à²¦à²¾à²°à²°à³ &PROD; à²
ನà³à²¨à³ ರನà³-ಲà³à²µà³à²²à³ 3 à²
ಥವ ರನà³-ಲà³à²µà³à²²à³ 5 ನಲà³à²²à²¿ "
+"ಸಾಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²à²¿, ಬಳà²à³à²¦à²¾à²°à²°à³ ಫà³à²¡à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ರನà³-ಲà³à²µà³à²²à³ 3 à²
ಥವ ರನà³-ಲà³à²µà³à²²à³ 5 ನಲà³à²²à²¿ "
"ನಿರà³à²µà²¹à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¾à²°à³ — à²à²°à²¡à³ ಸà²à²ªà³à²°à³à²£ ಬಹà³-ಬಳà²à³à²¦à²¾à²° à²à³à²°à²®à²à²³à²¾à²à²¿à²°à³à²¤à³à²¤à²µà³. ಬಳà²à³à²¦à²¾à²°à²°à³ "
-"à²à³à²²à²µà³à²®à³à²®à³ ರನà³-ಲà³à²µà³à²²à³ 2 ಮತà³à²¤à³ 4 à²
ನà³à²¨à³ ನಿà²à²¦à²¿à²¤ à²à²µà²¶à³à²¯à²à²¤à³à²à²¨à³à²à³à²£à²µà²¾à²à²¿ "
-"à²à³à²°à²¾à²¹à²à³à²à²°à²£à²à³à²³à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¾à²°à³, à²à²à³à²à²¦à²°à³ à²
ವೠಬಳಸಲà³à²ªà²¡à³à²µà³à²¦à²¿à²²à³à²²."
+"à²à³à²²à²µà³à²®à³à²®à³ ರನà³-ಲà³à²µà³à²²à³ 2 ಮತà³à²¤à³ 4 à²
ನà³à²¨à³ ನಿಶà³à²à²¿à²¤ à²à²µà²¶à³à²¯à²à²¤à³à²à²¨à³à²à³à²£à²µà²¾à²à²¿ "
+" ಹà³à²à²¦à²¿à²¸à²¿à²à³à²³à³à²³à³à²¤à³à²¤à²¾à²°à³, à²à²à³à²à²¦à²°à³ à²
ವೠಬಳಸಲà³à²ªà²¡à³à²µà³à²¦à²¿à²²à³à²²."
#. Tag: para
-#: Boot_Init_Shutdown.xml:527
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Boot_Init_Shutdown.xml:527, no-c-format
msgid ""
"The default runlevel for the system is listed in <filename>/etc/inittab</"
"filename>. To find out the default runlevel for a system, look for the line "
"similar to the following near the bottom of <filename>/etc/inittab</"
"filename>:"
msgstr ""
-"à²à²£à²à²à³à²à²¾à²à²¿à²¨ ಡà³à²«à²¾à²²à³à²à³ ರನà³-ಲà³à²µà³à²²à³à²²à²¨à³à²¨à³<filename>/etc/inittab</filename> à²à²²à³à²²à²¿ "
-"ನà³à²¡à²²à²¾à²à²¿à²¦à³. à²à²à²¦à³ à²à²£à²à²à³à²à²¾à²à²¿à²¨ ಡà³à²«à²¾à²²à³à²à³ ರನà³-ಲà³à²µà³à²²à³à²²à²¨à³à²¨à³ ಪತà³à²¤à³à²¹à²à³à²à²²à³, <filename>/etc/"
+"à²à²£à²à²à³à²à²¾à²à²¿à²¨ ಪà³à²°à³à²µà²¨à²¿à²¯à³à²à²¿à²¤ ರನà³-ಲà³à²µà³à²²à³à²²à²¨à³à²¨à³<filename>/etc/inittab</filename> à²à²²à³à²²à²¿ "
+"ನà³à²¡à²²à²¾à²à²¿à²¦à³. à²à²à²¦à³ à²à²£à²à²à³à²à²¾à²à²¿à²¨ ಪà³à²°à³à²µà²¨à²¿à²¯à³à²à²¿à²¤ ರನà³-ಲà³à²µà³à²²à³à²²à²¨à³à²¨à³ ಪತà³à²¤à³à²¹à²à³à²à²²à³, <filename>/etc/"
"inittab</filename> ನ ಮà³à²²à³à²à²¾à²à²à³à²à³ ಸಮà³à²ªà²¦à²²à³à²²à²¿à²°à³à²µ ಠà²à³à²³à²à²¿à²¨ ಸಾಲಿನà²à²¤à²¿à²°à³à²µ ಸಾಲಿà²à²¾à²à²¿ "
"ಹà³à²¡à³à²à²¿:"
@@ -5131,7 +5057,7 @@ msgid ""
"as root."
msgstr ""
"ಪà³à²°à²¥à²® ವಿವರಣ à²à²¿à²¹à³à²¨à³à²¯ ನà²à²¤à²°à²¦à²²à³à²²à²¿à²°à³à²µ ಸà²à²à³à²¯à³à²¯à³ ಸà³à²à²¿à²¸à³à²µà²à²¤à³, ಠà²à²¦à²¾à²¹à²°à²£à³à²¯à²²à³à²²à²¿ ಪà²à³à²à²¿ ಮಾಡಲಾದ "
-"ಡà³à²«à²¾à²²à³à²à³ ರನà³-ಲà³à²µà³à²²à³ à²à²¦à³ à²à²à²¿à²°à³à²¤à³à²¤à²¦à³. à²
ದನà³à²¨à³ ಬದಲಾಯಿಸಲೠರà³à²à³ ನಲà³à²²à²¿ <filename>/etc/"
+"ಪà³à²°à³à²µà²¨à²¿à²¯à³à²à²¿à²¤ ರನà³-ಲà³à²µà³à²²à³ à²à²¦à³ à²à²à²¿à²°à³à²¤à³à²¤à²¦à³. à²
ದನà³à²¨à³ ಬದಲಾಯಿಸಲೠರà³à²à³ ನಲà³à²²à²¿ <filename>/etc/"
"inittab</filename> à²
ನà³à²¨à³ ಪರಿಷà³à²à²°à²¿à²¸à²¿."
#. Tag: para
@@ -5149,16 +5075,15 @@ msgstr ""
"à²à²¡à²¤à²µà²¨à³à²¨à³ ದà³à²°à²¸à³à²¤à²¿à²à³à²³à²¿à²¸à²²à³ ಪಾರà³à²à²¾à²£à²¿à²à²¾ à²à³à²°à²®à²à³à²à³ ದಾà²à²²à²¾à²à²¿."
#. Tag: para
-#: Boot_Init_Shutdown.xml:543
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Boot_Init_Shutdown.xml:543, no-c-format
msgid ""
"For more information on single-user and rescue mode, refer to the chapter "
"titled <citetitle>Basic System Recovery</citetitle> in the <citetitle>Red "
"Hat Enterprise Linux Deployment Guide</citetitle>."
msgstr ""
-"à²à²-ಬಳà²à³à²¦à²¾à²° ಹಾà²à³ ಪಾರà³à²à²¾à²£à²¿à²à²¾ à²à³à²°à²®à²¦ ಬà²à³à²à²¿à²¨ ಹà³à²à³à²à²¿à²¨ ಮಾಹಿತಿà²à²¾à²à²¿, <citetitle>&PROD; "
-"&DCAG;</citetitle> ನಲà³à²²à²¿à²°à³à²µ <citetitle>ಮà³à²²à²à³à²¤ à²à²£à² ಪà³à²¨à²¶à³à²à³à²¤à²¨</citetitle> à²à²à²¬ "
-"ಶà³à²°à³à²·à²¿à²à³à²¯à²¨à³à²¨à³ ಹà³à²à²¦à²¿à²°à³à²µ à²à²¡à²¤à²µà²¨à³à²¨à³ ನà³à²¡à²¿ ."
+"à²à²-ಬಳà²à³à²¦à²¾à²°(ಸಿà²à²à²²à³-ಯà³à²¸à²°à³) ಹಾà²à³ ಪಾರà³à²à²¾à²£à²¿à²à²¾ à²à³à²°à²®à²¦ ಬà²à³à²à²¿à²¨ ಹà³à²à³à²à²¿à²¨ ಮಾಹಿತಿà²à²¾à²à²¿, <citetitle>Red "
+"Hat Enterprise Linux Deployment Guide</citetitle> ನಲà³à²²à²¿à²°à³à²µ <citetitle>Basic System "
+"Recovery</citetitle> à²à²à²¬ ಶà³à²°à³à²·à²¿à²à³à²¯à²¨à³à²¨à³ ಹà³à²à²¦à²¿à²°à³à²µ à²à²¡à²¤à²µà²¨à³à²¨à³ ನà³à²¡à²¿ ."
#. Tag: para
#: Boot_Init_Shutdown.xml:548
@@ -5170,7 +5095,7 @@ msgid ""
"runlevels\"/>."
msgstr ""
"ಬà³à²à³ ಸಮಯದಲà³à²²à²¿ ಬà³à²à³ ಲà³à²¡à²°à²¿à²¨à²¿à²à²¦ à²à²°à³à²¨à²²à²¿à²à³ ರವಾನಿಸà³à²µ à²à²°à³à²à³à²¯à³à²®à³à²à²à³à²à²³à²¨à³à²¨à³ ಮಾರà³à²ªà²¡à²¿à²¸à³à²µà³à²¦à²°à²¿à²à²¦ "
-"ಡà³à²«à²¾à²²à³à²à³ ರನà³-ಲà³à²µà²²à³à²²à²¨à³à²¨à³ ಬದಲಾಯಿಸಲೠಸಾಧà³à²¯. ಬà³à²à³ ಸಮಯದಲà³à²²à²¿ ರನà³-ಲà³à²µà³à²²à³à²²à²¨à³à²¨à³ ಬದಲಾಯಿಸà³à²µ ಬà²à³à²à²¿à²¨ "
+"ಪà³à²°à³à²µà²¨à²¿à²¯à³à²à²¿à²¤ ರನà³-ಲà³à²µà²²à³à²²à²¨à³à²¨à³ ಬದಲಾಯಿಸಲೠಸಾಧà³à²¯. ಬà³à²à³ ಸಮಯದಲà³à²²à²¿ ರನà³-ಲà³à²µà³à²²à³à²²à²¨à³à²¨à³ ಬದಲಾಯಿಸà³à²µ ಬà²à³à²à²¿à²¨ "
"ಹà³à²à³à²à²¿à²¨ ಮಾಹಿತಿà²à²¾à²à²¿, <xref linkend=\"s1-grub-runlevels\"/> à²
ನà³à²¨à³ ಸà²à²ªà²°à³à²à²¿à²¸à²¿."
#. Tag: title
@@ -5254,10 +5179,9 @@ msgstr ""
"ಠà²à²ªà²à²°à²£à²à²³à²¨à³à²¨à³ ವಿನà³à²¯à²¸à²¿à²¸à²²à²¾à²à²¿à²¦à³."
#. Tag: para
-#: Boot_Init_Shutdown.xml:594
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Boot_Init_Shutdown.xml:594, no-c-format
msgid "Fedora provides three such utilities:"
-msgstr "&PROD; ಯೠà²
à²à²¤à²¹ ಮà³à²°à³ à²à²ªà²¯à³à²à³à²¤à²¤à³à²à²³à²¨à³à²¨à³ à²à²¦à²à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³:"
+msgstr "ಫà³à²¡à³à²°à²¦ à²
à²à²¤à²¹ ಮà³à²°à³ à²à²ªà²¯à³à²à³à²¤à²¤à³à²à²³à²¨à³à²¨à³ à²à²¦à²à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³:"
#. Tag: para
#: Boot_Init_Shutdown.xml:600
@@ -5282,7 +5206,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"<application>/usr/sbin/ntsysv</application> — ncurses-à²à²§à²°à²¿à²¤ "
"<application>/sbin/ntsysv</application> à²à²ªà²¯à³à²à³à²¤à²¤à³à²¯à³ à²à²à²¦à³ ಸà²à²µà²¾à²¦à²¾à²¤à³à²®à² ಪಠà³à²¯ à²à²§à²°à²¿à²¤ "
-"à²
à²à²¤à²°à³à²®à³à²à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ à²à²¦à²à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³, <command>chkconfig</command>à²à³à²à²¿à²à²¤ à²à²¦à²¨à³à²¨à³ ಬಳಸà³à²µà³à²¦à³ "
+"ಸà²à²ªà²°à³à²à²¸à²¾à²§à²¨à²µà²¨à³à²¨à³ à²à²¦à²à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³, <command>chkconfig</command>à²à³à²à²¿à²à²¤ à²à²¦à²¨à³à²¨à³ ಬಳಸà³à²µà³à²¦à³ "
"à²à³à²²à²µà²°à²¿à²à³ ಸà³à²²à²à²µà³à²¨à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³."
#. Tag: para
@@ -5300,16 +5224,15 @@ msgstr ""
"à²à²ªà²¯à³à²à³à²¤à²¤à³à²¯à²¾à²à²¿à²¦à³."
#. Tag: para
-#: Boot_Init_Shutdown.xml:618
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Boot_Init_Shutdown.xml:618, no-c-format
msgid ""
"Refer to the chapter titled <citetitle>Controlling Access to Services</"
"citetitle> in the <citetitle>Red Hat Enterprise Linux Deployment Guide</"
"citetitle> for more information regarding these tools."
msgstr ""
-"à²à²ªà²à²°à²£à²à²³ ಬà²à³à²à²¿à²¨ ಹà³à²à³à²à²¿à²¨ ಮಾಹಿತಿà²à²¾à²à²¿ <citetitle>&PROD; &DCAG;</citetitle>ನಲà³à²²à²¿à²°à³à²µ "
-"<citetitle>ಸà³à²µà³à²à²³à²¿à²à²¾à²à²¿à²¨ à²
ನà³à²®à²¤à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ ನಿಯà²à²¤à³à²°à²¿à²¸à³à²µà³à²¦à³</citetitle> à²à²à²¬ ಹà³à²¸à²°à²¿à²¨ "
-"à²
ಧà³à²¯à²¾à²¯à²µà²¨à³à²¨à³ ಸà²à²ªà²°à³à²à²¿à²¸à²¿."
+"à²à²ªà²à²°à²£à²à²³ ಬà²à³à²à²¿à²¨ ಹà³à²à³à²à²¿à²¨ ಮಾಹಿತಿà²à²¾à²à²¿ <citetitle>Red Hat Enterprise Linux Deployment Guide</citetitle>ನಲà³à²²à²¿à²°à³à²µ "
+"<citetitle>Controlling Access to Services</citetitle> à²à²à²¬ ಹà³à²¸à²°à²¿à²¨ "
+"à²
ಧà³à²¯à²¾à²¯à²µà²¨à³à²¨à³ ನà³à²¡à²¿."
#. Tag: title
#: Boot_Init_Shutdown.xml:624
@@ -5342,14 +5265,13 @@ msgid "<seealso>shutdown</seealso>"
msgstr "<seealso>ಮà³à²à³à²à³à²µà³à²¦à³</seealso>"
#. Tag: para
-#: Boot_Init_Shutdown.xml:633
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Boot_Init_Shutdown.xml:633, no-c-format
msgid ""
"To shut down Fedora, the root user may issue the <command>/sbin/shutdown</"
"command> command. The <command>shutdown</command> man page has a complete "
"list of options, but the two most common uses are:"
msgstr ""
-"&PROD; à²
ನà³à²¨à³ ಮà³à²à³à²à²²à³, ಮà³à²² ಬಳà²à³à²¦à²¾à²°à²°à³ <command>/sbin/shutdown</command> à²à²à³à²à³à²¯à²¨à³à²¨à³ "
+"ಫà³à²¡à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಮà³à²à³à²à²²à³, ನಿರà³à²µà²¾à²¹à²(ರà³à²à³) ಬಳà²à³à²¦à²¾à²°à²°à³ <command>/sbin/shutdown</command> à²à²à³à²à³à²¯à²¨à³à²¨à³ "
"ನà³à²¡à²¬à²¹à³à²¦à³. <command>shutdown</command> ಮà³à²¯à²¾à²¨à³ ಪà³à²à²µà³ à²à²¯à³à²à³à²à²³ à²à²à²¦à³ ಸà²à²ªà³à²°à³à²£ ಪà²à³à²à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ "
"ಹà³à²à²¦à²¿à²¦à³à²¦à²°à³, à²
ತೠಸಾಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²à²¿ ಬಳಸà³à²µ à²à²°à²¡à³ à²à²à³à²à³à²à²³à³à²à²¦à²°à³:"
@@ -5374,8 +5296,7 @@ msgstr ""
"<command>-r</command> à²à²¯à³à²à³à²¯à³ ರà³à²¬à³à²à³ ಮಾಡà³à²¤à³à²¤à²¦à³."
#. Tag: para
-#: Boot_Init_Shutdown.xml:641
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Boot_Init_Shutdown.xml:641, no-c-format
msgid ""
"PAM console users can use the <command>reboot</command> and <command>halt</"
"command> commands to shut down the system while in runlevels 1 through 5. "
@@ -5384,8 +5305,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"à²à²£à²à²µà³ 1 ರಿà²à²¦ 5 ವರà³à²à²¿à²¨ ರನà³-ಲà³à²µà³à²²à³à²²à³à²à²³à²²à³à²²à²¿à²¦à³à²¦à²¾à² à²
ದನà³à²¨à³ ಮà³à²à³à²à²²à³ PAM à²à²¨à³à²¸à³à²²à³ ಬಳà²à³à²¦à²¾à²°à²°à³ "
"<command>reboot</command> ಮತà³à²¤à³ <command>halt</command> à²à²à³à²à³à²à²³à²¨à³à²¨à³ ಬಳಸಬಹà³à²¦à³. "
-"PAM à²à²¨à³à²¸à³à²²à³ ಬಳà²à³à²¦à²¾à²°à²° ಬà²à³à²à²¿à²¨ ಹà³à²à³à²à²¿à²¨ ಮಾಹಿತಿà²à²¾à²à²¿, &PROD; ನಿಯà³à²à²¨à²¾ ಮಾರà³à²à²¦à²°à³à²¶à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ "
-"ಸà²à²ªà²°à³à²à²¿à²¸à²¿."
+"PAM à²à²¨à³à²¸à³à²²à³ ಬಳà²à³à²¦à²¾à²°à²° ಬà²à³à²à²¿à²¨ ಹà³à²à³à²à²¿à²¨ ಮಾಹಿತಿà²à²¾à²à²¿, Red Hat Enterprise Linux Deployment Guide à²
ನà³à²¨à³ "
+"ನà³à²¡à²¿."
#. Tag: para
#: Boot_Init_Shutdown.xml:645
@@ -5467,10 +5388,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Complete_common-para-1.xml:5
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Complete_common-para-1.xml:5, no-c-format
msgid "Congratulations! Your Fedora installation is now complete!"
-msgstr "ಶà³à²à²¾à²¶à²¯à²à²³à³! ನಿಮà³à²® &PROD; à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨à³à²¯à³ à²à² ಪರಿಪà³à²°à³à²£à²à³à²à²¡à²¿à²¦à³!"
+msgstr "ಶà³à²à²¾à²¶à²¯à²à²³à³! ನಿಮà³à²® ಫà³à²¡à³à²° à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨à³à²¯à³ à²à² ಪರಿಪà³à²°à³à²£à²à³à²à²¡à²¿à²¦à³!"
#. Tag: title
#: Complete_common-title-1.xml:8
@@ -5560,7 +5480,7 @@ msgstr ""
#: Contributors_and_production_methods.xml:53
#, no-c-format
msgid "Runa Bhattacharjee (translator - Bengali (India))"
-msgstr ""
+msgstr "Runa Bhattacharjee (à²
ನà³à²µà²¾à²¦à²à²°à³ - ಬà³à²à²à²¾à²³à²¿ (à²à²¾à²°à²¤))"
#. Tag: para
#: Contributors_and_production_methods.xml:58
@@ -5583,14 +5503,13 @@ msgid "Lucas Brausch (translator - German)"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Contributors_and_production_methods.xml:73
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Contributors_and_production_methods.xml:73, no-c-format
msgid ""
"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/User:Logan\">Hector Daniel "
"Cabrera </ulink> (translator - Spanish)"
msgstr ""
-"<ulink url=\"http://rhlinux.redhat.com/anaconda/\">http://rhlinux.redhat.com/"
-"anaconda/</ulink>"
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/User:Logan\">Hector Daniel "
+"Cabrera </ulink> (à²
ನà³à²µà²¾à²¦à²à²°à³ - ಸà³à²ªà²¾à²¨à²¿à²¶à³)"
#. Tag: para
#: Contributors_and_production_methods.xml:78
@@ -5644,7 +5563,7 @@ msgstr ""
#: Contributors_and_production_methods.xml:113
#, no-c-format
msgid "Fabien Decroux (translator - French)"
-msgstr ""
+msgstr "Fabien Decroux (à²
ನà³à²µà²¾à²¦à² - ಫà³à²°à³à²à²à³)"
#. Tag: para
#: Contributors_and_production_methods.xml:118
@@ -5667,6 +5586,8 @@ msgid ""
"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/PiotrDr%C4%85g\">Piotr DrÄ
g</"
"ulink> (translator - Polish)"
msgstr ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/PiotrDr%C4%85g\">Piotr DrÄ
g</"
+"ulink> (à²
ನà³à²µà²¾à²¦à² - ಪà³à²²à²¿à²¶à³)"
#. Tag: para
#: Contributors_and_production_methods.xml:133
@@ -5675,6 +5596,8 @@ msgid ""
"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DamienDurand\">Damien Durand</"
"ulink> (translator - French)"
msgstr ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DamienDurand\">Damien Durand</"
+"ulink> (à²
ನà³à²µà²¾à²¦à² - ಫà³à²°à³à²à²à³)"
#. Tag: para
#: Contributors_and_production_methods.xml:138
@@ -5685,20 +5608,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Contributors_and_production_methods.xml:143
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Contributors_and_production_methods.xml:143, no-c-format
msgid ""
"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/User:Fakoor\"> Ali Fakoor</ulink> "
"(translator - Persian)"
msgstr ""
-"<ulink url=\"http://rhlinux.redhat.com/anaconda/\">http://rhlinux.redhat.com/"
-"anaconda/</ulink>"
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/User:Fakoor\"> Ali Fakoor</ulink> "
+"(à²
ನà³à²µà²¾à²¦à² - ಪರà³à²¶à²¿à²¯à²¨à³)"
#. Tag: para
#: Contributors_and_production_methods.xml:148
#, no-c-format
msgid "Felix I (translator - Tamil)"
-msgstr ""
+msgstr "Felix I (à²
ನà³à²µà²¾à²¦à² - ತಮಿಳà³)"
#. Tag: para
#: Contributors_and_production_methods.xml:153
@@ -5743,14 +5665,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Contributors_and_production_methods.xml:183
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Contributors_and_production_methods.xml:183, no-c-format
msgid ""
"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Igorbounov\">Igor Gorbounov</"
"ulink> (translator - Russian)"
msgstr ""
-"<ulink url=\"http://rhlinux.redhat.com/anaconda/\">http://rhlinux.redhat.com/"
-"anaconda/</ulink>"
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Igorbounov\">Igor Gorbounov</"
+"ulink> (à²
ನà³à²µà²¾à²¦à²à²°à³ - ರಶಿಯನà³)"
#. Tag: para
#: Contributors_and_production_methods.xml:188
@@ -6478,10 +6399,9 @@ msgstr ""
#. Tag: title
#: DiskEncryptionUserGuide.xml:104 DiskEncryptionUserGuide.xml:121
#: DiskEncryptionUserGuide.xml:126 DiskEncryptionUserGuide.xml:184
-#: DiskEncryptionUserGuide.xml:206 DiskEncryptionUserGuide.xml:234
-#, fuzzy, no-c-format
+#: DiskEncryptionUserGuide.xml:206 DiskEncryptionUserGuide.xml:234, no-c-format
msgid "<title>Tip</title>"
-msgstr "<title>GRUB</title>"
+msgstr "<title>ಸಲಹà³</title>"
#. Tag: para
#: DiskEncryptionUserGuide.xml:105
@@ -7044,16 +6964,14 @@ msgid "Configure ISCSI Parameters."
msgstr "ISCSI ನಿಯತಾà²à²à²à²³à²¨à³à²¨à³ ಸà²à²°à²à²¿à²¸à²¿."
#. Tag: title
-#: Disk_Partitioning_Advanced_Storage_common-figure-3.xml:5
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Disk_Partitioning_Advanced_Storage_common-figure-3.xml:5, no-c-format
msgid "<title>Configure FCoE Parameters</title>"
-msgstr "<title>ಮà³à²²à²à³à²¤ ಸà²à²°à²à²¨à³</title>"
+msgstr "<title>FCoE ನಿಯತಾà²à²à²à²³à²¨à³à²¨à³ ಸà²à²°à²à²¿à²¸à²¿</title>"
#. Tag: para
-#: Disk_Partitioning_Advanced_Storage_common-figure-3.xml:8
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Disk_Partitioning_Advanced_Storage_common-figure-3.xml:8, no-c-format
msgid "<para>Configure FCoE Parameters</para>"
-msgstr "ISCSI ನಿಯತಾà²à²à²à²³à²¨à³à²¨à³ ಸà²à²°à²à²¿à²¸à²¿"
+msgstr "<para>FCoE ನಿಯತಾà²à²à²à²³à²¨à³à²¨à³ ಸà²à²°à²à²¿à²¸à²¿</para>"
#. Tag: para
#: Disk_Partitioning_Advanced_Storage_common-para-1.xml:5
@@ -7066,8 +6984,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Disk_Partitioning_Advanced_Storage_common-para-2.xml:5
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Disk_Partitioning_Advanced_Storage_common-para-2.xml:5, no-c-format
msgid ""
"To configure an ISCSI target invoke the 'Configure ISCSI Parameters' dialog "
"by selecting 'Add ISCSI target' and clicking on the 'Add Drive' button. Fill "
@@ -7079,11 +6996,9 @@ msgid ""
"the 'Add target' button to attempt connection to the ISCSI target using this "
"information."
msgstr ""
-"à²à²à²¦à³ ISCSI à²à²¾à²°à³à²à³à²à³à²à²¨à³à²¨à³ ಸà²à²°à²à²¿à²¸à²²à³ 'Add ISCSI target' à²
ನà³à²¨à³ à²à²°à²¿à²¸à²¿ ಹಾà²à³ 'Add "
-"Drive' à²à³à²à²¡à²¿à²¯ ಮà³à²²à³ à²à³à²²à²¿à²à³à²à²¿à²¸à³à²µ ಮà³à²²à² 'Configure ISCSI Parameters' ಸà²à²µà²¾à²¦à²µà²¨à³à²¨à³ "
-"invoke ಮಾಡಿ. ISCSI à²à²¾à²°à³à²à³à²à³ IP ಯ ವಿವರà²à²³à²¨à³à²¨à³ ತà³à²à²¬à²¿à²¸à²¿ ಹಾà²à³ à²à²£à²à²µà²¨à³à²¨à³ ಪತà³à²¤à³à²®à²¾à²¡à²²à³ à²à²à²¦à³ "
-"ವಿಶà³à²· ISCSI à²à²°à²à²à² ಹà³à²¸à²°à²¨à³à²¨à³ ನà³à²¡à²¿. ಠಮಾಹಿತಿಯನà³à²¨à³ ಬಳಸಿà²à³à²à²¡à³ ISCSI à²à²¾à²°à³à²à³à²à³à²à²¿à²à³ à²à²à²¦à³ "
-"ಸà²à²ªà²°à³à²à²à³à²à³ ಪà³à²°à²¯à²¤à³à²¨à²¿à²¸à²²à³ 'Add target' à²à³à²à²¡à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ à²à³à²²à²¿à²à³à²à²¿à²¸à²¿."
+"à²à²à²¦à³ ISCSI à²à²¾à²°à³à²à³à²à³à²à²¨à³à²¨à³ ಸà²à²°à²à²¿à²¸à²²à³ 'ISCSI à²à³à²°à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ ಸà³à²°à²¿à²¸à³' à²
ನà³à²¨à³ à²à²°à²¿à²¸à²¿ ಹಾà²à³ 'ಡà³à²°à³à²µà²¨à³à²¨à³ ಸà³à²°à²¿à²¸à³' à²à³à²à²¡à²¿à²¯ ಮà³à²²à³ à²à³à²²à²¿à²à³à²à²¿à²¸à³à²µ ಮà³à²²à² 'ISCSI ನಿಯತಾà²à²à²à²³à²¨à³à²¨à³ ಸà²à²°à²à²¿à²¸à³' ಸà²à²µà²¾à²¦à²µà²¨à³à²¨à³ ಮನವಿ ಮಾಡಿ. ISCSI à²à²¾à²°à³à²à³à²à³ IP ಯ ವಿವರà²à²³à²¨à³à²¨à³ ತà³à²à²¬à²¿à²¸à²¿ ಹಾà²à³ à²à²£à²à²µà²¨à³à²¨à³ ಪತà³à²¤à³à²®à²¾à²¡à²²à³ à²à²à²¦à³ "
+"ವಿಶà³à²· ISCSI à²à²°à²à²à² ಹà³à²¸à²°à²¨à³à²¨à³ ನà³à²¡à²¿. à²à²²à³à²²à²¿à²¯à²¾à²¦à²°à³ ISCSI à²à³à²°à²¿à²¯à³ ದà³à²¢à³à²à²°à²£à²à³à²à²¾à²à²¿ CHAP (à²à²¾à²²à³à²à²à³ ಹà³à²¯à²¾à²à²¡à³âಶà³à²à³ à²
ತà³à²à²à²¿à²à³à²¶à²¨à³ ಪà³à²°à³à²à³à²à²¾à²²à³) à²
ನà³à²¨à³ ಬಳಸà³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³à²¦à²°à³, CHAP ಬಳà²à³à²¦à²¾à²°à²¹à³à²¸à²°à³ ಹಾà²à³ à²à³à²ªà³à²¤à²ªà²¦à²µà²¨à³à²¨à³ ನಮà³à²¦à²¿à²¸à²¿. ನಿಮà³à²® ಪರಿಸರವೠà²à²°à²¡à³-ಬದಿಯ CHAP à²
ನà³à²¨à³ ಬಳಸà³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³à²¦à²°à³ ( "
+"\"Mutual CHAP\" à²à²à²¦à³ ಸಹ à²à²°à³à²¯à²²à²¾à²à³à²µ), ವಿಲà³à²® CHAP ಬಳà²à³à²¦à²¾à²°à²¹à³à²¸à²°à³ ಹಾà²à³ à²à³à²ªà³à²¤à²ªà²¦à²µà²¨à³à²¨à³ ನಮà³à²¦à²¿à²¸à²¿. ಠಮಾಹಿತಿಯನà³à²¨à³ ಬಳಸಿà²à³à²à²¡à³ ISCSI à²à²¾à²°à³à²à³à²à³à²à²¿à²à³ à²à²à²¦à³ ಸà²à²ªà²°à³à²à²à³à²à³ ಪà³à²°à²¯à²¤à³à²¨à²¿à²¸à²²à³ 'à²à³à²°à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ ಸà³à²°à²¿à²¸à³' à²à³à²à²¡à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ à²à³à²²à²¿à²à³à²à²¿à²¸à²¿."
#. Tag: para
#: Disk_Partitioning_Advanced_Storage_common-para-3.xml:8
@@ -7115,16 +7030,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: Disk_Partitioning_Advanced_Storage_common-title-2.xml:5
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Disk_Partitioning_Advanced_Storage_common-title-2.xml:5, no-c-format
msgid "Configure iSCSI Parameters"
msgstr "ISCSI ನಿಯತಾà²à²à²à²³à²¨à³à²¨à³ ಸà²à²°à²à²¿à²¸à²¿"
#. Tag: title
-#: Disk_Partitioning_Advanced_Storage_common-title-3.xml:5
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Disk_Partitioning_Advanced_Storage_common-title-3.xml:5, no-c-format
msgid "Configure FCoE Parameters"
-msgstr "ISCSI ನಿಯತಾà²à²à²à²³à²¨à³à²¨à³ ಸà²à²°à²à²¿à²¸à²¿"
+msgstr "FCoE ನಿಯತಾà²à²à²à²³à²¨à³à²¨à³ ಸà²à²°à²à²¿à²¸à²¿"
#. Tag: primary
#: Disk_Partitioning_Advanced_Storage-indexterm2.xml:8
@@ -7133,16 +7046,13 @@ msgid "FCoE"
msgstr "FCoE"
#. Tag: para
-#: Disk_Partitioning_common-para-1.xml:5
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Disk_Partitioning_common-para-1.xml:5, no-c-format
msgid ""
"With the exception of certain esoteric situations, <application>anaconda</"
"application> can handle the partitioning requirements for a typical "
"installation."
msgstr ""
-"<application>ಡಿಸà³à²à³ ಮಾà²à²¤à³à²°à²¿à²</application> ವೠà²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨ ಪà³à²°à³à²à³à²°à²¾à² ನಿà²à²¦ ಬಳಸಲà³à²ªà²¡à³à²µ "
-"ವಿà²à²à²¨à²¾ à²à²ªà²à²°à²£à²µà²¾à²à²¿à²¦à³. à²à³à²¢à²µà²¾à²¦ à²à³à²²à²µà³à²à²¦à³ ಸà²à²¦à²°à³à²à²à²³à²¨à³à²¨à³ ಹà³à²°à²¤à³ ಪಡಿಸಿ, "
-"<application>ಡಿಸà³à²à³ ಮಾà²à²¤à³à²°à²¿à²</application> ವೠà²à²à²¦à³ ಸಾಮಾನà³à²¯ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨à³à²à²¾à²à²¿à²¨ ವಿà²à²à²¨ "
+"à²à³à²¢à²µà²¾à²¦ à²à³à²²à²µà³à²à²¦à³ ಸà²à²¦à²°à³à²à²à²³à²¨à³à²¨à³ ಹà³à²°à²¤à³ ಪಡಿಸಿ, <application>anaconda</application> ವೠà²à²à²¦à³ ಸಾಮಾನà³à²¯ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨à³à²à²¾à²à²¿à²¨ ವಿà²à²à²¨à²¾ "
"à²
à²à²¤à³à²¯à²¤à³à²à²³à²¨à³à²¨à³ ನಿà²à²¾à²¯à²¿à²¸à²¬à²²à³à²²à²¦à³."
#. Tag: title
@@ -7174,8 +7084,7 @@ msgstr ""
"à²à³à²¤à³à²°à²à²³à²¨à³à²¨à³ ಪರಿಷà³à²à²°à²¿à²¸à²¬à²¹à³à²¦à³."
#. Tag: para
-#: Disk_Partitioning_Disk_Druid_common-para-1.xml:5
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Disk_Partitioning_Disk_Druid_common-para-1.xml:5, no-c-format
msgid ""
"These buttons are used to change the attributes of a partition (for example "
"the file system type and mount point) and also to create RAID devices. "
@@ -7183,11 +7092,9 @@ msgid ""
"to exit the partitioning screen. For further explanation, take a look at "
"each button in order:"
msgstr ""
-"ಠà²à³à²à²¡à²¿à²à²³à³ <application>ಡಿಸà³à²à³ ಮಾà²à²¤à³à²°à²¿à²à²¨</application> à²à²¾à²°à³à²¯à²à²³à²¨à³à²¨à³ ನಿಯà²à²¤à³à²°à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³. "
-"à²
ವà³à²à²³à³ à²à²à²¦à³ ವಿà²à²¾à²à²¦ ಲà²à³à²·à²£à²à²³à²¨à³à²¨à³ (à²à²¦à²¾à²¹à²°à²£à³à²à³, à²à²¡à²¤ ವà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³à²¯ ಪà³à²°à²à²¾à²° ಮತà³à²¤à³ à²à²°à³à²¹à²£ ತಾಣ) "
+"ಠà²à³à²à²¡à²¿à²à²³à³ à²à²à²¦à³ ವಿà²à²¾à²à²¦ ಲà²à³à²·à²£à²à²³à²¨à³à²¨à³ (à²à²¦à²¾à²¹à²°à²£à³à²à³, à²à²¡à²¤ ವà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³à²¯ ಪà³à²°à²à²¾à²° ಮತà³à²¤à³ à²à²°à³à²¹à²£ ತಾಣ) "
"ಬದಲಾಯಿಸಲೠಹಾà²à³ RAID ಸಾಧನà²à²³à²¨à³à²¨à³ ರà²à²¿à²¸à²²à³ ಸಹ ಬಳಸಲà³à²ªà²¡à³à²¤à³à²¤à²µà³. ಠತà³à²°à³à²¯à²²à³à²²à²¿à²¨ à²à³à²à²¡à²¿à²à²³à³ "
-"ನà³à²µà³ ಮಾಡಿದ ಬದಲಾವಣà³à²à²³à²¨à³à²¨à³ à²
à²à²à³à²à²°à²¿à²¸à²²à³, à²
ಥವ <application>ಡಿಸà³à²à³ ಮಾà²à²¤à³à²°à²¿à²</"
-"application>ನಿà²à²¦ ನಿರà³à²à²®à²¿à²¸à²²à³ ಬಳಸಲà³à²ªà²¡à³à²¤à³à²¤à²¦à³. ಹà³à²à³à²à²¿à²¨ ವಿವರಣà³à²à²³à²¿à²à²¾à²à²¿ ಠà²à³à²°à²®à²¦à²²à³à²²à²¿ ಪà³à²°à²¤à²¿ "
+"ನà³à²µà³ ಮಾಡಿದ ಬದಲಾವಣà³à²à²³à²¨à³à²¨à³ à²
à²à²à³à²à²°à²¿à²¸à²²à³, à²
ಥವ ವಿà²à²à²¨à²¾ ತà³à²°à³à²¯à²¿à²à²¦ ನಿರà³à²à²®à²¿à²¸à²²à³ ಬಳಸಲà³à²ªà²¡à³à²¤à³à²¤à²¦à³. ಹà³à²à³à²à²¿à²¨ ವಿವರಣà³à²à²³à²¿à²à²¾à²à²¿ ಠà²à³à²°à²®à²¦à²²à³à²²à²¿ ಪà³à²°à²¤à²¿ "
"à²à³à²à²¡à²¿à²à²³à²¨à³à²¨à³ ನà³à²¡à²¿:"
#. Tag: title
@@ -7225,8 +7132,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Disk_Partitioning_Disk_Druid-listitem-LVM.xml:6
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Disk_Partitioning_Disk_Druid-listitem-LVM.xml:6, no-c-format
msgid ""
"<guibutton>LVM</guibutton>: Allows you to create an LVM logical volume. The "
"role of LVM (Logical Volume Manager) is to present a simple logical view of "
@@ -7236,13 +7142,12 @@ msgid ""
"experience using LVM.</emphasis> Note, LVM is only available in the "
"graphical installation program."
msgstr ""
-"<guibutton>LVM</guibutton>: à²à²à²¦à³ LVM ಲಾà²à²¿à²à²²à³ ಪರಿಮಾಣವನà³à²¨à³ ರà²à²¿à²¸à²²à³ à²
ನà³à²®à²¤à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³. "
-"LVM (Logical Volume Manager) ನ ಪಾತà³à²°à²µà³à²à²³à²à²¿à²°à³à²µ à²à²à²¦à³ ಹಾರà³à²¡à³ ಡà³à²°à³à²µà³(à²à²³)ನà²à²¤à²¹ à²à³à²¤à²¿à² "
+"<guibutton>LVM</guibutton>: à²à²à²¦à³ LVM ತಾರà³à²à²¿à² ಪರಿಮಾಣವನà³à²¨à³ ರà²à²¿à²¸à²²à³ à²
ನà³à²®à²¤à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³. "
+"LVM (ಲಾà²à²¿à²à²²à³ ವಾಲà³à²¯à³à²®à³ ಮà³à²¯à²¾à²¨à³à²à²°à³) ನ ಪಾತà³à²°à²µà³ à²à²³à²à²¿à²°à³à²µ à²à²à²¦à³ ಹಾರà³à²¡à³ ಡà³à²°à³à²µà³(à²à²³)ನà²à²¤à²¹ à²à³à²¤à²¿à² "
"ಶà³à²à²°à²£à²¾ à²à²¾à²à²¦ à²à²à²¦à³ ಸರಳ ಸà³à²¸à²à²¬à²¦à³à²§à²µà²¾à²¦ ನà³à²à²µà²¨à³à²¨à³ à²à²¦à²à²¿à²¸à³à²µà³à²¦à²¾à²à²¿à²¦à³. LVM ಪà³à²°à²¤à³à²¯à³à² à²à³à²¤à²¿à² "
"ಡಿಸà³à²à³à²à²³à²¨à³à²¨à³ ನà³à²¡à²¿à²à³à²³à³à²³à³à²¤à³à²¤à²¦à³ — à²
ಥವ ನಿà²à²°à²µà²¾à²à²¿ ಹà³à²³à²¬à³à²à³à²à²¦à²°à³, à²
ವà³à²à²³à²²à³à²²à²¿à²°à³à²µ "
"ಪà³à²°à²¤à³à²¯à³à² ವಿà²à²¾à²à²à²³à²¨à³à²¨à³ ನà³à²¡à²¿à²à³à²³à³à²³à³à²¤à³à²¤à²¦à³. <emphasis>ನಿಮà²à³ LVM ನà³à²à²¦à²¿à²à³ à²à³à²²à²¸ ಮಾಡಿ "
-"à²
ನà³à²à²µà²µà²¿à²¦à³à²¦à²°à³ ಮಾತà³à²° à²à²¦à²¨à³à²¨à³ ಬಳಸಬà³à²à³.</emphasis> LVM ಬà²à³à²à³ ಹà³à²à³à²à³ ತಿಳಿಯಲà³, "
-"<citetitle>&PROD; &DCAG;</citetitle> à²
ನà³à²¨à³ ಸà²à²ªà²°à³à²à²¿à²¸à²¿. ಸà³à²à²¨à³, LVM à²à³à²µà²² à²à²¿à²¤à³à²°à²¾à²¤à³à²®à² "
+"à²
ನà³à²à²µà²µà²¿à²¦à³à²¦à²°à³ ಮಾತà³à²° à²à²¦à²¨à³à²¨à³ ಬಳಸಬà³à²à³.</emphasis>. ಸà³à²à²¨à³, LVM à²à³à²µà²² à²à²¿à²¤à³à²°à²¾à²¤à³à²®à² "
"à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨à³à²¯à²²à³à²²à²¿ ಮಾತà³à²°à²µà³ ಲà²à³à²¯à²µà²¿à²¦à³."
#. Tag: para
@@ -7292,17 +7197,15 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Disk_Partitioning_Disk_Druid-listitem-makeraid.xml:6
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Disk_Partitioning_Disk_Druid-listitem-makeraid.xml:6, no-c-format
msgid ""
"<guibutton>RAID</guibutton>: Used to provide redundancy to any or all disk "
"partitions. <emphasis>It should only be used if you have experience using "
"RAID.</emphasis>"
msgstr ""
-"<guibutton>RAID</guibutton>: ಯಾವà³à²¦à³ à²
ಥವ à²à²²à³à²²à²¾ ಡಿಸà³à²à³ ವಿà²à²¾à²à²à²³à²¿à²à³ ರಿಬà²à²¡à³à²¨à³à²¸à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ "
+"<guibutton>RAID</guibutton>: ಯಾವà³à²¦à³ à²
ಥವ à²à²²à³à²²à²¾ ಡಿಸà³à²à³ ವಿà²à²¾à²à²à²³à²¿à²à³ ಮಿತಿಮà³à²°à²¿à²à³à²¯à²¨à³à²¨à³ "
"à²à²¦à²à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³. <emphasis>ನಿಮà²à³ RAID à²
ನà³à²¨à³ ಬಳಸಿ à²
ನà³à²à²µà²µà²¿à²¦à³à²¦à²°à³ ಮಾತà³à²° à²à²¦à²¨à³à²¨à³ ಬಳಸಬà³à²à³. </"
-"emphasis> RAID ನ ಬà²à³à²à³ ಹà³à²à³à²à³ ತಿಳಿಯಲà³, <citetitle>&PROD; &DCAG;</citetitle> "
-"à²
ನà³à²¨à³ ನà³à²¡à²¿."
+"emphasis>"
#. Tag: para
#: Disk_Partitioning_Disk_Druid-listitem-makeraid.xml:10
@@ -7458,15 +7361,14 @@ msgid "The clone a RAID device dialog."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Disk_Partitioning_Disk_Druid-listitem-reset.xml:6
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Disk_Partitioning_Disk_Druid-listitem-reset.xml:6, no-c-format
msgid ""
"<guibutton>Reset</guibutton>: Used to restore the partitioning screen to its "
"original state. All changes made will be lost if you <guibutton>Reset</"
"guibutton> the partitions."
msgstr ""
-"<guibutton>Reset</guibutton>: <application>ಡಿಸà³à²à³ ಮಾà²à²¤à³à²°à²¿à²</application> ವನà³à²¨à³ "
-"à²
ದರ ಮà³à²¦à²²à²¿à²¨ ಸà³à²¥à²¿à²¤à²¿à²à³ ಮರಳಿಸಲೠಬಳಸಲಾà²à³à²¤à³à²¤à²¦à³. ನà³à²µà³ ವಿà²à²¾à²à²à²³à²¨à³à²¨à³ <guibutton>Reset</"
+"<guibutton>ಮರà³à²¹à³à²à²¦à²¿à²à³</guibutton>: ವಿà²à²à²¨à²¾ ತà³à²°à³à²¯à²¨à³à²¨à³ "
+"à²
ದರ ಮà³à²¦à²²à²¿à²¨ ಸà³à²¥à²¿à²¤à²¿à²à³ ಮರಳಿಸಲೠಬಳಸಲಾà²à³à²¤à³à²¤à²¦à³. ನà³à²µà³ ವಿà²à²¾à²à²à²³à²¨à³à²¨à³ <guibutton>ಮರà³à²¹à³à²à²¦à²¿à²à³</"
"guibutton> ಮಾಡಿದರೠà²à²²à³à²²à²¾ ಬದಲಾವಣà³à²à²³à³ ನಾಶವಾà²à³à²¤à³à²¤à²µà³."
#. Tag: secondary
@@ -7680,14 +7582,13 @@ msgstr ""
"à²à³à²²à²¿à²à³à²à²¿à²¸à²¿."
#. Tag: para
-#: Disk_Partitioning_Fields-common.xml:27
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Disk_Partitioning_Fields-common.xml:27, no-c-format
msgid ""
"<guilabel>Type</guilabel>: This field shows the partition's file system type "
"(for example, ext2, ext3, ext4, or vfat)."
msgstr ""
"<guilabel>ಪà³à²°à²à²¾à²°</guilabel>: ಠà²à³à²·à³à²¤à³à²°à²µà³ ವಿà²à²¾à²à²¦ à²à²¡à²¤ ವà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³à²¯ ಪà³à²°à²à²¾à²°à²µà²¨à³à²¨à³ "
-"ತà³à²°à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³ (à²à²¦à²¾à²¹à²°à²£à³à²à³, ext2, ext3, à²
ಥವ vfat)."
+"ತà³à²°à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³ (à²à²¦à²¾à²¹à²°à²£à³à²à³, ext2, ext3, ext4 à²
ಥವ vfat)."
#. Tag: para
#: Disk_Partitioning_Fields-common.xml:33
@@ -7762,14 +7663,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Disk_Partitioning_Graphical_x86_ppc-para-1.xml:5
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Disk_Partitioning_Graphical_x86_ppc-para-1.xml:5, no-c-format
msgid ""
"The partitioning screen offers a graphical representation of your hard drive"
"(s)."
-msgstr ""
-"<application>ಡಿಸà³à²à³ ಮಾà²à²¤à³à²°à²¿à²</application>ವೠನಿಮà³à²® ಹಾರà³à²¡à³ ಡà³à²°à³à²µà³(à²à²³)ನ à²à²à²¦à³ à²à²¿à²¤à³à²°à²¾à²¤à³à²®à² "
-"ನಿರà³à²ªà²£à³à²¯à²¨à³à²¨à³ à²à²¦à²à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³."
+msgstr "ವಿà²à²à²¨à²¾ ತà³à²°à³à²¯à³ ನಿಮà³à²® ಹಾರà³à²¡à³ ಡà³à²°à³à²µà³(à²à²³)ನ à²à²à²¦à³ à²à²¿à²¤à³à²°à²¾à²¤à³à²®à² ನಿರà³à²ªà²£à³à²¯à²¨à³à²¨à³ à²à²¦à²à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³."
#. Tag: title
#: Disk_Partitioning_Graphical_x86_ppc-title.xml:8
@@ -7814,16 +7712,14 @@ msgid "A <filename>root</filename> partition (3.0 GB - 5.0 GB)"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Disk_Partitioning_Scheme_common-listitem-1.xml:7
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Disk_Partitioning_Scheme_common-listitem-1.xml:7, no-c-format
msgid ""
"This is where \"<filename>/</filename>\" (the root directory) is located. In "
"this setup, all files (except those stored in <filename>/boot</filename>) "
"are on the root partition."
msgstr ""
-"à²à²à²¦à³ <filename>root</filename> ವಿà²à²¾à² (3.0 GB - 5.0 GB) — à²à²²à³à²²à²¿ "
-"\"<filename>/</filename>\" (ಮà³à²² à²à³à²¶) ವೠà²à²°à³à²¤à³à²¤à²¦à³. ಠವà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³à²¯à²²à³à²²à²¿, à²à²²à³à²²à²¾ à²à²¡à²¤à²à²³à³ "
-"(<filename>/boot</filename> ನಲà³à²²à²¿ ಶà³à²à²°à²¿à²¤à²µà²¾à²à²¿à²°à³à²µà³à²¦à²¨à³à²¨à³ ಹà³à²°à²¤à³ ಪಡಿಸಿ) ಮà³à²² "
+"à²à²²à³à²²à²¿ \"<filename>/</filename>\" (ಮà³à²² à²à³à²¶) ವೠà²à²°à³à²¤à³à²¤à²¦à³. ಠವà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³à²¯à²²à³à²²à²¿, à²à²²à³à²²à²¾ à²à²¡à²¤à²à²³à³ "
+"(<filename>/boot</filename> ನಲà³à²²à²¿ ಶà³à²à²°à²¿à²¤à²µà²¾à²à²¿à²°à³à²µà³à²¦à²¨à³à²¨à³ ಹà³à²°à²¤à³à²ªà²¡à²¿à²¸à²¿) ಮà³à²² "
"ವಿà²à²¾à²à²¦à²²à³à²²à²¿à²°à³à²¤à³à²¤à²¦à³."
#. Tag: para
@@ -7859,14 +7755,12 @@ msgid "Recommended Partitioning Scheme"
msgstr "ಶಿಫಾರಸೠಮಾಡಲಾದ ವಿà²à²à²¨à²¾ ವಿಧಾನ"
#. Tag: title
-#: Disk_Partitioning_Scheme_x86_s390-para-1.xml:6
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Disk_Partitioning_Scheme_x86_s390-para-1.xml:6, no-c-format
msgid "A <filename>/boot/</filename> partition (250 MB)"
-msgstr "<filename>/boot/</filename> ವಿà²à²à²¨à³"
+msgstr "<filename>/boot/</filename> ವಿà²à²à²¨à³ (250 MB)"
#. Tag: para
-#: Disk_Partitioning_Scheme_x86_s390-para-1.xml:7
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Disk_Partitioning_Scheme_x86_s390-para-1.xml:7, no-c-format
msgid ""
"The partition mounted on <filename>/boot/</filename> contains the operating "
"system kernel (which allows your system to boot Fedora), along with files "
@@ -7874,11 +7768,10 @@ msgid ""
"ext3 partition to hold these files is required. For most users, a 250 MB "
"boot partition is sufficient."
msgstr ""
-"à²à²à²¦à³ <filename>/boot/</filename> ವಿà²à²¾à² (100 MB) — <filename>/boot/</"
-"filename> ದಲà³à²²à²¿ à²à²°à³à²¹à²¿à²¤à²µà²¾à²¦ ವಿà²à²¾à²à²µà³ à²à²¾à²°à³à²¯ ವà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³à²¯ à²à²°à³à²¨à²²à³à²²à²¨à³à²¨à³ (ನಿಮà³à²® à²à²£à²à²µà²¨à³à²¨à³ &PROD; "
+"<filename>/boot/</filename> ನಲà³à²²à²¿ à²à²°à³à²¹à²¿à²¤à²µà²¾à²¦ ವಿà²à²¾à²à²µà³ à²à²¾à²°à³à²¯ ವà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³à²¯ à²à²°à³à²¨à²²à³à²²à²¨à³à²¨à³ (ನಿಮà³à²® à²à²£à²à²µà²¨à³à²¨à³ ಫà³à²¡à³à²° "
"à²à³à²à³ ಬà³à²à³ ಮಾಡಲೠà²
ನà³à²®à²¤à²¿à²¸à³à²µ), à²à³à²¤à³à²¯à²²à³à²²à²¿à²¯à³ ಬà³à²à³ ಸà³à²à³à²°à²¾à²ªà³ ಪà³à²°à²à³à²°à²¿à²¯à³à²¯à²²à³à²²à²¿ ಬಳಸಲಾà²à³à²µ à²à²¡à²¤à²à²³à²¨à³à²¨à³ "
"à²à²³à²à³à²à²¡à²¿à²¦à³. ಮಿತಿà²à²³à²¿à²à²¦à²¾à²à²¿, ಠà²à²¡à²¤à²à²³à²¨à³à²¨à³ à²à²°à²¿à²¸à²²à³ à²à²à²¦à³ ಸà³à²¥à²³à³à²¯ ext3 ವಿà²à²¾à²à²µà²¨à³à²¨à³ "
-"ರà²à²¿à²¸à³à²µà³à²¦à³ à²
ನಿವಾರà³à²¯. ಹà³à²à³à²à²¿à²¨ ಬಳà²à³à²¦à²¾à²°à²°à²¿à²à³, à²à²à²¦à³ 100 MB ಬà³à²à³ ವಿà²à²¾à²à²µà³ ಸಾà²à²¾à²à³à²¤à³à²¤à²¦à³."
+"ರà²à²¿à²¸à³à²µà³à²¦à³ à²
ನಿವಾರà³à²¯. ಹà³à²à³à²à²¿à²¨ ಬಳà²à³à²¦à²¾à²°à²°à²¿à²à³, à²à²à²¦à³ 250 MB ಬà³à²à³ ವಿà²à²¾à²à²µà³ ಸಾà²à²¾à²à³à²¤à³à²¤à²¦à³."
#. Tag: para
#: Disk_Partitioning_Setup_common-figure-1.xml:8
@@ -7905,17 +7798,15 @@ msgid "software"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Disk_Partitioning_Setup_common-para-1.xml:5
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Disk_Partitioning_Setup_common-para-1.xml:5, no-c-format
msgid ""
"On this screen you can choose to create the default layout or choose to "
"manual partition using the <guimenuitem>Create custom layout</guimenuitem> "
"option."
-msgstr "ಠತà³à²°à³à²¯à²²à³à²²à²¿ ನà³à²µà³ ಪà³à²°à³à²µà²¨à²¿à²¯à³à²à²¿à²¤ ರà³à²ªà²µà²¿à²¨à³à²¯à²¾à²¸à²µà²¨à³à²¨à³ ರà²à²¿à²¸à²²à³ à²à²°à²¿à²¸à²¬à²¹à³à²¦à³ à²
ಥವ <guimenuitem>à²à²¸à³à²à²®à³ ರà³à²ªà²µà²¿à²¨à³à²¯à²¾à²¸à²µà²¨à³à²¨à³ ರà²à²¿à²¸à³</guimenuitem> à²à²¯à³à²à³à²¯à²¨à³à²¨à³ ಬಳಸಿà²à³à²à²¡à³ à²à³à²¯à²¾à²°à³ ವಿà²à²à²¨à³à²¯à²¨à³à²¨à³ ಮಾಡಬಹà³à²¦à³."
+msgstr "ಠತà³à²°à³à²¯à²²à³à²²à²¿ ನà³à²µà³ ಪà³à²°à³à²µà²¨à²¿à²¯à³à²à²¿à²¤ ರà³à²ªà²µà²¿à²¨à³à²¯à²¾à²¸à²µà²¨à³à²¨à³ ರà²à²¿à²¸à²²à³ à²à²°à²¿à²¸à²¬à²¹à³à²¦à³ à²
ಥವ <guimenuitem>à²à²¸à³à²à²®à³ ವಿನà³à²¯à²¾à²¸à²µà²¨à³à²¨à³ ರà²à²¿à²¸à³</guimenuitem> à²à²¯à³à²à³à²¯à²¨à³à²¨à³ ಬಳಸಿà²à³à²à²¡à³ à²à³à²¯à²¾à²°à³ ವಿà²à²à²¨à³à²¯à²¨à³à²¨à³ ಮಾಡಬಹà³à²¦à³."
#. Tag: para
-#: Disk_Partitioning_Setup_common-para-2.xml:8
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Disk_Partitioning_Setup_common-para-2.xml:8, no-c-format
msgid ""
"The first four options allow you to perform an automated installation "
"without having to partition your drive(s) yourself. If you do not feel "
@@ -7927,8 +7818,7 @@ msgstr ""
"ಮಾಡಲೠನಿಮà²à³ à²
ನà³à²®à²¤à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³. ನಿಮà³à²® à²à²£à²à²µà²¨à³à²¨à³ ವಿà²à²à²¿à²¸à³à²µà³à²¦à³ ನಿಮà²à³ à²à²·à³à²à²à²°à²µà³à²¨à²¿à²¸à²¿à²¦à²°à³, à²à²à²¦à³ à²à²¸à³à²à²®à³ ರà³à²ªà²µà²¿à²¨à³à²¯à²¾à²¸à²µà²¨à³à²¨à³ ರà²à²¿à²¸à²²à³ à²à²°à²¿à²¸<emphasis>ಬà³à²¡à²¿</emphasis> ಬದಲಿà²à³ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨ ಪà³à²°à³à²à³à²°à²¾à² ನಿಮà²à²¾à²à²¿ ವಿà²à²à²¨à³ ಮಾಡಲಿ à²à²à²¦à³ ಸಲಹೠಮಾಡಲಾà²à³à²¤à³à²¤à²¦à³."
#. Tag: para
-#: Disk_Partitioning_Setup_common-warning-1.xml:8
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Disk_Partitioning_Setup_common-warning-1.xml:8, no-c-format
msgid ""
"The <application>PackageKit</application> update software downloads updated "
"packages to <filename>/var/cache/yum/</filename> by default. If you "
@@ -7936,11 +7826,10 @@ msgid ""
"filename> partition, be sure to create the partition large enough (3.0 GB or "
"more) to download package updates."
msgstr ""
-"à²
ಪà³à²¡à³à²à²¾à²¦ ಪà³à²¯à²¾à²à³à²à³à²à²³à²¨à³à²¨à³ <application>Update Agent</application> ಡà³à²«à²¾à²²à³à²à³ à²à²à²¿ "
-"<filename>/var/cache/yum/</filename> à²à³à²à³ ಡà³à²¨à³-ಲà³à²¡à³ ಮಾಡಿà²à³à²³à³à²³à³à²¤à³à²¤à²¦à³. ನà³à²µà³ à²à²£à²à²µà²¨à³à²¨à³ "
+"<filename>/var/cache/yum/</filename> à²à³à²à³ ಡà³à²¨à³âಲà³à²¡à³ ಮಾಡಿà²à³à²³à³à²³à²²à²¾à²¦ ತà²à²¤à³à²°à²¾à²à²¶à²¦ à²
ಪà³âಡà³à²à³â à²à²¦ ಪà³à²¯à²¾à²à³à²à³à²à²³à²¨à³à²¨à³ <application>PackageKit</application> à²à²£à²à²à³à²à³ à²
ಪà³âಡà³à²à³ ಮಾಡà³à²¤à³à²¤à²¦à³. ನà³à²µà³ à²à²£à²à²µà²¨à³à²¨à³ "
"ಹಸà³à²¤ ಮà³à²à³à²¨ ವಿà²à²à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³à²¦à²°à³, ಹಾà²à³ à²à²à²¦à³ ಪà³à²°à²¤à³à²¯à³à² <filename>/var/</filename> "
-"ವಿà²à²¾à²à²µà²¨à³à²¨à³ ರà²à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³à²¦à²°à³, ಠಪà³à²¯à²¾à²à³à²à³ à²
ಪà³à²¡à³à²à³à²à²³à²¨à³à²¨à³ ಡà³à²¨à³-ಲà³à²¡à³ ಮಾಡಿà²à³à²³à³à²³à²²à³ ಸಾà²à²¾à²à³à²µà²·à³à²à³ "
-"ದà³à²¡à³à²¡ à²à²¾à²¤à³à²°à²¦ (3.0 GB à²
ಥವ ಹà³à²à³à²à²¿à²¨) ವಿà²à²¾à²à²µà²¨à³à²¨à³ ರà²à²¿à²¸à³à²µà³à²¦à²¨à³à²¨à³ ಮರà³à²¯à²¬à³à²¡à²¿."
+"ವಿà²à²¾à²à²µà²¨à³à²¨à³ ರà²à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³à²¦à²°à³, ಠಪà³à²¯à²¾à²à³à²à³ à²
ಪà³à²¡à³à²à³à²à²³à²¨à³à²¨à³ ಡà³à²¨à³âಲà³à²¡à³ ಮಾಡಿà²à³à²³à³à²³à²²à³ ಸಾà²à²¾à²à³à²µà²·à³à²à³ "
+"ದà³à²¡à³à²¡ à²à²¾à²¤à³à²°à²¦ (3.0 GB à²
ಥವ ಹà³à²à³à²à²¿à²¨) ವಿà²à²¾à²à²µà²¨à³à²¨à³ ರà²à²¿à²¸à²²à³ ಮರà³à²¯à²¬à³à²¡à²¿."
#. Tag: para
#: Disk_Partitioning_Setup_common-warning-para-1.xml:8
@@ -7992,14 +7881,12 @@ msgstr ""
"> à²
ನà³à²¨à³ ಸà²à²ªà²°à³à²à²¿à²¸à²¿."
#. Tag: para
-#: Disk_Partitioning_Setup-x86.xml:36
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Disk_Partitioning_Setup-x86.xml:36, no-c-format
msgid ""
"If you choose to create a custom layout, refer to <xref linkend=\"s1-"
"diskpartitioning-x86\"/>."
msgstr ""
-"<application>ಡಿಸà³à²à³ ಮಾà²à²¤à³à²°à²¿à²</application> à²
ನà³à²¨à³ ಬಳಸಿà²à³à²à²¡à³ ನà³à²µà³ à²à²à²¦à³ à²à³à²°à²¾à²¹à² "
-"ವಿನà³à²¯à²¾à²¸à²µà²¨à³à²¨à³ ರà²à²¿à²¸à²²à³ à²à²¯à³à²à³à²®à²¾à²¡à²¿à²¦à³à²¦à²°à³, <xref linkend=\"s1-diskpartitioning-x86\"/> "
+"ನಿಮà³à²® à²à²à³à²à³à²¯ ವಿನà³à²¯à²¾à²¸à²µà²¨à³à²¨à³ ರà²à²¿à²¸à²²à³ à²à²¯à³à²à³à²®à²¾à²¡à²¿à²¦à³à²¦à²°à³, <xref linkend=\"s1-diskpartitioning-x86\"/> "
"à²
ನà³à²¨à³ ಸà²à²ªà²°à³à²à²¿à²¸à²¿."
#. Tag: para
@@ -8198,31 +8085,28 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Disk_Partitioning-x86.xml:16
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Disk_Partitioning-x86.xml:16, no-c-format
msgid ""
"If you chose one of the three automatic partitioning options and did not "
"select <guilabel>Review</guilabel>, skip ahead to <xref linkend=\"s1-"
"pkgselection-x86\"/>."
msgstr ""
-"ನà³à²µà³ ಮà³à²°à³ ಸà³à²µà²¯à² à²à²¾à²²à²¿à²¤ ವಿà²à²à²¨à³à²¯ à²à²¯à³à²à³à²à²³à²²à³à²²à²¿ à²à²à²¦à²¨à³à²¨à³ à²à²¯à³à²¦à³ ಹಾà²à³ <guilabel>Review</"
-"guilabel> à²
ನà³à²¨à³ à²à²°à²¿à²¸à²¦à³ à²à²¦à³à²¦à²°à³, à²à²¦à²¨à³à²¨à³ ಬಿà²à³à²à³ ಮà³à²à²¦à³ <xref linkend=\"s1-netconfig-"
-"x86\"/> à²à³ ತà³à²°à²³à²¿."
+"ನà³à²µà³ ಮà³à²°à³ ಸà³à²µà²¯à² à²à²¾à²²à²¿à²¤ ವಿà²à²à²¨à³à²¯ à²à²¯à³à²à³à²à²³à²²à³à²²à²¿ à²à²à²¦à²¨à³à²¨à³ à²à²¯à³à²¦à³ ಹಾà²à³ <guilabel>ಮà³à²¨à³à²¨à³à²</"
+"guilabel> à²
ನà³à²¨à³ à²à²°à²¿à²¸à²¦à³ à²à²¦à³à²¦à²°à³, à²à²¦à²¨à³à²¨à³ ಬಿà²à³à²à³ ಮà³à²à²¦à³<xref linkend=\"s1-"
+"pkgselection-x86\"/> à²à³ ತà³à²°à²³à²¿."
#. Tag: para
-#: Disk_Partitioning-x86.xml:26
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Disk_Partitioning-x86.xml:26, no-c-format
msgid ""
"If you chose to create a custom layout, you must tell the installation "
"program where to install Fedora. This is done by defining mount points for "
"one or more disk partitions in which Fedora is installed. You may also need "
"to create and/or delete partitions at this time."
msgstr ""
-"ನà³à²µà³ à²à²à²¦à³ à²à³à²°à²¾à²¹à² ವಿನà³à²¯à²¾à²¸à²µà²¨à³à²¨à³ à²à²¯à³à²à³ ಮಾಡಿದರà³, à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨ ಪà³à²°à³à²à³à²°à²¾à²à²à³ à²à²²à³à²²à²¿ &PROD; "
-"à²
ನà³à²¨à³ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¸ ಬà³à²à³ à²à²à²¦à³ ತಿಳಿಸà³à²µà³à²¦à³ à²
ನಿವಾರà³à²¯à²µà²¾à²à³à²¤à³à²¤à²¦à³. &PROD; ವೠ"
+"ನಿಮà³à²® à²à²à³à²à³à²¯ à²à²à²¦à³ ವಿನà³à²¯à²¾à²¸à²µà²¨à³à²¨à³ ರà²à²¿à²¸à²²à³ à²à²¯à³à²à³ ಮಾಡಿದರà³, à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨ ಪà³à²°à³à²à³à²°à²¾à²à²à³ à²à²²à³à²²à²¿ ಫà³à²¡à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¸à²¬à³à²à³ à²à²à²¦à³ ತಿಳಿಸà³à²µà³à²¦à³ à²
ನಿವಾರà³à²¯à²µà²¾à²à³à²¤à³à²¤à²¦à³. ಫà³à²¡à³à²°à²µà³ "
"à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¤à²µà²¾à²à²¿à²°à³à²µ à²à²à²¦à³ à²
ಥವ ಹà³à²à³à²à²¿à²¨ ಡಿಸà³à²à³ ವಿà²à²¾à²à²à³à²à³ à²à²°à³à²¹à²£à²¾ ತಾಣವನà³à²¨à³ "
-"ವà³à²¯à²¾à²à³à²¯à²¾à²¨à²¿à²¸à³à²µà³à²¦à²°à²¿à²à²¦ à²à²¦à²¨à³à²¨à³ ಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²à²¿à²¸à²¬à²¹à³à²¦à³. ಠಸಮಯದಲà³à²²à²¿ ನà³à²µà³ ವಿà²à²¾à²à²µà²¨à³à²¨à³ ರà²à²¿à²¸ "
-"ಬà³à²à²¾à²à²¬à²¹à³à²¦à³ ಮತà³à²¤à³/à²
ಥವ à²
ಳಿಸ ಬà³à²à²¾à²à²¬à²¹à³à²¦à³."
+"ಸà³à²à²¿à²¸à³à²µà³à²¦à²°à²¿à²à²¦ à²à²¦à²¨à³à²¨à³ ಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²à²¿à²¸à²¬à²¹à³à²¦à³. ಠಸಮಯದಲà³à²²à²¿ ನà³à²µà³ ವಿà²à²¾à²à²à²³à²¨à³à²¨à³ ರà²à²¿à²¸ "
+"ಬà³à²à²¾à²à²¬à²¹à³à²¦à³ ಮತà³à²¤à³/à²
ಥವ à²
ಳಿಸà³à²µ à²
à²à²¤à³à²¯ ಬà³à²à²¬à²¹à³à²¦à³."
#. Tag: para
#: Disk_Partitioning-x86.xml:33
@@ -8246,14 +8130,13 @@ msgstr ""
"ಹà³à²à²¦à²¿à²°à³à²µà³à²¦à³ à²
ನಿವಾರà³à²¯à²µà²¾à²à²¿à²°à³à²¤à³à²¤à²¦à³."
#. Tag: title
-#: Disk_Partitioning-x86.xml:39
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Disk_Partitioning-x86.xml:39, no-c-format
msgid ""
"Partitioning on x86, AMD64, and <trademark class=\"registered\">Intel</"
"trademark> 64 Systems"
msgstr ""
"x86, AMD64, ಮತà³à²¤à³ <trademark class=\"registered\">Intel</trademark> 64 "
-"à²à²£à²à²à²³à²²à³à²²à²¿ <application>ಡಿಸà³à²à³ ಮಾà²à²¤à³à²°à²¿à²</application>ದà³à²à²¦à²¿à²à²¿à²¨ ವಿà²à²à²¨à³"
+"à²à²£à²à²à²³à²²à³à²²à²¿ ವಿà²à²à²¨à³"
#. Tag: para
#: Disk_Partitioning-x86.xml:42
@@ -8262,20 +8145,18 @@ msgid "The main partitioning screen."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Disk_Partitioning_x86_ppc-note-1.xml:6
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Disk_Partitioning_x86_ppc-note-1.xml:6, no-c-format
msgid ""
"Please note that in the text mode installation it is not possible to work "
"with LVM (Logical Volumes) beyond viewing the existing setup. LVM can only "
"be set up during graphical installation."
msgstr ""
-"ಪಠà³à²¯ à²à³à²°à²®à²¦ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨à³à²¯à²²à³à²²à²¿ LVM (Logical Volumes) ನà³à²à²¦à²¿à²à³, ಪà³à²°à²à²²à²¿à²¤ à²à²°à³à²µ ಸà³à²à³à²
ಪೠà²
ನà³à²¨à³ "
-"ವà³à²à³à²·à²¿à²¸à³à²µà³à²¦à²¨à³à²¨à³ ಬಿà²à³à²à²°à³ à²à³à²²à²¸ ಮಾಡà³à²µà³à²¦à³ ಸಾಧà³à²¯à²µà²¿à²°à³à²µà³à²¦à²¿à²²à³à²² LVM à²à³à²µà²² à²à²à²¦à³ à²à²¿à²¤à³à²°à²¾à²¤à³à²®à² "
-"à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨à³à²¯à²²à³à²²à²¿ à²à²¿à²¤à³à²°à²¾à²¤à³à²®à² ಡಿಸà³à²à³ ಮಾà²à²¤à³à²°à²¿à² ಪà³à²°à³à²à³à²°à²¾à²à²¨à²¿à²à²¦ ಮಾತà³à²° ವà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à²¿à²¤à²à³à²³à²¿à²¸ ಬಹà³à²¦à²¾à²à²¿à²¦à³."
+"ಪಠà³à²¯ à²à³à²°à²®à²¦ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨à³à²¯à²²à³à²²à²¿ LVM (Logical Volumes) ನà³à²à²¦à²¿à²à³, à²à²à²¿à²°à³à²µ ಸà³à²à³à²
ಪೠà²
ನà³à²¨à³ "
+"ವà³à²à³à²·à²¿à²¸à³à²µà³à²¦à²¨à³à²¨à³ ಬಿà²à³à²à²°à³ à²à³à²²à²¸ ಮಾಡà³à²µà³à²¦à³ ಸಾಧà³à²¯à²µà²¿à²°à³à²µà³à²¦à²¿à²²à³à²² LVM à²
ನà³à²¨à³ à²à³à²µà²² à²à²à²¦à³ à²à²¿à²¤à³à²°à²¾à²¤à³à²®à² "
+"à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨à³à²¯à²²à³à²²à²¿ ಮಾತà³à²° ಸಿದà³à²§à²à³à²³à²¿à²¸à²¬à²¹à³à²¦à²¾à²à²¿à²¦à³."
#. Tag: para
-#: Disk_Partitioning_x86_ppc-para-1.xml:5
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Disk_Partitioning_x86_ppc-para-1.xml:5, no-c-format
msgid ""
"If you chose one of the automatic partitioning options and selected "
"<guilabel>Review</guilabel>, you can either accept the current partition "
@@ -8283,10 +8164,9 @@ msgid ""
"in the partitioning screen."
msgstr ""
"ನà³à²µà³ ಸà³à²µà²¯à²à²à²¾à²²à²¿à²¤ ವಿà²à²¾à²à³à²à²°à²£ à²à²¯à³à²à³à²à²³à²²à³à²²à²¿ à²à²à²¦à²¨à³à²¨à³ à²à²°à²¿à²¸à²¿à²à³à²à²¡à³ ಹಾà²à³ à²à³à²¤à³à²¯à²²à³à²²à²¿à²¯à³ "
-"<guilabel>Review</guilabel> à²
ನà³à²¨à³ à²à²¯à³à²¦à²°à³, ನà³à²µà³ ಪà³à²°à²à²²à²¿à²¤ ವಿà²à²¾à²à²¦ ಹà³à²à²¦à²¾à²£à²¿à²à³à²à²³à²¨à³à²¨à³ "
-"à²
à²à²à³à²à²°à²¿à²¸à²¬à²¹à³à²¦à³ (<guibutton>Next</guibutton> à²
ನà³à²¨à³ à²à³à²²à²¿à²à³à²à²¿à²¸à²¿), à²
ಥವ ಹಸà³à²¤ ಮà³à²à³à²¨ "
-"ವಿà²à²à²¨ à²à²ªà²à²°à²£à²µà²¾à²¦ <application>ಡಿಸà³à²à³ ಮಾà²à²¤à³à²°à²¿à²</application> à²
ನà³à²¨à³ ಬಳಸಿ ಸà³à²à³à²
ಪೠà²
ನà³à²¨à³ "
-"ಮಾರà³à²ªà²¡à²¿à²¸à²¿."
+"<guilabel>ಮà³à²¨à³à²¨à³à²</guilabel> à²
ನà³à²¨à³ à²à²¯à³à²¦à²°à³, ಪà³à²°à²à²²à²¿à²¤ ವಿà²à²¾à²à²¦ ಹà³à²à²¦à²¾à²£à²¿à²à³à²à²³à²¨à³à²¨à³ "
+"à²
à²à²à³à²à²°à²¿à²¸à²¬à²¹à³à²¦à³ (<guibutton>ಮà³à²à²¦à²à³à²à³</guibutton> à²
ನà³à²¨à³ à²à³à²²à²¿à²à³à²à²¿à²¸à²¿), à²
ಥವ ಹಸà³à²¤ ಮà³à²à³à²¨ "
+"ವಿà²à²à²¨à²¾ ತà³à²°à³à²¯à²²à³à²²à²¿ ಸà³à²à³à²
ಪೠà²
ನà³à²¨à³ ಮಾರà³à²ªà²¡à²¿à²¸à²¿."
#. Tag: title
#: Editing_Partitions-common.xml:6
@@ -8600,8 +8480,6 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: firstboot.xml:13
-#, no-c-format
-#, fuzzy
msgid ""
"<application>Firstboot</application> launches the first time that you start "
"a new Fedora system. Use <application>Firstboot</application> to configure "
@@ -8610,22 +8488,16 @@ msgstr "à²à²à²¦à³ ಹà³à²¸ ಫà³à²¡à³à²° ವà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³à²¯à²¨à³
#. Tag: title
#: firstboot.xml:19
-#, no-c-format
-#, fuzzy
msgid "<title>Firstboot welcome screen</title>"
msgstr "<title>ಪà³à²°à²¥à²® ಬà³à²à³âನ ಸà³à²µà²¾à²à²¤à²¦ ತà³à²°à³</title>"
#. Tag: para
#: firstboot.xml:22
-#, no-c-format
-#, fuzzy
msgid "<para>Firstboot welcome screen</para>"
msgstr "<para>ಪà³à²°à²¥à²® ಬà³à²à³âನ ಸà³à²µà²¾à²à²¤à²¦ ತà³à²°à³</para>"
#. Tag: para
#: firstboot.xml:29
-#, no-c-format
-#, fuzzy
msgid ""
"Select <guibutton>Forward</guibutton> to start <application>Firstboot</"
"application>."
@@ -8648,15 +8520,11 @@ msgstr ""
#. Tag: title
#: firstboot.xml:43
-#, no-c-format
-#, fuzzy
msgid "License Agreement"
msgstr "ಪರವಾನà²à²¿ à²à²ªà³à²ªà²à²¦"
#. Tag: para
#: firstboot.xml:45
-#, no-c-format
-#, fuzzy
msgid ""
"This screen displays the overall licensing terms for Fedora. Each software "
"package in Fedora is covered by its own license. All licensing guidelines "
@@ -8666,37 +8534,28 @@ msgstr "ಠತà³à²°à³à²¯à³ Fedora à²à³à²à²¾à²à²¿ à²à²à³à²à²¾à²°à³
#. Tag: title
#: firstboot.xml:52
-#, no-c-format
-#, fuzzy
msgid "<title>Firstboot license screen</title>"
msgstr "<title>ಪà³à²°à²¥à²® ಬà³à²à³âನ ಪರವಾನà²à²¿à²¯ ತà³à²°à³</title>"
#. Tag: para
#: firstboot.xml:55
-#, no-c-format
-#, fuzzy
msgid "<para>Firstboot license screen</para>"
msgstr "<para>ಪà³à²°à²¥à²® ಬà³à²à³âನ ಪರವಾನà²à²¿à²¯ ತà³à²°à³</para>"
#. Tag: para
#: firstboot.xml:63
-#, no-c-format
-#, fuzzy
msgid ""
"If you agree to the terms of the licence, select <guibutton>Forward</"
"guibutton>."
msgstr "ನà³à²µà³ à²à²ªà³à²ªà²à²¦à²¦ ನಿಯಮà²à²³à²¨à³à²¨à³ à²à²ªà³à²ªà³à²µà²à²¤à²¿à²¦à³à²¦à²°à³, <guibutton>ಮà³à²à²¦à²à³à²à³</guibutton> à²
ನà³à²¨à³ à²à²¯à³à²à³ ಮಾಡಿ."
#. Tag: title
-#: firstboot.xml:68
-#, no-c-format
+#: firstboot.xml:68, no-c-format
msgid "System User"
msgstr "ವà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³à²¯ ಬಳà²à³à²¦à²¾à²°"
#. Tag: para
#: firstboot.xml:70
-#, no-c-format
-#, fuzzy
msgid ""
"Create a user account for yourself with this screen. Always use this account "
"to log in to your Fedora system, rather than using the <systemitem class="
@@ -8705,15 +8564,11 @@ msgstr "ನಿಮà²à²¾à²à²¿ à²à²à²¦à³ ಬಳà²à³à²¦à²¾à²° à²à²¾à²¤à³à²¯
#. Tag: title
#: firstboot.xml:76
-#, no-c-format
-#, fuzzy
msgid "<title>Firstboot create user screen</title>"
msgstr "<title>ಪà³à²°à²¥à²® ಬà³à²à³âನ ಬಳà²à³à²¦à²¾à²° ರà²à²¨à²¾ ತà³à²°à³</title>"
#. Tag: para
#: firstboot.xml:79
-#, no-c-format
-#, fuzzy
msgid "<para>Firstboot create user screen</para>"
msgstr "<para>ಪà³à²°à²¥à²® ಬà³à²à³âನ ಬಳà²à³à²¦à²¾à²° ರà²à²¨à²¾ ತà³à²°à³</para>"
@@ -8736,10 +8591,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: firstboot.xml:100
-#, fuzzy, no-c-format
+#: firstboot.xml:100, no-c-format
msgid "Create at least one user account"
-msgstr "à²à²£à²à²¦à²²à³à²²à²¿ à²à²à²¦à³ ಹà³à²¸ ಬಳà²à³à²¦à²¾à²°à²¨à²¨à³à²¨à³ ರà²à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³."
+msgstr "à²à²£à²à²¦à²²à³à²²à²¿ à²à²¨à²¿à²·à³à² à²à²à²¦à³ ಬಳà²à³à²¦à²¾à²° à²à²¾à²¤à³à²¯à²¨à³à²¨à³ ರà²à²¿à²¸à²¿."
#. Tag: para
#: firstboot.xml:101
@@ -8774,8 +8628,6 @@ msgstr "ದಿನಾà²à² ಹಾà²à³ ಸಮಯ"
#. Tag: para
#: firstboot.xml:120
-#, no-c-format
-#, fuzzy
msgid ""
"If your system does not have Internet access or a network time server, "
"manually set the date and time for your system on this screen. Otherwise, "
@@ -8798,15 +8650,11 @@ msgstr ""
#. Tag: title
#: firstboot.xml:138
-#, no-c-format
-#, fuzzy
msgid "<title>Firstboot date and time screen</title>"
msgstr "<title>ಪà³à²°à²¥à²® ಬà³à²à³âನ ದಿನಾà²à² ಹಾà²à³ ಸಮಯದ ತà³à²°à³</title>"
#. Tag: para
#: firstboot.xml:141
-#, no-c-format
-#, fuzzy
msgid "<para>Firstboot date and time screen</para>"
msgstr "<para>ಪà³à²°à²¥à²® ಬà³à²à³âನ ದಿನಾà²à² ಹಾà²à³ ಸಮಯದ ತà³à²°à³</para>"
@@ -8875,10 +8723,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: firstboot.xml:194
-#, fuzzy, no-c-format
+#: firstboot.xml:194, no-c-format
msgid "Advanced options"
-msgstr "ಮà³à²à²¦à³à²µà²°à³à²¦ ಶà³à²à²°à²£à²¾ à²à²¯à³à²à³à²à²³à³."
+msgstr "ಸà³à²§à²¾à²°à²¿à²¤ à²à²¯à³à²à³à²à²³à³"
#. Tag: term
#: firstboot.xml:197
@@ -8924,8 +8771,6 @@ msgstr "ಯà²à²¤à³à²°à²¾à²à²¶ ಪà³à²°à³à²«à³à²²à³"
#. Tag: para
#: firstboot.xml:217
-#, no-c-format
-#, fuzzy
msgid ""
"<application>Firstboot</application> displays a screen that allows you to "
"submit your hardware information anonymously to the Fedora Project. "
@@ -8938,22 +8783,16 @@ msgstr ""
#. Tag: title
#: firstboot.xml:225
-#, no-c-format
-#, fuzzy
msgid "<title>Firstboot hardware profile screen</title>"
msgstr "<title>ಪà³à²°à²¥à²® ಬà³à²à³âನ ಯà²à²¤à³à²°à²¾à²à²¶ ಪà³à²°à³à²«à³à²²à³âನ ತà³à²°à³</title>"
#. Tag: para
#: firstboot.xml:228
-#, no-c-format
-#, fuzzy
msgid "<para>Firstboot hardware profile screen</para>"
msgstr "<para>ಪà³à²°à²¥à²® ಬà³à²à³âನ ಯà²à²¤à³à²°à²¾à²à²¶ ಪà³à²°à³à²«à³à²²à³âನ ತà³à²°à³</para>"
#. Tag: para
#: firstboot.xml:236
-#, no-c-format
-#, fuzzy
msgid ""
"To opt in to this important work, select <guilabel>Send Profile</guilabel>. "
"If you choose not to submit any profile data, do not change the default. "
@@ -8982,7 +8821,7 @@ msgstr ""
#: Graphical_Installation_common-list-1.xml:10
#, no-c-format
msgid "Becoming familiar with the installation program's user interface"
-msgstr "à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨à²¾ ಪà³à²°à³à²à³à²°à²¾à²à²¨ ಬಳà²à³à²¦à²¾à²° à²
à²à²¤à²°à³à²®à³à²à²¿à²¯à³à²à²¦à²¿à²à³ ರà³à²¢à²¿à²à³à²³à³à²³à³à²µà³à²¦à³"
+msgstr "à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨à²¾ ಪà³à²°à³à²à³à²°à²¾à²à²¨ ಬಳà²à³à²¦à²¾à²° ಸà²à²ªà²°à³à²à²¸à²¾à²§à²¨à²¦à³à²à²¦à²¿à²à³ ರà³à²¢à²¿à²à³à²³à³à²³à³à²µà³à²¦à³"
#. Tag: para
#: Graphical_Installation_common-list-1.xml:16
@@ -9258,22 +9097,19 @@ msgstr ""
"à²à²¾à²°à²£à²µà²¾à²à²¬à²¹à³à²¦à³)."
#. Tag: title
-#: Graphical_Installation_screenshots.xml:5
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Graphical_Installation_screenshots.xml:5, no-c-format
msgid "Screenshots during installation"
-msgstr "à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨à³à²¯à²¨à³à²¨à³ à²
à²à²¤à³à²¯à²à³à²³à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¿à²°à³à²µà³à²¦à³"
+msgstr "à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨à³à²¯ ಸಮಯದ ತà³à²°à³à²à²¿à²¤à³à²°à²à²³à³"
#. Tag: primary
-#: Graphical_Installation_screenshots.xml:7
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Graphical_Installation_screenshots.xml:7, no-c-format
msgid "screenshots"
-msgstr "--autoscreenshot"
+msgstr "ತà³à²°à³à²à²¿à²¤à³à²°à²à²³à³"
#. Tag: secondary
-#: Graphical_Installation_screenshots.xml:8
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Graphical_Installation_screenshots.xml:8, no-c-format
msgid "during installation"
-msgstr "ಪà³à²¨à²°à³ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¸à³"
+msgstr "à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨à³à²¯ ಸಮಯದಲà³à²²à²¿"
#. Tag: para
#: Graphical_Installation_screenshots.xml:10
@@ -9297,8 +9133,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Graphical_Installation_User_Interface_x86_ppc-note-Fedora.xml:3
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Graphical_Installation_User_Interface_x86_ppc-note-Fedora.xml:3, no-c-format
msgid ""
"If you are using an x86, AMD64, or <trademark class=\"registered\">Intel</"
"trademark> 64 system, and you do not wish to use the GUI installation "
@@ -9309,23 +9144,20 @@ msgid ""
msgstr ""
"ನà³à²µà³ à²à²à²¦à³ x86, AMD64, or <trademark class=\"registered\">Intel</trademark> "
"64 à²à²£à²à²µà²¨à³à²¨à³ ಬಳಸà³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³à²¦à²°à³, ಹಾà²à³ GUI à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨ ಪà³à²°à³à²à³à²°à²¾à² à²
ನà³à²¨à³ ಬಳಸಲೠà²à²à³à²à²¿à²¸à²¦à³ à²à²¦à³à²¦à²°à³, "
-"ಪಠà³à²¯ à²à³à²°à²®à²¦ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨à³à²¯à³ ಸಹ ಲà²à³à²¯à²µà²¿à²¦à³. ಪಠà³à²¯ à²à³à²°à²®à²¦ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨à³à²¯à²¨à³à²¨à³ à²à²°à²à²à²¿à²¸à²²à³, ಠà²à³à²³à²à²¿à²¨ "
-"à²à²à³à²à³à²¯à²¨à³à²¨à³ <prompt>boot:</prompt> ಪà³à²°à²¾à²à²ªà³à²à²¿à²¨à²²à³à²²à²¿ ಬಳಸಿ:"
+"ಪಠà³à²¯ à²à³à²°à²®à²¦ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨à³à²¯à³ ಸಹ ಲà²à³à²¯à²µà²¿à²¦à³. ಪಠà³à²¯ à²à³à²°à²®à²¦ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨à³à²¯à²¨à³à²¨à³ à²à²°à²à²à²¿à²¸à²²à³, ಫà³à²¡à³à²° ಬà³à²à³ ಮà³à²¨à³ à²à²¾à²£à²¿à²¸à²¿à²à³à²à²¡à²¾à²¦ <keycap>Esc</keycap> à²
ನà³à²¨à³ à²à²¤à³à²¤à²¿ ನà²à²¤à²° ಠà²à³à²³à²à²¿à²¨ à²à²à³à²à³à²¯à²¨à³à²¨à³ <prompt>boot:</prompt> ಪà³à²°à²¾à²à²ªà³à²à²¿à²¨à²²à³à²²à²¿ ಬಳಸಿ:"
#. Tag: para
-#: Graphical_Installation_User_Interface_x86_ppc-note-Fedora.xml:9
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Graphical_Installation_User_Interface_x86_ppc-note-Fedora.xml:9, no-c-format
msgid ""
"Refer to <xref linkend=\"sn-boot-menu\"/> for a description of the Fedora "
"boot menu and to <xref linkend=\"s1-guimode-textinterface-x86\"/> for a "
"brief overview of text mode installation instructions."
msgstr ""
-"ಪಠà³à²¯ à²à³à²°à²®à²¦ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨à³ ಸà³à²à²¨à³à²à²³ à²à²à²¦à³ ಸà²à²à³à²·à²¿à²ªà³à²¤ à²
ವಲà³à²à²¨à²à³à²à²¾à²à²¿ <xref linkend=\"s1-"
+"ಫà³à²¡à³à²° ಬà³à²à³â ಮà³à²¨à³à²µà²¿à²¨ ಬà²à³à²à²¿à²¨ ವಿವರಣà³à²à²¾à²à²¿ <xref linkend=\"sn-boot-menu\"/> à²
ನà³à²¨à³ ನà³à²¡à²¿ ಹಾà²à³ ಪಠà³à²¯ à²à³à²°à²®à²¦ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨à³ ಸà³à²à²¨à³à²à²³ à²à²à²¦à³ ಸà²à²à³à²·à²¿à²ªà³à²¤ à²
ವಲà³à²à²¨à²à³à²à²¾à²à²¿ <xref linkend=\"s1-"
"guimode-textinterface-x86\"/> à²
ನà³à²¨à³ ಸà²à²ªà²°à³à²à²¿à²¸à²¿."
#. Tag: para
-#: Graphical_Installation_User_Interface_x86_ppc-note-para-1.xml:8
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Graphical_Installation_User_Interface_x86_ppc-note-para-1.xml:8, no-c-format
msgid ""
"It is highly recommended that installs be performed using the GUI "
"installation program. The GUI installation program offers the full "
@@ -9333,9 +9165,9 @@ msgid ""
"configuration which is not available during a text mode installation."
msgstr ""
"à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨à³à²à²³à²¨à³à²¨à³ GUI à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨à²¾ ಪà³à²°à³à²à³à²°à²¾à² ಮà³à²²à² ನಿರà³à²µà²¹à²¿à²¸à²²à³ ಬಲವಾà²à²¿ ಶಿಫಾರಸೠ"
-"ಮಾಡಲಾà²à³à²¤à³à²¤à²¦à³.GUI à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨à²¾ ಪà³à²°à³à²à³à²°à²¾à² &PROD; à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨à²¾ ಪà³à²°à³à²à³à²°à²¾à² ನಲà³à²²à²¿, ಪಠà³à²¯ à²à³à²°à²®à²¦ "
-"à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨à³à²¯à²²à³à²²à²¿ ಲà²à³à²¯à²µà²¿à²°à²¦à³ à²à²°à³à²µà²à²¤à²¹ LVM ಸà²à²°à²à²¨à³à²¯à²¨à³à²¨à³ à²à²³à²à³à²à²¡à³ ಸà²à²ªà³à²°à³à²£ à²à²¾à²°à³à²¯à²¸à²®à²°à³à²¥à²¤à³à²¯à²¨à³à²¨à³ "
-"à²à²¦à²à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³."
+"ಮಾಡಲಾà²à³à²¤à³à²¤à²¦à³. GUI à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨à²¾ ಪà³à²°à³à²à³à²°à²¾à² ಫà³à²¡à³à²° à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨à²¾ ಪà³à²°à³à²à³à²°à²¾à²à²¨à²²à³à²²à²¿, ಪಠà³à²¯ à²à³à²°à²®à²¦ "
+"à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨à³à²¯à²²à³à²²à²¿ ಲà²à³à²¯à²µà²¿à²°à²¦à³ à²à²°à³à²µà²à²¤à²¹ LVM ಸà²à²°à²à²¨à³à²¯à²¨à³à²¨à³ ಸಹ à²à²³à²à³à²à²¡Mತೠಸà²à²ªà³à²°à³à²£ "
+"à²à²¾à²°à³à²¯à²¸à²®à²°à³à²¥à²¤à³à²¯à²¨à³à²¨à³ à²à²¦à²à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³."
#. Tag: para
#: Graphical_Installation_User_Interface_x86_ppc-note-para-2.xml:9
@@ -9351,19 +9183,19 @@ msgstr ""
#: Graphical_Installation_x86-common-section-1.xml:6
#, no-c-format
msgid "The Text Mode Installation Program User Interface"
-msgstr "ಪಠà³à²¯ à²à³à²°à²® à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨ ಪà³à²°à³à²à³à²°à²¾à² ಬಳà²à³à²¦à²¾à²° à²
à²à²¤à²°à³à²®à³à²à²¿"
+msgstr "ಪಠà³à²¯ à²à³à²°à²® à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨ ಪà³à²°à³à²à³à²°à²¾à² ಬಳà²à³à²¦à²¾à²° ಸà²à²ªà²°à³à²à²¸à²¾à²§à²¨"
#. Tag: tertiary
#: Graphical_Installation_x86-common-section-1.xml:10
#, no-c-format
msgid "text mode user interface"
-msgstr "ಪಠà³à²¯ à²à³à²°à²® ಬಳà²à³à²¦à²¾à²° à²
à²à²¤à²°à³à²®à³à²à²¿"
+msgstr "ಪಠà³à²¯ à²à³à²°à²® ಬಳà²à³à²¦à²¾à²° ಸà²à²ªà²°à³à²à²¸à²¾à²§à²¨"
#. Tag: primary
#: Graphical_Installation_x86-common-section-1.xml:13
#, no-c-format
msgid "user interface, text mode"
-msgstr "ಬಳà²à³à²¦à²¾à²° à²
à²à²¤à²°à³à²®à³à²à²¿,ಪಠà³à²¯ à²à³à²°à²®"
+msgstr "ಬಳà²à³à²¦à²¾à²° ಸà²à²ªà²°à³à²à²¸à²¾à²§à²¨,ಪಠà³à²¯ à²à³à²°à²®"
#. Tag: para
#: Graphical_Installation_x86-common-section-1.xml:18
@@ -9384,8 +9216,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Graphical_Installation_x86-common-section-1.xml:26
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Graphical_Installation_x86-common-section-1.xml:26, no-c-format
msgid ""
"The Fedora text mode installation program uses a screen-based interface that "
"includes most of the on-screen <wordasword>widgets</wordasword> commonly "
@@ -9393,25 +9224,23 @@ msgid ""
"\"/>, and <xref linkend=\"fig-install-widget2-x86\"/>, illustrate the "
"screens that appear during the installation process."
msgstr ""
-"&PROD; ಪಠà³à²¯ à²à³à²°à²®à²¦ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨ ಪà³à²°à³à²à³à²°à²¾à² à²à²¿à²¤à³à²°à²¾à²¤à³à²®à² ಬಳà²à³à²¦à²¾à²° à²
à²à²¤à²°à³à²®à³à²à²¿à²à²³à²²à³à²²à²¿ ಸಾಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²à²¿ "
+"ಫà³à²¡à³à²° ಪಠà³à²¯ à²à³à²°à²®à²¦ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨ ಪà³à²°à³à²à³à²°à²¾à² à²à²¿à²¤à³à²°à²¾à²¤à³à²®à² ಬಳà²à³à²¦à²¾à²° ಸà²à²ªà²°à³à²à²¸à²¾à²§à²¨à²à²³à²²à³à²²à²¿ ಸಾಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²à²¿ "
"à²à²¾à²£à²¿à²¸à²¿à²à³à²³à³à²³à³à²µ ಹà³à²à³à²à²¿à²¨ ತà³à²°à³à²¯ ಮà³à²²à²£ <wordasword>widgets</wordasword> à²à²³à²¨à³à²¨à³ "
-"à²à²³à²à³à²à²¡à²¿à²°à³à²µ à²à²à²¦à³ ತà³à²°à³-à²à²§à²°à²¿à²¤ à²
à²à²¤à²°à³à²®à³à²à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ ಬಳಸà³à²¤à³à²¤à²¦à³. <xref linkend=\"fig-"
+"à²à²³à²à³à²à²¡à²¿à²°à³à²µ à²à²à²¦à³ ತà³à²°à³-à²à²§à²°à²¿à²¤ ಸà²à²ªà²°à³à²à²¸à²¾à²§à²¨à²µà²¨à³à²¨à³ ಬಳಸà³à²¤à³à²¤à²¦à³. <xref linkend=\"fig-"
"install-widget1-x86\"/>, ಮತà³à²¤à³ <xref linkend=\"fig-install-widget2-x86\"/>, "
"à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨ ಪà³à²°à²à³à²°à²¿à²¯à³à²¯ ಸಮಯದಲà³à²²à²¿ à²à²¾à²£à²¿à²¸à²¿à²à³à²³à³à²³à³à²µ ತà³à²°à³à²¯ ನಿದರà³à²¶à²µà²¨à³à²¨à³ ನà³à²¡à²²à²¾à²à²¿à²¦à³."
#. Tag: para
-#: Graphical_Installation_x86-common-section-1.xml:30
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Graphical_Installation_x86-common-section-1.xml:30, no-c-format
msgid ""
"The cursor is used to select (and interact with) a particular widget. As the "
"cursor is moved from widget to widget, it may cause the widget to change "
"color, or the cursor itself may only appear positioned in or next to the "
"widget."
msgstr ""
-"ತà³à²°à³ ಸà³à²à² — à²à²à²¦à³ widget à²
ಲà³à²²à²¦à³ à²à²¦à³à²¦à²°à³, ತà³à²°à³ ಸà³à²à²à²µà²¨à³à²¨à³ à²à²à²¦à³ ನಿಶà³à²à²¿à²¤ widget "
-"à²
ನà³à²¨à³ à²à²°à²¿à²¸à²²à³ ಬಳಸಲಾà²à³à²¤à³à²¤à²¦à³ (ಮತà³à²¤à³ ಪರಸà³à²ªà²° ವರà³à²¤à²¿à²¸à²²à³). ತà³à²°à³ ಸà³à²à²à²µà²¨à³à²¨à³ widget ನಿà²à²¦ "
-"widget à²à³ à²à²²à²¿à²¸à²²à²¾à²à³à²¤à³à²¤à²¦à³, à²
ದರಿà²à²¦ widget ನ ಬಣà³à²£à²µà³ ಬದಲಾà²à²¬à²¹à³à²¦à³, à²
ಥವ ಸà³à²µà²¤à² ತà³à²°à³ "
-"ಸà³à²à²à²µà³ widget ನಲà³à²²à²¿ à²
ಥವ à²
ದರ ನà²à²¤à²° à²à²°à²¿à²¸à²²à³à²ªà²à³à²à²à²¤à³ ಮಾತà³à²° à²à²¾à²£à²¿à²¸à²¬à²¹à³à²¦à³."
+"ತà³à²°à³ ಸà³à²à²à²µà²¨à³à²¨à³ à²à²à²¦à³ ನಿಶà³à²à²¿à²¤ ವಿಡà³à²à³à²à²¨à³à²¨à³ à²à²°à²¿à²¸à²²à³ (ಮತà³à²¤à³ ಪರಸà³à²ªà²° ವರà³à²¤à²¿à²¸à²²à³) ಬಳಸಲಾà²à³à²¤à³à²¤à²¦à³. ತà³à²°à³ ಸà³à²à²à²µà²¨à³à²¨à³ ವಿಡà³à²à³à²à³âನಿà²à²¦ "
+"ವಿಡà³à²à³à²à³âà²à³ à²à²²à²¿à²¸à²²à²¾à²à³à²¤à³à²¤à²¦à³, à²
ದರಿà²à²¦ ವಿಡà³à²à³à²à³âನ ಬಣà³à²£à²µà³ ಬದಲಾà²à²¬à²¹à³à²¦à³, à²
ಥವ ಸà³à²µà²¤à² ತà³à²°à³ "
+"ಸà³à²à²à²µà³ ವಿಡà³à²à³à²à³âನಲà³à²²à²¿ à²
ಥವ à²
ದರ ನà²à²¤à²° à²à²°à²¿à²¸à²²à³à²ªà²à³à²à²à²¤à³ ಮಾತà³à²° à²à²¾à²£à²¿à²¸à²¬à²¹à³à²¦à³."
#. Tag: title
#: Graphical_Installation_x86-common-section-1.xml:37
@@ -9441,22 +9270,16 @@ msgid "Legend"
msgstr ""
#. Tag: title
-#: Graphical_Installation_x86-common-section-1.xml:59
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Graphical_Installation_x86-common-section-1.xml:59, no-c-format
msgid ""
"<title>Installation Program Widgets as seen in the partitioning screen</"
"title>"
-msgstr ""
-"<title><application>Disk Druid</application>ನಲà³à²²à²¿ à²à²à²¡à²à²¤à³ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨ ಪà³à²°à³à²à³à²°à²¾à² "
-"Widget à²à²³à³</title>"
+msgstr "<title>à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨à²¾ ತà³à²°à³à²¯à²²à³à²²à²¿ à²à²à²¡à²à²¤à³ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨ ಪà³à²°à³à²à³à²°à²¾à² ವಿಡà³à²à³à²à³âà²à²³à³</title>"
#. Tag: para
-#: Graphical_Installation_x86-common-section-1.xml:62
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Graphical_Installation_x86-common-section-1.xml:62, no-c-format
msgid "<para>Installation Program Widgets as seen in the partitioning screen</para>"
-msgstr ""
-"<para><application>Disk Druid</application>ನಲà³à²²à²¿ à²à²à²¡à²à²¤à³ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨ ಪà³à²°à³à²à³à²°à²¾à² "
-"Widget à²à²³à³</para>"
+msgstr "<para>à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨à²¾ ತà³à²°à³à²¯à²²à³à²²à²¿ à²à²à²¡à²à²¤à³ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨ ಪà³à²°à³à²à³à²°à²¾à² ವಿಡà³à²à³à²à³âà²à²³à³</para>"
#. Tag: title
#: Graphical_Installation_x86-Installation-methods.xml:6
@@ -9491,20 +9314,18 @@ msgid "DVD/CD-ROM"
msgstr "DVD/CD-ROM"
#. Tag: para
-#: Graphical_Installation_x86-Installation-methods.xml:24
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Graphical_Installation_x86-Installation-methods.xml:24, no-c-format
msgid ""
"If you have a DVD/CD-ROM drive and the Fedora CD-ROMs or DVD you can use "
"this method. Refer to <xref linkend=\"s1-begininstall-cd-inst-x86\"/>, for "
"DVD/CD-ROM installation instructions."
msgstr ""
-"ನಿಮà³à²®à²²à³à²²à²¿ à²à²à²¦à³ DVD/CD-ROM ಡà³à²°à³à²µà³ ಮತà³à²¤à³ &PROD; CD-ROM à²à²³à³ à²
ಥವ DVD à²à²¦à³à²¦à²°à³, ಠà²à³à²°à²®à²µà²¨à³à²¨à³ "
+"ನಿಮà³à²®à²²à³à²²à²¿ à²à²à²¦à³ DVD/CD-ROM ಡà³à²°à³à²µà³ ಮತà³à²¤à³ ಫà³à²¡à³à²° CD-ROM à²à²³à³ à²
ಥವ DVD à²à²¦à³à²¦à²°à³, ಠà²à³à²°à²®à²µà²¨à³à²¨à³ "
"ಬಳಸಬಹà³à²¦à³. DVD/CD-ROM à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨à³à²¯ ಬà²à³à²à²¿à²¨ ಸà³à²à²¨à³à²à²³à²¿à²à³ <xref linkend=\"s1-"
"begininstall-cd-inst-x86\"/> à²
ನà³à²¨à³ ಸà²à²ªà²°à³à²à²¿à²¸à²¿."
#. Tag: para
-#: Graphical_Installation_x86-Installation-methods.xml:38
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Graphical_Installation_x86-Installation-methods.xml:38, no-c-format
msgid ""
"If you have copied the Fedora ISO images to a local hard drive, you can use "
"this method. You need a boot CD-ROM (use the <command>linux askmethod</"
@@ -9513,9 +9334,10 @@ msgid ""
"linkend=\"s1-begininstall-hd-x86\"/>, for hard drive installation "
"instructions."
msgstr ""
-"&PROD; ISO à²à²¿à²¤à³à²°à²¿à²à³à²à²³à²¨à³à²¨à³ à²à²à²¦à³ ಸà³à²¥à²³à³à²¯ ಹಾರà³à²¡à³ ಡà³à²°à³à²µà²¿à²à³ ನà²à²²à²¿à²¸à²¿à²¦à³à²¦à²°à³, ನà³à²µà³ ಠà²à³à²°à²®à²µà²¨à³à²¨à³ "
+"ಫà³à²¡à³à²° ISO à²à²¿à²¤à³à²°à²¿à²à³à²à²³à²¨à³à²¨à³ à²à²à²¦à³ ಸà³à²¥à²³à³à²¯ ಹಾರà³à²¡à³ ಡà³à²°à³à²µà²¿à²à³ ನà²à²²à²¿à²¸à²¿à²¦à³à²¦à²°à³, ನà³à²µà³ ಠà²à³à²°à²®à²µà²¨à³à²¨à³ "
"ಬಳಸಬಹà³à²¦à³. ನಿಮà²à³ à²à²à²¦à³ ಬà³à²à³ CD-ROM ಯ à²
à²à²¤à³à²¯à²µà²¿à²°à³à²¤à³à²¤à²¦à³ (<command>linux askmethod</"
-"command> ಬà³à²à³ à²à²¯à³à²à³à²¯à²¨à³à²¨à³ ಬಳಸಿ). ಹಾರà³à²¡à³ ಡà³à²°à³à²µà³ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨à²¾ ಸà³à²à²¨à³à²à²³à²¿à²à²¾à²à²¿, <xref linkend="
+"command> à²
ಥವ <command>linux repo=hd:<replaceable>device</replaceable>:/"
+"<replaceable>path</replaceable></command> ಬà³à²à³ à²à²¯à³à²à³à²¯à²¨à³à²¨à³ ಬಳಸಿ). ಹಾರà³à²¡à³ ಡà³à²°à³à²µà³ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨à²¾ ಸà³à²à²¨à³à²à²³à²¿à²à²¾à²à²¿, <xref linkend="
"\"s1-begininstall-hd-x86\"/> à²
ನà³à²¨à³ ಸà²à²ªà²°à³à²à²¿à²¸à²¿."
#. Tag: term
@@ -9531,8 +9353,7 @@ msgid "NFS image"
msgstr "NFS à²à²¿à²¤à³à²°à²¿à²à³"
#. Tag: para
-#: Graphical_Installation_x86-Installation-methods.xml:52
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Graphical_Installation_x86-Installation-methods.xml:52, no-c-format
msgid ""
"If you are installing from an NFS server using ISO images or a mirror image "
"of Fedora, you can use this method. You need a boot CD-ROM (use the "
@@ -9542,27 +9363,25 @@ msgid ""
"linkend=\"s1-begininstall-nfs-x86\"/> for network installation instructions. "
"Note that NFS installations may also be performed in GUI mode."
msgstr ""
-"ನà³à²µà³ ISO à²à²¿à²¤à³à²°à²¿à²à³à²à²³à²¨à³à²¨à³ ಬಳಸಿ à²
ಥವ &PROD; ದ ಪಡಿಯà²à³à²à²¨à³à²¨à³ ಬಳಸಿ à²à²à²¦à³ NFS ಪರಿà²à²¾à²°à²à²¦à²¿à²à²¦ "
+"ನà³à²µà³ ISO à²à²¿à²¤à³à²°à²¿à²à³à²à²³à²¨à³à²¨à³ ಬಳಸಿ à²
ಥವ ಫà³à²¡à³à²°à²¦ ಪಡಿಯà²à³à²à²¨à³à²¨à³ ಬಳಸಿ à²à²à²¦à³ NFS ಪರಿà²à²¾à²°à²à²¦à²¿à²à²¦ "
"à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨à³à²¯à²¨à³à²¨à³ ಮಾಡà³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³à²¦à²°à³, ಠà²à³à²°à²®à²µà²¨à³à²¨à³ ಬಳಸಬಹà³à²¦à³. ನಿಮà²à³ à²à²à²¦à³ ಬà³à²à³ CD-ROM ಯ "
-"à²
à²à²¤à³à²¯à²µà²¿à²°à³à²¤à³à²¤à²¦à³ (<command>linux askmethod</command> ಬà³à²à³ à²à²¯à³à²à³à²¯à²¨à³à²¨à³ ಬಳಸಿ). à²à²¾à²²à²¬à²à²§ "
+"à²
à²à²¤à³à²¯à²µà²¿à²°à³à²¤à³à²¤à²¦à³ (<command>linux askmethod</command> à²
ಥವ <command>linux repo=hd:<replaceable>device</replaceable>:/"
+"<replaceable>path</replaceable></command> ಬà³à²à³ à²à²¯à³à²à³à²¯à²¨à³à²¨à³ ಬಳಸಿ). à²à²¾à²²à²¬à²à²§ "
"à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨à²¾ ಸà³à²à²¨à³à²à²³à²¿à²à²¾à²à²¿, <xref linkend=\"s1-begininstall-nfs-x86\"/> à²
ನà³à²¨à³ "
"ಸà²à²ªà²°à³à²à²¿à²¸à²¿. NFS à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨à³à²¯à²¨à³à²¨à³ GUI à²à³à²°à²®à²¦à²²à³à²²à²¿à²¯à³ ಸಹ ನಿರà³à²µà²¹à²¿à²¸à²¬à²¹à³à²¦à³ à²à²à²¬à³à²¦à²¨à³à²¨à³ à²à²®à²¨à²¿à²¸à²¿."
#. Tag: term
-#: Graphical_Installation_x86-Installation-methods.xml:59
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Graphical_Installation_x86-Installation-methods.xml:59, no-c-format
msgid "<term>URL</term>"
-msgstr "<term>NFS</term>"
+msgstr "<term>URL</term>"
#. Tag: tertiary
-#: Graphical_Installation_x86-Installation-methods.xml:64
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Graphical_Installation_x86-Installation-methods.xml:64, no-c-format
msgid "<tertiary>URL</tertiary>"
-msgstr "<tertiary>FTP</tertiary>"
+msgstr "<tertiary>URL</tertiary>"
#. Tag: para
-#: Graphical_Installation_x86-Installation-methods.xml:66
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Graphical_Installation_x86-Installation-methods.xml:66, no-c-format
msgid ""
"If you are installing directly from an HTTP (Web) server or FTP server, use "
"this method. You need a boot CD-ROM (use the <command>linux askmethod</"
@@ -9574,7 +9393,10 @@ msgid ""
"and HTTP installation instructions."
msgstr ""
"ನà³à²µà³ à²à²à²¦à³ HTTP (à²à²¾à²²) ಪರಿà²à²¾à²°à²à²¦à²¿à²à²¦ ನà³à²°à²µà²¾à²à²¿ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³à²¦à²°à³, ಠà²à³à²°à²®à²µà²¨à³à²¨à³ ಬಳಸಿ. "
-"ನಿಮà²à³ à²à²à²¦à³ ಬà³à²à³ CD-ROM ಯ à²
à²à²¤à³à²¯à²µà²¿à²°à³à²¤à³à²¤à²¦à³ (<command>linux askmethod</command> ಬà³à²à³ "
+"ನಿಮà²à³ à²à²à²¦à³ ಬà³à²à³ CD-ROM ಯ à²
à²à²¤à³à²¯à²µà²¿à²°à³à²¤à³à²¤à²¦à³ (<command>linux askmethod</command>, <command>linux repo=ftp://<replaceable>user</replaceable>:"
+"<replaceable>password</replaceable>@<replaceable>host</replaceable>/"
+"<replaceable>path</replaceable></command>, à²
ಥವ <command>linux repo=http://"
+"<replaceable>host</replaceable>/<replaceable>path</replaceable></command> ಬà³à²à³ "
"à²à²¯à³à²à³à²¯à²¨à³à²¨à³ ಬಳಸಿ). HTTP à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨à²¾ ಸà³à²à²¨à³à²à²³à²¿à²à²¾à²à²¿, <xref linkend=\"s1-begininstall-"
"http-x86\"/> à²
ನà³à²¨à³ ಸà²à²ªà²°à³à²à²¿à²¸à²¿."
@@ -9605,8 +9427,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Graphical_Installation_x86-para-5.xml:6
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Graphical_Installation_x86-para-5.xml:6, no-c-format
msgid ""
"These virtual consoles can be helpful if you encounter a problem while "
"installing Fedora. Messages displayed on the installation or system consoles "
@@ -9614,15 +9435,14 @@ msgid ""
"\"/> for a listing of the virtual consoles, keystrokes used to switch to "
"them, and their contents."
msgstr ""
-"ನà³à²µà³ &PROD; à²
ನà³à²¨à³ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¸à³à²µà²¾à² ತà³à²à²¦à²°à³à²¯à²¨à³à²¨à³ à²à²¦à³à²°à²¿à²¸à²¿à²¦à²°à³ ಠವಾಸà³à²¤à²µ à²à²¨à³à²¸à³à²²à³à²à²³à³ "
+"ನà³à²µà³ ಫà³à²¡à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¸à³à²µà²¾à² ತà³à²à²¦à²°à³à²¯à²¨à³à²¨à³ à²à²¦à³à²°à²¿à²¸à²¿à²¦à²°à³ ಠವರà³à²à³à²µà²²à³ à²à²¨à³à²¸à³à²²à³à²à²³à³ "
"ಸಹಾಯà²à²µà²¾à²à³à²¤à³à²¤à²µà³. à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨à³à²¯à²²à³à²²à²¿ à²
ಥವ à²à²£à²à²¦ à²à²¨à³à²¸à³à²²à²¿à²¨à²²à³à²²à²¿ ತà³à²°à²¿à²¸à²²à³à²ªà²à³à² ಸà²à²¦à³à²¶à²à²³à³ à²à²à²¦à³ "
-"ತà³à²à²¦à²°à³à²¯à³ ನಿಷà³à²à³à²·à³à²à²µà²¾à²à²¿ à²à²²à³à²²à²¿à²¦à³à²¯à³à²à²¦à³ ತಿಳಿಸà³à²¤à³à²¤à²µà³. ವಾಸà³à²¤à²µ à²à²¨à³à²¸à³à²²à³à²à²³ à²à²à²¦à³ ಪà²à³à²à²¿, à²
ವà³à²à²³ "
+"ತà³à²à²¦à²°à³à²¯à³ ನಿà²à²°à²µà²¾à²à²¿ à²à²²à³à²²à²¿à²¦à³à²¯à³à²à²¦à³ ತಿಳಿಸà³à²¤à³à²¤à²µà³. ವರà³à²à³à²µà²²à³ à²à²¨à³à²¸à³à²²à³à²à²³ à²à²à²¦à³ ಪà²à³à²à²¿, à²
ವà³à²à²³ "
"ನಡà³à²µà³ ಬದಲಾಯಿಸಲೠಬಳಸà³à²µ à²à³à²¸à³à²à³à²°à³à²à³à²à²³à³, ಹಾà²à³ à²
ವà³à²à²³à²²à³à²²à²¿à²¨ ವಿಷಯà²à³à²à²¾à²à²¿ <xref linkend="
"\"tb-guimode-console-x86\"/>."
#. Tag: title
-#: Graphical_Installation-x86.xml:5
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Graphical_Installation-x86.xml:5, no-c-format
msgid ""
"Installing on <trademark class=\"registered\">Intel</trademark> and AMD "
"Systems"
@@ -9631,28 +9451,24 @@ msgstr ""
"à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¸à³à²µà³à²¦à³"
#. Tag: secondary
-#: Graphical_Installation-x86.xml:8
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Graphical_Installation-x86.xml:8, no-c-format
msgid "<secondary>GUI</secondary>"
-msgstr "<secondary>GRUB</secondary>"
+msgstr "<secondary>GUI</secondary>"
#. Tag: title
-#: Graphical_Installation-x86.xml:19
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Graphical_Installation-x86.xml:19, no-c-format
msgid "The Graphical Installation Program User Interface"
-msgstr "ಪಠà³à²¯ à²à³à²°à²® à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨ ಪà³à²°à³à²à³à²°à²¾à² ಬಳà²à³à²¦à²¾à²° à²
à²à²¤à²°à³à²®à³à²à²¿"
+msgstr "ಪಠà³à²¯ à²à³à²°à²® à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨ ಪà³à²°à³à²à³à²°à²¾à² ಬಳà²à³à²¦à²¾à²° ಸà²à²ªà²°à³à²à²¸à²¾à²§à²¨"
#. Tag: tertiary
-#: Graphical_Installation-x86.xml:23
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Graphical_Installation-x86.xml:23, no-c-format
msgid "graphical user interface"
-msgstr "ಪಠà³à²¯ à²à³à²°à²® ಬಳà²à³à²¦à²¾à²° à²
à²à²¤à²°à³à²®à³à²à²¿"
+msgstr "à²à²¿à²¤à³à²°à²¾à²¤à³à²®à² ಬಳà²à³à²¦à²¾à²° ಸà²à²ªà²°à³à²à²¸à²¾à²§à²¨"
#. Tag: primary
-#: Graphical_Installation-x86.xml:26
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Graphical_Installation-x86.xml:26, no-c-format
msgid "user interface, graphical"
-msgstr "ಬಳà²à³à²¦à²¾à²° à²
à²à²¤à²°à³à²®à³à²à²¿,ಪಠà³à²¯ à²à³à²°à²®"
+msgstr "ಬಳà²à³à²¦à²¾à²° ಸà²à²ªà²°à³à²à²¸à²¾à²§à²¨, à²à²¿à²¤à³à²°à²¾à²¤à³à²®à²"
#. Tag: title
#: Graphical_Installation-x86.xml:47
@@ -9667,16 +9483,14 @@ msgid "consoles, virtual"
msgstr ""
#. Tag: primary
-#: Graphical_Installation-x86.xml:54
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Graphical_Installation-x86.xml:54, no-c-format
msgid "<primary>virtual consoles</primary>"
-msgstr "<primary>ರನà³-ಲà³à²µà³à²²à³à²²à³à²à²³à³</primary>"
+msgstr "<primary>ವರà³à²à³à²µà²²à³ à²à²¨à³à²¸à³à²²à³âà²à²³à³</primary>"
#. Tag: tertiary
-#: Graphical_Installation-x86.xml:60
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Graphical_Installation-x86.xml:60, no-c-format
msgid "<tertiary>virtual consoles</tertiary>"
-msgstr "<tertiary>à²à²°à³à²¨à²²à³</tertiary>"
+msgstr "<tertiary>ವರà³à²à³à²µà²²à³ à²à²¨à³à²¸à³à²²à³âà²à²³à³</tertiary>"
#. Tag: entry
#: Graphical_Installation-x86.xml:85
@@ -9708,10 +9522,9 @@ msgid "<keycap>ctrl</keycap><keycap>alt</keycap><keycap>f1</keycap>"
msgstr "<keycap>ctrl</keycap><keycap>alt</keycap><keycap>f1</keycap>"
#. Tag: entry
-#: Graphical_Installation-x86.xml:109
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Graphical_Installation-x86.xml:109, no-c-format
msgid "installation dialog"
-msgstr "à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨à²¾ ಮಾಧà³à²¯à²®"
+msgstr "à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨à²¾ ಸà²à²µà²¾à²¦"
#. Tag: entry
#: Graphical_Installation-x86.xml:115, no-c-format
@@ -9799,20 +9612,18 @@ msgid "graphical display"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Graphical_Installation_x86_ppc-para-1.xml:8
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Graphical_Installation_x86_ppc-para-1.xml:8, no-c-format
msgid ""
"This chapter explains how to perform a Fedora installation from the DVD/CD-"
"ROM, using the graphical, mouse-based installation program. The following "
"topics are discussed:"
msgstr ""
"ಠà²
ಧà³à²¯à²¾à²¯à²µà³ DVD/CD-ROM ನಿà²à²¦ à²à²¿à²¤à³à²°à²¾à²¤à³à²®à², ಮà³à²¸à³ à²à²§à²°à²¿à²¤ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨à²¾ ಪà³à²°à³à²à³à²°à²¾à² à²
ನà³à²¨à³ "
-"ಬಳಸಿà²à³à²à²¡à³ à²à²à²¦à³ &PROD; à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨à³à²¯à²¨à³à²¨à³ ಹà³à²à³ ಮಾಡà³à²µà³à²¦à³ à²à²¨à³à²¨à³à²µà³à²¦à²¨à³à²¨à³ ವಿವರಿಸà³à²¤à³à²¤à²¦à³. "
+"ಬಳಸಿà²à³à²à²¡à³ à²à²à²¦à³ ಫà³à²¡à³à²° à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨à³à²¯à²¨à³à²¨à³ ಹà³à²à³ ಮಾಡà³à²µà³à²¦à³ à²à²¨à³à²¨à³à²µà³à²¦à²¨à³à²¨à³ ವಿವರಿಸà³à²¤à³à²¤à²¦à³. "
"à²à²¦à²°à²²à³à²²à²¿ ಠà²à³à²³à²à²¿à²¨ ವಿಷಯà²à²³à²¨à³à²¨à³ à²à²°à³à²à²¿à²¸à²²à²¾à²à²¿à²¦à³:"
#. Tag: para
-#: Graphical_Installation_x86_ppc-para-3.xml:5
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Graphical_Installation_x86_ppc-para-3.xml:5, no-c-format
msgid ""
"The Fedora installation program offers more than the dialog boxes of the "
"installation process. Several kinds of diagnostic messages are available to "
@@ -9821,10 +9632,10 @@ msgid ""
"consoles</firstterm>, among which you can switch using a single keystroke "
"combination."
msgstr ""
-"&PROD; à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨à²¾ ಪà³à²°à³à²à³à²°à²¾à² à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨ ಪà³à²°à²à³à²°à²¿à²¯à³à²¯ ಸà²à²µà²¾à²¦ ಪà³à²à³à²à²¿à²à³à²à²³à²¿à²à²¿à²à²¤ ಹà³à²à³à²à²¿à²¨à²¦à²¨à³à²¨à³ "
+"ಫà³à²¡à³à²° à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨à²¾ ಪà³à²°à³à²à³à²°à²¾à² à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨ ಪà³à²°à²à³à²°à²¿à²¯à³à²¯ ಸà²à²µà²¾à²¦ à²à³à²à²à²³à²¿à²à²¿à²à²¤ ಹà³à²à³à²à²¿à²¨à²¦à²¨à³à²¨à³ "
"à²à²¦à²à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³. ಹಲವಾರೠಬà²à³à²¯ ತà³à²à²¦à²°à³ ನಿವಾರಣಾ ಸà²à²¦à³à²¶à²à²³à³ ನಿಮà²à³ ಲà²à³à²¯à²µà²¿à²°à³à²¤à³à²¤à²¦à³, ಹಾà²à³à²¯à³ "
"à²à²à²¦à³ ಶà³à²²à³ ಪà³à²°à²¾à²à²ªà³à²à²¿à²à³ à²à²à³à²à³à²à²³à²¨à³à²¨à³ ದಾà²à²²à²¿à²¸à²²à³ ಮಾರà³à²à²µà²¨à³à²¨à³ ಸಹ à²à³à²¡à²®à²¾à²¡à³à²¤à³à²¤à²¦à³. à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨à²¾ "
-"ಪà³à²°à³à²à³à²°à²¾à² ಠಸà²à²¦à³à²¶à²à²³à²¨à³à²¨à³ à²à²¦à³ <firstterm>ವಾಸà³à²¤à²µ à²à²¨à³à²¸à³à²²à³</firstterm>à²à²³à²²à³à²²à²¿ ತà³à²°à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³ "
+"ಪà³à²°à³à²à³à²°à²¾à² ಠಸà²à²¦à³à²¶à²à²³à²¨à³à²¨à³ à²à²¦à³ <firstterm>ವರà³à²à³à²µà²²à³ à²à²¨à³à²¸à³à²²à³</firstterm>à²à²³à²²à³à²²à²¿ ತà³à²°à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³ "
"ಹಾà²à³ à²à²à²¦à³ à²à³à²¸à³à²à³à²°à³à²à³ ಸà²à²¯à³à²à²¨à³à²¯à²¨à³à²¨à³ ಬಳಸಿà²à³à²à²¡à³ à²à²µà³à²à²³ ನಡà³à²µà³ ಬದಲಾಯಿಸಬಹà³à²¦à³."
#. Tag: para
@@ -9848,7 +9659,7 @@ msgid ""
"installation problems."
msgstr ""
"ಸಾಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²à²¿, ನà³à²µà³ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨à²¾ ಪà³à²°à³à²à³à²°à²¾à²à²¨à²²à³à²²à²¿à²¨ ತà³à²à²¦à²°à³à²à²³à²¨à³à²¨à³ ನಿವಾರಿಸಲೠಪà³à²°à²¯à²¤à³à²¨à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¿à²°à²¦à³ "
-"à²à²¦à³à²¦ ಹà³à²°à²¤à³, ಡà³à²«à²¾à²²à³à²à³ à²à²¨à³à²¸à³à²²à²¨à³à²¨à³ (ವಾಸà³à²¤à²µ à²à²¨à³à²¸à³à²²à³ #6) à²à²¿à²¤à³à²°à²¾à²¤à³à²®à² à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨à³à²à²³à²¿à²à³ ಬಿಡಲೠ"
+"à²à²¦à³à²¦ ಹà³à²°à²¤à³, ಪà³à²°à³à²µà²¨à²¿à²¯à³à²à²¿à²¤ à²à²¨à³à²¸à³à²²à²¨à³à²¨à³ (ವಾಸà³à²¤à²µ à²à²¨à³à²¸à³à²²à³ #6) à²à²¿à²¤à³à²°à²¾à²¤à³à²®à² à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨à³à²à²³à²¿à²à³ ಬಿಡಲೠ"
"ಬà³à²°à³ ಯಾವà³à²¦à³ à²à²¾à²°à²£à²µà²¿à²°à³à²µà³à²¦à²¿à²²à³à²²."
#. Tag: title
@@ -9858,26 +9669,22 @@ msgid "Console, Keystrokes, and Contents"
msgstr "à²à²¨à³à²¸à³à²²à³, à²à³à²¸à³à²à³à²°à³à²à³, ಮತà³à²¤à³ ವಿಷಯà²à²³à³"
#. Tag: title
-#: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:6
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:6, no-c-format
msgid "Starting the Installation Program"
msgstr "à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨ ಪà³à²°à³à²à³à²°à²¾à² à²à²°à²à²à²à³à²³à³à²³à³à²¤à³à²¤à²¿à²°à³à²µà³à²¦à³"
#. Tag: tertiary
-#: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:10
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:10, no-c-format
msgid "<tertiary>starting</tertiary>"
-msgstr "<tertiary>à²à²°à³à²¨à²²à³</tertiary>"
+msgstr "<tertiary>à²à²°à²à²à²à³à²³à³à²³à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³</tertiary>"
#. Tag: primary
-#: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:13
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:13, no-c-format
msgid "<primary>starting</primary>"
-msgstr "<primary>à²à²¿à²à³-ಸà³à²à²¾à²°à³à²à³</primary>"
+msgstr "<primary>à²à²°à²à²à²à³à²³à³à²³à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³</primary>"
#. Tag: para
-#: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:16
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:16, no-c-format
msgid ""
"To start, first make sure that you have all necessary resources for the "
"installation. If you have already read through <xref linkend=\"ch-steps-x86"
@@ -9890,58 +9697,55 @@ msgstr ""
"à²à²à²¬à³à²¦à²¨à³à²¨à³ à²à²¾à²¤à³à²°à²¿ ಮಾಡಿà²à³à²³à³à²³à²¿. ನà³à²µà³ <xref linkend=\"ch-steps-x86\"/> ನಲà³à²²à²¿à²°à³à²µà³à²¦à²¨à³à²¨à³ "
"à²à²à²¾à²à²²à³ à²à²¦à²¿à²¦à³à²¦à²°à³, ಹಾà²à³ à²à²¦à³à²¶à²à²³à²¨à³à²¨à³ ಪಾಲಿಸಿದà³à²¦à²°à³, ನà³à²µà³ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨ ಪà³à²°à²à³à²°à²¿à²¯à³à²¯à²¨à³à²¨à³ "
"à²à²°à²à²à²¿à²¸à²²à³ ತಯಾರಿದà³à²¦à³à²°à²¿ à²à²à²¦à²°à³à²¥. ನà³à²µà³ à²à²°à²à²à²¿à²¸à²²à³ ತಯಾರಿದà³à²¦à³à²°à²¿ à²à²à²¬à³à²¦à²¨à³à²¨à³ "
-"à²à²à²¿à²¤à²ªà²¡à²¿à²¸à²¿à²à³à²à²¡à²¿à²¦à³à²¦à²°à³, &PROD; DVD à²
ಥವ CD-ROM #1 à²
ಥವ ನà³à²µà³ ನಿರà³à²®à²¿à²¸à²¿à²°à³à²µ ಯಾವà³à²¦à²¾à²¦à²°à³ "
+"à²à²à²¿à²¤à²ªà²¡à²¿à²¸à²¿à²à³à²à²¡à²¿à²¦à³à²¦à²°à³, ಫà³à²¡à³à²° DVD à²
ಥವ CD-ROM #1 à²
ಥವ ನà³à²µà³ ನಿರà³à²®à²¿à²¸à²¿à²°à³à²µ ಯಾವà³à²¦à²¾à²¦à²°à³ "
"ಬà³à²à³ ಮಾಧà³à²¯à²®à²µà²¨à³à²¨à³ ಬಳಸಿà²à³à²à²¡à³ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨ ಪà³à²°à³à²à³à²°à²¾à² à²
ನà³à²¨à³ ಬà³à²à³ ಮಾಡಿ."
#. Tag: title
-#: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:31
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:31, no-c-format
msgid ""
"Booting the Installation Program on x86, AMD64, and <trademark class="
"\"registered\">Intel</trademark> 64 Systems"
msgstr ""
"x86, AMD64, ಮತà³à²¤à³ <trademark class=\"registered\">Intel</trademark> 64 "
-"à²à²£à²à²à²³à²²à³à²²à²¿ <application>ಡಿಸà³à²à³ ಮಾà²à²¤à³à²°à²¿à²</application>ದà³à²à²¦à²¿à²à²¿à²¨ ವಿà²à²à²¨à³"
+"à²à²£à²à²à²³à²²à³à²²à²¿ ಬà³à²à³â ಮಾಡà³à²µà²¿à²à³"
#. Tag: primary
-#: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:33
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:33, no-c-format
msgid "<primary>installation program</primary>"
-msgstr "<primary>à²à²¿à²à³-ಸà³à²à²¾à²°à³à²à³ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨à³à²à²³à³</primary>"
+msgstr "<primary>à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨à²¾ ಪà³à²°à³à²à³à²°à²¾à²®à³</primary>"
#. Tag: secondary
-#: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:34
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:34, no-c-format
msgid ""
"<secondary>x86, AMD64 and <trademark class=\"registered\">Intel</trademark> "
"64</secondary>"
-msgstr "x86, AMD64, ಮತà³à²¤à³ <trademark class=\"registered\">Intel</trademark> 64 à²à²£à²à²à²³à³"
+msgstr ""
+"<secondary>x86, AMD64 ಹಾà²à³ <trademark class=\"registered\">Intel</trademark> "
+"64</secondary>"
#. Tag: tertiary
-#: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:35
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:35, no-c-format
msgid "<tertiary>booting</tertiary>"
-msgstr "<tertiary>NFS</tertiary>"
+msgstr "<tertiary>ಬà³à²à³â ಮಾಡಲಾà²à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³</tertiary>"
#. Tag: primary
-#: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:38
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:38, no-c-format
msgid "<primary>booting</primary>"
-msgstr "<primary>ಬà³à²à³ CD-ROM</primary>"
+msgstr "<primary>ಬà³à²à³â ಮಾಡಲಾà²à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³</primary>"
#. Tag: secondary
-#: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:39
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:39, no-c-format
msgid "<secondary>installation program</secondary>"
-msgstr "<secondary>PXE à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨à³à²à²³à³</secondary>"
+msgstr "<secondary>à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨à²¾ ಪà³à²°à³à²à³à²°à²¾à²</secondary>"
#. Tag: tertiary
-#: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:40
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:40, no-c-format
msgid ""
"<tertiary>x86, AMD64 and <trademark class=\"registered\">Intel</trademark> "
"64</tertiary>"
-msgstr "x86, AMD64, ಮತà³à²¤à³ <trademark class=\"registered\">Intel</trademark> 64 à²à²£à²à²à²³à³"
+msgstr ""
+"<tertiary>x86, AMD64 ಹಾà²à³ <trademark class=\"registered\">Intel</trademark> "
+"64</tertiary>"
#. Tag: para
#: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:42
@@ -9952,38 +9756,32 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:48
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:48, no-c-format
msgid ""
"<emphasis>Fedora DVD/CD-ROM</emphasis> — Your machine supports a "
"bootable DVD/CD-ROM drive and you have the Fedora CD-ROM set or DVD."
msgstr ""
-"<emphasis>&PROD; DVD/CD-ROM</emphasis> — ನಿಮà³à²® à²à²£à²à²µà³ à²à²à²¦à³ ಬà³à²à³ à²à²à²¬à²²à³à²² DVD/"
-"CD-ROM ಡà³à²°à³à²µà²¨à³à²¨à³ ಬà³à²à²¬à²²à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³ ಮತà³à²¤à³ ನಿಮà³à²®à²²à³à²²à²¿ &PROD; CD-ROM ಸà³à²à³ à²
ಥವ DVD à²à²¦à³."
+"<emphasis>ಫà³à²¡à³à²° DVD/CD-ROM</emphasis> — ನಿಮà³à²® à²à²£à²à²µà³ à²à²à²¦à³ ಬà³à²à³ à²à²à²¬à²²à³à²² DVD/"
+"CD-ROM ಡà³à²°à³à²µà²¨à³à²¨à³ ಬà³à²à²¬à²²à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³ ಮತà³à²¤à³ ನಿಮà³à²®à²²à³à²²à²¿ ಫà³à²¡à³à²° CD-ROM ಸà³à²à³ à²
ಥವ DVD à²à²¦à³."
#. Tag: para
-#: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:54
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:54, no-c-format
msgid ""
"<emphasis>Boot CD-ROM</emphasis> — Your machine supports a bootable CD-"
"ROM drive and you want to perform network or hard drive installation."
msgstr ""
-"<emphasis>&PROD; DVD/CD-ROM</emphasis> — ನಿಮà³à²® à²à²£à²à²µà³ à²à²à²¦à³ ಬà³à²à³ à²à²à²¬à²²à³à²² DVD/"
-"CD-ROM ಡà³à²°à³à²µà²¨à³à²¨à³ ಬà³à²à²¬à²²à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³ ಮತà³à²¤à³ ನಿಮà³à²®à²²à³à²²à²¿ &PROD; CD-ROM ಸà³à²à³ à²
ಥವ DVD à²à²¦à³."
+"<emphasis>ಬà³à²à³â DVD/CD-ROM</emphasis> — ನಿಮà³à²® à²à²£à²à²µà³ à²à²à²¦à³ ಬà³à²à³ à²à²à²¬à²²à³à²² DVD/"
+"CD-ROM ಡà³à²°à³à²µà²¨à³à²¨à³ ಬà³à²à²¬à²²à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³ ಮತà³à²¤à³ ನà³à²µà³ à²à²¾à²²à²¬à²à²§ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨à³à²¯à²¨à³à²¨à³ ನಡà³à²¸à²²à³ ಬಯಸಿದà³à²¦à³à²°à²¿."
#. Tag: para
-#: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:60
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:60, no-c-format
msgid ""
"<emphasis>USB pen drive</emphasis> — Your machine supports booting "
"from a USB device."
-msgstr ""
-"<emphasis>&PROD; DVD/CD-ROM</emphasis> — ನಿಮà³à²® à²à²£à²à²µà³ à²à²à²¦à³ ಬà³à²à³ à²à²à²¬à²²à³à²² DVD/"
-"CD-ROM ಡà³à²°à³à²µà²¨à³à²¨à³ ಬà³à²à²¬à²²à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³ ಮತà³à²¤à³ ನಿಮà³à²®à²²à³à²²à²¿ &PROD; CD-ROM ಸà³à²à³ à²
ಥವ DVD à²à²¦à³."
+msgstr "<emphasis>USB ಪà³à²¨à³âಡà³à²°à³à²µà³â</emphasis> — ನಿಮà³à²® à²à²£à²à²µà³ USB ಸಾಧನದದಿà²à²¦ ಬà³à²à³ ಮಾಡà³à²µà²¿à²à³à²¯à²¨à³à²¨à³ ಬà³à²à²¬à²²à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³."
#. Tag: para
-#: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:66
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:66, no-c-format
msgid ""
"<emphasis>PXE boot via network</emphasis> — Your machine supports "
"booting from the network. This is an advanced installation path. Refer to "
@@ -9991,8 +9789,8 @@ msgid ""
"method."
msgstr ""
"<emphasis>à²à²¾à²²à²¬à²à²§à²¦ ಮà³à²²à² PXE ಬà³à²à³</emphasis> — ನಿಮà³à²® à²à²£à²à²µà³ à²à²¾à²²à²¬à²à²§à²¦à²¿à²à²¦ ಬà³à²à³ "
-"à²à²à³à²µà³à²¦à²¨à³à²¨à³ ಬà³à²à²¬à²²à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³. à²à²¦à³ à²à²à²¦à³ à²à²§à³à²¨à²¿à² à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨ ಮಾರà³à². ಠà²à³à²°à²®à²¦ ಬà²à³à²à³ ಹà³à²à³à²à²¿à²¨ "
-"ಮಾಹಿತಿà²à²¾à²à²¿ <xref linkend=\"ch-pxe\"/> à²
ನà³à²¨à³ ಸà²à²ªà²°à³à²à²¿à²¸à²¿."
+"à²à²à³à²µà³à²¦à²¨à³à²¨à³ ಬà³à²à²¬à²²à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³. à²à²¦à³ à²à²à²¦à³ à²à²§à³à²¨à²¿à² à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨ ಮಾರà³à²à²µà²¾à²à²¿à²°à³à²¤à³à²¤à²¦à³. ಠà²à³à²°à²®à²¦ ಬà²à³à²à³ ಹà³à²à³à²à²¿à²¨ "
+"ಮಾಹಿತಿà²à²¾à²à²¿ <xref linkend=\"ap-install-server\"/> à²
ನà³à²¨à³ ನà³à²¡à²¿."
#. Tag: para
#: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:72
@@ -10038,8 +9836,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:106
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:106, no-c-format
msgid ""
"Normally, you only need to press <keycap>Enter</keycap> to boot. Be sure to "
"watch the boot messages to review if the Linux kernel detects your hardware. "
@@ -10048,62 +9845,53 @@ msgid ""
"installation and use one of the boot options provided in <xref linkend=\"ap-"
"admin-options\"/>."
msgstr ""
-"ಸಾಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²à²¿, ಬà³à²à³ ಮಾಡಲೠ<keycap>Enter</keycap> à²à³à²²à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ ಮಾತà³à²° à²à²¤à³à²¤à²¿à²¦à²°à³ ಸಾà²à³. "
-"Linux à²à²°à³à²¨à²²à³ ನಿಮà³à²®à²²à³à²²à²¿à²°à³à²µ ಯà²à²¤à³à²°à²¾à²à²¶à²µà²¨à³à²¨à³ ಪತà³à²¤à³à²¹à²à³à²à³à²¤à³à²¤à²¦à³à²¯à³ à²à²à²¬à³à²¦à²¨à³à²¨à³ à²à²¾à²¤à³à²°à²¿à²ªà²¡à²¿à²¸à²¿à²à³à²³à³à²³à²²à³ "
-"ಬà³à²à³ ಸà²à²¦à³à²¶à²µà²¨à³à²¨à³ à²à²®à²¨à²¿à²¸à²²à³ ಮರà³à²¯à²¦à²¿à²°à²¿. ನಿಮà³à²®à²²à³à²²à²¿à²°à³à²µ ಯà²à²¤à³à²°à²¾à²à²¶à²µà³ ಸರಿಯಾà²à²¿ ಪತà³à²¤à³à²¯à²¾à²¯à²¿à²¤à³à²à²¦à²°à³, "
-"ಮà³à²à²¦à²¿à²¨ ವಿà²à²¾à²à²à³à²à³ ತà³à²°à²³à²¿. à²
ದೠಯà²à²¤à³à²°à²¾à²à²¶à²µà²¨à³à²¨à³ ಸರಿಯಾà²à²¿ ಪತà³à²¤à³ ಮಾಡಲಾà²à²¦à³ ಹà³à²¦à²°à³, ನà³à²µà³ "
-"à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨à³à²¯à²¨à³à²¨à³ ಪà³à²¨à²°à²¾à²°à²à²à²¿à²¸à²¿ ಹಾà²à³ <xref linkend=\"ch-bootopts-x86\"/> ನಲà³à²²à²¿ "
-"ನà³à²¡à²²à²¾à²¦ à²à²¯à³à²à³à²à²³à²²à³à²²à²¿ à²à²à²¦à²¨à³à²¨à³ ಬಳಸಬà³à²à²¾à²¦à³à²¤à³."
+"ಸಾಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²à²¿, ಬà³à²à³ ಮಾಡಲೠನà³à²µà³ à²à³à²µà²² <keycap>Enter</keycap> à²à³à²²à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ à²à²¤à³à²¤à²¿à²¦à²°à³ ಸಾà²à²¾à²à³à²¤à³à²¤à²¦à³. "
+"Linux à²à²°à³à²¨à²²à³ ನಿಮà³à²®à²²à³à²²à²¿à²°à³à²µ ಯà²à²¤à³à²°à²¾à²à²¶à²µà²¨à³à²¨à³ à²à³à²°à³à²¤à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³à²¯à³ à²à²à²¬à³à²¦à²¨à³à²¨à³ à²à²¾à²¤à³à²°à²¿à²ªà²¡à²¿à²¸à²¿à²à³à²³à³à²³à²²à³ "
+"ಬà³à²à³ ಸà²à²¦à³à²¶à²µà²¨à³à²¨à³ à²à²®à²¨à²¿à²¸à²²à³ ಮರà³à²¯à²¦à²¿à²°à²¿. ನಿಮà³à²®à²²à³à²²à²¿à²°à³à²µ ಯà²à²¤à³à²°à²¾à²à²¶à²µà²¨à³à²¨à³ ಸರಿಯಾà²à²¿ à²à³à²°à³à²¤à²¿à²¸à²²à²¾à²¯à²¿à²¤à³à²à²¦à²°à³, "
+"ಮà³à²à²¦à²¿à²¨ ವಿà²à²¾à²à²à³à²à³ ತà³à²°à²³à²¿. ಯà²à²¤à³à²°à²¾à²à²¶à²µà²¨à³à²¨à³ ಸರಿಯಾà²à²¿ à²à³à²°à³à²¤à²¿à²¸à²²à²¾à²à²¦à³ ಹà³à²¦à²°à³, à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨à³à²¯à²¨à³à²¨à³ ಪà³à²¨à²°à²¾à²°à²à²à²¿à²¸à²¿ ಹಾà²à³<xref linkend=\"ap-"
+"admin-options\"/> ನಲà³à²²à²¿ "
+"ನà³à²¡à²²à²¾à²¦ à²à²¯à³à²à³à²à²³à²²à³à²²à²¿ à²à²à²¦à²¨à³à²¨à³ ಬಳಸಬà³à²à²¾à²à²¬à²¹à³à²¦à³."
#. Tag: title
-#: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:115
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:115, no-c-format
msgid "Additional Boot Options"
-msgstr "ಹà³à²à³à²à³à²µà²°à²¿ ಸà²à²ªà²¨à³à²®à³à²²à²à²³à³"
+msgstr "ಹà³à²à³à²à³à²µà²°à²¿ ಬà³à²à³ à²à²¯à³à²à³à²à²³à³"
#. Tag: para
-#: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:119
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:119, no-c-format
msgid ""
"While it is easiest to boot using a CD-ROM or DVD and perform a graphical "
"installation, sometimes there are installation scenarios where booting in a "
"different manner may be needed. This section discusses additional boot "
"options available for Fedora."
msgstr ""
-"CD-ROM ಬಳಸಿà²à³à²à²¡à³ ಬà³à²à³ ಮಾಡà³à²µà³à²¦à³ ಹಾà²à³ à²à²à²¦à³ à²à²¿à²¤à³à²°à²¾à²¤à³à²®à² à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨à³ ಮಾಡà³à²µà³à²¦à³ ಬಹಳ "
-"ಸà³à²²à²à²µà³à²¨à²¿à²¸à²¿à²¦à²°à³, à²à³à²²à²µà³à²®à³à²®à³ ಬà³à²°à³ ಬà²à³à²¯à²²à³à²²à²¿ ಬà³à²à²¿à²à²à³ ಮಾಡಬà³à²à²¾à²¦ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨ ಸನà³à²¨à²¿à²µà³à²¶à²à²³à³ "
-"à²à²¦à²à²¿ ಬರಬಹà³à²¦à³. ಠವಿà²à²¾à²à²µà³ &PROD; à²à³à²à²¾à²à²¿ ಲà²à³à²¯à²µà²¿à²°à³à²µ ಹà³à²à³à²à³à²µà²°à²¿ ಬà³à²à³ à²à²¯à³à²à³à²à²³à²¨à³à²¨à³ "
-"à²à²°à³à²à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³."
+"CD-ROM à²
ಥವ DVD ಯನà³à²¨à³ ಬಳಸಿà²à³à²à²¡à³ ಬà³à²à³ ಮಾಡà³à²µà³à²¦à³ ಹಾà²à³ à²à²à²¦à³ à²à²¿à²¤à³à²°à²¾à²¤à³à²®à² à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨à³ ಮಾಡà³à²µà³à²¦à³ ಬಹಳ "
+"ಸà³à²²à²à²µà³à²¨à²¿à²¸à²¿à²¦à²°à³, à²à³à²²à²µà³à²®à³à²®à³ ಬà³à²°à³ ಬà²à³à²¯à²²à³à²²à²¿ ಬà³à²à³â ಮಾಡಬà³à²à²¾à²à³à²µà²à²¤à²¹ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨ ಸನà³à²¨à²¿à²µà³à²¶à²à²³à³ "
+"à²à²¦à³à²°à²¾à²à²¬à²¹à³à²¦à³. ಠವಿà²à²¾à²à²µà³ ಫà³à²¡à³à²°à²à³à²à²¾à²à²¿ ಲà²à³à²¯à²µà²¿à²°à³à²µ ಹà³à²à³à²à³à²µà²°à²¿ ಬà³à²à³ à²à²¯à³à²à³à²à²³à²¨à³à²¨à³ "
+"ವಿವರಿಸà³à²¤à³à²¤à²¦à³."
#. Tag: para
-#: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:132
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:132, no-c-format
msgid ""
"To pass options to the boot loader on an x86, AMD64, or <trademark class="
"\"registered\">Intel</trademark> 64 system, use the instructions as provided "
"in the boot loader option samples below."
msgstr ""
"à²à²à²¦à³ x86, AMD64, à²
ಥವ <trademark class=\"registered\">Intel</trademark> 64 "
-"à²à²£à²à²µà²¨à³à²¨à³ CD-ROM à²
ನà³à²¨à³ ಬಳಸಿ ಬà³à²à³ ಮಾಡà³à²µà²¾à², à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨ ಬà³à²à³ ಪà³à²°à²¾à²à²ªà³à²à²¿à²¨à²²à³à²²à²¿ "
-"<userinput>linux rescue</userinput> à²
ನà³à²¨à³ à²à³à²ªà²¿à²¸à²¿. Itanium ಬಳà²à³à²¦à²¾à²°à²°à³ ಪಾರà³à²à²¾à²£à²¿à² "
-"à²à³à²°à²®à²à³à²à³ ಪà³à²°à²µà³à²¶à²¿à²¸à²²à³ <userinput>elilo linux rescue</userinput> à²
ನà³à²¨à³ à²à³à²ªà²¿à²¸ ಬà³à²à³."
+"à²à²£à²à²µà²¨à³à²¨à³ CD-ROM à²
ನà³à²¨à³ ಬಳಸಿ ಬà³à²à³ ಮಾಡಲೠಠà²à³à²³à²à³ ನà³à²¡à²²à²¾à²¦ ಬà³à²à³â ಲà³à²¡à²°à³ à²à²¯à³à²à³à²¯ ನಮà³à²¨à³à²¯à²²à³à²²à²¿à²¨ ಸà³à²à²¨à³à²à²³à²¨à³à²¨à³ ಬಳಸಿ."
#. Tag: para
-#: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:139
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:139, no-c-format
msgid ""
"Refer to <xref linkend=\"ap-admin-options\"/> for additional boot options "
"not covered in this section."
-msgstr ""
-"ಠವಿà²à²¾à²à²¦à²²à³à²²à²¿ ತಿಳಿಸಲಾà²à²¦à³ ಹà³à²¦ ಹà³à²à³à²à³à²µà²°à²¿ ಬà³à²à³ à²à²¯à³à²à³à²à²³à²¿à²à²¾à²à²¿ <xref linkend=\"ch-"
-"bootopts-x86\"/> à²
ನà³à²¨à³ ಸà²à²ªà²°à³à²à²¿à²¸à²¿."
+msgstr "ಠವಿà²à²¾à²à²¦à²²à³à²²à²¿ ತಿಳಿಸಲಾà²à²¦à³ ಹà³à²¦ ಹà³à²à³à²à³à²µà²°à²¿ ಬà³à²à³ à²à²¯à³à²à³à²à²³à²¿à²à²¾à²à²¿ <xref linkend=\"ap-admin-options\"/> à²
ನà³à²¨à³ ಸà²à²ªà²°à³à²à²¿à²¸à²¿."
#. Tag: secondary
#: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:149
-#: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:153
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:153, no-c-format
msgid "text mode"
-msgstr "ಪಠà³à²¯"
+msgstr "ಪಠà³à²¯ à²à³à²°à²®"
#. Tag: para
#: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:154
@@ -10120,8 +9908,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:177
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:177, no-c-format
msgid ""
"The installation program prompts you to insert a CD or select an ISO image "
"to test, and select <guibutton>OK</guibutton> to perform the checksum "
@@ -10132,12 +9919,12 @@ msgid ""
"images. This command works with the CD, DVD, hard drive ISO, and NFS ISO "
"installation methods."
msgstr ""
-"à²à²à²¦à³ CD ಯನà³à²¨à³ ತà³à²°à²¿à²¸à³à²µà²à²¤à³ à²
ಥವ à²à²à²¦à³ ISO à²à²¿à²¤à³à²°à²¿à²à³à²¯à²¨à³à²¨à³ à²à²°à²¿à²¸à³à²µà²à²¤à³, ಮತà³à²¤à³ checksum "
-"à²à²¾à²°à³à²¯à²µà²¨à³à²¨à³ ನಿರà³à²µà²¹à²¿à²¸à²²à³ <guibutton>OK</guibutton> à²
ನà³à²¨à³ à²à²°à²¿à²¸à³à²µà²à²¤à³ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨ ಪà³à²°à³à²à³à²°à²¾à² "
-"ನಿಮà³à²®à²¿à²à²¦ à²
ಪà³à²à³à²·à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³. checksum à²à²¾à²°à³à²¯à²µà²¨à³à²¨à³ ಯಾವà³à²¦à³ &PROD; CD ಯಲà³à²²à²¿ ನಿರà³à²µà²¹à²¿à²¸à²¬à²¹à³à²¦à³ "
-"ಹಾà²à³ ಯಾವà³à²¦à³ à²à²à²¦à³ ನಿà²à²¦à²¿à²¤ à²à³à²°à²®à²¦à²²à³à²²à²¿à²¯à³ ನಿರà³à²µà²¹à²¿à²¸ ಬà³à²à³à²à²¬ à²
à²à²¤à³à²¯à²µà²¿à²°à³à²µà³à²¦à²¿à²²à³à²² (à²à²¦à²¾à²¹à²°à²£à³à²à³, "
-"CD #1 ನà³à²µà³ ಪರಿà²à²¿à²¸à³à²µ ಪà³à²°à²¥à²® CD à²à²à²¿à²°à²¬à³à²à³à²à²¬ ನಿಬà²à²§à²¨à³ à²à²°à³à²µà³à²¦à²¿à²²à³à²²). ಡà³à²¨à³ ಲà³à²¡à³ ಮಾಡಲಾದ ISO "
-"à²à²¿à²¤à³à²°à²¿à²à³à²à²³à²¿à²à²¦ ತಯಾರಿಸಲà³à²ªà²à³à²à²¿à²°à³à²µ ಯಾವà³à²¦à³ &PROD; CD ಯ ಮà³à²²à³ ಠà²à²¾à²°à³à²¯à²µà²¨à³à²¨à³ ನಿರà³à²µà²¹à²¿à²¸ "
+"à²à²à²¦à³ CD ಯನà³à²¨à³ ತà³à²°à²¿à²¸à³à²µà²à²¤à³ à²
ಥವ à²à²à²¦à³ ISO à²à²¿à²¤à³à²°à²¿à²à³à²¯à²¨à³à²¨à³ à²à²°à²¿à²¸à³à²µà²à²¤à³, ಹಾà²à³ ನà²à²¤à²° checksum "
+"à²à²¾à²°à³à²¯à²µà²¨à³à²¨à³ ನಿರà³à²µà²¹à²¿à²¸à²²à³ <guibutton>ಸರಿ</guibutton> à²
ನà³à²¨à³ à²à²°à²¿à²¸à³à²µà²à²¤à³ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨ ಪà³à²°à³à²à³à²°à²¾à² "
+"ನಿಮà³à²®à²¿à²à²¦ à²
ಪà³à²à³à²·à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³. checksum à²à²¾à²°à³à²¯à²µà²¨à³à²¨à³ ಯಾವà³à²¦à³ ಫà³à²¡à³à²° CD ಯಲà³à²²à²¿ ನಿರà³à²µà²¹à²¿à²¸à²¬à²¹à³à²¦à³ "
+"ಹಾà²à³ ಯಾವà³à²¦à³ à²à²à²¦à³ ನಿà²à²¦à²¿à²¤ à²à³à²°à²®à²¦à²²à³à²²à²¿à²¯à³ ನಿರà³à²µà²¹à²¿à²¸à²¬à³à²à³à²à²¬ à²
à²à²¤à³à²¯à²µà²¿à²°à³à²µà³à²¦à²¿à²²à³à²² (à²à²¦à²¾à²¹à²°à²£à³à²à³, "
+"CD #1 ನà³à²µà³ ಪರà³à²à³à²·à²¿à²¸à³à²µ ಪà³à²°à²¥à²® CD à²à²à²¿à²°à²¬à³à²à³à²à²¬ ನಿಬà²à²§à²¨à³ à²à²°à³à²µà³à²¦à²¿à²²à³à²²). ಡà³à²¨à³âಲà³à²¡à³ ಮಾಡಲಾದ ISO "
+"à²à²¿à²¤à³à²°à²¿à²à³à²à²³à²¿à²à²¦ ತಯಾರಿಸಲà³à²ªà²à³à²à²¿à²°à³à²µ ಯಾವà³à²¦à³ ಫà³à²¡à³à²° CD ಯ ಮà³à²²à³ ಠà²à²¾à²°à³à²¯à²µà²¨à³à²¨à³ ನಿರà³à²µà²¹à²¿à²¸ "
"ಬà³à²à³à²à²¦à³ ಬಲವಾà²à²¿ ಸà³à²à²¿à²¸à²²à²¾à²à³à²¤à³à²¤à²¦à³. ಠà²à³à²³à²à²¿à²¨ à²à²à³à²à³à²¯à²¨à³à²¨à³ CD, DVD, ಹಾರà³à²¡à³ ಡà³à²°à³à²µà³ ISO, ಮತà³à²¤à³ "
"NFS ISO à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨à²¾ à²à³à²°à²®à²à²³à²²à³à²²à²¿ ಬಳಸಬಹà³à²¦à²¾à²à²¿à²¦à³."
@@ -10145,10 +9932,9 @@ msgstr ""
#: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:199
#: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:203
#: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:207
-#: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:212
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:212, no-c-format
msgid "serial mode"
-msgstr "à²
ನà³à²à³à²°à²®à²¿à²¤"
+msgstr "à²
ನà³à²à³à²°à²®à²¿à²¤ à²à³à²°à²®"
#. Tag: tertiary
#: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:208
@@ -10166,27 +9952,28 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: screen
-#: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:217
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:217, no-c-format
msgid ""
"<userinput>linux console=<replaceable><device></replaceable></"
"userinput>"
-msgstr "<userinput moreinfo=\"none\">mem=<replaceable>xx</replaceable>M</userinput>"
+msgstr ""
+"<userinput>linux console=<replaceable><device></replaceable></"
+"userinput>"
#. Tag: para
#: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:218
-#: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:243
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:243, no-c-format
msgid "For text mode installations, use:"
-msgstr "ಪಠà³à²¯ à²à³à²°à²® à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨à³"
+msgstr "ಪಠà³à²¯ à²à³à²°à²® à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨à³à²à³ , à²à²¦à²¨à³à²¨à³ ಬಳಸಿ:"
#. Tag: screen
-#: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:221
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:221, no-c-format
msgid ""
"<userinput>linux text console=<replaceable><device></replaceable></"
"userinput>"
-msgstr "<userinput moreinfo=\"none\">mem=<replaceable>xx</replaceable>M</userinput>"
+msgstr ""
+"<userinput>linux text console=<replaceable><device></replaceable></"
+"userinput>"
#. Tag: para
#: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:222
@@ -10210,16 +9997,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: screen
-#: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:229
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:229, no-c-format
msgid "<command>linux console=ttyS0 utf8</command>"
-msgstr "<command>lvdisplay</command>"
+msgstr "<command>linux console=ttyS0 utf8</command>"
#. Tag: title
-#: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:234
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:234, no-c-format
msgid "Kernel Options"
-msgstr "à²à²¿à²à³-ಸà³à²à²¾à²°à³à²à³ à²à²¯à³à²à³à²à²³à³"
+msgstr "à²à²°à³à²¨à²²à³â à²à²¯à³à²à³à²à²³à³"
#. Tag: para
#: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:236
@@ -10230,16 +10015,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: primary
-#: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:240
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:240, no-c-format
msgid "kernel options"
-msgstr "à²à²¯à³à²à³à²à²³à³"
+msgstr "à²à²°à³à²¨à²²à³â à²à²¯à³à²à³à²à²³à³"
#. Tag: screen
-#: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:246
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:246, no-c-format
msgid "<userinput>linux text updates</userinput>"
-msgstr "<userinput>linux rescue</userinput>"
+msgstr "<userinput>linux text updates</userinput>"
#. Tag: para
#: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:247
@@ -10270,14 +10053,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:259
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:259, no-c-format
msgid ""
"For more information on kernel options refer to <xref linkend=\"ap-admin-"
"options\"/>."
msgstr ""
-"à²à²°à³à²¨à²²à³ à²à²¯à³à²à³à²à²³ ಬà²à³à²à³ ಹà³à²à³à²à²¿à²¨ ಮಾಹಿತಿà²à²¾à²à²¿ <xref linkend=\"ch-bootopts-x86\"/> à²
ನà³à²¨à³ "
-"ಸà²à²ªà²°à³à²à²¿à²¸à²¿."
+"à²à²°à³à²¨à²²à³ à²à²¯à³à²à³à²à²³ ಬà²à³à²à³ ಹà³à²à³à²à²¿à²¨ ಮಾಹಿತಿà²à²¾à²à²¿ <xref linkend=\"ap-admin-"
+"options\"/> à²
ನà³à²¨à³ ನà³à²¡à²¿."
#. Tag: title
#: Grub.xml:6
@@ -10286,8 +10068,7 @@ msgid "The GRUB Boot Loader"
msgstr "GRUB ಬà³à²à³ ಲà³à²¡à²°à³"
#. Tag: para
-#: Grub.xml:12
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Grub.xml:12, no-c-format
msgid ""
"When a computer running Linux is turned on, the operating system is loaded "
"into memory by a special program called a <firstterm>boot loader</"
@@ -10296,20 +10077,19 @@ msgid ""
"kernel with its required files or (in some cases) other operating systems "
"into memory."
msgstr ""
-"&PROD; ದà³à²à²¦à²¿à²à²¿à²¨ à²à²à²¦à³ à²à²£à²à²µà²¨à³à²¨à³ à²à²¨à³ ಮಾಡಿದಾà², à²à²¾à²°à³à²¯ ವà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³à²¯à³ <firstterm>ಬà³à²à³ ಲà³à²¡à²°à³</"
+"Linux ನಿà²à²¦ à²à²²à²¾à²¯à²¿à²¤à²à³à²³à³à²³à³à²¤à³à²¤à²¿à²°à³à²µ à²à²à²¦à³ à²à²£à²à²µà²¨à³à²¨à³ à²à²¾à²²à²¨ ಮಾಡಿದಾà², à²à²¾à²°à³à²¯ ವà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³à²¯à³ <firstterm>ಬà³à²à³ ಲà³à²¡à²°à³</"
"firstterm> à²à²¨à³à²¨à³à²µ à²à²à²¦à³ ವಿಶà³à²· ಪà³à²°à³à²à³à²°à²¾à² ಮà³à²²à² ಮà³à²®à³à²°à²¿à²à³ ಲà³à²¡à³ à²à²à³à²¤à³à²¤à²¦à³. à²à²à²¦à³ ಬà³à²à³ ಲà³à²¡à²°à³ "
"à²à²£à²à²¦ ಪà³à²°à²¾à²¥à²®à²¿à² ಹಾರà³à²¡à³ ಡà³à²°à³à²µà²¿à²¨à²²à³à²²à²¿ à²à²°à³à²¤à³à²¤à²¦à³ (à²
ಥವ ಬà³à²°à³ ಮಾಧà³à²¯à²® ಸಾಧನದ ಮà³à²²à³) ಮತà³à²¤à³ Linux "
"à²à²°à³à²¨à²²à³à²²à²¨à³à²¨à³ à²
ದರಲà³à²²à²¿à²¨ à²
à²à²¤à³à²¯ à²à²¡à²¤à²à²³ ಸಹಿತ à²
ಥವ (à²à³à²²à²µà³à²à²¦à³ ಸà²à²¦à²°à³à²à²à²³à²²à³à²²à²¿) ಬà³à²°à³ à²à²¾à²°à³à²¯ "
"ವà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³à²à²³à²¨à³à²¨à³ ಮà³à²®à³à²°à²¿à²à³ ಲà³à²¡à³ ಮಾಡà³à²µ ಸà²à²ªà³à²°à³à²£ à²à²µà²¾à²¬à³à²¦à²¾à²°à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ ಹà³à²°à³à²¤à³à²¤à²¦à³."
#. Tag: para
-#: Grub.xml:157
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Grub.xml:157, no-c-format
msgid ""
"This appendix discusses commands and configuration options for the GRUB boot "
"loader included with Fedora for the x86 architecture."
msgstr ""
-"ಠà²
ಧà³à²¯à²¾à²¯à²µà³ x86 à²à²°à³à²à²¿à²à³à²à³à²à²°à²¿à²à²¾à²à²¿ &PROD; ನಲà³à²²à²¿ à²à²³à²à³à²à²¡à²¿à²°à³à²µ GRUB ಬà³à²à³ ಲà³à²¡à²°à²¿à²¨ "
+"ಠà²
ಧà³à²¯à²¾à²¯à²µà³ x86 à²à²°à³à²à²¿à²à³à²à³à²à²°à²¿à²à²¾à²à²¿ ಫà³à²¡à³à²°à²¦à²²à³à²²à²¿ à²à²³à²à³à²à²¡à²¿à²°à³à²µ GRUB ಬà³à²à³ ಲà³à²¡à²°à²¿à²¨ "
"à²à²à³à²à³à²à²³à²¨à³à²¨à³ ಮತà³à²¤à³ ಸà²à²°à²à²¨à³à²à²³à²¨à³à²¨à³ à²à²°à³à²à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³."
#. Tag: title
@@ -10381,8 +10161,7 @@ msgid "GRUB loads itself into memory in the following stages:"
msgstr "ಠà²à³à²³à²à²¿à²¨ ಹà²à²¤à²à²³ ಮà³à²²à² GRUB ಸà³à²µà²¤à² ತನà³à²¨à²¨à³à²¨à³ ಮà³à²®à³à²°à²¿ ಲà³à²¡à³ ಮಾಡಿà²à³à²³à³à²³à³à²¤à³à²¤à²¦à³:"
#. Tag: para
-#: Grub.xml:202
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Grub.xml:202, no-c-format
msgid ""
"<emphasis>The Stage 1 or primary boot loader is read into memory by the BIOS "
"from the MBR <footnote> <para> For more on the system BIOS and the MBR, "
@@ -10391,8 +10170,8 @@ msgid ""
"space within the MBR and is capable of loading either the Stage 1.5 or Stage "
"2 boot loader."
msgstr ""
-"<emphasis>ಹà²à²¤ ೧ ರ à²
ಥವ ಪà³à²°à²¾à²¥à²®à²¿à² ಬà³à²à³ ಲà³à²¡à²°à³ MBR ನ ಮà³à²²à² BIOS ಮà³à²®à³à²°à²¿à²à³ à²à²¦à²²à³à²ªà²à³à²à²¿à²¦à³ "
-"<footnote> <para> For more on the à²à²£à²à²¦ BIOS ಮತà³à²¤à³ MBR ಬà²à³à²à²¿à²¨ ಹà³à²à³à²à²¿à²¨ "
+"<emphasis>ಹà²à²¤ ೧ ರ à²
ಥವ ಪà³à²°à²¾à²¥à²®à²¿à² ಬà³à²à³ ಲà³à²¡à²°à³ MBR ನ ಮà³à²²à² BIOS ಮà³à²®à³à²°à²¿à²à³ à²à²¦à²²à³à²ªà²¡à³à²¤à³à²¤à²¦à³ "
+"<footnote> <para> à²à²£à²à²¦ BIOS ಮತà³à²¤à³ MBR ಬà²à³à²à²¿à²¨ ಹà³à²à³à²à²¿à²¨ "
"ವಿಷಯà²à²³à²¿à²à²¾à²à²¿, <xref linkend=\"s2-boot-init-shutdown-bios\"/> à²
ನà³à²¨à³ ಸà²à²ªà²°à³à²à²¿à²¸à²¿. "
"</para> </footnote>.</emphasis> ಪà³à²°à²¾à²¥à²®à²¿à² ಬà³à²à³ ಲà³à²¡à²°à³ MBR ಮಿತಿಯà³à²³à²à²¿à²¨ ಡಿಸà³à²à³ à²à²¾à²à²¦ "
"೫೧೨ ಬà³à²à²¿à²à²¿à²à²¤ à²à²¡à²¿à²®à³ à²à²¾à²à²¦à²²à³à²²à²¿ à²à²°à³à²¤à³à²¤à²¦à³ ಮತà³à²¤à³ ಹà²à²¤ ೧.೫ à²
ಥವ ಹà²à²¤ ೨ ರ ಬà³à²à³ ಲà³à²¡à²°à³ à²
ನà³à²¨à³ "
@@ -10429,7 +10208,7 @@ msgid ""
"parameters."
msgstr ""
"<emphasis>ಹà²à²¤ 2 ರ à²
ಥವ ದà³à²µà²¿à²¤à³à²¯ ಬà³à²à³ ಲà³à²¡à²°à³ ಮà³à²®à³à²°à²¿à²à³ à²à²¦à²²à³à²ªà²¡à³à²¤à³à²¤à²¦à³.</emphasis> ದà³à²µà²¿à²¤à³à²¯ "
-"ಬà³à²à³ ಲà³à²¡à²°à³ GRUB ಮà³à²¨à³à²µà²¨à³à²¨à³ ಮತà³à²¤à³ à²à²à³à²à²¾ ಪರಿಸರವನà³à²¨à³ ತà³à²°à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³. ಠà²
à²à²¤à²°à³à²®à³à²à²¿à²¯à³ "
+"ಬà³à²à³ ಲà³à²¡à²°à³ GRUB ಮà³à²¨à³à²µà²¨à³à²¨à³ ಮತà³à²¤à³ à²à²à³à²à²¾ ಪರಿಸರವನà³à²¨à³ ತà³à²°à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³. ಠಸà²à²ªà²°à³à²à²¸à²¾à²§à²¨à²µà³ "
"ಬಳà²à³à²¦à²¾à²°à²°à²¿à²à³ ಯಾವ à²à²°à³à²¨à²²à³ à²
ಥವ à²à²¾à²°à³à²¯ ವà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³à²¯à²¨à³à²¨à³ ಬà³à²à²¿à²à³ à²à²°à²¿à²¸à²¬à³à²à³ à²à²¨à³à²¨à³à²µà³à²¦à²¨à³à²¨à³, "
"à²à²°à³à²¨à²²à³à²²à²¿à²à³ à²à²°à³à²à³à²¯à³à²®à³à²à²à³à²à²³à²¨à³à²¨à³ ರವಾನಿಸಲà³, à²
ಥವ à²à²£à²à²¦ ನಿಯತಾà²à²à²à²³à²¨à³à²¨à³ ನà³à²¡à²²à³ ಬಳà²à³à²¦à²¾à²°à²°à²¿à²à³ "
"à²
ನà³à²®à²¤à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³."
@@ -10450,14 +10229,13 @@ msgstr ""
"ಮà³à²®à³à²°à²¿à²à³ ಲà³à²¡à³ ಮಾಡಿ, ಹಾà²à³ à²à²£à²à²¦ ನಿಯà²à²¤à³à²°à²£à²à²³à²¨à³à²¨à³ à²à²¾à²°à³à²¯à²µà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³à²à³ ರವಾನಿಸà³à²¤à³à²¤à²¦à³."
#. Tag: para
-#: Grub.xml:234
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Grub.xml:234, no-c-format
msgid ""
"The method used to boot Linux is called <firstterm>direct loading</"
"firstterm> because the boot loader loads the operating system directly. "
"There is no intermediary between the boot loader and the kernel."
msgstr ""
-"&PROD; à²
ನà³à²¨à³ ಬà³à²à³ ಮಾಡಲೠಬಳà²à³à²¯à²¾à²à³à²µ à²à³à²°à²®à²µà²¨à³à²¨à³ <firstterm>ನà³à²° ಲà³à²¡à²¿à²à²à³</firstterm> "
+"ಲಿನà²à³à²¸à²¨à³à²¨à³ ಬà³à²à³ ಮಾಡಲೠಬಳà²à³à²¯à²¾à²à³à²µ à²à³à²°à²®à²µà²¨à³à²¨à³ <firstterm>ನà³à²° ಲà³à²¡à²¿à²à²à³</firstterm> "
"à²à²à²¦à³ à²à²°à³à²¯à²²à²¾à²à³à²¤à³à²¤à²¦à³ à²à²à³à²à²¦à²°à³ ಬà³à²à³ ಲà³à²¡à²°à³ à²à²¾à²°à³à²¯ ವà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³à²¯à²¨à³à²¨à³ ನà³à²°à²µà²¾à²à²¿ ಲà³à²¡à³ ಮಾಡà³à²¤à³à²¤à²¦à³. "
"à²à²°à³à²¨à²²à³ ಮತà³à²¤à³ ಬà³à²à³ ಲà³à²¡à²°à³ ನಡà³à²µà³ ಯಾವà³à²¦à³ ರà³à²¤à²¿à²¯ ಮಧà³à²¯à²¸à³à²¥à²¿à²à³ à²à²°à³à²µà³à²¦à²¿à²²à³à²²."
@@ -10597,20 +10375,17 @@ msgid ""
"boot loader."
msgstr ""
"à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨ ಪà³à²°à²à³à²°à²¿à²¯à³à²¯à²²à³à²²à²¿ GRUB à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¤à²µà²¾à²à²¿à²°à²¦à³ à²à²¦à³à²¦à²°à³, ತದನà²à²¤à²°à²¦à²²à³à²²à²¿ à²
ದನà³à²¨à³ "
-"à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¸à²¬à²¹à³à²¦à³. à²à²®à³à²®à³ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¤à²µà²¾à²¯à²¿à²¤à³à²à²¦à²°à³, à²
ದೠಸà³à²µà²¯à² à²à²¾à²²à²¿à²¤à²µà²¾à²à²¿ ಡà³à²«à²¾à²²à³à²à³ ಬà³à²à³ ಲà³à²¡à²°à³ "
+"à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¸à²¬à²¹à³à²¦à³. à²à²®à³à²®à³ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¤à²µà²¾à²¯à²¿à²¤à³à²à²¦à²°à³, à²
ದೠಸà³à²µà²¯à² à²à²¾à²²à²¿à²¤à²µà²¾à²à²¿ ಪà³à²°à³à²µà²¨à²¿à²¯à³à²à²¿à²¤ ಬà³à²à³ ಲà³à²¡à²°à³ "
"à²à²à³à²¤à³à²¤à²¦à³."
#. Tag: para
-#: Grub.xml:302
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Grub.xml:302, no-c-format
msgid ""
"Before installing GRUB, make sure to use the latest GRUB package available "
"or use the GRUB package from the installation CD-ROMs."
msgstr ""
"GRUB à²
ನà³à²¨à³ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¸à³à²µ ಮà³à²¦à²²à³, ಲà²à³à²¯à²µà²¿à²°à³à²µ à²à²¤à³à²¤à³à²à²¿à²¨ GRUB ಪà³à²¯à²¾à²à³à²à²¨à³à²¨à³ ಬಳಸಲೠಮರà³à²¯à²¦à²¿à²°à²¿ "
-"à²
ಥವà²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨ CD-ROM à²à²³à²²à³à²²à²¿à²°à³à²µ GRUB ಪà³à²¯à²¾à²à³à²à²¨à³à²¨à³ ಬಳಸಿ. à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨ ಪà³à²¯à²¾à²à³à²à³à²à²³ ಬà²à³à²à²¿à²¨ "
-"ಸà³à²à²¨à³à²à²³à²¿à²à²¾à²à²¿, <citetitle>&PROD; &DCAG;</citetitle> ನಲà³à²²à²¿à²°à³à²µ, <citetitle>RPM "
-"à²à²³à³à²à²¦à²¿à²à³ ಪà³à²¯à²¾à²à³à²à³ ನಿರà³à²µà²¹à²£à³</citetitle> à²à²à²¬ ಶà³à²°à³à²·à²¿à²à³ à²à²°à³à²µ à²
ಧà³à²¯à²¾à²¯à²µà²¨à³à²¨à³ ನà³à²¡à²¿."
+"à²
ಥವà²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨ CD-ROM à²à²³à²²à³à²²à²¿à²°à³à²µ GRUB ಪà³à²¯à²¾à²à³à²à²¨à³à²¨à³ ಬಳಸಿ."
#. Tag: para
#: Grub.xml:307
@@ -10652,15 +10427,13 @@ msgid "system unbootable after disk failure"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Grub.xml:323
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Grub.xml:323, no-c-format
msgid ""
"If GRUB is installed on a RAID 1 array, the system may become unbootable in "
"the event of disk failure."
msgstr ""
"GRUB à²à²à²¦à³ RAID 1 ವಿನà³à²¯à²¾à²¸à²¦à²²à³à²²à²¿ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¤à²à³à²à²¡à²¿à²¦à³à²¦à²¾à², ಡಿಸà³à²à³ ವಿಫಲà²à³à²à²¡ ಸà²à²¦à²°à³à²à²¦à²²à³à²²à²¿ "
-"à²à²£à²à²µà³ ಬà³à²à³ à²à²à²¦à²¿à²°à³à²µà²à²¤à²¾à² ಬಹà³à²¦à³. à²à²à²¦à³ ಬà³à²à²¬à²²à²µà²¿à²²à³à²²à²¦ ವರà³à²à³-à²
ರà³à²à²¡à²¨à³à²¨à³ ಠà²à³à²³à²à²¿à²¨ URL ನಲà³à²²à²¿ "
-"à²à²¨à³-ಲà³à²¨à³ à²à³à²³à²¿à²¸à²²à²¾à²à²¿à²¦à³:"
+"à²à²£à²à²µà³ ಬà³à²à³ à²à²à²¦à²¿à²°à³à²µà²à²¤à²¾à²à²¬à²¹à³à²¦à³."
#. Tag: para
#: Grub.xml:330
@@ -11086,13 +10859,13 @@ msgstr ""
#: Grub.xml:489
#, no-c-format
msgid "GRUB Interfaces"
-msgstr "GRUB à²
à²à²¤à²°à³à²®à³à²à²¿à²à²³à³"
+msgstr "GRUB ಸà²à²ªà²°à³à²à²¸à²¾à²§à²¨à²à²³à³"
#. Tag: secondary
#: Grub.xml:492 Grub.xml:496 Grub.xml:501 Grub.xml:514 Grub.xml:590
#, no-c-format
msgid "interfaces"
-msgstr "à²
à²à²¤à²°à³à²®à³à²à²¿à²à²³à³"
+msgstr "ಸà²à²ªà²°à³à²à²¸à²¾à²§à²¨à²à²³à³"
#. Tag: tertiary
#: Grub.xml:497
@@ -11138,15 +10911,15 @@ msgid ""
"functionality. Each of these interfaces allows users to boot the Linux "
"kernel or another operating system."
msgstr ""
-"GRUB ವಿವಿಧ ಮà²à³à²à²¦ à²à²¾à²°à³à²¯à²à²³à²¨à³à²¨à³ à²à²¦à²à²¿à²¸à³à²µ ಮà³à²°à³ à²
à²à²¤à²°à³à²®à³à²à²¿à²à²³ ಹà³à²à²¦à²¿à²°à³à²¤à³à²¤à²¦à³. ಪà³à²°à²¤à²¿ "
-"à²
à²à²¤à²°à³à²®à³à²à²¿à²à²³à³ ಬಳà²à³à²¦à²¾à²°à²°à²¿à²à³ Linux à²à²°à³à²¨à²²à³ à²
ಥವ à²à²¤à²° à²à²¾à²°à³à²¯ ವà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³à²¯à²¨à³à²¨à³ ಬà³à²à³ ಮಾಡಲೠ"
+"GRUB ವಿವಿಧ ಮà²à³à²à²¦ à²à²¾à²°à³à²¯à²à²³à²¨à³à²¨à³ à²à²¦à²à²¿à²¸à³à²µ ಮà³à²°à³ ಸà²à²ªà²°à³à²à²¸à²¾à²§à²¨à²à²³ ಹà³à²à²¦à²¿à²°à³à²¤à³à²¤à²¦à³. ಪà³à²°à²¤à²¿ "
+"ಸà²à²ªà²°à³à²à²¸à²¾à²§à²¨à²à²³à³ ಬಳà²à³à²¦à²¾à²°à²°à²¿à²à³ Linux à²à²°à³à²¨à²²à³ à²
ಥವ à²à²¤à²° à²à²¾à²°à³à²¯ ವà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³à²¯à²¨à³à²¨à³ ಬà³à²à³ ಮಾಡಲೠ"
"à²
ನà³à²®à²¤à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³."
#. Tag: para
#: Grub.xml:521
#, no-c-format
msgid "The interfaces are as follows:"
-msgstr "à²
à²à²¤à²°à³à²®à³à²à²¿à²à²³à³ ಠà²à³à²³à²à²à²¡à²à²¤à²¿à²°à³à²¤à³à²¤à²µà³:"
+msgstr "ಸà²à²ªà²°à³à²à²¸à²¾à²§à²¨à²à²³à³ ಠà²à³à²³à²à²à²¡à²à²¤à²¿à²°à³à²¤à³à²¤à²µà³:"
#. Tag: para
#: Grub.xml:528
@@ -11155,14 +10928,14 @@ msgid ""
"The following GRUB interfaces can only be accessed by pressing any key "
"within the three seconds of the GRUB menu bypass screen."
msgstr ""
-"ಮà³à²¨à³ à²
à²à²¤à²°à³à²®à³à²à²¿ ಬà³à²ªà²¾à²¸à³ ತà³à²°à³à²¯à³ à²à²¾à²£à²¿à²à³à²à²¡ ಮà³à²°à³ ಸà³à²à³à²à²¡à³à²à²³ à²à²³à²à³, ಯಾವà³à²¦à²¾à²¦à²°à³ à²à³à²²à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ "
-"à²à²¤à³à²¤à²¿à²¦à²°à³ ಮಾತà³à²°, GRUB à²
à²à²¤à²°à³à²®à³à²à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ ನಿಲà³à²à²¿à²¸à²¿à²à³à²³à³à²³à²¬à²¹à³à²¦à³."
+"ಮà³à²¨à³ ಸà²à²ªà²°à³à²à²¸à²¾à²§à²¨ ಬà³à²ªà²¾à²¸à³ ತà³à²°à³à²¯à³ à²à²¾à²£à²¿à²à³à²à²¡ ಮà³à²°à³ ಸà³à²à³à²à²¡à³à²à²³ à²à²³à²à³, ಯಾವà³à²¦à²¾à²¦à²°à³ à²à³à²²à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ "
+"à²à²¤à³à²¤à²¿à²¦à²°à³ ಮಾತà³à²°, GRUB ಸà²à²ªà²°à³à²à²¸à²¾à²§à²¨à²µà²¨à³à²¨à³ ನಿಲà³à²à²¿à²¸à²¿à²à³à²³à³à²³à²¬à²¹à³à²¦à³."
#. Tag: emphasis
#: Grub.xml:535
#, no-c-format
msgid "Menu Interface"
-msgstr "ಮà³à²¨à³ à²
à²à²¤à²°à³à²®à³à²à²¿"
+msgstr "ಮà³à²¨à³ ಸà²à²ªà²°à³à²à²¸à²¾à²§à²¨"
#. Tag: para
#: Grub.xml:537
@@ -11175,12 +10948,12 @@ msgid ""
"to boot it. If you do nothing on this screen, then after the time out period "
"expires GRUB will load the default option."
msgstr ""
-"à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨ ಪà³à²°à³à²à³à²°à²¾à²à²¨à²¿à²à²¦ GRUB ಸà²à²°à²à²¿à²¤à²à³à²à²¡à²¾à² à²à²¾à²£à²¿à²¸à²²à²¾à²¦ ಡà³à²«à²¾à²²à³à²à³ à²
à²à²¤à²°à³à²®à³à²à²¿à²¯à³ "
+"à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨ ಪà³à²°à³à²à³à²°à²¾à²à²¨à²¿à²à²¦ GRUB ಸà²à²°à²à²¿à²¤à²à³à²à²¡à²¾à² à²à²¾à²£à²¿à²¸à²²à²¾à²¦ ಪà³à²°à³à²µà²¨à²¿à²¯à³à²à²¿à²¤ ಸà²à²ªà²°à³à²à²¸à²¾à²§à²¨à²µà³ "
"à²à²¦à²¾à²à²¿à²°à³à²¤à³à²¤à²¦à³. à²à²¾à²°à³à²¯ ವà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³à²à²³ à²
ಥವ ಠಮà³à²¦à²²à³ ಸà²à²°à²à²¿à²¤à²à³à²à²¡ à²à²°à³à²¨à²²à³à²²à³à²à²³à²¨à³à²¨à³ ಮà³à²¨à³à²µà²¨à³à²¨à³ "
"ಹà³à²¸à²°à²¿à²¨ à²à³à²°à²®à²¦à²²à³à²²à²¿ à²à²à²¦à³ ಪà²à³à²à²¿à²¯à²¾à²à²¿ ತà³à²°à²¿à²¸à²²à²¾à²à³à²¤à³à²¤à²¦à³. ಬಾಣದ à²à³à²²à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ ಬಳಸಿ à²à²à²¦à³ à²à²¾à²°à³à²¯ "
"ವà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³ à²
ಥವ à²à²°à³à²¨à²²à²¨à³à²¨à³ à²à²°à²¿à²¸à²¿ ಮತà³à²¤à³ à²
ದನà³à²¨à³ ಬà³à²à³ ಮಾಡಲೠ<keycap>Enter</keycap> "
"à²à³à²²à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ à²à²¤à³à²¤à²¿. ನà³à²µà³ ತà³à²°à³à²¯ ಮà³à²²à³ à²à²¨à²¨à³à²¨à³ ಮಾಡದೠà²à²¦à³à²¦à²°à³, ನಿà²à²¦à²¿à²¤ à²
ವಧಿಯೠà²à²³à³à²¦ ನà²à²¤à²° "
-"GRUB ಡà³à²«à²¾à²²à³à²à³ à²à²¯à³à²à³à²¯à²¨à³à²¨à³ ಲà³à²¡à³ ಮಾಡà³à²¤à³à²¤à²¦à³."
+"GRUB ಪà³à²°à³à²µà²¨à²¿à²¯à³à²à²¿à²¤ à²à²¯à³à²à³à²¯à²¨à³à²¨à³ ಲà³à²¡à³ ಮಾಡà³à²¤à³à²¤à²¦à³."
#. Tag: para
#: Grub.xml:541
@@ -11189,8 +10962,8 @@ msgid ""
"Press the <keycap>e</keycap> key to enter the entry editor interface or the "
"<keycap>c</keycap> key to load a command line interface."
msgstr ""
-"ನಮà³à²¦à³ ಸà²à²ªà²¾à²¦à² à²
à²à²¤à²°à³à²®à³à²à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ ಪà³à²°à²µà³à²¶à²¿à²¸à²²à³ <keycap>e</keycap> à²à³à²²à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ à²
ಥವà²à²à²¦à³ à²à²à³à²à²¾ "
-"ಸಾಲಿನ à²
à²à²¤à²°à³à²®à³à²à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ ಲà³à²¡à³ ಮಾಡಲೠ<keycap>c</keycap> à²à³à²²à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ à²à²¤à³à²¤à²¿à²°à²¿."
+"ನಮà³à²¦à³ ಸà²à²ªà²¾à²¦à² ಸà²à²ªà²°à³à²à²¸à²¾à²§à²¨à²µà²¨à³à²¨à³ ಪà³à²°à²µà³à²¶à²¿à²¸à²²à³ <keycap>e</keycap> à²à³à²²à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ à²
ಥವà²à²à²¦à³ à²à²à³à²à²¾ "
+"ಸಾಲಿನ ಸà²à²ªà²°à³à²à²¸à²¾à²§à²¨à²µà²¨à³à²¨à³ ಲà³à²¡à³ ಮಾಡಲೠ<keycap>c</keycap> à²à³à²²à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ à²à²¤à³à²¤à²¿à²°à²¿."
#. Tag: para
#: Grub.xml:545
@@ -11199,14 +10972,14 @@ msgid ""
"Refer to <xref linkend=\"s1-grub-configfile\"/> for more information on "
"configuring this interface."
msgstr ""
-"ಠà²
à²à²¤à²°à³à²®à³à²à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ ಸà²à²°à²à²¿à²¸à³à²µà²²à³à²²à²¿à²¨ ಹà³à²à³à²à²¿à²¨ ಮಾಹಿತಿà²à²¾à²à²¿ <xref linkend=\"s1-grub-"
+"ಠಸà²à²ªà²°à³à²à²¸à²¾à²§à²¨à²µà²¨à³à²¨à³ ಸà²à²°à²à²¿à²¸à³à²µà²²à³à²²à²¿à²¨ ಹà³à²à³à²à²¿à²¨ ಮಾಹಿತಿà²à²¾à²à²¿ <xref linkend=\"s1-grub-"
"configfile\"/> à²
ನà³à²¨à³ ಸà²à²ªà²°à³à²à²¿à²¸à²¿."
#. Tag: emphasis
#: Grub.xml:552
#, no-c-format
msgid "Menu Entry Editor Interface"
-msgstr "ಮà³à²¨à³ ನಮà³à²¦à²¿à²¨ ಸà²à²ªà²¾à²¦à² à²
à²à²¤à²°à³à²®à³à²à²¿"
+msgstr "ಮà³à²¨à³ ನಮà³à²¦à²¿à²¨ ಸà²à²ªà²¾à²¦à² ಸà²à²ªà²°à³à²à²¸à²¾à²§à²¨"
#. Tag: para
#: Grub.xml:554
@@ -11238,7 +11011,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"à²à²²à³à²²à²¾ ಬದಲಾವಣà³à²à²³à²¨à³à²¨à³ ಮಾಡಿದ ನà²à²¤à²°, <keycap>b</keycap> à²à³à²²à²¿à²¯à³ à²à²à³à²à³à²à²³à²¨à³à²¨à³ "
"à²à²¾à²°à³à²¯à²à²¤à²à³à²³à²¿à²¸à²¿ à²à²¾à²°à³à²¯ ವà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³à²¯à²¨à³à²¨à³ ಬà³à²à³ ಮಾಡà³à²¤à³à²¤à²¦à³. <keycap>Esc</keycap> à²à³à²²à²¿à²¯à³ "
-"ಯಾವà³à²¦à³ ಬದಲಾವಣà³à²à²³à²¨à³à²¨à³ ತಿರಸà³à²à²°à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³ ಮತà³à²¤à³ ಸà³à²à²¾à²à²¡à²°à³à²¡à³ ಮà³à²¨à³ à²
à²à²¤à²°à³à²®à³à²à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ ಪà³à²¨à²°à³ ಲà³à²¡à³ "
+"ಯಾವà³à²¦à³ ಬದಲಾವಣà³à²à²³à²¨à³à²¨à³ ತಿರಸà³à²à²°à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³ ಮತà³à²¤à³ ಸà³à²à²¾à²à²¡à²°à³à²¡à³ ಮà³à²¨à³ ಸà²à²ªà²°à³à²à²¸à²¾à²§à²¨à²µà²¨à³à²¨à³ ಪà³à²¨à²°à³ ಲà³à²¡à³ "
"ಮಾಡà³à²¤à³à²¤à²¦à³. <keycap>c</keycap> à²à³à²²à²¿à²¯à³ à²à²à³à²à²¾ ಸಾಲಿನ à²à²à²¤à²°à³à²®à³à²à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ ಲà³à²¡à³ ಮಾಡà³à²¤à³à²¤à²¦à³."
#. Tag: para
@@ -11255,7 +11028,7 @@ msgstr ""
#: Grub.xml:573
#, no-c-format
msgid "Command Line Interface"
-msgstr "à²à²à³à²à²¾ ಸಾಲಿನ à²
à²à²¤à²°à³à²®à³à²à²¿"
+msgstr "à²à²à³à²à²¾ ಸಾಲಿನ ಸà²à²ªà²°à³à²à²¸à²¾à²§à²¨"
#. Tag: para
#: Grub.xml:575
@@ -11273,10 +11046,10 @@ msgid ""
"<keycap>Home</keycap>, <keycap>End</keycap>, and <keycap>Delete</keycap> "
"keys work as they do in the <command>bash</command> shell."
msgstr ""
-"à²à²à³à²à²¾ ಸಾಲಿನ à²
à²à²¤à²°à³à²®à³à²à²¿à²¯à³ à²à²à²¦à³ ಮà³à²²à²à³à²¤ GRUB à²
à²à²¤à²°à³à²®à³à²à²¿à²¯à²¾à²à²¿à²¦à³à²¦à²°à³ ಸಹ ಹà³à²à³à²à²¿à²¨ "
+"à²à²à³à²à²¾ ಸಾಲಿನ ಸà²à²ªà²°à³à²à²¸à²¾à²§à²¨à²µà³ à²à²à²¦à³ ಮà³à²²à²à³à²¤ GRUB ಸà²à²ªà²°à³à²à²¸à²¾à²§à²¨à²µà²¾à²à²¿à²¦à³à²¦à²°à³ ಸಹ ಹà³à²à³à²à²¿à²¨ "
"ನಿಯà²à²¤à³à²°à²£à²µà²¨à³à²¨à³ à²à²¦à²à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³. ಯಾವà³à²¦à³ ಸà²à²à²¤à²µà²¾à²¦ GRUB à²à²à³à²à³à²à²³à²¨à³à²¨à³ à²à³à²ªà²¿à²¸à²¿ ನà²à²¤à²° "
"<keycap>Enter</keycap> à²à³à²²à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ ಬಳಸಿ à²
ವನà³à²¨à³ à²à²¾à²°à³à²¯à²à²¤ ಮಾಡà³à²µà³à²¦à²¨à³à²¨à³ à²à²à³à²à²¾ ಸಾಲೠ"
-"ಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³. ಠà²
à²à²¤à²°à³à²®à³à²à²¿à²¯à³ à²à³à²²à²µà³à²à²¦à³ ಮà³à²à²¦à³à²µà²°à³à²¦ ಶà³à²²à³-ಮಾದರಿಯ ಲà²à³à²·à²£à²à²³à²¨à³à²¨à³ "
+"ಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³. ಠಸà²à²ªà²°à³à²à²¸à²¾à²§à²¨à²µà³ à²à³à²²à²µà³à²à²¦à³ ಮà³à²à²¦à³à²µà²°à³à²¦ ಶà³à²²à³-ಮಾದರಿಯ ಲà²à³à²·à²£à²à²³à²¨à³à²¨à³ "
"à²à²³à²à³à²à²¡à²¿à²¦à³, ಸನà³à²¨à²¿à²µà³à²¶à²à³à²à³ à²
ನà³à²à³à²£à²µà²¾à²à²¿ <keycap>Tab</keycap> à²à³à²²à²¿ ಪà³à²°à³à²£à²¤à³ à²à²§à²°à²¿à²¤, "
"ಹಾà²à³ à²à²à³à²à³à²à²³à²¨à³à²¨à³ à²à³à²ªà²¿à²¸à³à²µà²¾à² à²à²à²¦à³ ಸಾಲಿನ à²à²°à²à²à²à³à²à³ ಹà³à²à²²à³ <keycombo><keycap>Ctrl</"
"keycap><keycap>a</keycap> </keycombo>, ಮತà³à²¤à³ à²à²à²¦à³ ಸಾಲಿನ à²à³à²¨à³à²à³ ಹà³à²à²²à³ "
@@ -11298,7 +11071,7 @@ msgstr ""
#: Grub.xml:587
#, no-c-format
msgid "Interfaces Load Order"
-msgstr "à²
à²à²¤à²°à³à²®à³à²à²¿à²à²³ ಲà³à²¡à³ à²à³à²°à²®"
+msgstr "ಸà²à²ªà²°à³à²à²¸à²¾à²§à²¨à²à²³ ಲà³à²¡à³ à²à³à²°à²®"
#. Tag: tertiary
#: Grub.xml:591
@@ -11317,10 +11090,10 @@ msgid ""
"entry in the GRUB menu is used."
msgstr ""
"à²à²°à²¡à²¨à³â ಹà²à²¤à²¦ ಬà³à²à³ ಲà³à²¡à²°à²¨à³à²¨à³ GRUB ಲà³à²¡à³ ಮಾಡà³à²¤à³à²¤à²¦à³, ಮà³à²¦à²²à²¿à²à³ à²
ದೠà²
ದರ ಸà²à²°à²à²¨ à²à²¡à²¤à²µà²¨à³à²¨à³ "
-"ಹà³à²¡à³à²à³à²¤à³à²¤à²¦à³. à²
ದೠಪತà³à²¤à³à²¯à²¾à²¯à²¿à²¤à³à²à²¦à²°à³, ಮà³à²¨à³ à²
à²à²¤à²°à³à²®à³à²à²¿ ಬà³à²ªà²¾à²¸à³ ತà³à²°à³à²¯à³ à²à²¾à²£à²¿à²à³à²³à³à²³à³à²¤à³à²¤à²¦à³. "
+"ಹà³à²¡à³à²à³à²¤à³à²¤à²¦à³. à²
ದೠಪತà³à²¤à³à²¯à²¾à²¯à²¿à²¤à³à²à²¦à²°à³, ಮà³à²¨à³ ಸà²à²ªà²°à³à²à²¸à²¾à²§à²¨ ಬà³à²ªà²¾à²¸à³ ತà³à²°à³à²¯à³ à²à²¾à²£à²¿à²à³à²³à³à²³à³à²¤à³à²¤à²¦à³. "
"ಮà³à²°à³ ಸà³à²à³à²à²¡à³à²à²³ à²à²³à²à³, à²à²à²¦à³ à²à³à²²à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ à²à²¤à³à²¤à²¿à²¦à²°à³, GRUB à²à²à²¦à³ ಮà³à²¨à³ ಪà²à³à²à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ "
-"ನಿರà³à²®à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³ ಮತà³à²¤à³ ಮà³à²¨à³ à²
à²à²¤à²°à³à²®à³à²à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ ತà³à²°à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³. ಯಾವà³à²¦à³ à²à³à²²à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ à²à²¤à³à²¤à²¦à²¿à²¦à³à²¦à²°à³, "
-"GRUB ಮà³à²¨à³à²µà²¿à²¨à²²à³à²²à²¿à²¯ ಡà³à²«à²¾à²²à³à²à³ à²à²°à³à²¨à²²à³ ನಮà³à²¦à²¨à³à²¨à³ ಬಳಸಲಾà²à³à²¤à³à²¤à²¦à³."
+"ನಿರà³à²®à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³ ಮತà³à²¤à³ ಮà³à²¨à³ ಸà²à²ªà²°à³à²à²¸à²¾à²§à²¨à²µà²¨à³à²¨à³ ತà³à²°à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³. ಯಾವà³à²¦à³ à²à³à²²à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ à²à²¤à³à²¤à²¦à²¿à²¦à³à²¦à²°à³, "
+"GRUB ಮà³à²¨à³à²µà²¿à²¨à²²à³à²²à²¿à²¯ ಪà³à²°à³à²µà²¨à²¿à²¯à³à²à²¿à²¤ à²à²°à³à²¨à²²à³ ನಮà³à²¦à²¨à³à²¨à³ ಬಳಸಲಾà²à³à²¤à³à²¤à²¦à³."
#. Tag: para
#: Grub.xml:598
@@ -11331,7 +11104,7 @@ msgid ""
"commands to complete the boot process."
msgstr ""
"ಸà²à²°à²à²¨ à²à²¡à²¤à²µà³ ಪತà³à²¤à³à²¯à²¾à²à²¦à³ à²à²¦à³à²¦à²°à³, à²
ಥವ ಸà²à²°à²à²¨ à²à²¡à²¤à²µà³ à²à²¦à²²à²¾à²à²¿à²²à³à²²à²µà³à²à²¦à²°à³, GRUB à²à²à³à²à²¾ ಸಾಲಿನ "
-"à²
à²à²¤à²°à³à²®à³à²à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ ಲà³à²¡à³ ಮಾಡಿ, ಬಳà²à³à²¦à²¾à²°à²°à²¿à²à³ à²à²à³à²à³à²¯à²¨à³à²¨à³ à²à³à²ªà²¿à²¸à²¿ ಬà³à²à³ ಪà³à²°à²à³à²°à²¿à²¯à³à²¯à²¨à³à²¨à³ "
+"ಸà²à²ªà²°à³à²à²¸à²¾à²§à²¨à²µà²¨à³à²¨à³ ಲà³à²¡à³ ಮಾಡಿ, ಬಳà²à³à²¦à²¾à²°à²°à²¿à²à³ à²à²à³à²à³à²¯à²¨à³à²¨à³ à²à³à²ªà²¿à²¸à²¿ ಬà³à²à³ ಪà³à²°à²à³à²°à²¿à²¯à³à²¯à²¨à³à²¨à³ "
"ಸà²à²ªà³à²°à³à²£à²à³à²³à²¿à²¸à²²à³ à²
ನà³à²µà³ ಮಾಡಿà²à³à²¡à³à²¤à³à²¤à²¦à³."
#. Tag: para
@@ -11347,10 +11120,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"à²à²à²¦à³ ಸà²à²°à²à²¨à²¾ à²à²¡à²¤à²µà³ ಸಮà³à²®à²¤à²µà²¾à²à²¦à³ à²à²¦à³à²¦à²°à³, GRUB ದà³à²·à²µà²¨à³à²¨à³ ಮà³à²¦à³à²°à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³ ಹಾà²à³ à²à²¦à²¾à²¨à²à³à²à²¾à²à²¿ "
"à²
ಪà³à²à³à²·à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³. à²à²¦à³ ಬಳà²à³à²¦à²¾à²°à²°à²¿à²à³ à²à²²à³à²²à²¿ ತà³à²à²¦à²°à³ à²à²¦à³ à²à²à²¦à³ à²à²à²¿à²¤à²µà²¾à²à²¿ ಪತà³à²¤à³ ಹà²à³à²à²²à³ "
-"ಸಹಾà²à²¾à²°à²¿à²¯à²¾à²à³à²¤à³à²¤à²¦à³. ಯಾವà³à²¦à³ à²à³à²²à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ à²à²¤à³à²¤à³à²µà³à²¦à²°à²¿à²à²¦ ಮà³à²¨à³ à²
à²à²¤à²°à³à²®à³à²à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ ಪà³à²¨à²°à³ ಲà³à²¡à³ "
+"ಸಹಾà²à²¾à²°à²¿à²¯à²¾à²à³à²¤à³à²¤à²¦à³. ಯಾವà³à²¦à³ à²à³à²²à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ à²à²¤à³à²¤à³à²µà³à²¦à²°à²¿à²à²¦ ಮà³à²¨à³ ಸà²à²ªà²°à³à²à²¸à²¾à²§à²¨à²µà²¨à³à²¨à³ ಪà³à²¨à²°à³ ಲà³à²¡à³ "
"à²à²à³à²¤à³à²¤à²¦à³, à²à²²à³à²²à²¿ ಮà³à²¨à³ à²à²¯à³à²à³à²¯à²¨à³à²¨à³ ಪರಿಷà³à²à²°à²¿à²¸ ಬಹà³à²¦à³ ಮತà³à²¤à³ GRUB ನಲà³à²²à²¿ ವರದಿ ಮಾಡಲಾದ "
"ದà³à²·à²à²³à²¿à²à²¾à²§à²°à²¿à²¤à²µà²¾à²¦ ತà³à²¦à²°à³à²à²³à²¨à³à²¨à³ ಸರಿಪಡಿಸ ಬಹà³à²¦à²¾à²à²¿à²¦à³. ಸರಿಪಡಿಸಿದà³à²¦à³ ವಿಫಲà²à³à²à²¡à²°à³, GRUB "
-"à²à²à²¦à³ ದà³à²· ವರದಿಯನà³à²¨à³ ಸಲà³à²²à²¿à²¸à²¿ ಹಾà²à³ ಮà³à²¨à³ à²
à²à²¤à²°à³à²®à³à²à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ ಪà³à²¨à²°à³ ಲà³à²¡à³ ಮಾಡà³à²¤à³à²¤à²¦à³."
+"à²à²à²¦à³ ದà³à²· ವರದಿಯನà³à²¨à³ ಸಲà³à²²à²¿à²¸à²¿ ಹಾà²à³ ಮà³à²¨à³ ಸà²à²ªà²°à³à²à²¸à²¾à²§à²¨à²µà²¨à³à²¨à³ ಪà³à²¨à²°à³ ಲà³à²¡à³ ಮಾಡà³à²¤à³à²¤à²¦à³."
#. Tag: title
#: Grub.xml:609
@@ -11373,7 +11146,7 @@ msgid ""
"separated from the command and other options on that line by space "
"characters."
msgstr ""
-"GRUB, ತನà³à²¨ à²à²à³à²à²¾ ಸಾಲಿನ à²
à²à²¤à²°à³à²®à³à²à²¿à²¯à²²à³à²²à²¿ ಹಲವಾರೠà²à²ªà²¯à³à²à³à²¤ à²à²à³à²à³à²à²³à²¨à³à²¨à³ ಬಳಸಲೠ"
+"GRUB, ತನà³à²¨ à²à²à³à²à²¾ ಸಾಲಿನ ಸà²à²ªà²°à³à²à²¸à²¾à²§à²¨à²¦à²²à³à²²à²¿ ಹಲವಾರೠà²à²ªà²¯à³à²à³à²¤ à²à²à³à²à³à²à²³à²¨à³à²¨à³ ಬಳಸಲೠ"
"à²
ನà³à²®à²¤à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³. à²à²µà³à²à²³à²²à³à²²à²¿ à²à³à²²à²µà³à²à²¦à³ à²à²à³à²à³à²à²³à³ à²
ವà³à²à²³ ಹà³à²¸à²°à³à²à²³ ನà²à²¤à²°à²¦ à²à²à³à²à³à²à²³à²¨à³à²¨à³ "
"à²
à²à²à³à²à²°à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²µà³, ಠà²à²¯à³à²à³à²à²³à³ à²à²¾à²à²¦ à²
à²à³à²·à²°à²à²³à²¨à³à²¨à³ ಬಳಸಿà²à³à²à²¡à³ à²à²à³à²à³à²à²³à³ ಹಾà²à³ à²à²¤à²°à³ "
"à²à²¯à³à²à³à²à²³à²¿à²à²¦ ಬà³à²°à³à²ªà²à³à²à²¿à²° ಬà³à²à³."
@@ -11427,8 +11200,7 @@ msgstr ""
"à²à²¨à³à²¨à³à²µà³à²¦à²¨à³à²¨à³ ಪತà³à²¤à³ ಮಾಡಲೠà²à²¦à³ ಸಹà²à²¾à²°à²¿à²¯à²¾à²à³à²¤à³à²¤à²¦à³."
#. Tag: para
-#: Grub.xml:648
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Grub.xml:648, no-c-format
msgid ""
"<command>initrd <replaceable></path/to/initrd></replaceable></command> "
"— Enables users to specify an initial RAM disk to use when booting. An "
@@ -11438,7 +11210,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"<command>initrd <replaceable></path/to/initrd></replaceable></command> "
"— ಬà³à²à³ ಮಾಡà³à²µà²¾à² ಬಳಸಲೠà²à²à²¦à³ à²à²°à²à²à²¿à² RAM ಡಿಸà³à²à²¨à³à²¨à³ ಸà³à²à²¿à²¸à²²à³ ಬಳà²à³à²¦à²¾à²°à²°à²¨à³à²¨à³ "
-"ಶà²à³à²¤à²à³à²³à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³. ಸರಿಯಾà²à²¿ ಬà³à²à³ à²à²à²²à³ à²à²°à³à²¨à²²à³à²²à²¿à²à³, ಮà³à²² ವಿà²à²¾à²à²µà³ ext3 à²à²¡à²¤ ವà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³à²¯à³à²à²¦à²¿à²à³ "
+"ಶà²à³à²¤à²à³à²³à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³. ಸರಿಯಾà²à²¿ ಬà³à²à³ à²à²à²²à³ à²à²°à³à²¨à²²à³à²²à²¿à²à³, ಮà³à²² ವಿà²à²¾à²à²µà³ ext3 à²
ಥವ ext4 à²à²¡à²¤ ವà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³à²¯à³à²à²¦à²¿à²à³ "
"ಫಾರà³à²®à²¾à²à³ ಮಾಡà³à²µà²à²¤à²¹ à²à³à²²à²µà³à²à²¦à³ à²à²µà²¶à³à²¯à² ಮಾಡà³à²¯à³à²²à³à²à²³à³ ಬà³à²à²¾à²¦à²¾à² à²à²à²¦à³ <filename>initrd</"
"filename> à²
à²à²¤à³à²¯à²µà²¾à²à³à²¤à³à²¤à²¦à³."
@@ -11663,7 +11435,7 @@ msgid ""
"configuration file."
msgstr ""
"ಸà²à²°à²à²¨à²¾ à²à²¡à²¤ (<filename>/boot/grub/grub.conf</filename>), GRUB ನ ಮà³à²¨à³ "
-"à²
à²à²¤à²°à³à²®à³à²à²¿à²¯à²²à³à²²à²¿ ಬà³à²à³ ಮಾಡಲೠಬಳಸಲಾದ à²à²¾à²°à³à²¯ ವà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³à²¯ ಪà²à³à²à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ ತಯಾರೠಮಾಡಲೠà²à²¦à²¨à³à²¨à³ "
+"ಸà²à²ªà²°à³à²à²¸à²¾à²§à²¨à²¦à²²à³à²²à²¿ ಬà³à²à³ ಮಾಡಲೠಬಳಸಲಾದ à²à²¾à²°à³à²¯ ವà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³à²¯ ಪà²à³à²à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ ತಯಾರೠಮಾಡಲೠà²à²¦à²¨à³à²¨à³ "
"ಬಳಸಲಾà²à²¿à²¤à³à²¤à²¦à³, ಮà³à²à³à²¯à²µà²¾à²à²¿ à²à²¾à²°à³à²¯à²à²¤à²à³à²³à²¿à²¸à²²à³ à²à²à³à²à³à²à²³ à²à²à²¦à³ ಪà³à²°à²¿-ಸà³à²à³ à²à³à²à²ªà²¨à³à²¨à³ à²à²°à²¿à²¸à²²à³ "
"ಬಳà²à³à²¦à²¾à²°à²°à²¿à²à³ à²
ನà³à²®à²¤à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³. ಸà²à²°à²à²¨ à²à²¡à²¤à²¦à²²à³à²²à²¿à²°à³à²µ ಮಾತà³à²°à²µà³ ಲà²à³à²¯à²µà²¿à²°à³à²µ à²à³à²²à²µà³à²à²¦à³ ವಿಶà³à²· "
"à²à²à³à²à³à²à²³ à²à³à²¤à³à²à³, <xref linkend=\"s1-grub-commands\"/> ನಲà³à²²à²¿ ನà³à²¡à²²à²¾à²¦ à²à²à³à²à³à²¯à²¨à³à²¨à³ ಸಹ "
@@ -11708,24 +11480,22 @@ msgid ""
"interface are placed at the top of the file, followed by stanzas for each "
"operating kernel or operating system listed in the menu."
msgstr ""
-"<filename>/boot/grub/grub.conf</filename>ವೠGRUB ಮà³à²¨à³ à²
à²à²¤à²°à³à²®à³à²à²¿ ಸà²à²°à²à²¨ "
-"à²à²¡à²¤à²µà²¾à²à²¿à²°à³à²¤à³à²¤à²¦à³. ಮà³à²¨à³ à²
à²à²¤à²°à³à²®à³à²à²¿à²à³à²à²¾à²à²¿à²¨ à²à²¾à²à²¤à²¿à² ಪà³à²°à²¾à²¶à²¸à³à²¤à³à²¯à²µà²¨à³à²¨à³ ಹà³à²à²¦à²¿à²¸ ಬà³à²à²¿à²°à³à²µ "
+"<filename>/boot/grub/grub.conf</filename>ವೠGRUB ಮà³à²¨à³ ಸà²à²ªà²°à³à²à²¸à²¾à²§à²¨ ಸà²à²°à²à²¨ "
+"à²à²¡à²¤à²µà²¾à²à²¿à²°à³à²¤à³à²¤à²¦à³. ಮà³à²¨à³ ಸà²à²ªà²°à³à²à²¸à²¾à²§à²¨à²à³à²à²¾à²à²¿à²¨ à²à²¾à²à²¤à²¿à² ಪà³à²°à²¾à²¶à²¸à³à²¤à³à²¯à²µà²¨à³à²¨à³ ಹà³à²à²¦à²¿à²¸ ಬà³à²à²¿à²°à³à²µ "
"à²à²à³à²à³à²à²³à²¨à³à²¨à³ à²à²¡à²¤à²¦ ಮà³à²²à³à²à²¾à²à²¦à²²à³à²²à²¿ ನà³à²¡à²²à²¾à²à²¿à²°à³à²¤à³à²¤à²¦à³, à²
ದರ ನà²à²¤à²° ಪà³à²°à²¤à²¿ à²à²°à³à²¨à²²à³ à²
ಥವ à²à²¾à²°à³à²¯ ವà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³ "
"ಪà²à³à²à²¿à²à²³ ಮà³à²¨à³à²µà²¿à²à²¾à²à²¿à²¨ à²à²°à²£à²µà²¿à²°à³à²¤à³à²¤à²¦à³."
#. Tag: para
-#: Grub.xml:776
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Grub.xml:776, no-c-format
msgid ""
"The following is a very basic GRUB menu configuration file designed to boot "
"either Fedora or Microsoft Windows Vista:"
msgstr ""
-"&PROD; à²
ಥವ Microsoft Windows 2000 à²
ನà³à²¨à³ ಬà³à²à³ ಮಾಡಲೠವಿನà³à²¯à²¸à²¿à²¸à²²à²¾à²¦ ಬಹಳ ಮà³à²²à²à³à²¤ GRUB "
+"ಫà³à²¡à³à²° à²
ಥವ Microsoft Windows Vista à²
ನà³à²¨à³ ಬà³à²à³ ಮಾಡಲೠವಿನà³à²¯à²¸à²¿à²¸à²²à²¾à²¦ ಬಹಳ ಮà³à²²à²à³à²¤ GRUB "
"ಮà³à²¨à³ ಸà²à²°à²à² à²à²¡à²¤à²µà²¨à³à²¨à³ ಠà²à³à²³à²à³ ನà³à²¡à²²à²¾à²à²¿à²¦à³:"
#. Tag: screen
-#: Grub.xml:781
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Grub.xml:781, no-c-format
msgid ""
"default=0 \n"
"timeout=10 \n"
@@ -11746,10 +11516,11 @@ msgstr ""
"timeout=10 \n"
"splashimage=(hd0,0)/grub/splash.xpm.gz \n"
"hiddenmenu \n"
-"title &PROD; Server (2.6.18-2.el5PAE) \n"
-"root (hd0,0) \n"
-"kernel /boot/vmlinuz-2.6.18-2.el5PAE ro root=LABEL=/1 rhgb quiet \n"
-"initrd /boot/initrd-2.6.18-2.el5PAE.img\n"
+"title Fedora (2.6.27.19-170.2.35.fc10.i686)\n"
+"root (hd0,1)\n"
+"kernel /vmlinuz-2.6.27.19-170.2.35.fc10.i686 ro root=UUID=04a07c13-e6bf-6d5a-"
+"b207-002689545705 rhgb quiet\n"
+"initrd /initrd-2.6.27.19-170.2.35.fc10.i686.img \n"
"\n"
"# section to load Windows \n"
"title Windows \n"
@@ -11757,17 +11528,16 @@ msgstr ""
"chainloader +1"
#. Tag: para
-#: Grub.xml:783
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Grub.xml:783, no-c-format
msgid ""
"This file configures GRUB to build a menu with Fedora as the default "
"operating system and sets it to autoboot after 10 seconds. Two sections are "
"given, one for each operating system entry, with commands specific to the "
"system disk partition table."
msgstr ""
-"ಡà³à²«à²¾à²²à³à²à³ à²à²¾à²°à³à²¯ ವà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³à²¯à²¾à²à²¿ &PROD; à²
ನà³à²¨à³ ಹà³à²à²¦à²¿à²°à³à²µ à²à²à²¦à³ ಮà³à²¨à³à²µà²¨à³à²¨à³ ನಿರà³à²®à²¿à²¸à³à²µà²à²¤à³ ಮತà³à²¤à³ "
-"೧೦ ಸà³à²à³à²à²¡à³à²à²³ ನà²à²¤à²° à²
ದೠಸà³à²µà²¯à²à²¬à³à²à³ à²à²à³à²µà²à²¤à³ ಠà²à²¡à²¤à²µà³ GRUB à²
ನà³à²¨à³ ಸà²à²°à²à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³. à²à²£à²à²¦ "
-"ಡಿಸà³à²à³ ವಿà²à²à²¨ à²à³à²¬à²²à³à²²à²¿à²à³ ನಿà²à²¦à²¿à²¤ à²à²à³à²à³à²à²³à³à²à²¦à²¿à²à³, ಪà³à²°à²¤à²¿ à²à²¾à²°à³à²¯ ವà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³à²¯ ನಮà³à²¦à²¿à²à³ à²à²à²¦à²°à²à²¤à³, "
+"ಪà³à²°à³à²µà²¨à²¿à²¯à³à²à²¿à²¤ à²à²¾à²°à³à²¯ ವà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³à²¯à²¾à²à²¿ ಫà³à²¡à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಹà³à²à²¦à²¿à²°à³à²µ à²à²à²¦à³ ಮà³à²¨à³à²µà²¨à³à²¨à³ ನಿರà³à²®à²¿à²¸à³à²µà²à²¤à³ ಮತà³à²¤à³ "
+"೧೦ ಸà³à²à³à²à²¡à³à²à²³ ನà²à²¤à²° à²
ದೠತಾನಾà²à²¿à²¯à³ ಬà³à²à³ à²à²à³à²µà²à²¤à³ ಠà²à²¡à²¤à²µà³ GRUB à²
ನà³à²¨à³ ಸà²à²°à²à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³. à²à²£à²à²¦ "
+"ಡಿಸà³à²à³ ವಿà²à²à²¨à²¾ à²à³à²·à³à²à²à²à³à²à³ ನಿà²à²¦à²¿à²¤ à²à²à³à²à³à²à²³à³à²à²¦à²¿à²à³, ಪà³à²°à²¤à²¿ à²à²¾à²°à³à²¯ ವà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³à²¯ ನಮà³à²¦à²¿à²à³ à²à²à²¦à²°à²à²¤à³, "
"à²à²°à²¡à³ à²
ಧà³à²¯à²¾à²¯à²à²³à²¨à³à²¨à³ ನà³à²¡à²²à²¾à²à²¿à²°à³à²¤à³à²¤à²¦à³."
#. Tag: para
@@ -11780,9 +11550,9 @@ msgid ""
"example, change the <command>default=0</command> to <command>default=1</"
"command>."
msgstr ""
-"ಡಿಫಾಲà³à²à³ à²à²à²¦à³ ಪà³à²°à³à²£à²¾à²à²à²µà²¾à²à²¿ ನಿà²à²¦à²¿à²¸à²²à²¾à²à²¿à²¦à³ à²à²à²¬à³à²¦à²¨à³à²¨à³ à²à²®à²¨à²¿à²¸à²¿. à²à²¦à³ GRUB ಸà²à²°à²à²¨à²¾ "
+"ಪà³à²°à³à²µà²¨à²¿à²¯à³à²à²¿à²¤ à²à²à²¦à³ ಪà³à²°à³à²£à²¾à²à²à²µà²¾à²à²¿ ನಿà²à²¦à²¿à²¸à²²à²¾à²à²¿à²¦à³ à²à²à²¬à³à²¦à²¨à³à²¨à³ à²à²®à²¨à²¿à²¸à²¿. à²à²¦à³ GRUB ಸà²à²°à²à²¨à²¾ "
"à²à²¡à²¤à²¦à²²à³à²²à²¿à²¨ ಪà³à²°à²¥à²® <command>title</command> ಸಾಲನà³à²¨à³ ಸà³à²à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³. ಠಹಿà²à²¦à²¿à²¨ "
-"à²à²¦à²¾à²¹à²°à²£à³à²¯à²²à³à²²à²¿ <command>Windows</command> à²
ಧà³à²¯à²¾à²¯à²µà²¨à³à²¨à³ ಡà³à²«à²¾à²²à³à²à³ à²à²à²¿ ಹà³à²à²¦à²¿à²¸à²²à³, "
+"à²à²¦à²¾à²¹à²°à²£à³à²¯à²²à³à²²à²¿ <command>Windows</command> à²
ಧà³à²¯à²¾à²¯à²µà²¨à³à²¨à³ ಪà³à²°à³à²µà²¨à²¿à²¯à³à²à²¿à²¤ à²à²à²¿ ಹà³à²à²¦à²¿à²¸à²²à³, "
"<command>default=0</command> à²
ನà³à²¨à³ <command>default=1</command> à²à³à²à³ ಬದಲಾಯಿಸಿ."
#. Tag: para
@@ -11864,8 +11634,8 @@ msgid ""
"entry title number to be loaded if the menu interface times out."
msgstr ""
"<command>default=<replaceable><integer></replaceable></command> "
-"— <replaceable><integer></replaceable> à²
ನà³à²¨à³ ಮà³à²¨à³ à²
à²à²¤à²°à³à²®à³à²à²¿à²¯ ಸಮಯ "
-"à²à²³à³à²¦à³ ಹà³à²¦à²°à³ ಲà³à²¡à³ ಮಾಡಬà³à²à²¿à²°à³à²µ ಡà³à²«à²¾à²²à³à²à³ ದಾà²à²²à³à²¯ ಶà³à²°à³à²·à²¿à²à²¾ ಸà²à²à³à²¯à³à²¦à³à²à²¦à²¿à²à³ ಬದಲಾಯಿಸಿ."
+"— <replaceable><integer></replaceable> à²
ನà³à²¨à³ ಮà³à²¨à³ ಸà²à²ªà²°à³à²à²¸à²¾à²§à²¨à²¦ ಸಮಯ "
+"à²à²³à³à²¦à³ ಹà³à²¦à²°à³ ಲà³à²¡à³ ಮಾಡಬà³à²à²¿à²°à³à²µ ಪà³à²°à³à²µà²¨à²¿à²¯à³à²à²¿à²¤ ದಾà²à²²à³à²¯ ಶà³à²°à³à²·à²¿à²à²¾ ಸà²à²à³à²¯à³à²¦à³à²à²¦à²¿à²à³ ಬದಲಾಯಿಸಿ."
#. Tag: para
#: Grub.xml:836
@@ -11888,7 +11658,7 @@ msgid ""
"<command>timeout</command> period expires. The user can see the standard "
"GRUB menu by pressing the <keycap>Esc</keycap> key."
msgstr ""
-"<command>hiddenmenu</command> — à²à²¦à³ GRUB ಮà³à²¨à³ à²
à²à²¤à²°à³à²®à³à²à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ ತà³à²°à²¿à²¸à²¦à²à²¤à³ "
+"<command>hiddenmenu</command> — à²à²¦à³ GRUB ಮà³à²¨à³ ಸà²à²ªà²°à³à²à²¸à²¾à²§à²¨à²µà²¨à³à²¨à³ ತà³à²°à²¿à²¸à²¦à²à²¤à³ "
"ತಡà³à²¯à³à²¤à³à²¤à²¦à³, <command>timeout</command> à²
ವಧಿಯೠà²à²³à³à²¦ ನà²à²¤à²° <command>default</"
"command> ನಮà³à²¦à²¨à³à²¨à³ ಲà³à²¡à³ ಮಾಡà³à²¤à³à²¤à²¦à³.<keycap>Esc</keycap> à²à³à²²à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ à²à²¤à³à²¤à³à²µà³à²¦à²°à²¿à²à²¦ "
"ಬಳà²à³à²¦à²¾à²°à²¨à³ ಸಾಮಾನà³à²¯ GRUB ಮà³à²¨à³à²µà²¨à³à²¨à³ à²à²¾à²£à²¬à²¹à³à²¦à³ ."
@@ -11980,24 +11750,23 @@ msgstr ""
"ಬಳà²à³à²¦à²¾à²°à²¨à²¿à²à³ ಪà³à²°à²¸à³à²¤à³à²¤ ಸà²à²°à²à²¨à²¾ à²à²¡à²¤à²µà²¨à³à²¨à³ ಪರಿಷà³à²à²°à²¿à²¸à²²à³ à²
ನà³à²®à²¤à²¿ à²à²°à³à²¤à³à²¤à²¦à³."
#. Tag: para
-#: Grub.xml:887
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Grub.xml:887, no-c-format
msgid ""
"For more information about securing GRUB, refer to the chapter titled "
"<citetitle>Workstation Security</citetitle> in the <citetitle>Red Hat "
"Enterprise Linux Deployment Guide</citetitle>."
msgstr ""
-"GRUB à²
ನà³à²¨à³ ಸà³à²°à²à³à²·à²¿à²¤à²à³à²³à²¿à²¸à³à²µ ಬà²à³à²à²¿à²¨ ಹà³à²à³à²à²¿à²¨ ಮಾಹಿತಿà²à²¾à²à²¿, <citetitle>&PROD; &DCAG;</"
+"GRUB à²
ನà³à²¨à³ ಸà³à²°à²à³à²·à²¿à²¤à²à³à²³à²¿à²¸à³à²µ ಬà²à³à²à²¿à²¨ ಹà³à²à³à²à²¿à²¨ ಮಾಹಿತಿà²à²¾à²à²¿, <citetitle>Red Hat "
+"Enterprise Linux Deployment Guide</"
"citetitle> ನಲà³à²²à²¿à²°à³à²µ <citetitle>Workstation Security</citetitle> à²à²à²¬ ಹà³à²¸à²°à²¿à²¨ "
"à²
ಧà³à²¯à²¾à²¯à²µà²¨à³à²¨à³ ಸà²à²ªà²°à³à²à²¿à²¸à²¿."
#. Tag: para
-#: Grub.xml:893
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Grub.xml:893, no-c-format
msgid ""
"<command>map</command> — Swaps the numbers assigned to two hard "
"drives. For example:"
-msgstr "BIOS ಬà³à²à³ à²
ನà³à²à³à²°à²®à²¦à²²à³à²²à²¿ ಯಾವ à²à²¾à²²à²à²µà³ ಮà³à²¦à²²à²¨à³à²¯à²¦à³ à²à²à²¦à³ ನಿರà³à²£à²¯à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³. à²à²¦à²¾à²¹à²°à²£à³à²à³:"
+msgstr "<command>map</command> — à²à²°à²¡à³ ಹಾರà³à²¡à³ ಡà³à²°à³à²µà³âà²à²³à²¿à²à³ ನಿಯà³à²à²¿à²¸à²²à²¾à²¦ ಸà²à²à³à²¯à³à²à²³ ನಡà³à²µà³ ಬದಲಾಯಿಸà³à²¤à³à²¤à²¦à³. à²à²¦à²¾à²¹à²°à²£à³à²à³:"
#. Tag: screen
#: Grub.xml:896
@@ -12104,10 +11873,9 @@ msgid "<secondary>Changing Runlevels at Boot Time</secondary>"
msgstr "<secondary>ಬà³à²à³ ಸಮಯದಲà³à²²à²¿ ರನà³-ಲà³à²µà³à²²à³à²²à³à²à²³à²¨à³à²¨à³ ಬದಲಾಯಿಸà³à²µà³à²¦à³</secondary>"
#. Tag: para
-#: Grub.xml:950
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Grub.xml:950, no-c-format
msgid "Under Fedora, it is possible to change the default runlevel at boot time."
-msgstr "&PROD; à²
ಡಿಯಲà³à²²à²¿, ಬà³à²à³ ಸಮಯದಲà³à²²à²¿ ಡà³à²«à²¾à²²à³à²à³ ರನà³-ಲà³à²µà³à²²à²¨à³à²¨à³ ಬದಲಾಯಿಸಬಹà³à²¦à²¾à²à²¿à²¦à³."
+msgstr "ಫà³à²¡à³à²°à²¦à²²à³à²²à²¿, ಬà³à²à³ ಸಮಯದಲà³à²²à²¿ ಪà³à²°à³à²µà²¨à²¿à²¯à³à²à²¿à²¤ ರನà³-ಲà³à²µà³à²²à²¨à³à²¨à³ ಬದಲಾಯಿಸಬಹà³à²¦à²¾à²à²¿à²¦à³."
#. Tag: para
#: Grub.xml:954
@@ -12243,15 +12011,14 @@ msgstr ""
"à²
à²à²¿à²µà³à²¦à³à²§à²¿ ವಸà³à²¤à³à²¸à³à²¥à²¿à²¤à²¿ ಮತà³à²¤à³ à²à²à²¦à³ FAQ ಬà²à³à²à²¿à²¨ ಮಾಹಿತಿಯನà³à²¨à³ à²à²¾à²£à²¬à²¹à³à²¦à³."
#. Tag: para
-#: Grub.xml:1026
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Grub.xml:1026, no-c-format
msgid ""
"<ulink url=\"http://kbase.redhat.com/faq/docs/DOC-6864\">http://kbase.redhat."
"com/faq/docs/DOC-6864</ulink> — Details booting operating systems "
"other than Linux."
msgstr ""
-"<ulink url=\"http://kbase.redhat.com/faq/FAQ_43_4053.shtm\">http://kbase."
-"redhat.com/faq/FAQ_43_4053.shtm</ulink> — Linux à²
ನà³à²¨à³ ಹà³à²°à²¤à³ ಪಡಿಸಿ ಬà³à²°à³ "
+"<ulink url=\"http://kbase.redhat.com/faq/docs/DOC-6864\">http://kbase.redhat."
+"com/faq/docs/DOC-6864</ulink> — Linux à²
ನà³à²¨à³ ಹà³à²°à²¤à³ ಪಡಿಸಿ ಬà³à²°à³ "
"à²à²¾à²°à³à²¯ ವà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³à²¯à²¨à³à²¨à³ ಬà³à²à³ ಮಾಡà³à²µà³à²¦à²¨à³à²¨à³ ವಿವರಿಸà³à²¤à³à²¤à²¦à³."
#. Tag: title
@@ -12267,16 +12034,15 @@ msgid "related books"
msgstr "ಸà²à²¬à²à²§à²¿à²¤ ಪà³à²¸à³à²¤à²à²à²³à³"
#. Tag: para
-#: Grub.xml:1050
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Grub.xml:1050, no-c-format
msgid ""
"<citetitle>Red Hat Enterprise Linux Deployment Guide</citetitle>; Red Hat, "
"Inc. — The <citetitle>Workstation Security</citetitle> chapter "
"explains, in a concise manner, how to secure the GRUB boot loader."
msgstr ""
-"<citetitle>&PROD; &DCAG;</citetitle>; Red Hat, Inc. — "
+"<citetitle>Red Hat Enterprise Linux Deployment Guide</citetitle>; Red Hat, Inc. — "
"<citetitle>Workstation Security</citetitle> à²
ಧà³à²¯à²¾à²¯à²µà³ ಸà²à²à³à²°à²¾à²¹à³à²¯à²µà²¾à²¦ ರà³à²¤à²¿à²¯à²²à³à²²à²¿, "
-"GRUB ಬà³à²à³ ಲà³à²¡à²°à²¨à³à²¨à³ ಸà³à²°à²à³à²·à²¿à²¤à²à³à²³à²¿à²¸ ಬà³à²à³ à²à²à²¬à³à²¦à²¨à³à²¨à³ ವಿವರಿಸà³à²¤à³à²¤à²¦à³."
+"GRUB ಬà³à²à³ ಲà³à²¡à²°à²¨à³à²¨à³ ಸà³à²°à²à³à²·à²¿à²¤à²à³à²³à²¿à²¸à²¬à³à²à³ à²à²à²¬à³à²¦à²¨à³à²¨à³ ವಿವರಿಸà³à²¤à³à²¤à²¦à³."
#. Tag: para
#: Grub.xml:1053
@@ -12341,22 +12107,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: Initializing_Hard_Disk_common-title.xml:5
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Initializing_Hard_Disk_common-title.xml:5, no-c-format
msgid "Initializing the Hard Disk"
-msgstr "ಹಾರà³à²¡à³ ಡà³à²°à³à²µà²¿ à²
ನà³à²¨à³ à²à²°à²à²à²¿à²¸à³à²µà²¿à²à³"
+msgstr "ಹಾರà³à²¡à³ ಡà³à²°à³à²µà²¨à³à²¨à³ à²à²°à²à²à²¿à²¸à³à²µà²¿à²à³"
#. Tag: title
#: Initializing_Hard_Disk-x86.xml:17
-#, no-c-format
-#, fuzzy
msgid "Warning screen – initializing hard drive"
msgstr "à²à²à³à²à²°à²¿à²à³ ತà³à²°à³ – ಹಾರà³à²¡à³ ಡà³à²°à³à²µà²¨à³à²¨à³ à²à²°à²à²à²¿à²¸à²²à²¾à²à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³"
#. Tag: para
#: Initializing_Hard_Disk-x86.xml:20
-#, no-c-format
-#, fuzzy
msgid "Warning screen – initializing hard drive."
msgstr "à²à²à³à²à²°à²¿à²à³ ತà³à²°à³ – ಹಾರà³à²¡à³ ಡà³à²°à³à²µà²¨à³à²¨à³ à²à²°à²à²à²¿à²¸à²²à²¾à²à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³."
@@ -12566,8 +12327,6 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Installing_Packages_common-para-3.xml:6
-#, no-c-format
-#, fuzzy
msgid ""
"After installation completes, select <guibutton>Reboot</guibutton> to "
"restart your computer. Fedora ejects any loaded discs before the computer "
@@ -12927,7 +12686,7 @@ msgid ""
"system default (refer to the figure below)."
msgstr ""
"ಮà³à²¸à²¨à³à²¨à³ ಬಳಸಿà²à³à²à²¡à³, ಸರಿಯಾದ ವಿನà³à²¯à²¾à²¸à²µà²¨à³à²¨à³ à²à²¯à³à²à³à²®à²¾à²¡à²¿ (à²à²¦à²¾à²¹à²°à²£à³à²à³, U.S. English) ನà³à²µà³ "
-"à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨à³à²¯à²²à³à²²à²¿ ಹಾà²à³ à²à²£à²à²¦à²²à³à²²à²¿ ಡà³à²«à²¾à²²à³à²à³ à²à²à³à²µà²à²¤à³ ಬಳಸಲಿà²à³à²à²¿à²¸à³à²µ à²à³à²²à²¿à²®à²£à³à²à²¾à²à²¿ (à²à³à²³à²à²¿à²¨ "
+"à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨à³à²¯à²²à³à²²à²¿ ಹಾà²à³ à²à²£à²à²¦à²²à³à²²à²¿ ಪà³à²°à³à²µà²¨à²¿à²¯à³à²à²¿à²¤ à²à²à³à²µà²à²¤à³ ಬಳಸಲಿà²à³à²à²¿à²¸à³à²µ à²à³à²²à²¿à²®à²£à³à²à²¾à²à²¿ (à²à³à²³à²à²¿à²¨ "
"à²à²¿à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ à²à²®à²¨à²¿à²¸à²¿)."
#. Tag: para
@@ -12972,7 +12731,7 @@ msgid ""
"Once you have made your selection, click <guibutton>Next</guibutton> to "
"continue."
msgstr ""
-"ನà³à²µà³ à²à²¯à³à²à³à²¯à²¨à³à²¨à³ ಮಾಡಿದ ನà²à²¤à²°, ಮà³à²à²¦à³à²µà²°à³à²¯à²²à³ <guibutton>Next</guibutton> à²
ನà³à²¨à³ "
+"ನà³à²µà³ à²à²¯à³à²à³à²¯à²¨à³à²¨à³ ಮಾಡಿದ ನà²à²¤à²°, ಮà³à²à²¦à³à²µà²°à³à²¯à²²à³ <guibutton>ಮà³à²à²¦à²à³à²à³</guibutton> à²
ನà³à²¨à³ "
"à²à³à²²à²¿à²à³à²à²¿à²¸à²¿."
#. Tag: para
@@ -13031,8 +12790,7 @@ msgid "What are Kickstart Installations?"
msgstr "à²à²¿à²à³ ಸà³à²à²¾à²°à³à²à³ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨à³à²à²³à³à²à²¦à²°à³à²¨à³?"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:17
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:17, no-c-format
msgid ""
"Many system administrators would prefer to use an automated installation "
"method to install Fedora on their machines. To answer this need, Red Hat "
@@ -13040,33 +12798,30 @@ msgid ""
"administrator can create a single file containing the answers to all the "
"questions that would normally be asked during a typical installation."
msgstr ""
-"ಹà³à²à³à²à²¿à²¨ ವà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à²¾ ನಿರà³à²µà²¾à²¹à²à²°à³ ತಮà³à²® à²à²£à²à²à²³à²²à³à²²à²¿ &PROD; ನ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨à³à²à³ ಸà³à²µà²¯à²à²à²¾à²²à²¿à²¤ "
-"à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨à²¾ à²à³à²°à²®à²µà²¨à³à²¨à³ à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²¸à²²à³ à²à²à³à²à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¾à²°à³. ಠà²
à²à²¤à³à²¯à²à³à²à³ à²à²¤à³à²¤à²°à²µà²¾à²à²¿à²¯à³, Red Hat à²à²¿à²à³-"
-"ಸà³à²à²¾à²°à³à²à³ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨ à²à³à²°à²®à²µà²¨à³à²¨à³ ನಿರà³à²®à²¿à²¸à²¿à²¦à³. à²à²¿à²à³-ಸà³à²à²¾à²°à³à²à²¨à³à²¨à³ à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²¸à²¿, à²à²¬à³à²¬ ವà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à²¾ ನಿರà³à²µà²¾à²¹à² "
+"ಹà³à²à³à²à²¿à²¨ ವà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à²¾ ನಿರà³à²µà²¾à²¹à²à²°à³ ತಮà³à²® à²à²£à²à²à²³à²²à³à²²à²¿ ಫà³à²¡à³à²° à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨à³à²à³ ಸà³à²µà²¯à²à²à²¾à²²à²¿à²¤ "
+"à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨à²¾ à²à³à²°à²®à²µà²¨à³à²¨à³ à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²¸à²²à³ à²à²à³à²à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¾à²°à³. ಠà²
à²à²¤à³à²¯à²à³à²à³ à²à²¤à³à²¤à²°à²µà²¾à²à²¿à²¯à³, Red Hat à²à²¿à²à³âಸà³à²à²¾à²°à³à²à³ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨ à²à³à²°à²®à²µà²¨à³à²¨à³ ನಿರà³à²®à²¿à²¸à²¿à²¦à³. à²à²¿à²à³âಸà³à²à²¾à²°à³à²à²¨à³à²¨à³ à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²¸à²¿, à²à²¬à³à²¬ ವà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à²¾ ನಿರà³à²µà²¾à²¹à² "
"à²à²à²¦à³ ಸಾಮಾನà³à²¯ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨à³à²¯à²²à³à²²à²¿ à²à²¦à³à²à²µà²¿à²¸à²¬à²¹à³à²¦à²¾à²¦ à²à²²à³à²²à²¾ ಪà³à²°à²¶à³à²¨à³à²à²³à²¿à²à³ à²à²¤à³à²¤à²°à²à²³à²¨à³à²¨à³ ಹà³à²à²¦à²¿à²°à³à²µ "
"à²à²à²¦à³ à²à²¡à²¤à²µà²¨à³à²¨à³ ರà²à²¿à²¸à²¬à²¹à³à²¦à³."
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:21
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:21, no-c-format
msgid ""
"Kickstart files can be kept on a single server system and read by individual "
"computers during the installation. This installation method can support the "
"use of a single kickstart file to install Fedora on multiple machines, "
"making it ideal for network and system administrators."
msgstr ""
-"à²à²¿à²à³-ಸà³à²à²¾à²°à³à²à³ à²à²¡à²¤à²à²³à²¨à³à²¨à³ à²à²à²¦à³ à²à² ಪರಿà²à²¾à²°à² ವà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³à²¯à²²à³à²²à²¿ à²à²°à²¿à²¸à²¬à²¹à³à²¦à³ ಮತà³à²¤à³ ಪà³à²°à²¤à³à²¯à³à² à²à²£à²à²à²³à²²à³à²²à²¿ "
-"à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¸à³à²µà²¾à² à²à²¦à³à²¬à²¹à³à²¦à³. ಠà²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨ à²à³à²°à²®à²µà³ à²
ನà³à² à²à²£à²à²à²³à²²à³à²²à²¿ à²à²à²¦à³ à²à² à²à²¿à²à³ ಸà³à²à²¾à²°à³à²à³ "
-"à²à²¡à²¤à²µà²¨à³à²¨à³ à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²¸à²¿à²à³à²à²¡à³&PROD;à²
ನà³à²¨à³ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨à³ ಮಾಡà³à²µà²²à³à²²à²¿ ಸಹಮತವನà³à²¨à³ ನà³à²¡à³à²¤à³à²¤à²¦à³, ಠ"
+"à²à²¿à²à³âಸà³à²à²¾à²°à³à²à³ à²à²¡à²¤à²à²³à²¨à³à²¨à³ à²à²à²¦à³ à²à² ಪರಿà²à²¾à²°à² ವà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³à²¯à²²à³à²²à²¿ à²à²°à²¿à²¸à²¬à²¹à³à²¦à³ ಮತà³à²¤à³ ಪà³à²°à²¤à³à²¯à³à² à²à²£à²à²à²³à²²à³à²²à²¿ "
+"à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¸à³à²µà²¾à² à²à²¦à³à²¬à²¹à³à²¦à³. ಠà²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨ à²à³à²°à²®à²µà³ à²
ನà³à² à²à²£à²à²à²³à²²à³à²²à²¿ à²à²à²¦à³ à²à² à²à²¿à²à³âಸà³à²à²¾à²°à³à²à³ "
+"à²à²¡à²¤à²µà²¨à³à²¨à³ à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²¸à²¿à²à³à²à²¡à³ ಫà³à²¡à³à²°à²
ನà³à²¨à³ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨à³ ಮಾಡà³à²µà²²à³à²²à²¿ ಸಹಮತವನà³à²¨à³ ನà³à²¡à³à²¤à³à²¤à²¦à³, ಠ"
"ರà³à²¤à²¿à²¯à²¾à²à²¿ à²à²¾à²²à²¬à²à²§ ಹಾà²à³ ವà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à²¾ ನಿರà³à²µà²¾à²¹à²à²°à²¿à²à³ à²
ನà³à²à³à²² ಮಾಡಿà²à³à²¡à³à²¤à³à²¤à²¦à³."
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:25
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:25, no-c-format
msgid "Kickstart provides a way for users to automate a Fedora installation."
msgstr ""
-"ಬಳà²à³à²¦à²¾à²°à²°à²¿à²à³ à²à²¿à²à³-ಸà³à²à²¾à²°à³à²à³ à²à²à²¦à³ ಸà³à²µà²¯à²à²à²¾à²²à²¿à²¤ &PROD; ನ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨à³à²à²¾à²à²¿ à²à²à²¦à³ ಮಾರà³à²à²µà²¨à³à²¨à³ "
-"ತà³à²°à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³."
+"ಬಳà²à³à²¦à²¾à²°à²°à²¿à²à³ à²à²¿à²à³-ಸà³à²à²¾à²°à³à²à³ ಫà³à²¡à³à²°à²¦ à²à²à²¦à³ ಸà³à²µà²¯à²à²à²¾à²²à²¿à²¤ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨à³à²¯ ಮಾರà³à²à²µà²¨à³à²¨à³ "
+"à²à²¦à²à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³."
#. Tag: title
#: Kickstart2.xml:30
@@ -13175,8 +12930,7 @@ msgid "what it looks like"
msgstr "à²
ದೠಯಾವ ರà³à²¤à²¿ à²à²¾à²£à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:84
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:84, no-c-format
msgid ""
"The kickstart file is a simple text file, containing a list of items, each "
"identified by a keyword. You can create it by using the "
@@ -13187,11 +12941,10 @@ msgid ""
"should be able to edit it with any text editor or word processor that can "
"save files as ASCII text."
msgstr ""
-"à²à²¿à²à³ ಸà³à²à²¾à²°à³à²à³ à²à²¡à²¤à²µà³ à²à²à²¦à³ ಸಾಮಾನà³à²¯ ಪಠà³à²¯ à²à²¡à²¤. à²à²¦à³ à²
à²à²¶à²à²³ à²à²à²¦à³ ಪà²à³à²à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ ಹà³à²à²¦à²¿à²¦à³à²¦à³, "
-"ಪà³à²°à²¤à²¿à²¯à³à²à²¦à³ à²à²à²¦à³ ಮà³à²à³à²¯ ಶಬà³à²¦à²¦à²¿à²à²¦ à²à³à²°à³à²¤à²¿à²¸à²²à³à²ªà²¡à³à²¤à³à²¤à²¦à³. <application>Kickstart "
-"Configurator</application> à²
ನà³à²µà²¯à²µà²¨à³à²¨à³ à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²¸à²¿à²à³à²à²¡à³, à²
ಥವ à²à²°à²à²à²¦à²¿à²à²¦ ಬರà³à²¯à³à²µ ಮà³à²²à² "
-"à²
ದನà³à²¨à³ ನà³à²µà³ ನಿರà³à²®à²¿à²¸à²¬à²¹à³à²¦à³. &PROD; à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨ ಪà³à²°à³à²à³à²°à²¾à² à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨à³à²¯ ಸಮಯದಲà³à²²à²¿à²¨ ನಿಮà³à²® "
-"à²à²¯à³à²à³à²à²³ à²à²§à²¾à²°à²¦ ಮà³à²²à³ à²à²à²¦à³ à²à²¿à²à³-ಸà³à²à²¾à²°à³à²à³ à²à²¡à²¤à²¦ ನಮà³à²¨à³à²¯à²¨à³à²¨à³ ಸಹ ನಿರà³à²®à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³. à²
ದೠà²à²¡à²¤à²¦à²²à³à²²à²¿ "
+"à²à²¿à²à³âಸà³à²à²¾à²°à³à²à³ à²à²¡à²¤à²µà³ à²à²à²¦à³ ಸಾಮಾನà³à²¯ ಪಠà³à²¯ à²à²¡à²¤. à²à²¦à³ à²
à²à²¶à²à²³ à²à²à²¦à³ ಪà²à³à²à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ ಹà³à²à²¦à²¿à²¦à³à²¦à³, "
+"ಪà³à²°à²¤à²¿à²¯à³à²à²¦à³ à²à²à²¦à³ ಮà³à²à³à²¯ ಶಬà³à²¦à²¦à²¿à²à²¦ à²à³à²°à³à²¤à²¿à²¸à²²à³à²ªà²¡à³à²¤à³à²¤à²¦à³. <application>à²à²¿à²à³âಸà³à²à²¾à²°à³à²à³ ಸà²à²°à²à²</application> à²
ನà³à²µà²¯à²µà²¨à³à²¨à³ à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²¸à²¿à²à³à²à²¡à³, à²
ಥವ ಪà³à²°à²¾à²°à²à²à²¦à²¿à²à²¦ ಬರà³à²¯à³à²µ ಮà³à²²à² "
+"à²
ದನà³à²¨à³ ನà³à²µà³ ನಿರà³à²®à²¿à²¸à²¬à²¹à³à²¦à³. ಫà³à²¡à³à²° à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨ ಪà³à²°à³à²à³à²°à²¾à² à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨à³à²¯ ಸಮಯದಲà³à²²à²¿à²¨ ನಿಮà³à²® "
+"à²à²¯à³à²à³à²à²³ à²à²§à²¾à²°à²¦ ಮà³à²²à³ à²à²à²¦à³ à²à²¿à²à³âಸà³à²à²¾à²°à³à²à³ à²à²¡à²¤à²¦ ನಮà³à²¨à³à²¯à²¨à³à²¨à³ ಸಹ ನಿರà³à²®à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³. à²
ದೠà²à²¡à²¤à²¦à²²à³à²²à²¿ "
"ಬರà³à²¯à²²à³à²ªà²¡à³à²¤à³à²¤à²¦à³ <filename>/root/anaconda-ks.cfg</filename>. ASCII ರà³à²ªà²¦à²²à³à²²à²¿ "
"à²à²³à²¿à²¸à³à²µ ಯಾವà³à²¦à³ ಪಠà³à²¯ ಸà²à²ªà²¾à²¦à² à²
ಥವ ಶಬà³à²§ ಸà²à²¸à³à²à²¾à²°à²à²µà²¨à³à²¨à³ à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²¸à²¿à²à³à²à²¡à³ à²
ದನà³à²¨à³ ನà³à²µà³ "
"ಪರಿಷà³à²à²°à²¿à²¸à³à²µà²à²¤à²¿à²°à²¬à³à²à³."
@@ -13350,7 +13103,7 @@ msgid ""
"<xref linkend=\"ch-redhat-config-kickstart\"/> for details."
msgstr ""
"ಠà²à³à²³à²à²¿à²¨à²µà³à²à²³à²¨à³à²¨à³ à²à²à²¦à³ à²à²¿à²à³-ಸà³à²à²¾à²°à³à²à³ à²à²¡à²¤à²¦à²²à³à²²à²¿ à²à²°à²¿à²¸à²¬à²¹à³à²¦à³. ನà³à²µà³ à²à²¿à²à³-ಸà³à²à²¾à²°à³à²à³ à²à²¡à²¤à²µà²¨à³à²¨à³ "
-"ರà²à²¿à²¸à²²à³ à²à²¿à²¤à³à²°à²¾à²¤à³à²®à² à²
à²à²¤à²°à³à²®à³à²à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²¸à²²à³ à²à²à³à²à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à³à²°à²¿ à²à²à²¦à²¾à²¦à²°à³, "
+"ರà²à²¿à²¸à²²à³ à²à²¿à²¤à³à²°à²¾à²¤à³à²®à² ಸà²à²ªà²°à³à²à²¸à²¾à²§à²¨à²µà²¨à³à²¨à³ à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²¸à²²à³ à²à²à³à²à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à³à²°à²¿ à²à²à²¦à²¾à²¦à²°à³, "
"<application>Kickstart Configurator</application> à²
ನà³à²µà²¯à²µà²¨à³à²¨à³ à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²¸à²¿. "
"ವಿವರà²à²³à²¿à²à²¾à²à²¿ <xref linkend=\"ch-redhat-config-kickstart\"/> à²
ನà³à²¨à³ ಸà²à²ªà²°à³à²à²¿à²¸à²¿."
@@ -13389,7 +13142,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"ಸà³à²µà²¯à²à²à²¾à²²à²¿à²¤à²µà²¾à²à²¿ ವಿà²à²¾à²à²à²³à²¨à³à²¨à³ ನಿರà³à²®à²¿à²¸à³ — 1 à²à³à²¬à²¿ à²
ಥವ ಹà³à²à³à²à²¿à²¨ ರà³à²à³ (<filename>/</"
"filename>) ವಿà²à²¾à², à²à²à²¦à³ ಸà³à²µà²¾à²ªà³ ವಿà²à²¾à², ಹಾà²à³ à²
ರà³à²à²¿à²à³à²à³à²à²°à³à²°à²¿à²à²¾à²à²¿ à²à²à²¦à³ ಸಮà²à²à²¸à²µà²¾à²¦ ಬà³à²à³ "
-"ವಿà²à²¾à². à²à²à²¦à³ à²
ಥವ ಹà³à²à³à²à²¿à²¨ ಡà³à²«à²¾à²²à³à²à³ ವಿà²à²¾à² à²à²¾à²¤à³à²°à²à²³à²¨à³à²¨à³ <command>part</command> "
+"ವಿà²à²¾à². à²à²à²¦à³ à²
ಥವ ಹà³à²à³à²à²¿à²¨ ಪà³à²°à³à²µà²¨à²¿à²¯à³à²à²¿à²¤ ವಿà²à²¾à² à²à²¾à²¤à³à²°à²à²³à²¨à³à²¨à³ <command>part</command> "
"ನಿರà³à²¦à³à²¶à²à²¦ ಮà³à²²à² ಪà³à²¨à²°à³ ವà³à²¯à²¾à²à³à²¯à²¾à²¨à²¿à²¸à²¬à²¹à³à²¦à³."
#. Tag: para
@@ -13493,17 +13246,16 @@ msgstr ""
"command> ನà²à²¤à²¹à²¦à³à²¦à³. à²à²¦à²¨à³à²¨à³ ಹà³à²à³à²à²¾à²à²¿ ದà³à²· ನಿವಾರಣà³à²à³ à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²¸à²²à²¾à²à³à²¤à³à²¤à²¦à³."
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:283
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:283, no-c-format
msgid ""
"<command>--autoscreenshot</command> — Take a screenshot at every step "
"during installation and copy the images over to <command>/root/anaconda-"
"screenshots</command> after installation is complete. This is most useful "
"for documentation."
msgstr ""
-"à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨à³à²¯ ಪà³à²°à²¤à²¿à²¯à³à²à²¦à³ ಹà²à²¤à²¦à²²à³à²²à³ à²à²à²¦à³ ತà³à²°à³à²à²¿à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ತà³à²à³à²¦à³à²à³à²³à³à²³à²¿ ಹಾà²à³ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨à³à²¯ "
+"<command>--autoscreenshot</command> — à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨à³à²¯ ಪà³à²°à²¤à²¿à²¯à³à²à²¦à³ ಹà²à²¤à²¦à²²à³à²²à³ à²à²à²¦à³ ತà³à²°à³à²à²¿à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ತà³à²à³à²¦à³à²à³à²³à³à²³à²¿ ಹಾà²à³ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨à³à²¯ "
"ಪà³à²°à³à²£à²à³à²à²¡ ನà²à²¤à²° ಠà²à²¿à²¤à³à²°à²à²³à²¨à³à²¨à³ <command>/root/anaconda-screenshots</command> ನಲà³à²²à²¿ "
-"ನà²à²²à²¿à²¸à²¿. à²à²¦à³ ದಸà³à²¤à²¾à²µà³à²à²¿à²à²°à²£à²à³à²à³ à²
ತà³à²¯à²à²¤ ಸಹà²à²¾à²°à²¿à²¯à²¾à²à³à²¤à³à²¤à²¦à³.mentation."
+"ನà²à²²à²¿à²¸à²¿. à²à²¦à³ ದಸà³à²¤à²¾à²µà³à²à³ ಮಾಡà³à²µà²¾à² à²
ತà³à²¯à²à²¤ ಸಹà²à²¾à²°à²¿à²¯à²¾à²à³à²¤à³à²¤à²¦à³."
#. Tag: term
#: Kickstart2.xml:292
@@ -13532,56 +13284,52 @@ msgid ""
"By default, passwords are normally encrypted and are not shadowed."
msgstr ""
"à²à²£à²à²à³à²à²¾à²à²¿ ದà³à²¢à³à²à²°à²£ à²à²¯à³à²à³à²¯à²¨à³à²¨à³ ಹà³à²à²¦à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³. à²à²¦à³ <command>authconfig</command> "
-"à²à²à³à²à³à²¯à²à²¤à³à²¯à³ à²à²°à³à²¤à³à²¤à²¦à³, à²à²¦à²¨à³à²¨à³ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨à³à²¯ ನà²à²¤à²° à²à²²à²¾à²¯à²¿à²¸à²¿à²¬à²¹à³à²¦à³. ಡà³à²«à²¾à²²à³à²à³ à²à²à²¿, "
+"à²à²à³à²à³à²¯à²à²¤à³à²¯à³ à²à²°à³à²¤à³à²¤à²¦à³, à²à²¦à²¨à³à²¨à³ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨à³à²¯ ನà²à²¤à²° à²à²²à²¾à²¯à²¿à²¸à²¿à²¬à²¹à³à²¦à³. ಪà³à²°à³à²µà²¨à²¿à²¯à³à²à²¿à²¤ à²à²à²¿, "
"à²à³à²ªà³à²¤à²ªà²¦à²à²³à³ ಸಾಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²à²¿ à²à²¨à³à²à³à²°à²¿à²ªà³à²à²¾à²à²¿à²°à³à²¤à³à²¤à²µà³ ಮತà³à²¤à³ à²
ವೠà²à²¾à²¯à³à²¯à²¾à²à²¿à²°à³à²µà³à²¦à²¿à²²à³à²²."
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:311
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:311, no-c-format
msgid "<command>--enablemd5</command> — Use md5 encryption for user passwords."
-msgstr "ಬಳà²à³à²¦à²¾à²° à²à³à²ªà³à²¤à²ªà²¦à²à³à²à²¾à²à²¿ md5 à²à²¨à³à²à³à²°à²¿à²ªà³à²¶à²¨à³ à²
ನà³à²¨à³ à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²¸à²¿."
+msgstr "<command>--enablemd5</command> — ಬಳà²à³à²¦à²¾à²° à²à³à²ªà³à²¤à²ªà²¦à²à³à²à²¾à²à²¿ md5 à²à²¨à³à²à³à²°à²¿à²ªà³à²¶à²¨à³ à²
ನà³à²¨à³ à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²¸à²¿."
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:317
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:317, no-c-format
msgid ""
"<command>--enablenis</command> — Turns on NIS support. By default, "
"<command>--enablenis</command> uses whatever domain it finds on the network. "
"A domain should almost always be set by hand with the <command>--nisdomain=</"
"command> option."
msgstr ""
-"NIS ಬà³à²à²¬à²²à²µà²¨à³à²¨à³ ಶà²à³à²¤à²à³à²³à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³. ಡಿಫಾಲà³à²à³ à²à²à²¿, <command>--enablenis</command> ಯೠ"
-"à²à²¾à²²à²¬à²à²§à²¦à²²à³à²²à²¿à²°à³à²µ ಯಾವà³à²¦à³ à²à³à²·à³à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³. ಪà³à²°à²¤à³à²¬à²¾à²°à²¿à²¯à³ à²à²à²¦à³ à²à³à²·à³à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ "
+"<command>--enablenis</command> — NIS ಬà³à²à²¬à²²à²µà²¨à³à²¨à³ ಶà²à³à²¤à²à³à²³à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³. ಪà³à²°à³à²µà²¨à²¿à²¯à³à²à²¿à²¤ à²à²à²¿, "
+"<command>--enablenis</command> ಯೠà²à²¾à²²à²¬à²à²§à²¦à²²à³à²²à²¿à²°à³à²µ ಯಾವà³à²¦à³ ಡà³à²®à³à²¨à²¨à³à²¨à³ à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³. ಪà³à²°à²¤à³à²¬à²¾à²°à²¿à²¯à³ à²à²à²¦à³ à²à³à²·à³à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ "
"<command>--nisdomain=</command> à²à²¯à³à²à³à²¯à²¨à³à²¨à³ à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²¸à²¿à²à³à²à²¡à³ ಬಹಳಷà³à²à³ ಹಸà³à²¤ ಮà³à²à³à²¨ "
"ಹà³à²à²¦à²¿à²¸à²¬à³à²à³."
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:323
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:323, no-c-format
msgid ""
"<command>--nisdomain=</command> — NIS domain name to use for NIS "
"services."
-msgstr "NIS ಸà³à²µà³à²à²³à²¿à²à²¾à²à²¿ à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²¸à²²à³ NIS à²à³à²·à³à²¤à³à²°."
+msgstr "<command>--nisdomain=</command> — NIS ಸà³à²µà³à²à²³à²¿à²à²¾à²à²¿ à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²¸à²²à³ NIS ಡà³à²®à³à²¨à³."
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:329
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:329, no-c-format
msgid ""
"<command>--nisserver=</command> — Server to use for NIS services "
"(broadcasts by default)."
-msgstr "NIS ಸà³à²µà³à²à²³à²¨à³à²¨à³ à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²¸à²²à³ ಪರಿà²à²¾à²°à² (ಡಿಫಾಲà³à²à³ à²à²à²¿ ಪà³à²°à²¸à²¾à²°à²µà²¾à²à³à²¤à³à²¤à²¦à³)."
+msgstr "<command>--nisserver=</command> — NIS ಸà³à²µà³à²à²³à²¨à³à²¨à³ à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²¸à²²à³ ಪರಿà²à²¾à²°à² (ಪà³à²°à³à²µà²¨à²¿à²¯à³à²à²¿à²¤à²µà²¾à²à²¿ ಪà³à²°à²¸à²¾à²°à²µà²¾à²à³à²¤à³à²¤à²¦à³)."
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:335
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:335, no-c-format
msgid ""
"<command>--useshadow</command> or <command>--enableshadow</command> — "
"Use shadow passwords."
-msgstr "<command>--useshadow</command> à²
ಥವ <command>--enableshadow</command>"
+msgstr ""
+"<command>--useshadow</command> à²
ಥವ <command>--enableshadow</command> — "
+"à²à²¾à²¯à²¾(ಶಾಡà³) à²à³à²ªà³à²¤à²ªà²¦à²à²³à²¨à³à²¨à³ ಬಳಸಿ."
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:341
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:341, no-c-format
msgid ""
"<command>--enableldap</command> — Turns on LDAP support in <filename>/"
"etc/nsswitch.conf</filename>, allowing your system to retrieve information "
@@ -13590,17 +13338,16 @@ msgid ""
"package. You must also specify a server and a base DN (distinguished name) "
"with <command>--ldapserver=</command> and <command>--ldapbasedn=</command>."
msgstr ""
-"<filename>/etc/nsswitch.conf</filename> ನಲà³à²²à²¿ LDAP ಸಮರà³à²¥à²¨à³à²¯à²¨à³à²¨à³ à²à²¨à³ ಮಾಡà³à²µà³à²¦à²° "
-"ಮà³à²²à², à²à²à²¦à³ LDAP à²à³à²¶à²¦à²¿à²à²¦ ಬಳà²à³à²¦à²¾à²°à²° ಬà²à³à²à²¿à²¨ ಮಾಹಿತಿà²à²³à²¨à³à²¨à³ (UID, ಸà³à²µà²à³à²¹ à²à³à²¶à²à²³à³, "
+"<command>--enableldap</command> — <filename>/etc/nsswitch.conf</filename> ನಲà³à²²à²¿ LDAP ಸಮರà³à²¥à²¨à³à²¯à²¨à³à²¨à³ à²à²¾à²²à²¨à³ ಮಾಡà³à²µà³à²¦à²° "
+"ಮà³à²²à², à²à²à²¦à³ LDAP à²à³à²¶à²¦à²¿à²à²¦ ಬಳà²à³à²¦à²¾à²°à²° ಬà²à³à²à²¿à²¨ ಮಾಹಿತಿà²à²³à²¨à³à²¨à³ (UID, ನà³à²²à³ à²à³à²¶à²à²³à³, "
"ಶà³à²²à³à²²à³à²à²³à³, à²à²¤à²°à³) ನಿಮà³à²® à²à²£à²à²à³à²à³ ಹಿà²à²ªà²¡à³à²¯à²²à³ à²
ನà³à²®à²¤à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³. ಠà²à²¯à³à²à³à²¯à²¨à³à²¨à³ à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²¸à²²à³, "
"ನà³à²µà³ <filename>nss_ldap</filename> ಪà³à²¯à²¾à²à³à²à³à²à²³à²¨à³à²¨à³ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¸à²¬à³à²à³. ನà³à²µà³ "
"<command>--ldapserver=</command> ಮತà³à²¤à³ <command>--ldapbasedn=</"
-"command>ನà³à²à²¦à²¿à²à³ à²à²à²¦à³ ಪರಿà²à²¾à²°à² ಹಾà²à³ à²à²à²¦à³ ಮà³à²² DN à²
ನà³à²¨à³(ಪà³à²°à²¤à³à²¯à³à² ಹà³à²¸à²°à³) ಸಹ "
+"command>ನà³à²à²¦à²¿à²à³ à²à²à²¦à³ ಪರಿà²à²¾à²°à² ಹಾà²à³ à²à²à²¦à³ ಮà³à²² DN à²
ನà³à²¨à³(ಡಿಸà³à²à²¿à²à²à³à²µà²¿à²¶à³à²¡à³ ನà³à²®à³) ಸಹ "
"ನಿà²à²¦à²¿à²à³à²³à²¿à²¸à²¬à³à²à³."
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:348
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:348, no-c-format
msgid ""
"<command>--enableldapauth</command> — Use LDAP as an authentication "
"method. This enables the <filename>pam_ldap</filename> module for "
@@ -13609,30 +13356,27 @@ msgid ""
"You must also specify a server and a base DN with <command>--ldapserver=</"
"command> and <command>--ldapbasedn=</command>."
msgstr ""
-"LDAP à²
ನà³à²¨à³ à²à²à²¦à³ ದà³à²¡à³à²à²°à²£ à²à³à²°à²®à²µà²¾à²à²¿ à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²¸à²¿.à²à²à²¦à³ LDAP à²à³à²¶à²µà²¨à³à²¨à³ à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²¸à²¿à²à³à²à²¡à³, "
+"<command>--enableldapauth</command> — LDAP à²
ನà³à²¨à³ à²à²à²¦à³ ದà³à²¡à³à²à²°à²£ à²à³à²°à²®à²µà²¾à²à²¿ à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²¸à²¿.à²à²à²¦à³ LDAP à²à³à²¶à²µà²¨à³à²¨à³ à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²¸à²¿à²à³à²à²¡à³, "
"ದà³à²¡à³à²à²°à²£à²à³à²à²¾à²à²¿ <filename>pam_ldap</filename> ಮಾಡà³à²¯à³à²²à²¨à³à²¨à³ ಶà²à³à²¤à²à³à²³à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³ ಮತà³à²¤à³ "
"à²à³à²ªà³à²¤à²ªà²¦à²µà²¨à³à²¨à³ ಬದಲಾಯಿಸà³à²¤à³à²¤à²¦à³. ಠà²à²¯à³à²à³à²¯à²¨à³à²¨à³ à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²¸à²²à³, ನಿಮà³à²®à²²à³à²²à²¿ <filename>nss_ldap</"
"filename> ಪà³à²¯à²¾à²à³à²à³ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¤à²µà²¾à²à²¿à²°à²¬à³à²à³. ನà³à²µà³ <command>--ldapserver=</command> "
"ಮತà³à²¤à³ <command>--ldapbasedn=</command> ನà³à²à²¦à²¿à²à³ à²à²à²¦à³ ಪರಿà²à²¾à²°à² ಹಾà²à³ à²à²à²¦à³ ಮà³à²² DN "
-"à²
ನà³à²¨à³(ಪà³à²°à²¤à³à²¯à³à² ಹà³à²¸à²°à³) ಸಹ ನಿà²à²¦à²¿à²à³à²³à²¿à²¸à²¬à³à²à³."
+"à²
ನà³à²¨à³ ಸಹ ನಿà²à²¦à²¿à²à³à²³à²¿à²¸à²¬à³à²à³."
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:358
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:358, no-c-format
msgid ""
"<command>--ldapserver=</command> — If you specified either <command>--"
"enableldap</command> or <command>--enableldapauth</command>, use this option "
"to specify the name of the LDAP server to use. This option is set in the "
"<filename>/etc/ldap.conf</filename> file."
msgstr ""
-"ನà³à²µà³ <command>--enableldap</command> à²
ಥವ <command>--enableldapauth</command> "
-"ನಿà²à²¦à²¿à²ªà²¡à²¿à²¸à²¿à²¦à³à²¦à²°à³, LDAP ಪರಿà²à²¾à²°à²à²µà²¨à³à²¨à³ à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²¸à²²à³ à²
ನà³à²µà²¾à²à³à²µà²à²¤à³ à²
ದರ ಹà³à²¸à²°à²¨à³à²¨à³ "
+"<command>--ldapserver=</command> — ನà³à²µà³ <command>--enableldap</command> à²
ಥವ <command>--enableldapauth</command> ನಿà²à²¦à²¿à²ªà²¡à²¿à²¸à²¿à²¦à³à²¦à²°à³, LDAP ಪರಿà²à²¾à²°à²à²µà²¨à³à²¨à³ à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²¸à²²à³ à²
ನà³à²µà²¾à²à³à²µà²à²¤à³ à²
ದರ ಹà³à²¸à²°à²¨à³à²¨à³ "
"ನಿà²à²¦à²¿à²ªà²¡à²¿à²¸à²²à³ ಠà²à²¯à³à²à³à²¯à²¨à³à²¨à³ à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²¸à²¿. ಠà²à²¯à³à²à³à²¯à²¨à³à²¨à³ <filename>/etc/ldap.conf</"
-"filename> à²à²¡à²¤à²¦à²²à³à²²à²¿ ಹà³à²à²¦à²¿à²¸à²²à²¾à²à²¿à²¦à³."
+"filename> à²à²¡à²¤à²¦à²²à³à²²à²¿ ಹà³à²à²¦à²¿à²¸à²²à²¾à²à²¿à²°à³à²¤à³à²¤à²¦à³."
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:365
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:365, no-c-format
msgid ""
"<command>--ldapbasedn=</command> — If you specified either <command>--"
"enableldap</command> or <command>--enableldapauth</command>, use this option "
@@ -13640,26 +13384,22 @@ msgid ""
"is stored. This option is set in the <filename>/etc/ldap.conf</filename> "
"file."
msgstr ""
-"<command>--enableldap</command> à²
ಥವ <command>--enableldapauth</command>à²
ನà³à²¨à³ "
-"ನಿà²à²¦à²¿à²ªà²¡à²¿à²¸à²¿à²¦à³à²¦à²°à³, ಬಳà²à³à²¦à²¾à²°à²° ಮಾಹಿತಿ ಶà³à²à²°à²à³à²à²¡ ನಿಮà³à²® LDAP à²à³à²¶ ವà³à²à³à²·à²¦ DN à²
ನà³à²¨à³ "
+"<command>--ldapbasedn=</command> — <command>--enableldap</command> à²
ಥವ <command>--enableldapauth</command>à²
ನà³à²¨à³ ನಿà²à²¦à²¿à²ªà²¡à²¿à²¸à²¿à²¦à³à²¦à²°à³, ಬಳà²à³à²¦à²¾à²°à²° ಮಾಹಿತಿ ಶà³à²à²°à²à³à²à²¡ ನಿಮà³à²® LDAP à²à³à²¶ ವà³à²à³à²·à²¦ DN à²
ನà³à²¨à³ "
"ನಿà²à²¦à²¿à²ªà²¡à²¿à²¸à²²à³ ಠà²à²¯à³à²à³à²¯à²¨à³à²¨à³ à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²¸à²¿. ಠà²à²¯à³à²à³à²¯à²¨à³à²¨à³ <filename>/etc/ldap.conf</"
"filename> à²à²¡à²¤à²¦à²²à³à²²à²¿ ಹà³à²à²¦à²¿à²¸à²²à²¾à²à²¿à²¦à³."
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:372
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:372, no-c-format
msgid ""
"<command>--enableldaptls</command> — Use TLS (Transport Layer "
"Security) lookups. This option allows LDAP to send encrypted usernames and "
"passwords to an LDAP server before authentication."
msgstr ""
-"TLS (Transport Layer Security) ಮà³à²²à³à²µà²¿à²à²¾à²°à²£à³à²¯à²¨à³à²¨à³ à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²¸à²¿. ಠà²à²¯à³à²à³à²¯à³ LDAP à²
ನà³à²¨à³ "
-"ದà³à²¡à³à²à²°à²£à²¦ ಮà³à²¦à²²à³ à²à²¨à³à²à³à²°à²¿à²ªà³à²à²¾à²¦à²à²¤à²¹ ಬಳà²à³à²¦à²¾à²° ಹà³à²¸à²°à³à²à²³à³ ಮತà³à²¤à³ à²à³à²ªà³à²¤à²ªà²¦à²à²³à²¨à³à²¨à³ à²à²à²¦à³ LDAP "
+"<command>--enableldaptls</command> — TLS (Transport Layer Security) ಮà³à²²à³à²µà²¿à²à²¾à²°à²£à³à²¯à²¨à³à²¨à³ à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²¸à²¿. ಠà²à²¯à³à²à³à²¯à³ LDAP à²
ನà³à²¨à³ ದà³à²¡à³à²à²°à²£à²¦ ಮà³à²¦à²²à³ à²à²¨à³à²à³à²°à²¿à²ªà³à²à²¾à²¦à²à²¤à²¹ ಬಳà²à³à²¦à²¾à²° ಹà³à²¸à²°à³à²à²³à³ ಮತà³à²¤à³ à²à³à²ªà³à²¤à²ªà²¦à²à²³à²¨à³à²¨à³ à²à²à²¦à³ LDAP "
"ಪರಿà²à²¾à²°à²à²à³à²à³ ರವಾನಿಸಲೠà²
ನà³à²µà³ ಮಾಡಿà²à³à²¡à³à²¤à³à²¤à²¦à³."
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:378
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:378, no-c-format
msgid ""
"<command>--enablekrb5</command> — Use Kerberos 5 for authenticating "
"users. Kerberos itself does not know about home directories, UIDs, or "
@@ -13668,49 +13408,43 @@ msgid ""
"sbin/useradd</command> command. If you use this option, you must have the "
"<filename>pam_krb5</filename> package installed."
msgstr ""
-"ಬಳà²à³à²¦à²¾à²°à²°à²¨à³à²¨à³ ದà³à²¢à³à²à²°à²¿à²¸à²²à³ Kerberos 5 ನà³à²¨à³ à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²¸à²¿. ಸà³à²µà²¤à² Kerberos à²à³ ಸà³à²µà²à³à²¹ à²à³à²¶, "
-"UIDà²à²³à³, à²
ಥವ ಶà³à²²à³à²²à³à²à²³ ಬà²à³à²à³ ತಿಳಿದಿರà³à²µà³à²¦à²¿à²²à³à²². ನà³à²µà³ Kerberos à²
ನà³à²¨à³ "
-"ಶà²à³à²¤à²à³à²³à²¿à²¸à³à²µà³à²¦à²¿à²¦à³à²¦à²°à³, ಬಳà²à³à²¦à²¾à²°à²° à²à²¾à²¤à³à²à²³à²¨à³à²¨à³ LDAP, NIS, à²
ಥವ Hesiod ವರà³à²à³-ಸà³à²à³à²¶à²¨à³à²¨à²¿à²à³ "
+"<command>--enablekrb5</command> — ಬಳà²à³à²¦à²¾à²°à²°à²¨à³à²¨à³ ದà³à²¢à³à²à²°à²¿à²¸à²²à³ Kerberos 5 ನà³à²¨à³ à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²¸à²¿. ಸà³à²µà²¤à² Kerberos à²à³ ಸà³à²µà²à³à²¹ à²à³à²¶, "
+"UIDà²à²³à³, à²
ಥವ ಶà³à²²à³à²²à³à²à²³ ಬà²à³à²à³ ತಿಳಿದಿರà³à²µà³à²¦à²¿à²²à³à²². ನà³à²µà³ Kerberos à²
ನà³à²¨à³ ಶà²à³à²¤à²à³à²³à²¿à²¸à³à²µà³à²¦à²¿à²¦à³à²¦à²°à³, ಬಳà²à³à²¦à²¾à²°à²° à²à²¾à²¤à³à²à²³à²¨à³à²¨à³ LDAP, NIS, à²
ಥವ Hesiod ವರà³à²à³-ಸà³à²à³à²¶à²¨à³à²¨à²¿à²à³ "
"ತಿಳಿಯà³à²µà²à²¤à³ ಮಾಡಬà³à²à³ à²
ಥವ à²à²à³à²à³ <command>/usr/sbin/useradd</command> ಯನà³à²¨à³ "
"à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²¸à²¿à²à³à²à²¡à³ ಠà²à²¾à²°à³à²¯-ನà³à²²à³à²à³ ತಿಳಿಯà³à²µà²à²¤à³ ಮಾಡಬà³à²à³. ನà³à²µà³ ಠà²à²¯à³à²à³à²¯à²¨à³à²¨à³ "
"à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²¸à³à²µà³à²¦à²¾à²¦à²°à³, ನಿಮà³à²®à²²à³à²²à²¿ <filename>pam_krb5</filename> ಪà³à²¯à²¾à²à³à²à³ "
"à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¤à²µà²¾à²à²¿à²°à²¬à³à²à³."
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:385
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:385, no-c-format
msgid ""
"<command>--krb5realm=</command> — The Kerberos 5 realm to which your "
"workstation belongs."
-msgstr "Kerberos 5 realm à²à³ ಸà³à²°à²¿à²¦ ನಿಮà³à²® ವರà³à²à³-ಸà³à²à³à²¶à²¨à³."
+msgstr "<command>--krb5realm=</command> — Kerberos 5 realm à²à³ ಸà³à²°à²¿à²¦ ನಿಮà³à²® ವರà³à²à³-ಸà³à²à³à²¶à²¨à³."
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:391
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:391, no-c-format
msgid ""
"<command>--krb5kdc=</command> — The KDC (or KDCs) that serve requests "
"for the realm. If you have multiple KDCs in your realm, separate their names "
"with commas (,)."
msgstr ""
-"KDCà²à³ (à²
ಥವ KDC à²à²³à²¿à²à³) ಮನವಿಯನà³à²¨à³ ಸಲà³à²²à²¿à²¸à³à²µ realm. ನಿಮà³à²® realm ನಲà³à²²à²¿ ವಿವಿಧ KDC "
+"<command>--krb5kdc=</command> — KDCà²à³ (à²
ಥವ KDC à²à²³à²¿à²à³) ಮನವಿಯನà³à²¨à³ ಸಲà³à²²à²¿à²¸à³à²µ realm. ನಿಮà³à²® realm ನಲà³à²²à²¿ ವಿವಿಧ KDC "
"à²à²³à²¿à²¦à³à²¦à²°à³, à²
ವà³à²à²³ ಹà³à²¸à²°à³à²à²³ ನಡà³à²µà³ à²
ರà³à²§à²µà²¿à²°à²¾à²® à²à²¿à²¹à³à²¨à³à²à²³à²¨à³à²¨à³ (,) à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²¸à²¿."
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:397
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:397, no-c-format
msgid ""
"<command>--krb5adminserver=</command> — The KDC in your realm that is "
"also running kadmind. This server handles password changing and other "
"administrative requests. This server must be run on the master KDC if you "
"have more than one KDC."
msgstr ""
-"ನಿಮà³à²® realm ನಲà³à²²à²¿à²¨ KDC ಯೠkadmind à²
ನà³à²¨à³ ಸಹ à²à²²à²¾à²¯à²¿à²¸à²¬à²²à³à²²à²¦à³. ಠಪರಿà²à²¾à²°à²à²µà³ à²à³à²ªà³à²¤à²ªà²¦ "
-"ಬದಲಾವಣೠಮà³à²à²¤à²¾à²¦ à²à²¤à²°à³ à²à²¡à²³à²¿à²¤à²¾à²¤à³à²®à² ಮನವಿà²à²³à²¨à³à²¨à³ ನಿà²à²¾à²¯à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³. ನಿಮà³à²®à²²à³à²²à²¿ à²à²à²¦à³ KDC à²à²¿à²à²¤ "
+"<command>--krb5adminserver=</command> — ನಿಮà³à²® realm ನಲà³à²²à²¿à²¨ KDC ಯೠkadmind à²
ನà³à²¨à³ ಸಹ à²à²²à²¾à²¯à²¿à²¸à²¬à²²à³à²²à²¦à³. ಠಪರಿà²à²¾à²°à²à²µà³ à²à³à²ªà³à²¤à²ªà²¦ ಬದಲಾವಣೠಮà³à²à²¤à²¾à²¦ à²à²¤à²°à³ à²à²¡à²³à²¿à²¤à²¾à²¤à³à²®à² ಮನವಿà²à²³à²¨à³à²¨à³ ನಿà²à²¾à²¯à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³. ನಿಮà³à²®à²²à³à²²à²¿ à²à²à²¦à³ KDC à²à²¿à²à²¤ "
"ಹà³à²à³à²à²¿à²¦à³à²¦à²°à³ ಠà²à²¾à²²à²à²µà²¨à³à²¨à³ ಮಾಸà³à²à²°à³ KDC ಯಲà³à²²à²¿ à²à²²à²¾à²¯à²¿à²¸ ಬà³à²à³."
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:403
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:403, no-c-format
msgid ""
"<command>--enablehesiod</command> — Enable Hesiod support for looking "
"up user home directories, UIDs, and shells. More information on setting up "
@@ -13719,38 +13453,36 @@ msgid ""
"filename> package. Hesiod is an extension of DNS that uses DNS records to "
"store information about users, groups, and various other items."
msgstr ""
-"ಸà³à²µà²à³à²¹ à²à³à²¶à²à²³à³, UIDà²à²³à³, ಮತà³à²¤à³ ಶà³à²²à³à²²à³à²à²³à²¨à³à²¨à³ ನà³à²¡à²¿à²à³à²³à³à²³à²²à³ Hesiod ಸಮರà³à²¥à²¨à³à²¯à²¨à³à²¨à³ "
-"ಶà²à³à²¤à²à³à²³à²¿à²¸à²¿. ನಿಮà³à²® à²à²¾à²²à²¬à²à²§à²¦à²²à³à²²à²¿ Hesiod à²
ನà³à²¨à³ à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²¸à²²à³ ಬà³à²à²¿à²°à³à²µ ಹà³à²à³à²à²¿à²¨ ಮಾಹಿತಿಯನà³à²¨à³ "
+"<command>--enablehesiod</command> — ನà³à²²à³ à²à³à²¶à²à²³à³, UIDà²à²³à³, ಮತà³à²¤à³ ಶà³à²²à³à²²à³à²à²³à²¨à³à²¨à³ ನà³à²¡à²¿à²à³à²³à³à²³à²²à³ ಹà³à²¸à²¾à²¯à³à²¡à³ ಸಮರà³à²¥à²¨à³à²¯à²¨à³à²¨à³ "
+"ಶà²à³à²¤à²à³à²³à²¿à²¸à²¿. ನಿಮà³à²® à²à²¾à²²à²¬à²à²§à²¦à²²à³à²²à²¿ ಹà³à²¸à²¾à²¯à³à²¡à²¨à³à²¨à³ à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²¸à²²à³ ಬà³à²à²¿à²°à³à²µ ಹà³à²à³à²à²¿à²¨ ಮಾಹಿತಿಯನà³à²¨à³ "
"<filename>glibc</filename> ಪà³à²¯à²¾à²à³à²à²¿à²¨à³à²à²¦à²¿à²à³ ನà³à²¡à²²à²¾à²¦ <filename>/usr/share/doc/"
"glibc-2.x.x/README.hesiod</filename> ಯಲà³à²²à²¿ à²à²¾à²£à²¬à²¹à³à²¦à³. ಬಳà²à³à²¦à²¾à²°à²°à³, ಸಮà³à²¹à²à²³à³, ಮತà³à²¤à³ "
"à²à²¤à²°à³ à²
à²à²¶à²à²³ ಬà²à³à²à²¿à²¨ ಮಾಹಿತಿà²à²³à²¨à³à²¨à³ ಶà³à²à²°à²¿à²¸à²¿à²à³à²à³à²à³à²³à³à²³à³à²µ DNS ದಾà²à²²à³à²à²³à²¨à³à²¨à³ ಬಳಸà³à²µ DNS ನ "
-"à²à²à²¦à³ ಮà³à²à²¦à³à²µà²°à³à²¦ ರà³à²ª Hesiod."
+"à²à²à²¦à³ ಮà³à²à²¦à³à²µà²°à³à²¦ ರà³à²ª ಹà³à²¸à²¾à²¯à³à²¡à³."
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:410
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:410, no-c-format
msgid ""
"<command>--hesiodlhs</command> — The Hesiod LHS (\"left-hand side\") "
"option, set in <filename>/etc/hesiod.conf</filename>. This option is used by "
"the Hesiod library to determine the name to search DNS for when looking up "
"information, similar to LDAP's use of a base DN."
msgstr ""
-"Hesiod LHS (\"left-hand side\") à²à²¯à³à²à³à²¯à²¨à³à²¨à³, <filename>/etc/hesiod.conf</"
-"filename> ನಲà³à²²à²¿ ಹà³à²à²¦à²¿à²¸à²²à²¾à²à²¿à²¦à³. ಠà²à²¯à³à²à³à²¯à²¨à³à²¨à³ Hesoid ಲà³à²¬à³à²°à²°à²¿à²¯à³ LDAPಯೠà²à²à²¦à³ DN "
+"<command>--hesiodlhs</command> — ಹà³à²¸à²¾à²¯à³à²¡à³ LHS (\"left-hand side\") à²à²¯à³à²à³à²¯à²¨à³à²¨à³, <filename>/etc/hesiod.conf</"
+"filename> ನಲà³à²²à²¿ ಹà³à²à²¦à²¿à²¸à²²à²¾à²à²¿à²¦à³. ಠà²à²¯à³à²à³à²¯à²¨à³à²¨à³ ಹà³à²¸à²¾à²¯à³à²¡à³ ಲà³à²¬à³à²°à²°à²¿à²¯à³ LDAPಯೠà²à²à²¦à³ DN "
"ಮà³à²²à²µà²¨à³à²¨à³ à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²¸à³à²µà²à²¤à³, DNS ನಲà³à²²à²¿ ಮಾಹಿತಿà²à²¾à²à²¿ ಹà³à²¡à³à²à²²à³ ಸಹಾಯವಾà²à³à²µ ಹà³à²¸à²°à²¨à³à²¨à³ "
"ನಿರà³à²£à²¯à²¿à²¸à²²à³ à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³."
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:417
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:417, no-c-format
msgid ""
"<command>--hesiodrhs</command> — The Hesiod RHS (\"right-hand side\") "
"option, set in <filename>/etc/hesiod.conf</filename>. This option is used by "
"the Hesiod library to determine the name to search DNS for when looking up "
"information, similar to LDAP's use of a base DN."
msgstr ""
-"Hesiod RHS (\"right-hand side\") à²à²¯à³à²à³à²¯à³, <filename>/etc/hesiod.conf</"
-"filename> ಯಲà³à²²à²¿ ಹà³à²à²¦à²¿à²¸à²²à²¾à²à²¿à²¦à³. ಠà²à²¯à³à²à³à²¯à²¨à³à²¨à³ Hesoid ಲà³à²¬à³à²°à²°à²¿à²¯à³ LDAPಯೠà²à²à²¦à³ DN "
+"<command>--hesiodrhs</command> — ಹà³à²¸à²¾à²¯à³à²¡à³ RHS (\"right-hand side\") à²à²¯à³à²à³à²¯à³, <filename>/etc/hesiod.conf</"
+"filename> ಯಲà³à²²à²¿ ಹà³à²à²¦à²¿à²¸à²²à²¾à²à²¿à²¦à³. ಠà²à²¯à³à²à³à²¯à²¨à³à²¨à³ ಹà³à²¸à²¾à²¯à³à²¡à³ ಲà³à²¬à³à²°à²°à²¿à²¯à³ LDAPಯೠà²à²à²¦à³ DN "
"ಮà³à²²à²µà²¨à³à²¨à³ à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²¸à³à²µà²à²¤à³, DNS ನಲà³à²²à²¿ ಮಾಹಿತಿà²à²¾à²à²¿ ಹà³à²¡à³à²à²²à³ ಸಹಾಯವಾà²à³à²µ ಹà³à²¸à²°à²¨à³à²¨à³ "
"ನಿರà³à²£à²¯à²¿à²¸à²²à³ à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³."
@@ -13791,8 +13523,7 @@ msgstr ""
"à²
ವಧಿà²à²³à²¿à²à²¦ à²à²°à²à²à²à³à²³à³à²³à³à²¤à³à²¤à²µà³."
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:433
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:433, no-c-format
msgid ""
"<command>--enablesmbauth</command> — Enables authentication of users "
"against an SMB server (typically a Samba or Windows server). SMB "
@@ -13803,35 +13534,32 @@ msgid ""
"workstation. To use this option, you must have the <filename>pam_smb</"
"filename> package installed."
msgstr ""
-"à²à²à²¦à³ SMB ಪರಿà²à²¾à²°à²à²¦à²²à³à²²à²¿ ಬಳà²à³à²¦à²¾à²°à²° ದà³à²¢à³à²à²°à²£à²µà²¨à³à²¨à³ ಶà²à³à²¤à²à³à²³à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³ (ಹà³à²à³à²à²¾à²à²¿ à²à²à²¦à³ ಸಾà²à²¬à²¾ "
+"<command>--enablesmbauth</command> — à²à²à²¦à³ SMB ಪರಿà²à²¾à²°à²à²¦à²²à³à²²à²¿ ಬಳà²à³à²¦à²¾à²°à²° ದà³à²¢à³à²à²°à²£à²µà²¨à³à²¨à³ ಶà²à³à²¤à²à³à²³à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³ (ಹà³à²à³à²à²¾à²à²¿ à²à²à²¦à³ ಸಾà²à²¬à²¾ "
"à²
ಥವ ವಿà²à²¡à³ ಪರಿà²à²¾à²°à²). ಸà³à²µà²¤à² SMB ದà³à²¢à³à²à²°à²£à²¦ ಸಮರà³à²¥à²¨à³à²à³ ಸà³à²µà²à³à²¹ à²à³à²¶à²à²³à³, UIDà²à²³à³, à²
ಥವ "
"ಶà³à²²à³à²²à³à²à²³ ಬà²à³à²à³ ತಿಳಿದಿರà³à²µà³à²¦à²¿à²²à³à²². ನà³à²µà³ SMB ಯನà³à²¨à³ ಶà²à³à²¤à²à³à²³à²¿à²¸à³à²µà³à²¦à²¿à²¦à³à²¦à²°à³, ಬಳà²à³à²¦à²¾à²°à²° "
-"à²à²¾à²¤à³à²à²³à²¨à³à²¨à³ LDAP, NIS, à²
ಥವ Hesiod ವರà³à²à³-ಸà³à²à³à²¶à²¨à³à²¨à²¿à²à³ ತಿಳಿಯà³à²µà²à²¤à³ ಮಾಡಿ à²
ಥವ à²à²à³à²à³ "
+"à²à²¾à²¤à³à²à²³à²¨à³à²¨à³ LDAP, NIS, à²
ಥವ ಹà³à²¸à²¾à²¯à³à²¡à³ ವರà³à²à³-ಸà³à²à³à²¶à²¨à³à²¨à²¿à²à³ ತಿಳಿಯà³à²µà²à²¤à³ ಮಾಡಿ à²
ಥವ à²à²à³à²à³ "
"<command>/usr/sbin/useradd</command> ಯನà³à²¨à³ à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²¸à²¿à²à³à²à²¡à³ ಠವರà³à²à³-ಸà³à²à³à²¶à²¨à³à²¨à²¿à²à³ "
"ತಿಳಿಯà³à²µà²à²¤à³ ಮಾಡಬà³à²à³."
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:441
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:441, no-c-format
msgid ""
"<command>--smbservers=</command> — The name of the server(s) to use "
"for SMB authentication. To specify more than one server, separate the names "
"with commas (,)."
msgstr ""
-"SMB ದà³à²¢à³à²à²°à²£à²¦à²²à³à²²à²¿ à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²¸ ಬà³à²à²¿à²°à³à²µ ಪರಿà²à²¾à²°à²à²¦(à²à²³) ಹà³à²¸à²°à³à²à²³à³. à²à²à²¦à²à³à²à²¿à²à²¤ ಹà³à²à³à²à²¿à²¨ "
+"<command>--smbservers=</command> — SMB ದà³à²¢à³à²à²°à²£à²¦à²²à³à²²à²¿ à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²¸ ಬà³à²à²¿à²°à³à²µ ಪರಿà²à²¾à²°à²à²¦(à²à²³) ಹà³à²¸à²°à³à²à²³à³. à²à²à²¦à²à³à²à²¿à²à²¤ ಹà³à²à³à²à²¿à²¨ "
"ಪರಿà²à²¾à²°à²à²à²³à²¨à³à²¨à³ ತಿಳಿಸಲà³, ಹà³à²¸à²°à³à²à²³ ನಡà³à²µà³ à²
ರà³à²§à²µà²¿à²°à²¾à²® à²à²¿à²¹à³à²¨à³à²à²³à²¨à³à²¨à³ (,) à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²¸à²¿."
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:447
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:447, no-c-format
msgid ""
"<command>--smbworkgroup=</command> — The name of the workgroup for the "
"SMB servers."
-msgstr "SMB ಪರಿà²à²¾à²°à²à²à²³à²¿à²à²¾à²à²¿à²¨ à²à²¾à²°à³à²¯à²¸à²®à³à²¹à²¦ ಹà³à²¸à²°à³."
+msgstr "<command>--smbworkgroup=</command> — SMB ಪರಿà²à²¾à²°à²à²à²³à²¿à²à²¾à²à²¿à²¨ à²à²¾à²°à³à²¯à²¸à²®à³à²¹à²¦ ಹà³à²¸à²°à³."
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:453
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:453, no-c-format
msgid ""
"<command>--enablecache</command> — Enables the <command>nscd</command> "
"service. The <command>nscd</command> service caches information about users, "
@@ -13839,9 +13567,8 @@ msgid ""
"helpful if you choose to distribute information about users and groups over "
"your network using NIS, LDAP, or hesiod."
msgstr ""
-"<command>nscd</command> ಸà³à²µà³à²¯à²¨à³à²¨à³ ಶà²à³à²¤à²à³à²³à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³. <command>nscd</command> "
-"ಸà³à²µà³à²¯à³ ಬಳà²à³à²¦à²¾à²°à²°à³, ಸಮà³à²¹à²à²³à³, ಮತà³à²¤à³ à²à²¤à²°à³ à²
à²à²¶à²à²³ ಬà²à³à²¯ ಮಾಹಿತಿà²à²³à²¨à³à²¨à³ "
-"ಹಿಡಿದಿà²à³à²à³à²à³à²³à³à²³à³à²¤à³à²¤à²¦à³. ನà³à²µà³ NIS, LDAP, à²
ಥವ hesiod ನ ಮà³à²²à² ಬಳà²à³à²¦à²¾à²° ಮಾಹಿತಿಯನà³à²¨à³ "
+"<command>--enablecache</command> — <command>nscd</command> ಸà³à²µà³à²¯à²¨à³à²¨à³ ಶà²à³à²¤à²à³à²³à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³. <command>nscd</command> ಸà³à²µà³à²¯à³ ಬಳà²à³à²¦à²¾à²°à²°à³, ಸಮà³à²¹à²à²³à³, ಮತà³à²¤à³ à²à²¤à²°à³ à²
à²à²¶à²à²³ ಬà²à³à²¯ ಮಾಹಿತಿà²à²³à²¨à³à²¨à³ "
+"ಹಿಡಿದಿà²à³à²à³à²à³à²³à³à²³à³à²¤à³à²¤à²¦à³. ನà³à²µà³ NIS, LDAP, à²
ಥವ ಹà³à²¸à²¾à²¯à³à²¡à³âನ ಮà³à²²à² ಬಳà²à³à²¦à²¾à²° ಮಾಹಿತಿಯನà³à²¨à³ "
"ವಿತರಿಸà³à²µà³à²¦à²¨à³à²¨à³ ನà³à²µà³ à²à²°à²¿à²¸à²¿à²à³à²à²¡à²°à³ ಠಹಿಡಿದಿà²à³à²à³à²à³à²³à³à²³à³à²µ à²à³à²°à²¿à²¯à³à²¯à³ ವಿಶà³à²·à²µà²¾à²à²¿ "
"ಸಹà²à²¾à²°à²¿à²¯à²¾à²à³à²¤à³à²¤à²¦à³."
@@ -13868,13 +13595,12 @@ msgstr ""
"à²
ಪà³à²à³à²°à³à²¡à³à²à²³à³ à²à²µà³à²°à²¡à²à³à²à³ ಠà²à²¯à³à²à³à²¯ à²
à²à²¤à³à²¯à²µà²¿à²¦à³."
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:481
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:481, no-c-format
msgid ""
"<command>--append=</command> — Specifies kernel parameters. To specify "
"multiple parameters, separate them with spaces. For example:"
msgstr ""
-"à²à²°à³à²¨à³à²²à³ ನಿಯತಾà²à²à²à²³à²¨à³à²¨à³ ನಿರà³à²£à²¯à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³. ವಿವಿಧ ನಿಯತಾà²à²à²à²³à²¨à³à²¨à³ ನಮà³à²¦à²¿à²¸à²²à³ à²
ವà³à²à²³ ನಡà³à²µà³ "
+"<command>--append=</command> — à²à²°à³à²¨à³à²²à³ ನಿಯತಾà²à²à²à²³à²¨à³à²¨à³ ನಿರà³à²£à²¯à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³. ವಿವಿಧ ನಿಯತಾà²à²à²à²³à²¨à³à²¨à³ ನಮà³à²¦à²¿à²¸à²²à³ à²
ವà³à²à²³ ನಡà³à²µà³ "
"à²à²¾à²à²µà²¨à³à²¨à³ ನà³à²¡à²¿, à²
ವà³à²à²³à²¨à³à²¨à³ ಪà³à²°à²¤à³à²¯à³à²à²µà²¾à²à²¿à²°à²¿à²¸à²¿. à²à²¦à²¾à²¹à²°à²£à³à²à³:"
#. Tag: screen
@@ -13884,12 +13610,11 @@ msgid "bootloader --location=mbr --append=\"hdd=ide-scsi ide=nodma\""
msgstr "bootloader --location=mbr --append=\"hdd=ide-scsi ide=nodma\""
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:488
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:488, no-c-format
msgid ""
"<command>--driveorder</command> — Specify which drive is first in the "
"BIOS boot order. For example:"
-msgstr "BIOS ಬà³à²à³ à²
ನà³à²à³à²°à²®à²¦à²²à³à²²à²¿ ಯಾವ à²à²¾à²²à²à²µà³ ಮà³à²¦à²²à²¨à³à²¯à²¦à³ à²à²à²¦à³ ನಿರà³à²£à²¯à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³. à²à²¦à²¾à²¹à²°à²£à³à²à³:"
+msgstr "<command>--driveorder</command> — BIOS ಬà³à²à³ à²
ನà³à²à³à²°à²®à²¦à²²à³à²²à²¿ ಯಾವ à²à²¾à²²à²à²µà³ ಮà³à²¦à²²à²¨à³à²¯à²¦à³ à²à²à²¦à³ ನಿರà³à²£à²¯à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³. à²à²¦à²¾à²¹à²°à²£à³à²à³:"
#. Tag: screen
#: Kickstart2.xml:491
@@ -13898,8 +13623,7 @@ msgid "bootloader --driveorder=sda,hda"
msgstr "bootloader --driveorder=sda,hda"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:495
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:495, no-c-format
msgid ""
"<command>--location=</command> — Specifies where the boot record is "
"written. Valid values are the following: <command>mbr</command> (the "
@@ -13907,44 +13631,39 @@ msgid ""
"first sector of the partition containing the kernel), or <command>none</"
"command> (do not install the boot loader)."
msgstr ""
-"ಬà³à²à³ ದಾà²à²²à³à²¯à²¨à³à²¨à³ à²à²²à³à²²à²¿ ಬರà³à²¯à²²à²¾à²à²¿à²¦à³ à²à²à²¦à³ ತಿಳಿಸà³à²¤à³à²¤à²¦à³. ಸಮà³à²®à²¤à²µà²¾à²¦ ಮà³à²²à³à²¯à²à²³à³ ಠರà³à²¤à²¿ à²à²µà³: "
-"<command>mbr</command> (ಡà³à²«à²¾à²²à³à²à³), <command>partition</command> (ಬà³à²à³ ಲà³à²¡à²°à²¨à³à²¨à³ "
+"<command>--location=</command> — ಬà³à²à³ ದಾà²à²²à³à²¯à²¨à³à²¨à³ à²à²²à³à²²à²¿ ಬರà³à²¯à²²à²¾à²à²¿à²¦à³ à²à²à²¦à³ ತಿಳಿಸà³à²¤à³à²¤à²¦à³. ಸಮà³à²®à²¤à²µà²¾à²¦ ಮà³à²²à³à²¯à²à²³à³ ಠರà³à²¤à²¿ à²à²µà³: "
+"<command>mbr</command> (ಪà³à²°à³à²µà²¨à²¿à²¯à³à²à²¿à²¤), <command>partition</command> (ಬà³à²à³ ಲà³à²¡à²°à²¨à³à²¨à³ "
"à²à²°à³à²¨à²²à³ ಹà³à²à²¦à²¿à²°à³à²µ ವಿà²à²¾à²à²¦à²²à³à²²à²¿à²¨ ಪà³à²°à²¥à²® ವಲಯದಲà³à²²à²¿ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³), à²
ಥವ <command>none</"
"command> (ಬà³à²à³ ಲà³à²¡à²°à²¨à³à²¨à³ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¸à²¬à³à²¡à²¿)."
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:502
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:502, no-c-format
msgid ""
"<command>--password=</command> — If using GRUB, sets the GRUB boot "
"loader password to the one specified with this option. This should be used "
"to restrict access to the GRUB shell, where arbitrary kernel options can be "
"passed."
msgstr ""
-"GRUB à²
ನà³à²¨à³ à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³à²¦à²°à³, à²à²¦à³ ಠà²
ಯà³à²à³à²¯à³à²à²¦à²¿à²à³ ನಿಶà³à²à²¯à²¿à²¸à²²à³à²ªà²à³à²à²¿à²°à³à²µà³à²¦à²à³à²à³ GRUB ಬà³à²à³ "
+"<command>--password=</command> — GRUB à²
ನà³à²¨à³ à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³à²¦à²°à³, à²à²¦à³ ಠà²
ಯà³à²à³à²¯à³à²à²¦à²¿à²à³ ನಿಶà³à²à²¯à²¿à²¸à²²à³à²ªà²à³à²à²¿à²°à³à²µà³à²¦à²à³à²à³ GRUB ಬà³à²à³ "
"ಲà³à²¡à²°à³ à²à³à²ªà³à²¤à²ªà²¦à²µà²¨à³à²¨à³ ಹà³à²à²¦à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³. GRUB ಶà³à²²à³à²²à²¿à²à³ ಪà³à²°à²µà³à²¶à²¿à²¸à³à²µà³à²¦à²¨à³à²¨à³ ನಿರà³à²à²à²§à²¿à²¸à²²à³ à²à²¦à²¨à³à²¨à³ "
"à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²¸à²¬à²¹à³à²¦à³, à²à²²à³à²²à²¿ ನಿಮà³à²® à²à²à³à²à³à²¯ à²à²¯à³à²à³à²à²³à²¨à³à²¨à³ à²à²°à³à²¨à²²à³à²²à²¿à²à³ ರವಾನಿಸಬಹà³à²¦à³."
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:508
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:508, no-c-format
msgid ""
"<command>--md5pass=</command> — If using GRUB, similar to <command>--"
"password=</command> except the password should already be encrypted."
msgstr ""
-"GRUB à²
ನà³à²¨à³ à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³à²¦à²°à³, à²à³à²ªà³à²¤à²ªà²¦à²µà³ <command>--password=</command> "
-"ನà²à²¤à²¿à²°à²¬à³à²à³, à²à²¦à²°à³ à²
ದೠà²à²à²¾à²à²²à³ à²à²¨à³à²à³à²°à²¿à²ªà³à²à³ à²à²à²¿à²°à²¬à³à²à³."
+"<command>--md5pass=</command> — GRUB à²
ನà³à²¨à³ à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³à²¦à²°à³, à²à³à²ªà³à²¤à²ªà²¦à²µà³ <command>--password=</command> "
+"ನà²à²¤à²¿à²°à²¬à³à²à³, à²à²¦à²°à³ à²
ದೠà²à²à²¾à²à²²à³ à²à³à²¢à²²à²¿à²ªà³à²à²°à²¿à²¸à²¿à²°à²¬à³à²à³."
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:514
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:514, no-c-format
msgid ""
"<command>--upgrade</command> — Upgrade the existing boot loader "
"configuration, preserving the old entries. This option is only available for "
"upgrades."
-msgstr ""
-"ಹಳà³à²¯ ನಮà³à²¦à²¨à³à²¨à³à²²à³à²² à²à²³à²¿à²¸à²¿à²à³à²à²¡à³, à²à²à²¾à²à²²à³ à²
ಸà³à²¤à²¿à²¤à³à²µà²¦à²²à³à²²à²¿à²°à³à²µ ಬà³à²à³ ಲà³à²¡à²°à³ ಸà²à²°à²à²¨à³à²¯à²¨à³à²¨à³ à²
ಪà³à²à³à²°à³à²¡à³ "
-"ಮಾಡಿ. ಠà²à²¯à³à²à³à²¯à³ à²à³à²µà²² à²
ಪà³à²à³à²°à³à²¡à³à²à²³à²¿à²à³ ಮಾತà³à²° ಲà²à³à²¯à²µà²¿à²¦à³."
+msgstr "<command>--upgrade</command> — ಹಳà³à²¯ ನಮà³à²¦à²¨à³à²¨à³à²²à³à²² à²à²³à²¿à²¸à²¿à²à³à²à²¡à³, à²à²à²¾à²à²²à³ à²
ಸà³à²¤à²¿à²¤à³à²µà²¦à²²à³à²²à²¿à²°à³à²µ ಬà³à²à³ ಲà³à²¡à²°à³ ಸà²à²°à²à²¨à³à²¯à²¨à³à²¨à³ ನವà³à²à²°à²¿à²¸à²¿. ಠà²à²¯à³à²à³à²¯à³ à²à³à²µà²² ನವà³à²à²°à²£à²à²³à²¿à²à³ ಮಾತà³à²° ಲà²à³à²¯à²µà²¿à²¦à³."
#. Tag: term
#: Kickstart2.xml:524
@@ -13965,7 +13684,7 @@ msgid ""
"Removes partitions from the system, prior to creation of new partitions. By "
"default, no partitions are removed."
msgstr ""
-"ಹà³à²¸ ವಿà²à²¾à²à²à²³à²¨à³à²¨à³ ರà²à²¿à²¸à³à²µ ಮà³à²¦à²²à³, à²à²£à²à²¦à²¿à²à²¦ à²à²²à³à²²à²¾ ವಿà²à²¾à²à²à²³à²¨à³à²¨à³ ತà³à²à³à²¦à³à²¹à²¾à²à³à²¤à³à²¤à²¦à³. ಡà³à²«à²¾à²²à³à²à³ "
+"ಹà³à²¸ ವಿà²à²¾à²à²à²³à²¨à³à²¨à³ ರà²à²¿à²¸à³à²µ ಮà³à²¦à²²à³, à²à²£à²à²¦à²¿à²à²¦ à²à²²à³à²²à²¾ ವಿà²à²¾à²à²à²³à²¨à³à²¨à³ ತà³à²à³à²¦à³à²¹à²¾à²à³à²¤à³à²¤à²¦à³. ಪà³à²°à³à²µà²¨à²¿à²¯à³à²à²¿à²¤ "
"à²à²à²¿, ಯಾವà³à²¦à³ ವಿà²à²¾à²à²à²³à³ ತà³à²à³à²¯à²²à³à²ªà²¡à³à²¤à³à²¤à²¦à³."
#. Tag: para
@@ -13979,20 +13698,18 @@ msgstr ""
"command> à²à²à³à²à³à²¯à²¨à³à²¨à³ à²à²à²¦à³ ಲಾà²à²¿à²à³ ವಿà²à²à²¨à³à²¯à²²à³à²²à²¿ à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²¸à²²à²¾à²à³à²¦à²¿à²²à³à²²."
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:547
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:547, no-c-format
msgid "<command>--all</command> — Erases all partitions from the system."
-msgstr "à²à²£à²à²¦ à²à²²à³à²²à²¾ ವಿà²à²¾à²à²à²³à²¨à³à²¨à³ à²
ಳಿಸಿ ಹಾà²à³à²¤à³à²¤à²¦à³."
+msgstr "<command>--all</command> — à²à²£à²à²¦ à²à²²à³à²²à²¾ ವಿà²à²¾à²à²à²³à²¨à³à²¨à³ à²
ಳಿಸಿ ಹಾà²à³à²¤à³à²¤à²¦à³."
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:553
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:553, no-c-format
msgid ""
"<command>--drives=</command> — Specifies which drives to clear "
"partitions from. For example, the following clears all the partitions on the "
"first two drives on the primary IDE controller:"
msgstr ""
-"ಯಾವ à²à²¾à²²à²à²µà²¨à³à²¨à³ ವಿà²à²à²¨à³à²¯à²¿à²à²¦ ಮà³à²à³à²¤à²à³à²³à²¿à²¸à²¬à³à²à³ à²à²à²¦à³ ನಿà²à²¦à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³. à²à²¦à²¾à²¹à²°à²£à³à²à³, ಠ"
+"<command>--drives=</command> — ಯಾವ à²à²¾à²²à²à²µà²¨à³à²¨à³ ವಿà²à²à²¨à³à²¯à²¿à²à²¦ ಮà³à²à³à²¤à²à³à²³à²¿à²¸à²¬à³à²à³ à²à²à²¦à³ ನಿà²à²¦à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³. à²à²¦à²¾à²¹à²°à²£à³à²à³, ಠ"
"à²à³à²³à²à²¿à²¨à²¦à³ ಪà³à²°à²¾à²¥à²®à²¿à² KDE ನಿಯà²à²¤à³à²°à²à²¦ ಮà³à²¦à²²à²¿à²¨ à²à²°à²¡à³ à²à²¾à²²à²à²à²³à²²à³à²²à²¿à²¨ à²à²²à³à²²à²¾ ವಿà²à²¾à²à²à²³à²¨à³à²¨à³ "
"ಮà³à²à³à²¤à²à³à²³à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³:"
@@ -14003,8 +13720,7 @@ msgid "clearpart --drives=hda,hdb --all"
msgstr "clearpart --drives=hda,hdb --all"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:560
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:560, no-c-format
msgid ""
"<command>--initlabel</command> — Initializes the disk label to the "
"default for your architecture (for example <command>msdos</command> for x86 "
@@ -14012,23 +13728,21 @@ msgid ""
"installation program does not ask if it should initialize the disk label if "
"installing to a brand new hard drive."
msgstr ""
-"ನಿಮà³à²® à²
ರà³à²à²¿à²à³à²à³à²à²°à³à²°à²¿à²à²¾à²à²¿ ಡಿಸà³à²à³ ಲà³à²¬à²²à²¨à³à²¨à³ ಡà³à²«à²¾à²²à³à²à³ à²à²à²¿ ಪà³à²°à²¾à²°à²à²à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³ (à²à²¦à²¾à²¹à²°à²£à³à²à³ "
+"<command>--initlabel</command> — ನಿಮà³à²® à²
ರà³à²à²¿à²à³à²à³à²à²°à³à²°à²¿à²à²¾à²à²¿ ಡಿಸà³à²à³ ಲà³à²¬à²²à²¨à³à²¨à³ ಪà³à²°à³à²µà²¨à²¿à²¯à³à²à²¿à²¤à²µà²¾à²à²¿ ಪà³à²°à²¾à²°à²à²à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³ (à²à²¦à²¾à²¹à²°à²£à³à²à³ "
"<command>msdos</command> ಯೠx86 à²à³ ಮತà³à²¤à³ <command>gpt</command> ಯೠà²à²à²¾à²¨à²¿à²¯à²®à³ "
"à²à³). à²à²¦à³ à²à²ªà²¯à³à²à²à²¾à²°à²¿à²¯à²¾à²à³à²¤à³à²¤à²¦à³, à²à²à³à²à²¦à²°à³ ಹà³à²à³ ಮಾಡà³à²µà³à²¦à²°à²¿à²à²¦ à²à²à²¦à³ ಹà³à²à³à² ಹà³à²¸ ಹಾರà³à²¡à³ "
"ಡà³à²°à³à²µà²¿à²à³ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¸à³à²µà²¾à², ಡಿಸà³à²à³ ಲà³à²¬à²²à³ à²
ನà³à²¨à³ ಪà³à²°à²¾à²°à²à²à²¿à²¸à²¬à³à²à³ à²à²à²¦à³ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨ ಪà³à²°à³à²à³à²°à²¾à² "
"à²à³à²³à³à²µà³à²¦à²¿à²²à³à²²."
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:570
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:570, no-c-format
msgid "<command>--linux</command> — Erases all Linux partitions."
-msgstr "à²à²²à³à²²à²¾ Linux ವಿà²à²¾à²à²à²³à²¨à³à²¨à³ à²
ಳಿಸಲಾà²à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³."
+msgstr "<command>--linux</command> — à²à²²à³à²²à²¾ Linux ವಿà²à²¾à²à²à²³à²¨à³à²¨à³ à²
ಳಿಸಲಾà²à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³."
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:579
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:579, no-c-format
msgid "<command>--none</command> (default) — Do not remove any partitions."
-msgstr "<command>--none</command> (ಡà³à²«à²¾à²²à³à²à³)"
+msgstr "<command>--none</command> (ಪà³à²°à³à²µà²¨à²¿à²¯à³à²à²¿à²¤) — ಯಾವà³à²¦à³ ವಿà²à²¾à²à²à²³à²¨à³à²¨à³ ತà³à²°à³à²¯à²¬à³à²¡."
#. Tag: term
#: Kickstart2.xml:589
@@ -14094,20 +13808,18 @@ msgstr ""
"</replaceable> --opts=<replaceable><options></replaceable>"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:618
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:618, no-c-format
msgid ""
"<replaceable><type></replaceable> — Replace with either "
"<command>scsi</command> or <command>eth</command>."
-msgstr "<command>scsi</command> à²
ಥವ <command>eth</command>ನà³à²à²¦à²¿à²à³ ಬದಲಾಯಿಸಿ"
+msgstr "<replaceable><type></replaceable> — <command>scsi</command> à²
ಥವ <command>eth</command>ನà³à²à²¦à²¿à²à³ ಬದಲಾಯಿಸಿ"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:624
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:624, no-c-format
msgid ""
"<replaceable><moduleName></replaceable> — Replace with the name "
"of the kernel module which should be installed."
-msgstr "à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¸ ಬà³à²à³à²à²¦à²¿à²°à³à²µ à²à²°à³à²¨à²²à³ ಮಾಡà³à²¯à³à²²à²¿à²¨ ಹà³à²¸à²°à²¿à²¨à³à²à²¦à²¿à²à³ ಬದಲಾಯಿಸಿ."
+msgstr "<replaceable><moduleName></replaceable> — à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¸à²¬à³à²à³à²à²¦à²¿à²°à³à²µ à²à²°à³à²¨à²²à³ ಮಾಡà³à²¯à³à²²à²¿à²¨ ಹà³à²¸à²°à²¿à²¨à³à²à²¦à²¿à²à³ ಬದಲಾಯಿಸಿ."
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:630
@@ -14174,22 +13886,18 @@ msgstr ""
"driverdisk --source=nfs:host:/path/to/img"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:657
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:657, no-c-format
msgid ""
"<replaceable><partition></replaceable> — Partition containing "
"the driver disk."
-msgstr ""
-"ವಿà²à²¾à²à²à²³à³ <replaceable><mntpoint></replaceable> ನಲà³à²²à²¿ à²à²°à³à²¹à²¿à²¸à²²à³à²ªà²à³à²à²¿à²¦à³à²¦à³ "
-"ಹಾà²à³ ಠà²à³à²³à²à²¿à²°à³à²µ ರà³à²¤à²¿à²¯à²²à³à²²à²¿ à²à²à²¦à²°à²à²¤à²¾à²¦à²°à³ à²à²°à²¬à³à²à³:"
+msgstr "<replaceable><partition></replaceable> — à²à²¾à²²à² ಡಿಸà³à²à²¨à³à²¨à³ ಹà³à²à²¦à²¿à²°à³à²µ ವಿà²à²¾à²:"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:663
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:663, no-c-format
msgid ""
"<command>--type=</command> — File system type (for example, vfat or "
"ext2)."
-msgstr "à²à²¡à²¤ ವà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³à²¯ ಮಾದರಿ (à²à²¦à²¾à²¹à²°à²£à³à²à³, vfat à²
ಥವ ext2)."
+msgstr "<command>--type=</command> — à²à²¡à²¤ ವà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³à²¯ ಮಾದರಿ (à²à²¦à²¾à²¹à²°à²£à³à²à³, vfat à²
ಥವ ext2)."
#. Tag: term
#: Kickstart2.xml:673
@@ -14224,49 +13932,40 @@ msgstr ""
"replaceable> [--port=]"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:686
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:686, no-c-format
msgid ""
"<command>--enabled</command> or <command>--enable</command> — Reject "
"incoming connections that are not in response to outbound requests, such as "
"DNS replies or DHCP requests. If access to services running on this machine "
"is needed, you can choose to allow specific services through the firewall."
msgstr ""
-"à²à²³à²ªà²¡à²¦ ಮನವಿà²à²³à²¿à²à³ ಪà³à²°à²¤à²¿à²à³à²°à²¿à²¯à³à²¯à²²à³à²²à²¦ ಸà²à²ªà²°à³à²à²à²³à²¨à³à²¨à³ ತಿರಸà³à²à²°à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³, à²à²¦à²¾., DNS à²à²¤à³à²¤à²°à²à²³à³ "
-"à²
ಥವ DHCP ಮನವಿà²à²³à²à²¤à²µà³. ಠà²à²£à²à²¦à²²à³à²²à²¿ à²à²¾à²²à²¨à³à²¯à²²à³à²²à²¿à²°à³à²µ ಸà³à²µà³à²à²³à²¨à³à²¨à³ ನಿಲà³à²à²¿à²¸à²¿à²à³à²³à³à²³à²¬à³à²à³à²à²¦à²°à³, "
-"ನà³à²µà³ ಫà³à²°à³-ವಾಲೠಮà³à²²à² ಠನಿà²à²¦à²¿à²¤ ಸà³à²µà³à²à²³à²¨à³à²¨à³ à²
ನà³à²®à²¤à²¿à²¸à³à²µà²à²¤à³ à²à²¯à³à²à³ ಮಾಡಬಹà³à²¦à³."
+"<command>--enabled</command> à²
ಥವ <command>--enable</command> — à²à²³à²ªà²¡à²¦ ಮನವಿà²à²³à²¿à²à³ ಪà³à²°à²¤à²¿à²à³à²°à²¿à²¯à³à²¯à²²à³à²²à²¦ ಸà²à²ªà²°à³à²à²à²³à²¨à³à²¨à³ ತಿರಸà³à²à²°à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³, à²à²¦à²¾., DNS à²à²¤à³à²¤à²°à²à²³à³ à²
ಥವ DHCP ಮನವಿà²à²³à²à²¤à²µà³. ಠà²à²£à²à²¦à²²à³à²²à²¿ à²à²¾à²²à²¨à³à²¯à²²à³à²²à²¿à²°à³à²µ ಸà³à²µà³à²à²³à²¨à³à²¨à³ ನಿಲà³à²à²¿à²¸à²¿à²à³à²³à³à²³à²¬à³à²à³à²à²¦à²°à³, "
+"ನà³à²µà³ ಫà³à²°à³à²µà²¾à²²à³ ಮà³à²²à² ಠನಿà²à²¦à²¿à²¤ ಸà³à²µà³à²à²³à²¨à³à²¨à³ à²
ನà³à²®à²¤à²¿à²¸à³à²µà²à²¤à³ à²à²¯à³à²à³ ಮಾಡಬಹà³à²¦à³."
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:692
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:692, no-c-format
msgid ""
"<command>--disabled</command> or <command>--disable</command> — Do not "
"configure any iptables rules."
-msgstr "<command>--disabled</command> à²
ಥವ <command>--disable</command>"
+msgstr "<command>--disabled</command> à²
ಥವ <command>--disable</command> — ಯಾವà³à²¦à³ à²à²ªà²¿à²à³à²¬à²²à³à²¸à³ ನಿಯಮà²à²³à²¨à³à²¨à³ ಸà²à²°à²à²¿à²¸à²¬à³à²¡."
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:698
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:698, no-c-format
msgid ""
"<command>--trust=</command> — Listing a device here, such as eth0, "
"allows all traffic coming from that device to go through the firewall. To "
"list more than one device, use <command>--trust eth0 --trust eth1</command>. "
"Do NOT use a comma-separated format such as <command>--trust eth0, eth1</"
"command>."
-msgstr ""
-"eth0 ನà²à²¤à²¹ ಸಾಧನವನà³à²¨à³ à²à²²à³à²²à²¿ ಪà²à³à²à²¿ ಮಾಡà³à²µà³à²¦à²°à²¿à²à²¦, ಠಸಾಧನದಿà²à²¦ ಬರà³à²µ à²à²²à³à²²à²¾ ಸà²à²à²¾à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಫà³à²°à³-"
-"ವಾಲೠಮà³à²²à² ಹಾಯà³à²µà²à²¤à³ ಮಾಡà³à²¤à³à²¤à²¦à³. à²à²à²¦à²à³à²à²¿à²à²¤ ಹà³à²à³à²à²¿à²¨ ಸಾಧನà²à²³à²¨à³à²¨à³ à²à²²à³à²²à²¿ ಪà²à³à²à²¿ ಮಾಡಲà³, "
-"<command>--trust eth0 --trust eth1</command> à²
ನà³à²¨à³ à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²¸à²¿. <command>--trust "
-"eth0, eth1</command> ನà²à²¤à²¹ à²
ರà³à²§à²µà²¿à²°à²¾à²® à²à²¿à²¹à³à²¨à³à²à²³à²¿à²°à³à²µ ವಿನà³à²¯à²¾à²¸à²µà²¨à³à²¨à³ à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²¸à²²à³ ಬà³à²¡à²¿."
+msgstr "<command>--trust=</command> — eth0 ನà²à²¤à²¹ ಸಾಧನವನà³à²¨à³ à²à²²à³à²²à²¿ ಪà²à³à²à²¿ ಮಾಡà³à²µà³à²¦à²°à²¿à²à²¦, ಠಸಾಧನದಿà²à²¦ ಬರà³à²µ à²à²²à³à²²à²¾ ಸà²à²à²¾à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಫà³à²°à³à²µà²¾à²²à³ ಮà³à²²à² ಹಾಯà³à²µà²à²¤à³ ಮಾಡà³à²¤à³à²¤à²¦à³. à²à²à²¦à²à³à²à²¿à²à²¤ ಹà³à²à³à²à²¿à²¨ ಸಾಧನà²à²³à²¨à³à²¨à³ à²à²²à³à²²à²¿ ಪà²à³à²à²¿ ಮಾಡಲà³, <command>--trust eth0 --trust eth1</command> à²
ನà³à²¨à³ à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²¸à²¿. <command>--trust eth0, eth1</command> ನà²à²¤à²¹ à²
ರà³à²§à²µà²¿à²°à²¾à²® à²à²¿à²¹à³à²¨à³à²à²³à²¿à²°à³à²µ ವಿನà³à²¯à²¾à²¸à²µà²¨à³à²¨à³ à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²¸à²²à³ ಬà³à²¡à²¿."
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:705
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:705, no-c-format
msgid ""
"<replaceable><incoming></replaceable> — Replace with one or more "
"of the following to allow the specified services through the firewall."
msgstr ""
-"ಫà³à²°à³à²µà²¾à²²à³ ಮà³à²²à² à²à³à²²à²µà³à²à²¦à³ ನಿಶà³à²à²¿à²¤ ಸà³à²µà³à²à²³à²¨à³à²¨à³ à²
ನà³à²®à²¤à²¿à²¸à²²à³ à²à³à²³à²à²¿à²¨à²µà³à²à²³à²²à³à²²à²¿ à²à²à²¦à³ à²
ಥವ "
+"<replaceable><incoming></replaceable> — ಫà³à²°à³à²µà²¾à²²à³ ಮà³à²²à² à²à³à²²à²µà³à²à²¦à³ ನಿಶà³à²à²¿à²¤ ಸà³à²µà³à²à²³à²¨à³à²¨à³ à²
ನà³à²®à²¤à²¿à²¸à²²à³ à²à³à²³à²à²¿à²¨à²µà³à²à²³à²²à³à²²à²¿ à²à²à²¦à³ à²
ಥವ "
"ಹà³à²à³à²à²¿à²¨à²µà³à²à²³à²¨à³à²¨à³ ಬದಲಾಯಿಸಿ."
#. Tag: command
@@ -14300,8 +13999,7 @@ msgid "--ftp"
msgstr "--ftp"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:743
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:743, no-c-format
msgid ""
"<command>--port=</command> — You can specify that ports be allowed "
"through the firewall using the port:protocol format. For example, to allow "
@@ -14310,12 +14008,12 @@ msgid ""
"packets on port 1234 through, specify <command>1234:udp</command>. To "
"specify multiple ports, separate them by commas."
msgstr ""
-"ಪà³à²°à³à²à³:ಪà³à²°à³à²à³à²à²¾à²²à³ ವಿನà³à²¯à²¾à²¸à²µà²¨à³à²¨à³ à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²¸à²¿à²à³à²à²¡à³ ನà³à²µà³ ಫà³à²°à³-ವಾಲೠಮà³à²²à² à²
ನà³à²®à²¤à²¿à²¸à²¬à²²à³à²² "
-"ಪà³à²°à³à²à³à²à²³à²¨à³à²¨à³ ನಿಶà³à²à²¯à²¿à²¸à²¬à²¹à³à²¦à³. à²à²¦à²¾à²¹à²°à²£à³à²à³, IMAP ರಹದಾರಿಯನà³à²¨à³ ನಿಮà³à²® ಫà³à²°à³-ವಾಲಿನ ಮà³à²²à² "
-"à²
ನà³à²®à²¤à²¿à²¸à²²à³, <command>imap:tcp</command> à²
ನà³à²¨à³ ನಿà²à²¦à²¿à²¸à²¿. ಸà²à²à³à²¯à²¾ ಪà³à²°à³à²à³à²à²³à²¨à³à²¨à³ ಸಹ "
-"ಸà³à²ªà²·à³à²à²µà²¾à²à²¿ ನಿà²à²¦à²¿à²ªà²¡à²¿à²¸à²¬à²¹à³à²¦à³; à²à²¦à²¾à²¹à²°à²£à³à²à³, UDP ಪà³à²¡à²¿à²à³à²à²³à²¨à³à²¨à³ 1234 ಪà³à²°à³à²à³à²à²³ ಮà³à²²à² "
-"à²
ನà³à²®à²¤à²¿à²¸à²²à³, <command>1234:udp</command> ಯನà³à²¨à³ ನಿà²à²¦à²¿à²ªà²¡à²¿à²¸à²¿. à²
ನà³à² ಪà³à²°à³à²à³à²à²³à²¨à³à²¨à³ "
-"ನಿà²à²¦à²¿à²ªà²¡à²¿à²¸à²²à³, à²
ವà³à²à²³à²¨à³à²¨à³ à²
ರà³à²§à²µà²¿à²°à²¾à²® à²à²¿à²¹à³à²¨à³à²à²³à²¨à³à²¨à³ à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²¸à²¿ à²à³à²à²¡à³ ಬà³à²°à³à²ªà²¡à²¿à²¸à²¿."
+"<command>--port=</command> — ಸà²à²ªà²°à³à²à²¸à³à²¥à²¾à²¨(ಪà³à²°à³à²à³):ಪà³à²°à³à²à³à²à²¾à²²à³ ವಿನà³à²¯à²¾à²¸à²µà²¨à³à²¨à³ à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²¸à²¿à²à³à²à²¡à³ ನà³à²µà³ ಫà³à²°à³à²µà²¾à²²à³ ಮà³à²²à² à²
ನà³à²®à²¤à²¿à²¸à²¬à²²à³à²² "
+"ಸà²à²ªà²°à³à²à²¸à³à²¥à²¾à²¨à²à²³à²¨à³à²¨à³ ನಿಶà³à²à²¯à²¿à²¸à²¬à²¹à³à²¦à³. à²à²¦à²¾à²¹à²°à²£à³à²à³, IMAP ರಹದಾರಿಯನà³à²¨à³ ನಿಮà³à²® ಫà³à²°à³à²µà²¾à²²à²¿à²¨ ಮà³à²²à² "
+"à²
ನà³à²®à²¤à²¿à²¸à²²à³, <command>imap:tcp</command> à²
ನà³à²¨à³ ನಿà²à²¦à²¿à²¸à²¿. ಸà²à²à³à²¯à²¾ ಸà²à²ªà²°à³à²à²¸à³à²¥à²¾à²¨à²à²³à²¨à³à²¨à³ ಸಹ "
+"ಸà³à²ªà²·à³à²à²µà²¾à²à²¿ ನಿà²à²¦à²¿à²ªà²¡à²¿à²¸à²¬à²¹à³à²¦à³; à²à²¦à²¾à²¹à²°à²£à³à²à³, UDP ಪà³à²¡à²¿à²à³à²à²³à²¨à³à²¨à³ 1234 ಸà²à²ªà²°à³à²à²¸à³à²¥à²¾à²¨à²à²³ ಮà³à²²à² "
+"à²
ನà³à²®à²¤à²¿à²¸à²²à³, <command>1234:udp</command> ಯನà³à²¨à³ ನಿà²à²¦à²¿à²ªà²¡à²¿à²¸à²¿. à²
ನà³à² ಸà²à²ªà²°à³à²à²¸à³à²¥à²¾à²¨à²à²³à²¨à³à²¨à³ "
+"ನಿà²à²¦à²¿à²ªà²¡à²¿à²¸à²²à³, à²
ವà³à²à²³à²¨à³à²¨à³ à²
ರà³à²§à²µà²¿à²°à²¾à²® à²à²¿à²¹à³à²¨à³à²à²³à²¨à³à²¨à³ à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²¸à²¿à²à³à²à²¡à³ ಪà³à²°à²¤à³à²¯à³à²à²¿à²¸à²¿."
#. Tag: term
#: Kickstart2.xml:754
@@ -14352,38 +14050,35 @@ msgid ""
msgstr ""
"ಪà³à²°à²¥à²® ಬಾರಿà²à³ à²à²£à² ಬà³à²à³ à²à²¦à²¾à² <application>Setup Agent</application> à²à²°à²à²à²à³à²à²¡à²¿à²¤à³ "
"à²à²à²¬à³à²¦à²¨à³à²¨à³ à²à²à²¡à³à²à³à²³à³à²³à²¿. ಶà²à³à²¤à²à³à²à²¡à²¿à²¦à³à²¦à²°à³, <command>firstboot</command> ಪà³à²¯à²¾à²à³à²à³ "
-"à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¤à²à³à²à²¡à²¿à²°à²¬à³à²à³. ನಿಶà³à²à²¿à²¤à²à³à²³à²¿à²¸à²¦à³ à²à²¦à³à²¦à²°à³, ಠà²à²¯à³à²à³à²¯à³ ಡà³à²«à²¾à²²à³à²à³ à²à²à²¿ "
+"à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¤à²à³à²à²¡à²¿à²°à²¬à³à²à³. ನಿಶà³à²à²¿à²¤à²à³à²³à²¿à²¸à²¦à³ à²à²¦à³à²¦à²°à³, ಠà²à²¯à³à²à³à²¯à³ ಪà³à²°à³à²µà²¨à²¿à²¯à³à²à²¿à²¤ à²à²à²¿ "
"à²
ಶà²à³à²¤à²à³à²à²¡à²¿à²°à³à²¤à³à²¤à²¦à³."
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:775
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:775, no-c-format
msgid ""
"<command>--enable</command> or <command>--enabled</command> — The "
"<application>Setup Agent</application> is started the first time the system "
"boots."
-msgstr "ಪà³à²°à²¥à²® ಬಾರಿà²à³ à²à²£à² ಬà³à²à³ à²à²¦à²¾à² <application>Setup Agent</application> à²à²°à²à²à²à³à²à²¡à²¿à²¦à³."
+msgstr "<command>--enable</command> à²
ಥವ <command>--enabled</command> — ಪà³à²°à²¥à²® ಬಾರಿà²à³ à²à²£à² ಬà³à²à³ à²à²¦à²¾à² <application>ಸಿದà³à²§à²¤à²¾ à²à²à³à²à²à³</application> à²à²°à²à²à²à³à²³à³à²³à³à²¤à³à²¤à²¦à³."
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:781
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:781, no-c-format
msgid ""
"<command>--disable</command> or <command>--disabled</command> — The "
"<application>Setup Agent</application> is not started the first time the "
"system boots."
-msgstr "ಪà³à²°à²¥à²® ಬಾರಿà²à³ à²à²£à² ಬà³à²à³ à²à²¦à²¾à² <application>Setup Agent</application> à²à²°à²à²à²à³à²à²¡à²¿à²²à³à²²."
+msgstr "<command>--disable</command> à²
ಥವ <command>--disabled</command> — ಪà³à²°à²¥à²® ಬಾರಿà²à³ à²à²£à² ಬà³à²à³ à²à²¦à²¾à² <application>ಸಿದà³à²§à²¤à²¾ à²à²à³à²à²à³</application> à²à²°à²à²à²à³à²³à³à²³à³à²µà³à²¦à²¿à²²à³à²²."
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:787
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:787, no-c-format
msgid ""
"<command>--reconfig</command> — Enable the <application>Setup Agent</"
"application> to start at boot time in reconfiguration mode. This mode "
"enables the language, mouse, keyboard, root password, security level, time "
"zone, and networking configuration options in addition to the default ones."
msgstr ""
-"ಬà³à²à³ ಸಮಯದಲà³à²²à²¿ <application>Setup Agent</application> ಸà²à²°à²à²¨ à²à³à²°à²®à²¦à²²à³à²²à²¿ "
-"ಪà³à²°à²¾à²°à²à²à²µà²¾à²à³à²µà²à²¤à³ à²à²¦à³ ಶà²à³à²¤à²à³à²³à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³. ಠà²à³à²°à²®à²µà³ ಡà³à²«à²¾à²²à³à²à³ à²à²à²¿à²°à³à²µà³à²µà³à²à²³ à²à³à²¤à³à²à³ à²à²¾à²·à³, "
+"<command>--reconfig</command> — ಬà³à²à³ ಸಮಯದಲà³à²²à²¿ <application>ಸಿದà³à²§à²¤à²¾ à²à²à³à²à²à³</application> ಸà²à²°à²à²¨ à²à³à²°à²®à²¦à²²à³à²²à²¿ "
+"ಪà³à²°à²¾à²°à²à²à²µà²¾à²à³à²µà²à²¤à³ à²à²¦à³ ಶà²à³à²¤à²à³à²³à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³. ಠà²à³à²°à²®à²µà³ ಪà³à²°à³à²µà²¨à²¿à²¯à³à²à²¿à²¤ à²à²à²¿à²°à³à²µà³à²µà³à²à²³ à²à³à²¤à³à²à³ à²à²¾à²·à³, "
"ಮà³à²¸à³, à²à³à²²à²¿à²®à²£à³, ಮà³à²²à²¦ à²à³à²ªà³à²¤à²ªà²¦, à²à²¦à³à²°à²¤à²¾ ಮà²à³à², à²à²¾à²² ವಲಯ, ಮತà³à²¤à³ à²à²¾à²²à²¬à²à²§à²¦ ಸà²à²°à²à²¨à²¾ à²à²¯à³à²à³à²à²³à²¨à³à²¨à³ "
"ಶà²à³à²¤à²à³à²³à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³."
@@ -14413,7 +14108,7 @@ msgstr ""
"ಮà³à²à³à²¨ ಮಾಡà³à²µ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨à³à²¯à²²à³à²²à²¿ à²
ನà²à³à²à²¡à²µà³ à²à²à²¦à³ ಸà²à²¦à³à²¶à²µà²¨à³à²¨à³ ತà³à²°à²¿à²¸à²¿, ರà³à²¬à³à²à³ à²à²à³à²µ ಮà³à²¦à²²à³ "
"ಬಳà²à³à²¦à²¾à²°à²°à³ à²à²à²¦à³ à²à³à²²à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ à²à²¤à³à²¤à²²à³ à²à²¾à²¯à³à²µ à²à³à²°à²®à²¦à²²à³à²²à²¿ à²à²°à³à²µà²à²¤à³à²¯à³ à²à²°à³à²¤à³à²¤à²¦à³. à²à²¿à²à³-ಸà³à²à²¾à²°à³à²à³ "
"à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨ à²à³à²°à²®à²¦à²²à³à²²à²¿, ಯಾವà³à²¦à³ ಪà³à²°à³à²£à²à³à²³à²¿à²¸à³à²µ à²à³à²°à²®à²µà²¨à³à²¨à³ ನಿà²à²¦à²¿à²ªà²¡à²¿à²¸à²¿à²²à³à²²à²¦à²¿à²¦à³à²¦à²°à³, "
-"<command>reboot</command> à²à²¯à³à²à³à²¯à²¨à³à²¨à³ ಡà³à²«à²¾à²²à³à²à³ à²à²à²¿ à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²¸à²²à²¾à²à³à²¤à³à²¤à²¦à³."
+"<command>reboot</command> à²à²¯à³à²à³à²¯à²¨à³à²¨à³ ಪà³à²°à³à²µà²¨à²¿à²¯à³à²à²¿à²¤ à²à²à²¿ à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²¸à²²à²¾à²à³à²¤à³à²¤à²¦à³."
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:810
@@ -14451,7 +14146,7 @@ msgstr "à²à²¿à²¤à³à²°à²¾à²¤à³à²®à²"
#: Kickstart2.xml:828
#, no-c-format
msgid "Perform the kickstart installation in graphical mode. This is the default."
-msgstr "à²à²¿à²à³-ಸà³à²à²¾à²°à³à²à³ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨à³à²¯à²¨à³à²¨à³ à²à²¿à²¤à³à²°à²¾à²¤à³à²®à² à²à³à²°à²®à²¦à²²à³à²²à²¿ ನಿರà³à²µà²¹à²¿à²¸à³. à²à²¦à³ ಡà³à²«à²¾à²²à³à²à³."
+msgstr "à²à²¿à²à³-ಸà³à²à²¾à²°à³à²à³ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨à³à²¯à²¨à³à²¨à³ à²à²¿à²¤à³à²°à²¾à²¤à³à²®à² à²à³à²°à²®à²¦à²²à³à²²à²¿ ನಿರà³à²µà²¹à²¿à²¸à³. à²à²¦à³ ಪà³à²°à³à²µà²¨à²¿à²¯à³à²à²¿à²¤."
#. Tag: term
#: Kickstart2.xml:835
@@ -14477,7 +14172,7 @@ msgid ""
"method command must be on separate lines."
msgstr ""
"à²à²£à²à²à³à²à³ à²
ಸà³à²¤à²¿à²¤à³à²µà²¦à²²à³à²²à²¿à²°à³à²µ ವà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³à²¯à²¨à³à²¨à³ à²
ಪà³à²à³à²°à³à²¡à³ ಮಾಡà³à²µ ಬದಲೠà²à²à²¦à³ ಹà³à²¸ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨à³à²¯à²¨à³à²¨à³ "
-"ಮಾಡಬà³à²à³ à²à²à²¦à³ ತಿಳಿಸà³à²¤à³à²¤à²¦à³. à²à²¦à³ ಡà³à²«à²¾à²²à³à²à³ à²à³à²°à²®. à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨à³à²à²¾à²à²¿, <command>cdrom</"
+"ಮಾಡಬà³à²à³ à²à²à²¦à³ ತಿಳಿಸà³à²¤à³à²¤à²¦à³. à²à²¦à³ ಪà³à²°à³à²µà²¨à²¿à²¯à³à²à²¿à²¤ à²à³à²°à²®. à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨à³à²à²¾à²à²¿, <command>cdrom</"
"command>, <command>harddrive</command>, <command>nfs</command>, à²
ಥವ "
"<command>url</command> (FTP à²
ಥವ HTTP à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨à³à²à²³à²¿à²à²¾à²à²¿) ನಿà²à²¦ ನà³à²µà³ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨ "
"à²à³à²°à²®à²µà²¨à³à²¨à³ ನಿà²à²¦à²¿à²ªà²¡à²¿à²¸à²¬à³à²à³. <command>install</command> à²à²à³à²à³ ಮತà³à²¤à³ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨ à²à³à²°à²®à²¦ "
@@ -14490,22 +14185,20 @@ msgid "installation methods"
msgstr "à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨ à²à³à²°à²®à²à²³à³"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:857
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:857, no-c-format
msgid ""
"<command>cdrom</command> — Install from the first CD-ROM drive on the "
"system."
-msgstr "à²à²£à²à²¦à²²à³à²²à²¿à²°à³à²µ ಪà³à²°à²¥à²® CD-ROM à²à²¾à²²à²à²¦à²¿à²à²¦ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¸à²¿."
+msgstr "<command>cdrom</command> — à²à²£à²à²¦à²²à³à²²à²¿à²°à³à²µ ಪà³à²°à²¥à²® CD-ROM à²à²¾à²²à²à²¦à²¿à²à²¦ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¸à²¿."
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:866
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:866, no-c-format
msgid ""
"<command>harddrive</command> — Install from a Red Hat installation "
"tree on a local drive, which must be either vfat or ext2."
msgstr ""
-"à²à²à²¦à³ ಸà³à²¥à²³à³à²¯ à²à²¾à²²à²à²¦à²²à³à²²à²¿à²¨ Red Hat à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨ ವà³à²à³à²·à²¦à²¿à²à²¦ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¸à²¿, à²à²¦à³ vfat à²
ಥವ ext2 "
-"à²à²à²¿à²°à²¬à³à²à³."
+"<command>harddrive</command> — à²à²à²¦à³ ಸà³à²¥à²³à³à²¯ à²à²¾à²²à²à²¦à²²à³à²²à²¿à²¨ Red Hat à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨ "
+"ವà³à²à³à²·à²¦à²¿à²à²¦ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¸à²¿, à²à²¦à³ vfat à²
ಥವ ext2 à²à²à²¿à²°à²¬à³à²à³."
#. Tag: command
#: Kickstart2.xml:873
@@ -14560,10 +14253,9 @@ msgid "harddrive --partition=hdb2 --dir=/tmp/install-tree"
msgstr "harddrive --partition=hdb2 --dir=/tmp/install-tree"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:911
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:911, no-c-format
msgid "<command>nfs</command> — Install from the NFS server specified."
-msgstr "ನಿಶà³à²à²¿à²¤à²ªà²¡à²¿à²¸à²¿à²¦ NFS ಪರಿà²à²¾à²°à²à²¦à²¿à²à²¦ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¸à²¿."
+msgstr "<command>nfs</command> — ಸà³à²à²¿à²¸à²²à²¾à²¦ NFS ಪರಿà²à²¾à²°à²à²¦à²¿à²à²¦ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¸à²¿."
#. Tag: command
#: Kickstart2.xml:918
@@ -14596,13 +14288,12 @@ msgid "nfs --server=nfsserver.example.com --dir=/tmp/install-tree"
msgstr "nfs --server=nfsserver.example.com --dir=/tmp/install-tree"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:957
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:957, no-c-format
msgid ""
"<command>url</command> — Install from an installation tree on a remote "
"server via FTP or HTTP."
msgstr ""
-"à²à²à²¦à³ ದà³à²°à²¸à³à²¥ ಪರಿà²à²¾à²°à²à²¦à²²à³à²²à²¿à²¨ à²à²à²¦à³ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨ ವà³à²à³à²·à²¦à²¿à²à²¦ FTP à²
ಥವ HTTP ಯ ಮà³à²²à² "
+"<command>url</command> — à²à²à²¦à³ ದà³à²°à²¸à³à²¥ ಪರಿà²à²¾à²°à²à²¦à²²à³à²²à²¿à²¨ à²à²à²¦à³ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨ ವà³à²à³à²·à²¦à²¿à²à²¦ FTP à²
ಥವ HTTP ಯ ಮà³à²²à² "
"à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¸à²¿."
#. Tag: screen
@@ -14670,28 +14361,24 @@ msgid "issci --ipaddr= [options]."
msgstr "issci --ipaddr= [options]."
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:1018
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:1018, no-c-format
msgid "<command>--target</command> —"
-msgstr "<command>--port=</command>"
+msgstr "<command>--target</command> —"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:1024
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:1024, no-c-format
msgid "<command>--port=</command> —"
-msgstr "<command>--port=</command>"
+msgstr "<command>--port=</command> —"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:1030
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:1030, no-c-format
msgid "<command>--user=</command> —"
-msgstr "<command>--fstype=</command>"
+msgstr "<command>--user=</command> —"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:1036
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:1036, no-c-format
msgid "<command>--password=</command> —"
-msgstr "<command>--port=</command>"
+msgstr "<command>--password=</command> —"
#. Tag: term
#: Kickstart2.xml:1062
@@ -14706,30 +14393,26 @@ msgid "<command>key</command>"
msgstr "<command>key</command>"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:1068
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:1068, no-c-format
msgid ""
"Specify an installation key, which is needed to aid in package selection and "
"identify your system for support purposes. This command is specific to Red "
"Hat Enterprise Linux; it has no meaning for Fedora and will be ignored."
msgstr ""
-"à²à²à²¦à³ ನà³à²à²¦à²¾à²µà²£à³ à²à³à²²à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ ನಿà²à²¦à²¿à²ªà²¡à²¿à²¸à²¿, à²à²¦à³ ಪà³à²¯à²¾à²à³à²à³à²à²³à²¨à³à²¨à³ à²à²¯à³à²à³à²®à²¾à²¡à³à²µà²¾à² ಮತà³à²¤à³ "
-"ಬà³à²à²¬à²²à²à²³à²¿à²à²¾à²à²¿ ನಿಮà³à²®à²à²£à²à²à²³à²¨à³à²¨à³ à²à³à²°à³à²¤à²¿à²¸à²²à³ ಸಹà²à²¾à²°à²¿à²¯à²¾à²à³à²¤à³à²¤à²¦à³. à²à²¦à³ à²à²à³à²à³à²¯à³ &RHEL; à²à³ "
-"ಮಾತà³à²°à²µà³ à²à²à²¿à²¦à³à²¦à³, ಫà³à²¡à³à²°à²¾à²¦à²²à³à²²à²¿ ಯಾವà³à²¦à³ à²
ರà³à²¥à²µà²¨à³à²¨à³ ನà³à²¡à³à²µà³à²¦à²¿à²²à³à²² ಮತà³à²¤à³ ನಿರà³à²²à²à³à²·à²¿à²¸à²²à³à²ªà²¡à³à²¤à³à²¤à²¦à³."
+"à²à²à²¦à³ ನà³à²à²¦à²¾à²µà²£à³ à²à³à²²à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ ನಮà³à²¦à²¿à²¸à²¿, à²à²¦à³ ಪà³à²¯à²¾à²à³à²à³à²à²³à²¨à³à²¨à³ à²à²¯à³à²à³à²®à²¾à²¡à³à²µà²¾à² ಮತà³à²¤à³ "
+"ಬà³à²à²¬à²²à²à²³à²¿à²à²¾à²à²¿ ನಿಮà³à²® à²à²£à²à²à²³à²¨à³à²¨à³ à²à³à²°à³à²¤à²¿à²¸à²²à³ ಸಹà²à²¾à²°à²¿à²¯à²¾à²à³à²¤à³à²¤à²¦à³. à²à²¦à³ à²à²à³à²à³à²¯à³ Red "
+"Hat Enterprise Linux; à²à³ ಮಾತà³à²°à²µà³ à²à²à²¿à²¦à³à²¦à³, ಫà³à²¡à³à²°à²¾à²¦à²²à³à²²à²¿ ಯಾವà³à²¦à³ à²
ರà³à²¥à²µà²¨à³à²¨à³ ನà³à²¡à³à²µà³à²¦à²¿à²²à³à²² ಮತà³à²¤à³ ನಿರà³à²²à²à³à²·à²¿à²¸à²²à³à²ªà²¡à³à²¤à³à²¤à²¦à³."
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:1075
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:1075, no-c-format
msgid ""
"<command>--skip</command> — Skip entering a key. Usually if the key "
"command is not given, anaconda will pause at this step to prompt for a key. "
"This option allows automated installation to continue if you do not have a "
"key or do not want to provide one."
msgstr ""
-"à²à²à²¦à³ à²à³à²²à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ ನಮà³à²¦à²¿à²¸à³à²µà³à²¦à²¨à³à²¨à³ ತಪà³à²ªà²¿à²¸à²¿. ಸಾಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²à²¿ à²à²à²¦à³ à²à³à²²à²¿ à²à²à³à²à³à²¯à²¨à³à²¨à³ ನà³à²¡à²¦à²¿à²¦à³à²¦à²°à³, "
-"ಠಹà²à²¤à²¦à²²à³à²²à²¿ à²
ನà²à³à²à²¡à²µà³ à²à³à²·à²£à²à²¾à²² ನಿಲà³à²²à²²à³à²ªà²à³à²à³ à²à²à²¦à³ à²à³à²²à²¿à²à²¾à²à²¿ à²
ಪà³à²à³à²·à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³. ನಿಮà³à²®à²²à³à²²à²¿ à²à³à²²à²¿ "
-"à²à²²à³à²²à²¦à²¿à²¦à³à²¦à²°à³ à²
ಥವ ನà³à²µà³ à²à²à²¦à³ à²à³à²²à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ ನà³à²¡à²²à³ à²à²à³à²à²¿à²¸à²¦à²¿à²¦à³à²¦à²°à³, ಠà²à²¯à³à²à³à²¯à³ ಸà³à²µà²¯à²à²à²¾à²²à²¿à²¤ "
-"à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨à³à²¯à³ ಮà³à²à²¦à³à²µà²°à³à²¯à²²à³ à²
ನà³à²®à²¤à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³"
+"<command>--skip</command> — à²à²à²¦à³ à²à³à²²à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ ನಮà³à²¦à²¿à²¸à²¦à²¿à²°à²¿. ಸಾಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²à²¿ à²à²à²¦à³ à²à³à²²à²¿ à²à²à³à²à³à²¯à²¨à³à²¨à³ ನà³à²¡à²¦à²¿à²¦à³à²¦à²°à³, "
+"ಠಹà²à²¤à²¦à²²à³à²²à²¿ à²
ನà²à³à²à²¡à²µà³ à²à³à²·à²£à²à²¾à²² ನಿಲà³à²²à²²à³à²ªà²à³à²à³ à²à²à²¦à³ à²à³à²²à²¿à²à²¾à²à²¿ à²
ಪà³à²à³à²·à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³. ನಿಮà³à²®à²²à³à²²à²¿ à²à³à²²à²¿ à²à²²à³à²²à²¦à²¿à²¦à³à²¦à²°à³ à²
ಥವ ನà³à²µà³ à²à²à²¦à³ à²à³à²²à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ ನà³à²¡à²²à³ à²à²à³à²à²¿à²¸à²¦à²¿à²¦à³à²¦à²°à³, ಠà²à²¯à³à²à³à²¯à³ ಸà³à²µà²¯à²à²à²¾à²²à²¿à²¤ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨à³à²¯à³ ಮà³à²à²¦à³à²µà²°à³à²¯à²²à³ à²
ನà³à²®à²¤à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³."
#. Tag: term
#: Kickstart2.xml:1085
@@ -14799,7 +14482,7 @@ msgid ""
"on the installed system. For example, to set the language to English, the "
"kickstart file should contain the following line:"
msgstr ""
-"à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨à³à²¯ ಸಮಯದಲà³à²²à²¿ à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²¸à²¬à³à²à²¿à²°à³à²µ ಮತà³à²¤à³ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¤à²à³à²à²¡ à²à²£à²à²¦à²²à³à²²à²¿ ಡà³à²«à²¾à²²à³à²à³ "
+"à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨à³à²¯ ಸಮಯದಲà³à²²à²¿ à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²¸à²¬à³à²à²¿à²°à³à²µ ಮತà³à²¤à³ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¤à²à³à²à²¡ à²à²£à²à²¦à²²à³à²²à²¿ ಪà³à²°à³à²µà²¨à²¿à²¯à³à²à²¿à²¤ "
"à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²¸à²¬à³à²à²¿à²°à³à²µ à²à²¾à²·à³à²¯à²¨à³à²¨à³ ಹà³à²à²¦à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³. à²à²¦à²¾à²¹à²°à²£à³à²à³, à²à²à²à³à²² à²à²¾à²·à³à²¯à²¨à³à²¨à³ "
"ಹà³à²à²¦à²¿à²¸à²¬à³à²à³à²à²¦à²°à³, à²à²¿à²à³-ಸà³à²à²¾à²°à³à²à³ à²à²¡à²¤à²µà³ ಠà²à³à²³à²à²¿à²¨ ಸಾಲನà³à²¨à³ ಹà³à²à²¦à²¿à²°à²¬à³à²à³:"
@@ -14832,14 +14515,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"à²à³à²²à²µà³à²à²¦à³ à²à²¾à²·à³à²à²³à³ (ಮà³à²à³à²¯à²µà²¾à²à²¿ à²à³à²¨à³à²¸à³, à²à²ªà²¾à²¨à³à²¸à³, à²à³à²°à²¿à²¯à²¨à³, ಮತà³à²¤à³ à²à²¾à²°à²¤à³à²¯ à²à²¾à²·à³à²à²³à³) ಪಠà³à²¯ "
"à²à³à²°à²®à²¦ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨à³à²¯à²²à³à²²à²¿ ಬà³à²à²¬à²²à²¿à²¤à²µà²¾à²à²¿à²²à³à²². à²à²µà³à²à²³à²²à³à²²à²¿ ಯಾವà³à²¦à³ à²à²à²¦à³ à²à²¾à²·à³à²¯à³ lang à²à²à³à²à³à²¯à²¨à³à²¨à³ "
-"à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²¸à²²à³ ನಿà²à²¦à²¿à²¯à²¾à²à²¿à²¦à³à²¦à²°à³, à²à²¾à²²à²¨à³à²¯à²²à³à²²à²¿à²°à³à²µ à²à²£à²à²¦à²²à³à²²à²¿ ಡà³à²«à²¾à²²à³à²à³ à²à²à²¿ ನಿà²à²¦à²¿à²ªà²¡à²¿à²¸à²¿à²¦ à²à²¾à²·à³à²¯à³ "
+"à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²¸à²²à³ ನಿà²à²¦à²¿à²¯à²¾à²à²¿à²¦à³à²¦à²°à³, à²à²¾à²²à²¨à³à²¯à²²à³à²²à²¿à²°à³à²µ à²à²£à²à²¦à²²à³à²²à²¿ ಪà³à²°à³à²µà²¨à²¿à²¯à³à²à²¿à²¤ à²à²à²¿ ನಿà²à²¦à²¿à²ªà²¡à²¿à²¸à²¿à²¦ à²à²¾à²·à³à²¯à³ "
"à²à²à²¿à²¦à³à²¦à²°à³, à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨à³à²¯à³ à²à²à²à³à²² à²à²¾à²·à³à²¯à²²à³à²²à²¿ ಮà³à²à²¦à³à²µà²°à³à²¯à²²à³à²ªà²¡à³à²¤à³à²¤à²¦à³."
#. Tag: term
-#: Kickstart2.xml:1127
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:1127, no-c-format
msgid "<command>langsupport</command> (deprecated)"
-msgstr "<command>langsupport</command> (à²à²µà²¶à³à²¯à²)"
+msgstr "<command>langsupport</command> (ತà³à²à³à²¦à³ ಹಾà²à²²à²¾à²à²¿à²¦à³)"
#. Tag: command
#: Kickstart2.xml:1130
@@ -14924,100 +14606,89 @@ msgid "The options are as follows:"
msgstr "à²à²à³à²à²¿à²à³à²à²³à³ ಠರà³à²¤à²¿à²¯à²¾à²à²¿à²µà³:"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:1172
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:1172, no-c-format
msgid ""
"<command>--noformat</command> — Use an existing logical volume and do "
"not format it."
msgstr ""
-"à²à²¾à²²à³à²¤à²¿à²¯à²²à³à²²à²¿à²°à³à²µ à²à²à²¦à³ ಲಾà²à²¿à²à²²à³ ಪರಿಮಾಣವನà³à²¨à³ à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³ ಮತà³à²¤à³ à²
ದನà³à²¨à³ ಫಾರà³à²®à²¾à²à³ "
+"<command>--noformat</command> — à²
ಸà³à²¤à²¿à²¤à³à²µà²¦à²²à³à²²à²¿à²°à³à²µ à²à²à²¦à³ ತಾರà³à²à²¿à² ಪರಿಮಾಣವನà³à²¨à³ à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³ ಮತà³à²¤à³ à²
ದನà³à²¨à³ ಫಾರà³à²®à²¾à²à³ "
"ಮಾಡà³à²µà³à²¦à²¿à²²à³à²²."
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:1179
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:1179, no-c-format
msgid ""
"<command>--useexisting</command> — Use an existing logical volume and "
"reformat it."
-msgstr ""
-"à²à²¾à²²à³à²¤à²¿à²¯à²²à³à²²à²¿à²°à³à²µ à²à²à²¦à³ ಲಾà²à²¿à²à²²à³ ಪರಿಮಾಣವನà³à²¨à³ à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³ ಮತà³à²¤à³ à²
ದನà³à²¨à³ ಪà³à²¨à² ಫಾರà³à²®à²¾à²à³ "
-"ಮಾಡà³à²¤à³à²¤à²¦à³."
+msgstr "<command>--useexisting</command> — à²
ಸà³à²¤à²¿à²¤à³à²µà²¦à²²à³à²²à²¿à²°à³à²µ à²à²à²¦à³ ತಾರà³à²à²¿à² ಪರಿಮಾಣವನà³à²¨à³ à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²¸à³ ಮತà³à²¤à³ à²
ದನà³à²¨à³ ಮರೠಫಾರà³à²®à²¾à²à³ ಮಾಡà³."
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:1185
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:1185, no-c-format
msgid ""
"<command>--fstype=</command> — Sets the file system type for the "
"logical volume. Valid values are <command>xfs</command>, <command>ext2</"
"command>, <command>ext3</command>, <command>ext4</command>, <command>swap</"
"command>, <command>vfat</command>, and <command>hfs</command>."
msgstr ""
-"ವಿà²à²¾à²à²à³à²à²¾à²à²¿ à²à²¡à²¤ ವà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³à²¯ ರà³à²¤à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ ಹà³à²à²¦à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³. ಸಮà³à²®à²¤à²¿à²¯à²¾à²à²¦ ಮà³à²²à³à²¯à²à²³à³à²à²¦à²°à³ "
-"<command>ext2</command>, <command>ext3</command>, <command>swap</command>, "
-"ಮತà³à²¤à³ <command>vfat</command>."
+"<command>--fstype=</command> — ವಿà²à²¾à²à²à³à²à²¾à²à²¿ à²à²¡à²¤ ವà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³à²¯ ರà³à²¤à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ ಹà³à²à²¦à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³. ಸಮà³à²®à²¤à²¿ à²à²°à³à²µ ಮà³à²²à³à²¯à²à²³à³à²à²¦à²°à³ "
+"<command>xfs</command>, <command>ext2</"
+"command>, <command>ext3</command>, <command>ext4</command>, <command>swap</"
+"command>, <command>vfat</command>, ಹಾà²à³ <command>hfs</command>."
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:1192
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:1192, no-c-format
msgid ""
"<command>--fsoptions=</command> — Specifies a free form string of "
"options to be used when mounting the filesystem. This string will be copied "
"into the <filename>/etc/fstab</filename> file of the installed system and "
"should be enclosed in quotes."
msgstr ""
-"à²à²¡à²¤ ವà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³à²à²³à²¨à³à²¨à³ à²à²°à³à²¹à²¿à²¸à³à²µà²¾à² à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²¸à²²à³ à²à²à²¦à³ ಮà³à²à³à²¤ ರà³à²¤à²¿à²¯ ಸಾಲನà³à²¨à³ ನಿà²à²¦à²¿à²ªà²¡à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³. "
-"à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¤à²µà²¾à²¦ à²à²£à²à²¦à²²à³à²²à²¿à²¨ /etc/fstab à²à²¡à²¤à²à³à²à³ ಠಸಾಲೠನà²à²²à²¿à²¸à²²à³à²ªà²¡à³à²¤à³à²¤à²¦à³ ಮತà³à²¤à³ à²
ದನà³à²¨à³ "
+"<command>--fsoptions=</command> — à²à²¡à²¤ ವà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³à²à²³à²¨à³à²¨à³ à²à²°à³à²¹à²¿à²¸à³à²µà²¾à² à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²¸à²²à³ à²à²à²¦à³ ಮà³à²à³à²¤ ರà³à²¤à²¿à²¯ ಸಾಲನà³à²¨à³ ನಿà²à²¦à²¿à²ªà²¡à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³. "
+"à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¤à²µà²¾à²¦ à²à²£à²à²¦à²²à³à²²à²¿à²¨ <filename>/etc/fstab</filename> à²à²¡à²¤à²à³à²à³ ಠಸಾಲೠà²à²¾à²ªà²¿ ಮಾಡಲà³à²ªà²¡à³à²¤à³à²¤à²¦à³ ಮತà³à²¤à³ à²
ದನà³à²¨à³ "
"à²à²¦à³à²§à²°à²£ à²à²¿à²¹à³à²¨à³à²à²³ ನಡà³à²µà³ à²à²°à²¿à²¸à²¬à³à²à³."
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:1198
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:1198, no-c-format
msgid ""
"<command>--bytes-per-inode=</command> — Specifies the size of inodes "
"on the filesystem to be made on the logical volume. Not all filesystems "
"support this option, so it is silently ignored for those cases."
msgstr ""
-"ಲಾà²à²¿à²à²²à³ ಪರಿಮಾಣದ ಮà³à²²à³ ಮಾಡಬà³à²à²¿à²°à³à²µ à²à²¡à²¤ ವà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³à²¯à²²à³à²²à²¿à²¨ inode à²à²³ à²à²¾à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ "
+"<command>--bytes-per-inode=</command> — ಲಾà²à²¿à²à²²à³ ಪರಿಮಾಣದ ಮà³à²²à³ ಮಾಡಬà³à²à²¿à²°à³à²µ à²à²¡à²¤ ವà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³à²¯à²²à³à²²à²¿à²¨ à²à²¨à³à²¡à³âà²à²³ à²à²¾à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ "
"ನಿà²à²¦à²¿à²ªà²¡à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³. à²à²²à³à²²à²¾ à²à²¡à²¤à²µà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³à²à²³à³ ಠà²à²¯à³à²à³à²¯à²¨à³à²¨à³ ಸಮರà³à²¥à²¿à²¸à³à²µà³à²¦à²¿à²²à³à²², à²à²¦à³à²¦à²°à²¿à²à²¦ à²
à²à²¤à²¹ "
"ಸà²à²¦à²°à³à²à²à²³à²²à³à²²à²¿ à²à²¦à³ ನಿಶಬà³à²§à²µà²¾à²à²¿ ನಿರà³à²²à²à³à²·à²¿à²¸à²²à³à²ªà²¡à³à²¤à³à²¤à²¦à³."
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:1204
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:1204, no-c-format
msgid ""
"<command>--grow=</command> — Tells the logical volume to grow to fill "
"available space (if any), or up to the maximum size setting."
msgstr ""
-"ಲà²à³à²¯à²µà²¿à²°à³à²µ à²à²¾à²à²µà²¨à³à²¨à³ ವà³à²¯à²¾à²ªà²¿à²¸à³à²µà²à²¤à³ (à²à²¦à³à²¦à²°à³), à²
ಥವ à²à²°à²¿à²·à³à²à²µà²¾à²à²¿ ಹà³à²à²¦à²¿à²¸à²²à³à²ªà²à³à² à²à²¾à²¤à³à²°à²¦à²µà²°à³à²à³ "
-"ವರà³à²§à²¿à²¸à³à²µà²à²¤à³ ಲಾà²à²¿à²à²²à³ ಪರಿಮಾಣ ತಿಳಿಸà³à²¤à³à²¤à²¦à³."
+"<command>--grow=</command> — ಲà²à³à²¯à²µà²¿à²°à³à²µ à²à²¾à²à²µà²¨à³à²¨à³ ವà³à²¯à²¾à²ªà²¿à²¸à³à²µà²à²¤à³ (à²à²¦à³à²¦à²°à³), à²
ಥವ à²à²°à²¿à²·à³à²à²µà²¾à²à²¿ ಹà³à²à²¦à²¿à²¸à²²à³à²ªà²¡à³à²µ à²à²¾à²¤à³à²°à²¦à²µà²°à³à²à³ "
+"ವರà³à²§à²¿à²¸à³à²µà²à²¤à³ ತಾರà³à²à²¿à² ಪರಿಮಾಣà²à³à²à³ ತಿಳಿಸà³à²¤à³à²¤à²¦à³."
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:1210
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:1210, no-c-format
msgid ""
"<command>--maxsize=</command> — The maximum size in megabytes when the "
"logical volume is set to grow. Specify an integer value here, and do not "
"append the number with MB."
msgstr ""
-"ಲಾà²à²¿à²à²²à³ ಪರಿಮಾಣವನà³à²¨à³ ವರà³à²§à²¿à²¸à³à²µà²à²¤à³ ಹà³à²à²¦à²¿à²¸à²¿à²¦à²¾à² à²à²°à²¿à²·à³à² ವಿà²à²à²¨à²¾ à²à²¾à²¤à³à²°à²µà³ "
-"ಮà³à²à²¾à²¬à³à²à²¿à²¨à²²à³à²²à²¿à²°à³à²¤à³à²¤à²¦à³. à²à²²à³à²²à²¿ à²à²à²¦à³ ಪà³à²°à³à²£à²¾à²à²à²µà²¨à³à²¨à³ ನಿà²à²¦à²¿à²¸à²¿, ಯಾವà³à²¦à³ à²à²¾à²°à²£à²à³à²à³ ಸà²à²à³à²¯à³à²¯ "
-"à²à³à²¤à³à²¯à²²à³à²²à²¿ MB à²à²à²¦à³ ಸà³à²°à²¿à²¸à²¬à³à²¡à²¿."
+"<command>--maxsize=</command> — ಲಾà²à²¿à²à²²à³ ಪರಿಮಾಣವನà³à²¨à³ ವರà³à²§à²¿à²¸à³à²µà²à²¤à³ ಹà³à²à²¦à²¿à²¸à²¿à²¦à²¾à² à²à²°à²¿à²·à³à² ವಿà²à²à²¨à²¾ à²à²¾à²¤à³à²°à²µà³ "
+"ಮà³à²à²¾à²¬à³à²à²¿à²¨à²²à³à²²à²¿à²°à³à²¤à³à²¤à²¦à³. à²à²²à³à²²à²¿ à²à²à²¦à³ ಪà³à²°à³à²£à²¾à²à²à²µà²¨à³à²¨à³ ನಿà²à²¦à²¿à²¸à²¿, ಯಾವà³à²¦à³ à²à²¾à²°à²£à²à³à²à³ ಸà²à²à³à²¯à³à²¯ à²à³à²¤à³à²¯à²²à³à²²à²¿ MB à²à²à²¦à³ ಸà³à²°à²¿à²¸à²¬à³à²¡."
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:1216
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:1216, no-c-format
msgid ""
"<command>--recommended=</command> — Determine the size of the logical "
"volume automatically."
-msgstr "ಲಾà²à²¿à²à²²à³ ಪರಿಮಾಣದ à²à²¾à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಸà³à²µà²¯à²à²à²¾à²²à²¿à²¤à²µà²¾à²à²¿ ನಿರà³à²§à²°à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³."
+msgstr "<command>--recommended=</command> — ಸà³à²µà²¯à²à²à²¾à²²à²¿à²¤à²µà²¾à²à²¿ ತಾರà³à²à²¿à² ಪರಿಮಾಣದ à²à²¾à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ನಿರà³à²§à²°à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³."
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:1222
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:1222, no-c-format
msgid ""
"<command>--percent=</command> — Specify the size of the logical volume "
"as a percentage of available space in the volume group."
-msgstr "ಲಾà²à²¿à²à²²à³ ಪರಿಮಾಣದ à²à²¾à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಪರಿಮಾಣ ಸಮà³à²¹à²¦à²²à³à²²à²¿ ಲà²à³à²¯à²µà²¿à²°à³à²µ à²à²¾à²à²¦ à²à²à²¦à³ ಪà³à²°à²¤à²¿à²¶à²¤à²µà²¾à²à²¿ ಸà³à²à²¿à²¸à²¿."
+msgstr "<command>--percent=</command> — ತಾರà³à²à²¿à² ಪರಿಮಾಣದ à²à²¾à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಪರಿಮಾಣ ಸಮà³à²¹à²¦à²²à³à²²à²¿ ಲà²à³à²¯à²µà²¿à²°à³à²µ à²à²¾à²à²¦ à²à²à²¦à³ ಪà³à²°à²¤à²¿à²¶à²¤à²µà²¾à²à²¿ ಸà³à²à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³."
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1230 Kickstart2.xml:2291
@@ -15064,34 +14735,30 @@ msgstr ""
"à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¤à²µà²¾à²¦ à²à²£à²à²¦ ಮà³à²²à³ à²à²¦à³ ಯಾವà³à²¦à³ ಪರಿಣಾಮವನà³à²¨à³ ಬà³à²°à³à²µà³à²¦à²¿à²²à³à²²."
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:1252
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:1252, no-c-format
msgid ""
"<command>--host=</command> — Send logging information to the given "
"remote host, which must be running a syslogd process configured to accept "
"remote logging."
msgstr ""
-"ಲಾà²à²¿à²à²à³ ಮಾಹಿತಿಯನà³à²¨à³ ನಿಮà²à³ ನà³à²¡à²¿à²²à³à²ªà²à³à² ದà³à²°à²¸à³à²¥ ಸà²à²à³à²²à²à³à²à³ à²à²³à³à²¹à²¿à²¸à²¿, à²à²¦à³ ದà³à²°à²¦à²¿à²à²¦ ಲಾà²à³ "
-"à²à²à³à²µà³à²¦à²¨à³à²¨à³ à²
ನà³à²®à²¤à²¿à²¸à³à²µà²à²¤à³ ಸà²à²°à²à²¿à²¤à²µà²¾à²à²¿à²°à³à²µ à²à²à²¦à³ syslogd ಪà³à²°à²à³à²°à²¿à²¯à³à²¯à²¨à³à²¨à³ à²à²²à²¾à²¯à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¿à²°à³ "
-"ಬà³à²à³."
+"<command>--host=</command> — ಪà³à²°à²µà³à²¶à²¿à²¸à³à²µ ಮಾಹಿತಿಯನà³à²¨à³ ನಿಮà²à³ ನà³à²¡à²¿à²²à³à²ªà²à³à² ದà³à²°à²¸à³à²¥ ಸà²à²à³à²²à²à³à²à³ à²à²³à³à²¹à²¿à²¸à²¿, à²à²¦à³ ದà³à²°à²¦à²¿à²à²¦ ಲಾà²à³ "
+"à²à²à³à²µà³à²¦à²¨à³à²¨à³ à²
ನà³à²®à²¤à²¿à²¸à³à²µà²à²¤à³ ಸà²à²°à²à²¿à²¤à²µà²¾à²à²¿à²°à³à²µ à²à²à²¦à³ syslogd ಪà³à²°à²à³à²°à²¿à²¯à³à²¯à²¨à³à²¨à³ à²à²²à²¾à²¯à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¿à²°à³à²¬à³à²à³."
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:1258
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:1258, no-c-format
msgid ""
"<command>--port=</command> — If the remote syslogd process uses a port "
"other than the default, it may be specified with this option."
msgstr ""
-"à²à²²à³à²²à²¿à²¯à²¾à²¦à²°à³ ದà³à²°à²¸à³à²¥ syslogd ಪà³à²°à²à³à²°à²¿à²¯à³à²¯à³ ಡà³à²«à²¾à²²à³à²à³ ಹà³à²°à²¤à³à²ªà²¡à²¿à²¸à²¿ ಬà³à²°à³à²à²¦à³ ಪà³à²°à³à²à²¨à³à²¨à³ "
+"<command>--port=</command> — à²à²²à³à²²à²¿à²¯à²¾à²¦à²°à³ ದà³à²°à²¸à³à²¥ syslogd ಪà³à²°à²à³à²°à²¿à²¯à³à²¯à³ ಪà³à²°à³à²µà²¨à²¿à²¯à³à²à²¿à²¤ ಹà³à²°à²¤à³à²ªà²¡à²¿à²¸à²¿ ಬà³à²°à³à²à²¦à³ ಸà²à²ªà²°à³à²à²¸à³à²¥à²¾à²¨à²µà²¨à³à²¨à³ "
"à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³à²¦à²°à³, ಠà²à²¯à³à²à³à²¯à³à²à²¦à²¿à²à³ à²
ದನà³à²¨à³ ನಿà²à²¦à²¿à²ªà²¡à²¿à²¸à²¬à²¹à³à²¦à³."
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:1264
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:1264, no-c-format
msgid ""
"<command>--level=</command> — One of debug, info, warning, error, or "
"critical."
-msgstr "ದà³à²·à²¨à²¿à²µà²¾à²°à²£à³, ಮಾಹಿತಿ, à²à²à³à²à²°à²¿à²à³, ದà³à²·, à²
ಥವ ಸà²à²¦à²¿à²à³à²§à²à²³à²²à³à²²à³à²à²¦à³."
+msgstr "<command>--level=</command> — ದà³à²·à²¨à²¿à²µà²¾à²°à²£à³, ಮಾಹಿತಿ, à²à²à³à²à²°à²¿à²à³, ದà³à²·, à²
ಥವ ಸà²à²¦à²¿à²à³à²§à²à²³à²²à³à²²à³à²à²¦à³."
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1268
@@ -15118,7 +14785,7 @@ msgid ""
"default."
msgstr ""
"ನà³à²¡à²¿à²¦à²°à³, à²à²¦à³ à²
ನà²à³à²à²¡ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨ ಮಾಧà³à²¯à²®à²¦à²²à³à²²à²¿ mediacheck à²
ನà³à²¨à³ à²à²²à²¾à²¯à²¿à²¸à³à²µà²à²¤à³ "
-"à²à²¤à³à²¤à²¾à²¯à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³. ಠà²à²à³à²à³à²à²¾à²à²¿ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨à³à²à²³à²¨à³à²¨à³ à²à²®à²¨à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¿à²°à²¬à³à²à²¾à²à³à²µà³à²¦à²°à²¿à²à²¦, à²à²¦à³ ಡಿಫಾಲà³à²à³ "
+"à²à²¤à³à²¤à²¾à²¯à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³. ಠà²à²à³à²à³à²à²¾à²à²¿ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨à³à²à²³à²¨à³à²¨à³ à²à²®à²¨à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¿à²°à²¬à³à²à²¾à²à³à²µà³à²¦à²°à²¿à²à²¦, à²à²¦à³ ಪà³à²°à³à²µà²¨à²¿à²¯à³à²à²¿à²¤ "
"à²à² à²
ಶà²à³à²¤à²à³à²à²¡à²¿à²°à³à²¤à³à²¤à²¦à³."
#. Tag: term
@@ -15137,19 +14804,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"ತà³à²°à³à²¯ à²à²à³à²à³à²¯à²¨à³à²¨à³ ನà³à²¡à²¦à³ ಹà³à²¦à²°à³, à²
ನà²à³à²à²¡à²¾à²µà³ X à²
ನà³à²¨à³ à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²¸à²¿ ನಿಮà³à²® ತà³à²°à³ "
"ಹà³à²à²¦à²¾à²£à²¿à²à³à²à²³à²¨à³à²¨à³ ಸà³à²µà²¯à² ಪತà³à²¤à³à²®à²¾à²¡à³à²¤à³à²¤à²¦à³. ನಿಮà³à²® ತà³à²°à³à²¯à²¨à³à²¨à³ ಹಸà³à²¤ ಮà³à²à³à²¨ ಸà²à²°à²à²¿à²¸à³à²µ ಮà³à²¦à²²à³ "
-"à²à²¦à²¨à³à²¨à³ ಪà³à²°à²¯à²¤à³à²¨à²¿à²¸à²¿"
+"à²à²¦à²¨à³à²¨à³ ಪà³à²°à²¯à²¤à³à²¨à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³."
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:1306
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:1306, no-c-format
msgid ""
"<command>--hsync=</command> — Specifies the horizontal sync frequency "
"of the monitor."
-msgstr "ತà³à²°à³à²¯ ಸಮತಲ sync à²à²µà²°à³à²¤à²¨à³à²¯à²¨à³à²¨à³ ನಿà²à²¦à²¿à²ªà²¡à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³."
+msgstr "<command>--hsync=</command> — ತà³à²°à³à²¯ ಸಮತಲ sync à²à²µà²°à³à²¤à²¨à³à²¯à²¨à³à²¨à³ ನಿà²à²¦à²¿à²ªà²¡à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³."
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:1312
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:1312, no-c-format
msgid ""
"<command>--monitor=</command> — Use specified monitor; monitor name "
"should be from the list of monitors in /usr/share/hwdata/MonitorsDB from the "
@@ -15158,25 +14823,23 @@ msgid ""
"hsync or --vsync is provided. If no monitor information is provided, the "
"installation program tries to probe for it automatically."
msgstr ""
-"ನಿà²à²¦à²¿à²¤ ತà³à²°à³à²¯à²¨à³à²¨à³ à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²¸à²¿; ತà³à²°à³à²¯ ಹà³à²¸à²°à³à²à²³à³ hwdata ಪà³à²¯à²¾à²à³à²à²¿à²¨à²²à³à²²à²¿à²¨ /usr/share/"
+"<command>--monitor=</command> — ನಿà²à²¦à²¿à²¤ ತà³à²°à³à²¯à²¨à³à²¨à³ à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²¸à²¿; ತà³à²°à³à²¯ ಹà³à²¸à²°à³à²à²³à³ hwdata ಪà³à²¯à²¾à²à³à²à²¿à²¨à²²à³à²²à²¿à²¨ /usr/share/"
"hwdata/MonitorsDB ಪà²à³à²à²¿à²¯à²²à³à²²à²¿à²°à³à²µà³à²¦à³ à²à²à²¿à²°à²¬à³à²à³. ತà³à²°à³à²à²³ ಪà²à³à²à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ à²à²¿à²à³-ಸà³à²à²¾à²°à³à²à³ ಸà²à²°à²à²à²¦ "
"X ಸà²à²°à²à²¨ ತà³à²°à³à²¯à²¿à²à²¦à²²à³ ಸಹ ಪಡà³à²¯à²¬à²¹à³à²¦à³. --hsync à²
ಥವ --vsync ನà³à²¡à²¿à²¦à²°à³ à²à²¦à³ "
"ನಿರà³à²²à²à³à²·à²¿à²¤à²µà²¾à²à³à²¤à³à²¤à²¦à³. ಯಾವà³à²¦à³ ತà³à²°à³ ಮಾಹಿತಿಯನà³à²¨à³ ನà³à²¡à²¦à³ à²à²¦à³à²¦à²°à³, à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨ ಪà³à²°à³à²à³à²°à²¾à² "
"à²
ದà²à³à²à²¾à²à²¿ ಸà³à²µà²¤à² ಪತà³à²¤à³à²®à²¾à²¡à²²à³ ಪà³à²°à²¯à²¤à³à²¨à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³."
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:1318
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:1318, no-c-format
msgid "<command>--noprobe=</command> — Do not try to probe the monitor."
-msgstr "ಮಾನಿà²à²°à²¨à³à²¨à³ ತನಿà²à³ ಮಾಡಲೠಪà³à²°à²¯à²¤à³à²¨à²¿à²¸à²¬à³à²¡à²¿."
+msgstr "<command>--noprobe=</command> — ಪà³à²°à²¦à²°à³à²¶à² ತà³à²°à³à²¯à²¨à³à²¨à³ ತನಿà²à³ ಮಾಡಲೠಪà³à²°à²¯à²¤à³à²¨à²¿à²¸à²¬à³à²¡."
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:1325
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:1325, no-c-format
msgid ""
"<command>--vsync=</command> — Specifies the vertical sync frequency of "
"the monitor."
-msgstr "ತà³à²°à³à²¯ ಲà²à²¬ sync à²à²µà²°à³à²¤à²¨à³à²¯à²¨à³à²¨à³ ನಿà²à²¦à²¿à²ªà²¡à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³."
+msgstr "<command>--vsync=</command> — ತà³à²°à³à²¯ ಲà²à²¬ sync à²à²µà²°à³à²¤à²¨à³à²¯à²¨à³à²¨à³ ನಿà²à²¦à²¿à²ªà²¡à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³."
#. Tag: term
#: Kickstart2.xml:1335
@@ -15228,14 +14891,11 @@ msgstr ""
"ಮಾಹಿತಿಯನà³à²¨à³ ಹಾà²à³à²¯à³ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¤à²à³à²à²¡ à²à²£à²à²µà²¨à³à²¨à³ ಸà²à²°à²à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³."
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:1361
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:1361, no-c-format
msgid ""
"<command>--bootproto=</command> — One of <command>dhcp</command>, "
"<command>bootp</command>, or <command>static</command>."
-msgstr ""
-"<command>dhcp</command>, <command>bootp</command>, à²
ಥವ <command>static</"
-"command>à²à²³à²²à³à²²à²¿ à²à²à²¦à³."
+msgstr "<command>--bootproto=</command> — <command>dhcp</command>, <command>bootp</command>, à²
ಥವ <command>static</command>à²à²³à²²à³à²²à²¿ à²à²à²¦à³."
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1365
@@ -15244,7 +14904,7 @@ msgid ""
"It defaults to <command>dhcp</command>. <command>bootp</command> and "
"<command>dhcp</command> are treated the same."
msgstr ""
-"à²à²¦à³ <command>dhcp</command> à²à³ ಡà³à²«à²¾à²²à³à²à³ à²à²à³à²¤à³à²¤à²¦à³<command>bootp</command> ಮತà³à²¤à³ "
+"à²à²¦à³ <command>dhcp</command> à²à³ ಪà³à²°à³à²µà²¨à²¿à²¯à³à²à²¿à²¤ à²à²à³à²¤à³à²¤à²¦à³<command>bootp</command> ಮತà³à²¤à³ "
"<command>dhcp</command> ಯೠà²à²à²¦à³ à²à²à²¦à³ ಪರಿà²à²£à²¿à²¸à²²à²¾à²à³à²¤à³à²¤à²¦à³."
#. Tag: para
@@ -15311,14 +14971,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: screen
-#: Kickstart2.xml:1383
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:1383, no-c-format
msgid ""
"network --bootproto=static --ip=10.0.2.15 --netmask=255.255.255.0\n"
" --gateway=10.0.2.254 --nameserver=10.0.2.1"
msgstr ""
-"network --bootproto=static --ip=10.0.2.15 --netmask=255.255.255.0 \\\n"
-"--gateway=10.0.2.254 --nameserver=10.0.2.1"
+"network --bootproto=static --ip=10.0.2.15 --netmask=255.255.255.0\n"
+" --gateway=10.0.2.254 --nameserver=10.0.2.1"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1384
@@ -15346,18 +15005,16 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: screen
-#: Kickstart2.xml:1402
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:1402, no-c-format
msgid ""
"network --bootproto=static --ip=10.0.2.15 --netmask=255.255.255.0\n"
" --gateway=10.0.2.254 --nameserver 192.168.2.1,192.168.3.1"
msgstr ""
-"network --bootproto=static --ip=10.0.2.15 --netmask=255.255.255.0 \\\n"
-"--gateway=10.0.2.254 --nameserver=10.0.2.1"
+"network --bootproto=static --ip=10.0.2.15 --netmask=255.255.255.0\n"
+" --gateway=10.0.2.254 --nameserver 192.168.2.1,192.168.3.1"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:1411
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:1411, no-c-format
msgid ""
"<command>--device=</command> — Used to select a specific Ethernet "
"device for installation. Note that using <command>--device=</command> is not "
@@ -15365,7 +15022,7 @@ msgid ""
"<command>ks=floppy</command>), since the installation program configures the "
"network to find the kickstart file. For example:"
msgstr ""
-"à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨à³à²à²¾à²à²¿ à²à²à²¦à³ ನಿà²à²¦à²¿à²¤ Ethernet ಸಾಧನವನà³à²¨à³ à²à²°à²¿à²¸à²²à³ à²à²¦à²¨à³à²¨à³ à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²¸à²²à²¾à²à³à²¤à³à²¤à²¦à³. "
+"<command>--device=</command> — à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨à³à²à²¾à²à²¿ à²à²à²¦à³ ನಿà²à²¦à²¿à²¤ à²à²¤à²°à³à²¨à³à²à³ ಸಾಧನವನà³à²¨à³ à²à²°à²¿à²¸à²²à³ à²à²¦à²¨à³à²¨à³ à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²¸à²²à²¾à²à³à²¤à³à²¤à²¦à³. "
"à²à²¿à²à³-ಸà³à²à²¾à²°à³à²à³ à²à²¡à²¤à²µà³ à²à²à²¦à³ ಸà³à²¥à²³à³à²¯ à²à²¡à²¤à²µà²¾à²à²¿à²°à²¦à³ (<command>ks=floppy</command> "
"ನà²à²¤à²µà³à²à²³à³) ಹà³à²¦à²°à³ <command>--device=</command> à²
ನà³à²¨à³ à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²¸à³à²µà³à²¦à³ "
"ಪರಿಣಾಮà²à²¾à²°à²¿à²¯à²¾à²à³à²µà³à²¦à²¿à²²à³à²² à²à²à²¬à³à²¦à²¨à³à²¨à³ à²à²®à²¨à²¿à²¸à²¿, à²à²à³à²à²¦à²°à³ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨ ಪà³à²°à³à²à³à²°à²¾à² à²à²¾à²²à²¬à²à²§à²µà²¨à³à²¨à³ "
@@ -15378,80 +15035,69 @@ msgid "network --bootproto=dhcp --device=eth0"
msgstr "network --bootproto=dhcp --device=eth0"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:1418
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:1418, no-c-format
msgid "<command>--ip=</command> — IP address for the machine to be installed."
-msgstr "à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¸ ಬà³à²à³à²à²¦à²¿à²°à³à²µ à²à²£à²à²¦ IP ವಿಳಾಸ."
+msgstr "<command>--ip=</command> — à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¸à²¬à³à²à³à²à²¦à²¿à²°à³à²µ à²à²£à²à²¦ IP ವಿಳಾಸ."
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:1424
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:1424, no-c-format
msgid "<command>--gateway=</command> — Default gateway as an IP address."
-msgstr "à²à²à²¦à³ IP ವಿಳಾಸದà²à²¤à²¿à²°à³à²µ ಡà³à²«à²¾à²²à³à²à³ à²à³à²à³-ವà³."
+msgstr "<command>--gateway=</command> — à²à²à²¦à³ IP ವಿಳಾಸದà²à²¤à²¿à²°à³à²µ ಪà³à²°à³à²µà²¨à²¿à²¯à³à²à²¿à²¤ à²à³à²à³-ವà³."
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:1430
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:1430, no-c-format
msgid ""
"<command>--nameserver=</command> — Primary nameserver, as an IP "
"address."
-msgstr "à²à²à²¦à³ IP ವಿಳಾಸವಾà²à²¿, ಪà³à²°à²¾à²¥à²®à²¿à² nameserver."
+msgstr "<command>--nameserver=</command> — à²à²à²¦à³ IP ವಿಳಾಸವಾà²à²¿, ಪà³à²°à²¾à²¥à²®à²¿à² ನà³à²®à³âಸರà³à²µà²°à³."
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:1436
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:1436, no-c-format
msgid "<command>--nodns</command> — Do not configure any DNS server."
-msgstr "ಯಾವà³à²¦à³ DNS ಪರಿà²à²¾à²°à²à²µà²¨à³à²¨à³ ಸà²à²°à²à²¿à²¸à²¬à³à²¡à²¿."
+msgstr "<command>--nodns</command> — ಯಾವà³à²¦à³ DNS ಪರಿà²à²¾à²°à²à²µà²¨à³à²¨à³ ಸà²à²°à²à²¿à²¸à²¬à³à²¡."
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:1442
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:1442, no-c-format
msgid "<command>--netmask=</command> — Netmask for the installed system."
-msgstr "à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¤à²à³à²à²¡ à²à²£à²à²à³à²à³ Netmask."
+msgstr "<command>--netmask=</command> — à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¤à²à³à²à²¡ à²à²£à²à²à³à²à²¾à²à²¿à²¨ ನà³à²à³âಮಾಸà³à²à³."
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:1448
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:1448, no-c-format
msgid "<command>--hostname=</command> — Hostname for the installed system."
-msgstr "à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¤à²à³à²à²¡ à²à²£à²à²à³à²à³ Hostname."
+msgstr "<command>--hostname=</command> — à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¤à²à³à²à²¡ à²à²£à²à²à³à²à²¾à²à²¿à²¨ à²
ತಿಥà³à²¯à²¦ ಹà³à²¸à²°à³."
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:1454
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:1454, no-c-format
msgid ""
"<command>--ethtool=</command> — Specifies additional low-level "
"settings for the network device which will be passed to the ethtool program."
msgstr ""
-"à²à²¾à²²à²¬à²à²§ ಸಾಧನà²à²³à²¿à²à²¾à²à²¿, ethtool ಪà³à²°à³à²à³à²°à²¾à²à²à³ ರವಾನà³à²¯à²¾à²à³à²µ ಹà³à²à³à²à²¿à²¨ à²à³à²³-ಮà²à³à²à²¦ "
+"<command>--ethtool=</command> — à²à²¾à²²à²¬à²à²§ ಸಾಧನà²à²³à²¿à²à²¾à²à²¿, ethtool ಪà³à²°à³à²à³à²°à²¾à²à²à³ ರವಾನà³à²¯à²¾à²à³à²µ ಹà³à²à³à²à²¿à²¨ à²à³à²³-ಮà²à³à²à²¦ "
"ಹà³à²à²¦à²¾à²£à²¿à²à³à²à²³à²¨à³à²¨à³ ನಿà²à²¦à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³."
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:1460
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:1460, no-c-format
msgid "<command>--essid=</command> — The network ID for wireless networks."
-msgstr "ವà³à²°à³à²²à³à²¸à³ à²à²¾à²²à²¬à²à²§à²à²³à²¿à²à²¾à²à²¿ à²à²¾à²²à²¬à²à²§ ID."
+msgstr "<command>--essid=</command> — ವà³à²°à³à²²à³à²¸à³ à²à²¾à²²à²¬à²à²§à²à²³à²¿à²à²¾à²à²¿ à²à²¾à²²à²¬à²à²§ ID."
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:1466
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:1466, no-c-format
msgid ""
"<command>--wepkey=</command> — The encryption key for wireless "
"networks."
-msgstr "ವà³à²°à³à²²à³à²¸à³ à²à²¾à²²à²¬à²à²§à²à²³à²¿à²à²¾à²à²¿ à²à²¨à³à²à³à²°à²¿à²ªà³à²¶à²¨à³ à²à³à²²à²¿."
+msgstr "<command>--wepkey=</command> — ವà³à²°à³à²²à³à²¸à³ à²à²¾à²²à²¬à²à²§à²à²³à²¿à²à²¾à²à²¿ à²à³à²¢à²²à²¿à²ªà³à²à²°à²£ à²à³à²²à²¿."
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:1472
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:1472, no-c-format
msgid ""
"<command>--onboot=</command> — Whether or not to enable the device at "
"boot time."
-msgstr "ಬà³à²à³ ಸಮಯದಲà³à²²à²¿ ಸಾಧನವನà³à²¨à³ ಶà²à³à²¤à²à³à²³à²¿à²¸à²¬à³à²à³ à²
ಥವ ಬà³à²¡à²µà³."
+msgstr "<command>--onboot=</command> — ಬà³à²à³ ಸಮಯದಲà³à²²à²¿ ಸಾಧನವನà³à²¨à³ ಶà²à³à²¤à²à³à²³à²¿à²¸à²¬à³à²à³ à²
ಥವ ಬà³à²¡à²µà³."
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:1478
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:1478, no-c-format
msgid "<command>--class=</command> — The DHCP class."
-msgstr "<command>--maxsize=</command>"
+msgstr "<command>--class=</command> — DHCP ವರà³à²."
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1484
@@ -15460,16 +15106,14 @@ msgid "<command>--mtu=</command> — The MTU of the device."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:1490
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:1490, no-c-format
msgid "<command>--noipv4</command> — Disable IPv4 on this device."
-msgstr "ಠಸಾಧನದ ಮà³à²²à³ IPv4 à²
ನà³à²¨à³ à²
ಶà²à³à²¤à²à³à²³à²¿à²¸à²¿."
+msgstr "<command>--noipv4</command> — ಠಸಾಧನದ ಮà³à²²à³ IPv4 à²
ನà³à²¨à³ à²
ಶà²à³à²¤à²à³à²³à²¿à²¸à³."
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:1496
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:1496, no-c-format
msgid "<command>--noipv6</command> — Disable IPv6 on this device."
-msgstr "ಠಸಾಧನದ ಮà³à²²à³ IPv6 à²
ನà³à²¨à³ à²
ಶà²à³à²¤à²à³à²³à²¿à²¸à²¿."
+msgstr "<command>--noipv6</command> — ಠಸಾಧನದ ಮà³à²²à³ IPv6 à²
ನà³à²¨à³ à²
ಶà²à³à²¤à²à³à²³à²¿à²¸à³."
#. Tag: term
#: Kickstart2.xml:1506
@@ -15519,7 +15163,7 @@ msgid ""
"partitions, the installation program prompts the user and asks which "
"installation to upgrade."
msgstr ""
-"à²à²£à²à²¦à²²à³à²²à²¿à²¨ ಬà³à²°à³ ಬà³à²°à³ ವಿà²à²¾à²à²à²³à²²à³à²²à²¿ à²à²à²¦à²à³à²à²¿à²à²¤ ಹà³à²à³à²à²¿à²¨ &PROD; à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨à³à²à²³à³ "
+"à²à²£à²à²¦à²²à³à²²à²¿à²¨ ಬà³à²°à³ ಬà³à²°à³ ವಿà²à²¾à²à²à²³à²²à³à²²à²¿ à²à²à²¦à²à³à²à²¿à²à²¤ ಹà³à²à³à²à²¿à²¨ ಫà³à²¡à³à²° à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨à³à²à²³à³ "
"à²
ಸà³à²¤à²¿à²¤à³à²µà²¦à²²à³à²²à²¿à²¦à³à²¦à²°à³, à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨ ಪà³à²°à³à²à³à²°à²¾à², ಯಾವ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨à³à²¯à²¨à³à²¨à³ à²
ಪà³à²à³à²°à³à²¡à³ ಮಾಡಬà³à²à³ à²à²à²¦à³ "
"ಬಳà²à³à²¦à²¾à²°à²°à²¨à³à²¨à³ à²à³à²³à³à²¤à³à²¤à²¦à³."
@@ -15630,23 +15274,21 @@ msgid "The partition is used for LVM (refer to <command>logvol</command>)."
msgstr "ವಿà²à²¾à²à²µà²¨à³à²¨à³ LVM à²à²¾à²à²¿ à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²¸à²²à²¾à²à²¿à²¦ (<command>logvol</command> à²
ನà³à²¨à³ ಸà²à²ªà²°à³à²à²¿à²¸à²¿)."
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:1617
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:1617, no-c-format
msgid ""
"<command>--size=</command> — The minimum partition size in megabytes. "
"Specify an integer value here such as 500. Do not append the number with MB."
msgstr ""
-"à²à²¨à²¿à²·à³à² ವಿà²à²à²¨à²¾ à²à²¾à²¤à³à²°, ಮà³à²à²¾à²¬à³à²à²¿à²¨à²²à³à²²à²¿à²°à³à²¤à³à²¤à²¦à³. à²à²²à³à²²à²¿ à²à²à²¦à³ ಪà³à²°à³à²£à²¾à²à²à²µà²¨à³à²¨à³ ನಿà²à²¦à²¿à²¸à²¿, à²à²¦à²¾ "
+"<command>--size=</command> — à²à²¨à²¿à²·à³à² ವಿà²à²à²¨à²¾ à²à²¾à²¤à³à²°, ಮà³à²à²¾à²¬à³à²à²¿à²¨à²²à³à²²à²¿à²°à³à²¤à³à²¤à²¦à³. à²à²²à³à²²à²¿ à²à²à²¦à³ ಪà³à²°à³à²£à²¾à²à²à²µà²¨à³à²¨à³ ನಿà²à²¦à²¿à²¸à²¿, à²à²¦à²¾ "
"೫೦೦. ಯಾವà³à²¦à³ à²à²¾à²°à²£à²à³à²à³ ಸà²à²à³à²¯à³à²¯ à²à³à²¤à³à²¯à²²à³à²²à²¿ MB à²à²à²¦à³ ಸà³à²°à²¿à²¸à²¬à³à²¡à²¿."
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:1623
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:1623, no-c-format
msgid ""
"<command>--grow</command> — Tells the partition to grow to fill "
"available space (if any), or up to the maximum size setting."
msgstr ""
-"ಲà²à³à²¯à²µà²¿à²°à³à²µ à²à²¾à²à²µà²¨à³à²¨à³ ವà³à²¯à²¾à²ªà²¿à²¸à³à²µà²à²¤à³, à²
ಥವ à²à²°à²¿à²·à³à²à²µà²¾à²à²¿ ಹà³à²à²¦à²¿à²¸à²²à³à²ªà²à³à²à²¿à²°à³à²µ à²à²¾à²¤à³à²°à²¦à²µà²°à³à²à³ "
+"<command>--grow</command> — ಲà²à³à²¯à²µà²¿à²°à³à²µ à²à²¾à²à²µà²¨à³à²¨à³ ವà³à²¯à²¾à²ªà²¿à²¸à³à²µà²à²¤à³ (à²à²¦à³à²¦à²²à³à²²à²¿), à²
ಥವ à²à²°à²¿à²·à³à²à²µà²¾à²à²¿ ಹà³à²à²¦à²¿à²¸à²²à³à²ªà²à³à²à²¿à²°à³à²µ à²à²¾à²¤à³à²°à²¦à²µà²°à³à²à³ "
"ವರà³à²§à²¿à²¸à³à²µà²à²¤à³ ವಿà²à²à²¨à³à²à³ ತಿಳಿಸà³à²¤à³à²¤à²¦à³."
#. Tag: para
@@ -15662,37 +15304,32 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:1635
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:1635, no-c-format
msgid ""
"<command>--maxsize=</command> — The maximum partition size in "
"megabytes when the partition is set to grow. Specify an integer value here, "
"and do not append the number with MB."
msgstr ""
-"ವಿà²à²¾à²à²µà²¨à³à²¨à³ ವರà³à²§à²¿à²¸à³à²µà²à²¤à³ ಹà³à²à²¦à²¿à²¸à²¿à²¦à²¾à², ವಿà²à²à²¨à³à²¯ à²à²°à²¿à²·à³à² à²à²¾à²¤à³à²°à²µà³ ಮà³à²à²¾à²¬à³à²à²¿à²¨à²²à³à²²à²¿à²°à³à²¤à³à²¤à²¦à³. "
+"<command>--maxsize=</command> — ವಿà²à²¾à²à²µà²¨à³à²¨à³ ವರà³à²§à²¿à²¸à³à²µà²à²¤à³ ಹà³à²à²¦à²¿à²¸à²¿à²¦à²¾à², ವಿà²à²à²¨à³à²¯ à²à²°à²¿à²·à³à² à²à²¾à²¤à³à²°à²µà³ ಮà³à²à²¾à²¬à³à²à²¿à²¨à²²à³à²²à²¿à²°à³à²¤à³à²¤à²¦à³. "
"à²à²à²¦à³ ಪà³à²°à³à²£ ಸà²à²à³à²¯à³à²¯à²¨à³à²¨à³ à²à²²à³à²²à²¿ ನಿà²à²¦à²¿à²¸à²¿, ಹಾà²à³ ಯಾವà³à²¦à³ à²à²¾à²°à²£à²µà²¾à²à²¿à²¯à³ ಸà²à²à³à²¯à³à²¯ ಮà³à²à²¦à³ MB "
"ಯನà³à²¨à³ ಸà³à²°à²¿à²¸à²¬à³à²¡à²¿."
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:1641
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:1641, no-c-format
msgid ""
"<command>--noformat</command> — Tells the installation program not to "
"format the partition, for use with the <command>--onpart</command> command."
msgstr ""
-"ವಿà²à²¾à²à²µà²¨à³à²¨à³ ಫಾರà³à²®à²¾à²à³ ಮಾಡದಿರà³à²µà²à²¤à³ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨ ಪà³à²°à³à²à³à²°à²¾à²à²à³ ತಿಳಿಸà³à²¤à³à²¤à²¦à³, <command>--"
+"<command>--noformat</command> — ವಿà²à²¾à²à²µà²¨à³à²¨à³ ಫಾರà³à²®à²¾à²à³ ಮಾಡದಿರà³à²µà²à²¤à³ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨ ಪà³à²°à³à²à³à²°à²¾à²à²à³ ತಿಳಿಸà³à²¤à³à²¤à²¦à³, <command>--"
"onpart</command> à²à²à³à²à³à²¯à³à²à²¦à²¿à²à³ à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²¸à²²à³."
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:1647
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:1647, no-c-format
msgid ""
"<command>--onpart=</command> or <command>--usepart=</command> — Put "
"the partition on the <emphasis>already existing</emphasis> device. For "
"example:"
-msgstr ""
-"<emphasis>à²à²à²¾à²à²²à³ à²
ಸà³à²¤à²¿à²¤à³à²µà²¦à²²à³à²²à²¿à²°à³à²µ</emphasis> ಸಾಧನದಲà³à²²à²¿ ವಿà²à²¾à²à²µà²¨à³à²¨à³ ಸà³à²°à²¿à²¸à²¿. "
-"à²à²¦à²¾à²¹à²°à²£à³à²à³:"
+msgstr "<command>--onpart=</command> à²
ಥವ <command>--usepart=</command> — <emphasis>à²à²à²¾à²à²²à³ à²
ಸà³à²¤à²¿à²¤à³à²µà²¦à²²à³à²²à²¿à²°à³à²µ</emphasis> ಸಾಧನದಲà³à²²à²¿ ವಿà²à²¾à²à²µà²¨à³à²¨à³ ಸà³à²°à²¿à²¸à²¿. à²à²¦à²¾à²¹à²°à²£à³à²à³:"
#. Tag: screen
#: Kickstart2.xml:1650
@@ -15711,51 +15348,47 @@ msgstr ""
"filename> ನಲà³à²²à²¿ à²à²°à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³."
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:1657
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:1657, no-c-format
msgid ""
"<command>--ondisk=</command> or <command>--ondrive=</command> — Forces "
"the partition to be created on a particular disk. For example, <command>--"
"ondisk=sdb</command> puts the partition on the second SCSI disk on the "
"system."
-msgstr ""
-"ವಿà²à²à²¨à³à²¯à²¨à³à²¨à³ à²à²à²¦à³ ನಿಶà³à²à²¿à²¤ ಡಿಸà³à²à²¿à²¨à²²à³à²²à²¿ ರà²à²¿à²¸à³à²µà²à²¤à³ à²à²¤à³à²¤à²¾à²¯à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³. à²à²¦à²¾à²¹à²°à²£à³à²à³, "
-"<command>--ondisk=sdb</command> ಯೠವಿà²à²à²¨à³à²¯à²¨à³à²¨à³ à²à²£à²à²¦ à²à²°à²¡à²¨à³ ಡಿಸà³à²à²¿à²¨à²²à³à²²à²¿ à²à²°à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³."
+msgstr "<command>--ondisk=</command> or <command>--ondrive=</command> — ವಿà²à²à²¨à³à²¯à²¨à³à²¨à³ à²à²à²¦à³ ನಿಶà³à²à²¿à²¤ ಡಿಸà³à²à²¿à²¨à²²à³à²²à²¿ ರà²à²¿à²¸à³à²µà²à²¤à³ à²à²¤à³à²¤à²¾à²¯à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³. à²à²¦à²¾à²¹à²°à²£à³à²à³, <command>--ondisk=sdb</command> ಯೠವಿà²à²à²¨à³à²¯à²¨à³à²¨à³ à²à²£à²à²¦ à²à²°à²¡à²¨à³ SCSI ಡಿಸà³à²à²¿à²¨à²²à³à²²à²¿ à²à²°à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³."
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:1663
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:1663, no-c-format
msgid ""
"<command>--asprimary</command> — Forces automatic allocation of the "
"partition as a primary partition, or the partitioning fails."
msgstr ""
-"ವಿà²à²¾à²à²µà²¨à³à²¨à³ à²à²à²¦à³ ಪà³à²°à²¾à²¥à²®à²¿à² ವಿà²à²¾à²à²µà²¾à²à²¿ ಸà³à²µà²¯à²à²à²¾à²²à²¿à²¤à²µà²¾à²à²¿ ಹà²à²à²¿à²à³ ಮಾಡಬà³à²à³ à²à²à²¦à³ "
+"<command>--asprimary</command> — ವಿà²à²¾à²à²µà²¨à³à²¨à³ à²à²à²¦à³ ಪà³à²°à²¾à²¥à²®à²¿à² ವಿà²à²¾à²à²µà²¾à²à²¿ ಸà³à²µà²¯à²à²à²¾à²²à²¿à²¤à²µà²¾à²à²¿ ಹà²à²à²¿à²à³ ಮಾಡಬà³à²à³ à²à²à²¦à³ "
"à²à²¤à³à²¤à²¾à²¯à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³, à²à²²à³à²²à²¦à²¿à²¦à³à²¦à²°à³ ವಿà²à²à²¨à³à²¯à³ ವಿಫಲà²à³à²³à³à²³à³à²¤à³à²¤à²¦à³."
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:1669
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:1669, no-c-format
msgid ""
"<command>--type=</command> (replaced by <command>fstype</command>) — "
"This option is no longer available. Use <command>fstype</command>."
-msgstr "<command>--type=</command> (<command>fstype</command> ನಿà²à²¦ ಬದಲಾಯಿಸಲಾà²à²¿à²¦à³)"
+msgstr ""
+"<command>--type=</command> (<command>fstype</command> ನಿà²à²¦ ಬದಲಾಯಿಸಲಾà²à²¿à²¦à³)— "
+"à²à²¦à³ à²à²¨à³à²¨à³ ಮà³à²à²¦à³ ಲà²à³à²¯à²µà²¿à²°à³à²µà³à²¦à²¿à²²à³à²². <command>fstype</command> à²
ನà³à²¨à³ ಬಳಸಿ."
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:1675
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:1675, no-c-format
msgid ""
"<command>--fstype=</command> — Sets the file system type for the "
"partition. Valid values are <command>xfs</command>, <command>ext2</command>, "
"<command>ext3</command>, <command>ext4</command>, <command>swap</command>, "
"<command>vfat</command>, and <command>hfs</command>."
msgstr ""
-"ವಿà²à²¾à²à²à³à²à²¾à²à²¿ à²à²¡à²¤ ವà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³à²¯ ರà³à²¤à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ ಹà³à²à²¦à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³. ಸಮà³à²®à²¤à²¿à²¯à²¾à²à²¦ ಮà³à²²à³à²¯à²à²³à³à²à²¦à²°à³ "
-"<command>ext2</command>, <command>ext3</command>, <command>swap</command>, "
-"ಮತà³à²¤à³ <command>vfat</command>."
+"<command>--fstype=</command> — ವಿà²à²¾à²à²à³à²à²¾à²à²¿ à²à²¡à²¤ ವà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³à²¯ ರà³à²¤à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ ಹà³à²à²¦à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³. ಸಮà³à²®à²¤à²¿à²¯à²¾à²à²¦ ಮà³à²²à³à²¯à²à²³à³à²à²¦à²°à³ "
+"<command>xfs</command>, <command>ext2</command>, "
+"<command>ext3</command>, <command>ext4</command>, <command>swap</command>, "
+"<command>vfat</command>, ಮತà³à²¤à³ <command>hfs</command>."
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:1681
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:1681, no-c-format
msgid ""
"<command>--start=</command> — Specifies the starting cylinder for the "
"partition. It requires that a drive be specified with <command>--ondisk=</"
@@ -15763,51 +15396,46 @@ msgid ""
"cylinder be specified with <command>--end=</command> or the partition size "
"be specified with <command>--size=</command>."
msgstr ""
-"ವಿà²à²à²¨à³à²à²¾à²à²¿ à²à²°à²à²à²¦ ಸಿಲಿà²à²¡à²°à²¨à³à²¨à³ ನಿà²à²¦à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³. à²à²¦à²à³à²à²¾à²à²¿ à²à²¾à²²à²à²µà²¨à³à²¨à³ <command>--"
+"<command>--start=</command> — ವಿà²à²à²¨à³à²à²¾à²à²¿ à²à²°à²à²à²¦ ಸಿಲಿà²à²¡à²°à²¨à³à²¨à³ ನಿà²à²¦à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³. à²à²¦à²à³à²à²¾à²à²¿ à²à²¾à²²à²à²µà²¨à³à²¨à³ <command>--"
"ondisk=</command> à²
ಥವ <command>ondrive=</command> ನà³à²à²¦à²¿à²à³ ನಿಶà³à²à²¿à²¤à²à³à²³à²¿à²¸ "
"ಬà³à²à²¾à²à³à²¤à³à²¤à²¦à³. à²à²¦à²à³à²à³ à²
à²à²¤à²¿à²®à²¦ ಸಿಲಿà²à²¡à²°à²¨à³à²¨à³ <command>--end=</command> ದಿà²à²¦ "
"ನಿà²à²¦à²¿à²ªà²¡à²¿à²¸à³à²µà³à²¦à³ à²
ಥವ ವಿà²à²¾à²à²¦ à²à²¾à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ <command>--size=</command> ದಿà²à²¦ "
"ನಿà²à²¦à²¿à²ªà²¡à²¿à²¸à³à²µà³à²¦à³ à²
à²à²¤à³à²¯à²µà²¾à²à³à²¤à³à²¤à²¦à³."
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:1688
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:1688, no-c-format
msgid ""
"<command>--end=</command> — Specifies the ending cylinder for the "
"partition. It requires that the starting cylinder be specified with "
"<command>--start=</command>."
msgstr ""
-"ವಿà²à²à²¨à³à²à³ à²
à²à²¤à³à²¯à²¦ ಸಿಲಿà²à²¡à²°à²¨à³à²¨à³ ನಿà²à²¦à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³. à²à²¦à²à³à²à²¾à²à²¿ à²à²°à²à²à²¦ ಸಿಲಿà²à²¡à²°à²¨à³à²¨à³ <command>--"
+"<command>--end=</command> — ವಿà²à²à²¨à³à²à³ à²
à²à²¤à³à²¯à²¦ ಸಿಲಿà²à²¡à²°à²¨à³à²¨à³ ನಿà²à²¦à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³. à²à²¦à²à³à²à²¾à²à²¿ à²à²°à²à²à²¦ ಸಿಲಿà²à²¡à²°à²¨à³à²¨à³ <command>--"
"start=</command> ನಿà²à²¦ ನಿà²à²¦à²¿à²¸à³à²µà³à²¦à³ à²
à²à²¤à³à²¯à²µà²¾à²à³à²¤à³à²¤à²¦à³."
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:1694
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:1694, no-c-format
msgid ""
"<command>--bytes-per-inode=</command> — Specifies the size of inodes "
"on the filesystem to be made on the partition. Not all filesystems support "
"this option, so it is silently ignored for those cases."
msgstr ""
-"ವಿà²à²à²¨à³à²¯à²²à³à²²à²¿ ಮಾಡಬà³à²à²¿à²°à³à²µ à²à²¡à²¤à²µà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³à²¯à²²à³à²²à²¿à²¨ inode à²à²³ à²à²¾à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ನಿà²à²¦à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³. à²à²²à³à²²à²¾ "
-"à²à²¡à²¤à²µà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³à²à²³à³ à²à²¦à²¨à³à²¨à³ ಸಮರà³à²¥à²¿à²¸à³à²µà³à²¦à²¿à²²à³à²², à²à²¦à³à²¦à²°à²¿à²à²¦ à²
à²à²¤à²¹ ಸà²à²¦à²°à³à²à²à²³à²²à³à²²à²¿ à²à²¦à³ ಮà³à²¨à²µà²¾à²à²¿ "
-"ನಿರà³à²²à²à³à²·à²¿à²¤à²µà²¾à²à³à²¤à³à²¤à²¦à³."
+"<command>--bytes-per-inode=</command> — ವಿà²à²à²¨à³à²¯à²²à³à²²à²¿ ಮಾಡಬà³à²à²¿à²°à³à²µ à²à²¡à²¤à²µà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³à²¯à²²à³à²²à²¿à²¨ à²à²¨à³à²¡à³âà²à²³ à²à²¾à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ನಿà²à²¦à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³. à²à²²à³à²²à²¾ "
+"à²à²¡à²¤à²µà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³à²à²³à³ à²à²¦à²¨à³à²¨à³ ಸಮರà³à²¥à²¿à²¸à³à²µà³à²¦à²¿à²²à³à²², à²à²¦à³à²¦à²°à²¿à²à²¦ à²
à²à²¤à²¹ ಸà²à²¦à²°à³à²à²à²³à²²à³à²²à²¿ à²à²¦à³ ಮà³à²¨à²µà²¾à²à²¿ ನಿರà³à²²à²à³à²·à²¿à²¤à²µà²¾à²à³à²¤à³à²¤à²¦à³."
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:1700
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:1700, no-c-format
msgid ""
"<command>--recommended</command> — Determine the size of the partition "
"automatically."
-msgstr "ವಿà²à²¾à²à²¦ à²à²¾à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಸà³à²µà²¯à²à²à²¾à²²à²¿à²¤à²µà²¾à²à²¿ ನಿರà³à²§à²°à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³."
+msgstr "<command>--recommended</command> — ವಿà²à²¾à²à²¦ à²à²¾à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಸà³à²µà²¯à²à²à²¾à²²à²¿à²¤à²µà²¾à²à²¿ ನಿರà³à²§à²°à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³."
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:1706
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:1706, no-c-format
msgid ""
"<command>--onbiosdisk</command> — Forces the partition to be created "
"on a particular disk as discovered by the BIOS."
msgstr ""
-"BIOS ನಿà²à²¦ à²à²à²¡à³à²¹à²¿à²¡à²¿à²¯à²²à³à²ªà²à³à² à²à²à²¦à³ ನಿಶà³à²à²¿à²¤ ಡಿಸà³à²à²¿à²¨à²²à³à²²à²¿ ವಿà²à²à²¨à³à²¯à²¨à³à²¨à³ ರà²à²¿à²¸à³à²µà²à²¤à³ "
+"<command>--onbiosdisk</command> — BIOS ನಿà²à²¦ à²à²à²¡à³à²¹à²¿à²¡à²¿à²¯à²²à³à²ªà²à³à² à²à²à²¦à³ ನಿಶà³à²à²¿à²¤ ಡಿಸà³à²à²¿à²¨à²²à³à²²à²¿ ವಿà²à²à²¨à³à²¯à²¨à³à²¨à³ ರà²à²¿à²¸à³à²µà²à²¤à³ "
"à²à²¤à³à²¤à²¾à²¯à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³."
#. Tag: para
@@ -15865,7 +15493,7 @@ msgstr ""
"à²à²«à³ ಮಾಡಿ. ಸಾಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²à²¿ ಹಸà³à²¤ ಮà³à²à³à²¨ ಮಾಡà³à²µ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨à³à²¯à²²à³à²²à²¿, ಪà³à²¨à² ಬà³à²à³ à²à²à³à²µ ಮà³à²¦à²²à³, "
"à²
ನà²à³à²à²¡à²µà³ à²à²à²¦à³ ಸà²à²¦à³à²¶à²µà²¨à³à²¨à³ ತà³à²°à²¿à²¸à²¿ ಬಳà²à³à²¦à²¾à²°à²°à³ à²à²à²¦à³ à²à³à²²à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ à²à²¤à³à²¤à³à²µà³à²¦à²¨à³à²¨à³ à²à²¾à²¯à³à²¤à³à²¤à²¦à³. "
"à²
ದೠà²à²à²¦à³ à²à²¿à²à³-ಸà³à²à²¾à²°à³à²à³ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨à³à²¯à²²à³à²²à²¿, ಯಾವà³à²¦à³ ಮà³à²à³à²¤à²¾à²¯ à²à³à²°à²®à²µà²¨à³à²¨à³ ಸà³à²à²¿à²¸à²¦à³ à²à²¦à³à²¦à²°à³, "
-"<command>reboot</command> à²à²¯à³à²à³à²¯à³ ಡà³à²«à²¾à²²à³à²à³ à²à²à²¿ à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²¸à²²à³à²ªà²¡à³à²¤à³à²¤à²¦à³."
+"<command>reboot</command> à²à²¯à³à²à³à²¯à³ ಪà³à²°à³à²µà²¨à²¿à²¯à³à²à²¿à²¤ à²à²à²¿ à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²¸à²²à³à²ªà²¡à³à²¤à³à²¤à²¦à³."
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1747
@@ -15910,10 +15538,9 @@ msgid "raid"
msgstr "raid"
#. Tag: secondary
-#: Kickstart2.xml:1774
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:1774, no-c-format
msgid "<secondary>kickstart installations</secondary>"
-msgstr "<secondary>à²à²¿à²à³-ಸà³à²à²¾à²°à³à²à³</secondary>"
+msgstr "<secondary>à²à²¿à²à³âಸà³à²à²¾à²°à³à²à³ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨à³à²à²³à³</secondary>"
#. Tag: term
#: Kickstart2.xml:1775
@@ -15940,8 +15567,7 @@ msgstr ""
"<replaceable><partitions*></replaceable>"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:1785
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:1785, no-c-format
msgid ""
"<replaceable><mntpoint></replaceable> — Location where the RAID "
"file system is mounted. If it is <filename>/</filename>, the RAID level must "
@@ -15952,8 +15578,7 @@ msgid ""
"denotes that multiple partitions can be listed) lists the RAID identifiers "
"to add to the RAID array."
msgstr ""
-"RAID à²à²¡à²¤ ವà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³ à²à²°à³à²¹à²¿à²¤à²µà²¾à²à²¿à²°à³à²µà²à²¤à²¹ à²à²¾à². à²
ದೠ<filename>/</filename> à²à²à²¿à²¦à³à²¦à²°à³, "
-"à²à²à²¦à³ ಬà³à²à³ ವಿà²à²¾à² (<filename>/boot</filename>) ವೠà²à²²à³à²²à²¦à³ à²à²¦à³à²¦à²°à³ RAID ಮà²à³à²à²µà³ ೧ "
+"<replaceable><mntpoint></replaceable> — RAID à²à²¡à²¤ ವà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³ à²à²°à³à²¹à²¿à²¤à²µà²¾à²à²¿à²°à³à²µà²à²¤à²¹ à²à²¾à². à²
ದೠ<filename>/</filename> à²à²à²¿à²¦à³à²¦à²°à³, à²à²à²¦à³ ಬà³à²à³ ವಿà²à²¾à² (<filename>/boot</filename>) ವೠà²à²²à³à²²à²¦à³ à²à²¦à³à²¦à²°à³ RAID ಮà²à³à²à²µà³ ೧ "
"à²à²à²¿à²°à²¬à³à²à³. à²à²à²¦à³ ಬà³à²à³ ವಿà²à²¾à² à²à²¦à³à²¦à²°à³ <filename>/boot</filename> ವಿà²à²¾à²à²µà³ ೧ ನೠ"
"ಹà²à²¤à²¦à³à²¦à²¾à²à²¿à²°à²¬à³à²à³ ಹಾà²à³ ರà³à²à³ (<filename>/</filename>) ವಿà²à²¾à²à²µà³ ಲà²à³à²¯à²µà²¿à²°à³à²µ ಯಾವà³à²¦à³ "
"ರà³à²¤à²¿à²¯à²¦à³à²¦à²¾à²¦à²°à³ à²à²à²¿à²°à²¬à²¹à³à²¦à³. <replaceable><partitions*></replaceable> (ವಿವಿಧ "
@@ -15961,86 +15586,79 @@ msgstr ""
"à²à³à²°à³à²¤à²¿à²¸à²¬à²²à³à²²à²µà²¨à³à²¨à³ ಪà²à³à²à²¿ ಮಾಡà³à²¤à³à²¤à²¦à³."
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:1793
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:1793, no-c-format
msgid "<command>--level=</command> — RAID level to use (0, 1, or 5)."
-msgstr "ಬಳà²à³à²à²¾à²à²¿ RAID ಮà²à³à² (೦, ೧, à²
ಥವ ೫)."
+msgstr "<command>--level=</command> — ಬಳà²à³à²à²¾à²à²¿ RAID ಮà²à³à² (೦, ೧, à²
ಥವ ೫)."
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:1799
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:1799, no-c-format
msgid ""
"<command>--device=</command> — Name of the RAID device to use (such as "
"md0 or md1). RAID devices range from md0 to md15, and each may only be used "
"once."
msgstr ""
-"ಬಳಸಲೠRAID ಸಾಧನದ ಹà³à²¸à²°à³ (md0 à²
ಥವ md1 ನà²à²¤à²¹). RAID ಸಾಧನà²à²³à³ md0 ನಿà²à²¦ md7 ರ ವರà³à²à³ "
+"<command>--device=</command> — ಬಳಸಲೠRAID ಸಾಧನದ ಹà³à²¸à²°à³ (md0 à²
ಥವ md1 ನà²à²¤à²¹). RAID ಸಾಧನà²à²³à³ md0 ನಿà²à²¦ md7 ರ ವರà³à²à³ "
"ವà³à²¯à²¾à²ªà³à²¤à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ ಹà³à²à²¦à²¿à²°à³à²¤à³à²¤à²µà³, ಮತà³à²¤à³ ಪà³à²°à²¤à²¿à²¯à³à²à²¦à²¨à³à²¨à³ à²à²à²¦à³ ಬಾರಿ ಮಾತà³à²° à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²¸à²¬à²¹à³à²¦à³."
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:1805
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:1805, no-c-format
msgid ""
"<command>--bytes-per-inode=</command> — Specifies the size of inodes "
"on the filesystem to be made on the RAID device. Not all filesystems support "
"this option, so it is silently ignored for those cases."
msgstr ""
-"RAID ಸಾಧನದ ಮà³à²²à³ ಮಾಡಬà³à²à²¿à²°à³à²µ à²à²¡à²¤à²µà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³à²¯à²²à³à²²à²¿à²¨ inode à²à²³ à²à²¾à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ನಿà²à²¦à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³. "
+"<command>--bytes-per-inode=</command> — RAID ಸಾಧನದ ಮà³à²²à³ ಮಾಡಬà³à²à²¿à²°à³à²µ à²à²¡à²¤à²µà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³à²¯à²²à³à²²à²¿à²¨ à²à²¨à³à²¡à³âà²à²³ à²à²¾à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ನಿà²à²¦à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³. "
"à²à²²à³à²²à²¾ à²à²¡à²¤à²µà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³à²à²³à³ à²à²¦à²¨à³à²¨à³ ಸಮರà³à²¥à²¿à²¸à³à²µà³à²¦à²¿à²²à³à²², à²à²¦à³à²¦à²°à²¿à²à²¦ à²
à²à²¤à²¹ ಸà²à²¦à²°à³à²à²à²³à²²à³à²²à²¿ à²à²¦à³ ಮà³à²¨à²µà²¾à²à²¿ "
"ನಿರà³à²²à²à³à²·à²¿à²¤à²µà²¾à²à³à²¤à³à²¤à²¦à³."
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:1811
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:1811, no-c-format
msgid ""
"<command>--spares=</command> — Specifies the number of spare drives "
"allocated for the RAID array. Spare drives are used to rebuild the array in "
"case of drive failure."
msgstr ""
-"RAID ರà²à²¨à³à²à³ ನಿà²à²¦à²¿à²¸à²²à²¾à²¦ ಬಿಡಿ ಸಾಧನà²à²³ ಸà²à²à³à²¯à³à²à²³à²¨à³à²¨à³ ನಿಶà³à²à²¿à²¤à²ªà²¡à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³. ಸಾಧನà²à²³à³ "
+"<command>--spares=</command> — RAID ರà²à²¨à³à²à³ ನಿà²à²¦à²¿à²¸à²²à²¾à²¦ ಬಿಡಿ ಸಾಧನà²à²³ ಸà²à²à³à²¯à³à²à²³à²¨à³à²¨à³ ನಿಶà³à²à²¿à²¤à²ªà²¡à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³. ಸಾಧನà²à²³à³ "
"ವಿಫಲà²à³à²à²¡à²¾à² ಬಿಡಿ ಸಾಧನà²à²³à²¨à³à²¨à³ ರà²à²¨à³à²à²³à²¨à³à²¨à³ à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²¸ ಪà³à²¨à²°à³ ನಿರà³à²®à²¿à²¸à²²à²¾à²à³à²¤à³à²¤à²¦à³."
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:1817
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:1817, no-c-format
msgid ""
"<command>--fstype=</command> — Sets the file system type for the RAID "
"array. Valid values are <command>xfs</command>, <command>ext2</command>, "
"<command>ext3</command>, <command>ext4</command>, <command>swap</command>, "
"<command>vfat</command>, and <command>hfs</command>."
msgstr ""
-"ವಿà²à²¾à²à²à³à²à²¾à²à²¿ à²à²¡à²¤ ವà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³à²¯ ರà³à²¤à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ ಹà³à²à²¦à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³. ಸಮà³à²®à²¤à²¿à²¯à²¾à²à²¦ ಮà³à²²à³à²¯à²à²³à³à²à²¦à²°à³ "
-"<command>ext2</command>, <command>ext3</command>, <command>swap</command>, "
-"ಮತà³à²¤à³ <command>vfat</command>."
+"<command>--fstype=</command> — ವಿà²à²¾à²à²à³à²à²¾à²à²¿ à²à²¡à²¤ ವà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³à²¯ ರà³à²¤à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ ಹà³à²à²¦à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³. ಸಮà³à²®à²¤à²¿à²¯à²¾à²à²¦ ಮà³à²²à³à²¯à²à²³à³à²à²¦à²°à³ "
+"<command>xfs</command>, <command>ext2</command>, "
+"<command>ext3</command>, <command>ext4</command>, <command>swap</command>, "
+"<command>vfat</command>, ಮತà³à²¤à³ <command>hfs</command>."
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:1823
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:1823, no-c-format
msgid ""
"<command>--fsoptions=</command> — Specifies a free form string of "
"options to be used when mounting the filesystem. This string will be copied "
"into the /etc/fstab file of the installed system and should be enclosed in "
"quotes."
msgstr ""
-"à²à²¡à²¤ ವà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³à²à²³à²¨à³à²¨à³ à²à²°à³à²¹à²¿à²¸à³à²µà²¾à² à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²¸à²²à³ à²à²à²¦à³ ಮà³à²à³à²¤ ರà³à²¤à²¿à²¯ ಸಾಲನà³à²¨à³ ನಿà²à²¦à²¿à²ªà²¡à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³. "
+"<command>--fsoptions=</command> — à²à²¡à²¤ ವà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³à²à²³à²¨à³à²¨à³ à²à²°à³à²¹à²¿à²¸à³à²µà²¾à² à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²¸à²²à³ à²à²à²¦à³ ಮà³à²à³à²¤ ರà³à²¤à²¿à²¯ ಸಾಲನà³à²¨à³ ನಿà²à²¦à²¿à²ªà²¡à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³. "
"à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¤à²µà²¾à²¦ à²à²£à²à²¦à²²à³à²²à²¿à²¨ /etc/fstab à²à²¡à²¤à²à³à²à³ ಠಸಾಲೠನà²à²²à²¿à²¸à²²à³à²ªà²¡à³à²¤à³à²¤à²¦à³ ಮತà³à²¤à³ à²
ದನà³à²¨à³ "
"à²à²¦à³à²§à²°à²£ à²à²¿à²¹à³à²¨à³à²à²³ ನಡà³à²µà³ à²à²°à²¿à²¸à²¬à³à²à³."
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:1829
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:1829, no-c-format
msgid ""
"<command>--noformat</command> — Use an existing RAID device and do not "
"format the RAID array."
-msgstr "à²
ಸà³à²¤à²¿à²¤à³à²µà²¦à²²à³à²²à²¿à²°à³à²µ à²à²à²¦à³ RAID ಸಾಧವನà³à²¨à³ ಬಳಸಿ ಹಾà²à³ RAID ರà²à²¨à³à²¯à²¨à³à²¨à³ ಫಾರà³à²®à²¾à²à³ ಮಾಡà³à²µà³à²¦à³ ಬà³à²¡."
+msgstr "<command>--noformat</command> — à²
ಸà³à²¤à²¿à²¤à³à²µà²¦à²²à³à²²à²¿à²°à³à²µ à²à²à²¦à³ RAID ಸಾಧವನà³à²¨à³ ಬಳಸಿ ಹಾà²à³ RAID ರà²à²¨à³à²¯à²¨à³à²¨à³ ಫಾರà³à²®à²¾à²à³ ಮಾಡà³à²µà³à²¦à³ ಬà³à²¡."
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:1835
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:1835, no-c-format
msgid ""
"<command>--useexisting</command> — Use an existing RAID device and "
"reformat it."
-msgstr "à²
ಸà³à²¤à²¿à²¤à³à²µà²¦à²²à³à²²à²¿à²°à³à²µ à²à²à²¦à³ RAID ಸಾಧವನà³à²¨à³ ಬಳಸಿ ಹಾà²à³ à²
ದನà³à²¨à³ ಪà³à²¨à²°à³ ಫಾರà³à²®à²¾à²à³ ಮಾಡಿ."
+msgstr "<command>--useexisting</command> — à²
ಸà³à²¤à²¿à²¤à³à²µà²¦à²²à³à²²à²¿à²°à³à²µ à²à²à²¦à³ RAID ಸಾಧವನà³à²¨à³ ಬಳಸಿ ಹಾà²à³ à²
ದನà³à²¨à³ ಪà³à²¨à²°à³ ಫಾರà³à²®à²¾à²à³ ಮಾಡಿ."
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1841
@@ -16179,7 +15797,7 @@ msgid ""
"other methods are explicitly specified in the kickstart file."
msgstr ""
"à²à²¿à²à³-ಸà³à²à²¾à²°à³à²à³ à²à²¡à²¤à²¦à²¿à²à²¦ ಬà³à²°à²¾à²µà³à²¦à³ à²à³à²°à²®à²µà²¨à³à²¨à³ ವಿಶà³à²·à²µà²¾à²à²¿ ನಿà²à²¦à²¿à²¸à²ªà²¡à²¿à²¸à²¦à²¿à²¦à³à²¦à²°à³ "
-"<command>reboot</command> à²à²¯à³à²à³à²¯à²¨à³à²¨à³ ಡà³à²«à²¾à²²à³à²à³ à²à²à²¿ ಮà³à²à³à²¤à²¾à²¯à²à³à²³à²¿à²¸à³à²µ à²à³à²°à²®à²µà²¾à²à²¿à²°à³à²¤à³à²¤à²¦à³."
+"<command>reboot</command> à²à²¯à³à²à³à²¯à²¨à³à²¨à³ ಪà³à²°à³à²µà²¨à²¿à²¯à³à²à²¿à²¤ à²à²à²¿ ಮà³à²à³à²¤à²¾à²¯à²à³à²³à²¿à²¸à³à²µ à²à³à²°à²®à²µà²¾à²à²¿à²°à³à²¤à³à²¤à²¦à³."
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1894
@@ -16209,45 +15827,40 @@ msgstr ""
"ಸà²à²°à²à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³. à²
ನà³à² repo ಸಾಲà³à²à²³à²¨à³à²¨à³ ನಿà²à²¦à²¿à²ªà²¡à²¿à²¸à²¬à²¹à³à²¦à³."
#. Tag: screen
-#: Kickstart2.xml:1912
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:1912, no-c-format
msgid ""
"repo --name=<replaceable><repoid></replaceable> [--"
"baseurl=<replaceable><url></replaceable>| --"
"mirrorlist=<replaceable><url></replaceable>]"
msgstr ""
"repo --name=<replaceable><repoid></replaceable> [--"
-"baseline=<replaceable><url></replaceable>| --"
+"baseurl=<replaceable><url></replaceable>| --"
"mirrorlist=<replaceable><url></replaceable>]"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:1916
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:1916, no-c-format
msgid "<command>--name=</command> — The repo id. This option is required."
-msgstr "repo id. ಠà²à²¯à³à²à³à²¯ à²
à²à²¤à³à²¯à²µà²¿à²¦à³."
+msgstr "<command>--name=</command> — ರà³à²ªà³ à²à²¡à²¿. ಠà²à²¯à³à²à³à²¯ à²
à²à²¤à³à²¯à²µà²¿à²¦à³."
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:1922
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:1922, no-c-format
msgid ""
"<command>--baseurl=</command> — The URL for the repository. The "
"variables that may be used in yum repo config files are not supported here. "
"You may use one of either this option or --mirrorlist, not both."
msgstr ""
-"à²à²à²°à²à³à²à²¾à²à²¿à²¨ URL. yum repo config à²à²¡à²¤à²¦à²²à³à²²à²¿ à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²¸à²²à³à²ªà²¡à²¬à²¹à³à²¦à²¾à²¦ ವà³à²°à²¿à²¯à³à²¬à²²à³à²²à³à²à²³à³ à²à²²à³à²²à²¿ "
-"ಬà³à²à²¬à²²à²¿à²¤à²µà²¾à²à²¿à²²à³à²². ನà³à²µà³ à²à²µà³à²à²³à²²à³à²²à²¿ ಯಾವà³à²¦à²¾à²¦à²°à³ à²à²à²¦à³ à²à²¯à³à²à³à²¯à²¨à³à²¨à³ à²
ಥವ --mirrorlist à²
ನà³à²¨à³ "
-"à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²¸à²¬à²¹à³à²¦à³, à²à²¦à²°à³ à²à²°à²¡à²¨à³à²¨à³ ಸಾಧà³à²¯à²µà²¿à²²à³à²²."
+"<command>--baseurl=</command> — ರà³à²ªà³à²¸à²¿à²à²°à²¿à²¯ URL. yum repo config à²à²¡à²¤à²¦à²²à³à²²à²¿ à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²¸à²²à³à²ªà²¡à²¬à²¹à³à²¦à²¾à²¦ ವà³à²°à²¿à²¯à³à²¬à²²à³à²²à³à²à²³à³ à²à²²à³à²²à²¿ "
+"ಬà³à²à²¬à²²à²¿à²¤à²µà²¾à²à²¿à²²à³à²². ನà³à²µà³ à²à²µà³à²à²³à²²à³à²²à²¿ ಯಾವà³à²¦à²¾à²¦à²°à³ à²à²à²¦à³ à²à²¯à³à²à³à²¯à²¨à³à²¨à³ à²
ಥವ --mirrorlist à²
ನà³à²¨à³ à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²¸à²¬à²¹à³à²¦à³, à²à²¦à²°à³ à²à²°à²¡à²¨à³à²¨à³ ಸಾಧà³à²¯à²µà²¿à²²à³à²²."
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:1928
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:1928, no-c-format
msgid ""
"<command>--mirrorlist=</command> — The URL pointing at a list of "
"mirrors for the repository. The variables that may be used in yum repo "
"config files are not supported here. You may use one of either this option "
"or --baseurl, not both."
msgstr ""
-"URL à²à²à²°à²à³à²à²¾à²à²¿à²¨ ಬಿà²à²¬à²à²³ à²à²à²¦à³ ಪà²à³à²à²¿à²¯à³à²¡à³à²à³ ಸà³à²à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³. yum repo config à²à²¡à²¤à²¦à²²à³à²²à²¿ "
+"<command>--mirrorlist=</command> — URL ರà³à²ªà³à²¸à²¿à²à²°à²¿à²à²¾à²à²¿à²¨ ಬಿà²à²¬à²à²³ à²à²à²¦à³ ಪà²à³à²à²¿à²¯à³à²¡à³à²à³ ಸà³à²à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³. yum repo config à²à²¡à²¤à²¦à²²à³à²²à²¿ "
"à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²¸à²²à³à²ªà²¡à²¬à²¹à³à²¦à²¾à²¦ ವà³à²°à²¿à²¯à³à²¬à²²à³à²²à³à²à²³à³ à²à²²à³à²²à²¿ ಬà³à²à²¬à²²à²¿à²¤à²µà²¾à²à²¿à²²à³à²².ನà³à²µà³ à²à²µà³à²à²³à²²à³à²²à²¿ ಯಾವà³à²¦à²¾à²¦à²°à³ "
"à²à²à²¦à³ à²à²¯à³à²à³à²¯à²¨à³à²¨à³ à²
ಥವ --baseurl, à²
ನà³à²¨à³ à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²¸à²¬à²¹à³à²¦à³, à²à²¦à²°à³ à²à²°à²¡à²¨à³à²¨à³ ಸಾಧà³à²¯à²µà²¿à²²à³à²²."
@@ -16280,12 +15893,11 @@ msgid "rootpw [--iscrypted] <replaceable><password></replaceable>"
msgstr "rootpw [--iscrypted] <replaceable><password></replaceable>"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:1954
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:1954, no-c-format
msgid ""
"<command>--iscrypted</command> — If this is present, the password "
"argument is assumed to already be encrypted."
-msgstr "à²à²¦à³ à²à²¦à³à²¦à²°à³, à²à³à²ªà³à²¤à²ªà²¦ à²à²°à³à²à³à²®à³à²à²à³ à²à²à²¾à²à²²à³ à²à²¨à³à²à³à²°à²¿à²ªà³à²à³ à²à²à²¿à²¦à³ à²à²à²¦à³ à²à²¹à²¿à²¸à²²à²¾à²à³à²¤à³à²¤à²¦à³."
+msgstr "<command>--iscrypted</command> — à²à²¦à³ à²à²¦à³à²¦à²°à³, à²à³à²ªà³à²¤à²ªà²¦ à²à²°à³à²à³à²®à³à²à²à³ à²à²à²¾à²à²²à³ à²à³à²¢à²²à²¿à²ªà³à²à²°à²¿à²¸à²²à²¾à²à²¿à²¦à³ à²à²à²¦à³ à²à²¹à²¿à²¸à²²à²¾à²à³à²¤à³à²¤à²¦à³."
#. Tag: term
#: Kickstart2.xml:1964
@@ -16307,7 +15919,7 @@ msgid ""
"enforcing in anaconda."
msgstr ""
"à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¤à²à³à²à²¡ à²à²£à²à²¦à²²à³à²²à²¿ SELinux ನ ಸà³à²¥à²¿à²¤à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ ಹà³à²à²¦à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³. SELinux à²
ನà²à³à²à²¡à²¦à²²à³à²²à²¿ "
-"à²à²¤à³à²¤à²¾à²¯à²¿à²¸à³à²µà²à²¤à³ ಡà³à²«à²¾à²²à³à²à³ à²à²à²¿à²°à³à²¤à³à²¤à²¦à³."
+"à²à²¤à³à²¤à²¾à²¯à²¿à²¸à³à²µà²à²¤à³ ಪà³à²°à³à²µà²¨à²¿à²¯à³à²à²¿à²¤ à²à²à²¿à²°à³à²¤à³à²¤à²¦à³."
#. Tag: screen
#: Kickstart2.xml:1975
@@ -16316,12 +15928,11 @@ msgid "selinux [--disabled|--enforcing|--permissive]"
msgstr "selinux [--disabled|--enforcing|--permissive]"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:1980
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:1980, no-c-format
msgid ""
"<command>--enforcing</command> — Enables SELinux with the default "
"targeted policy being enforced."
-msgstr "à²à²¤à³à²¤à²¾à²¯à²à³à²à²¡ ಡà³à²«à²¾à²²à³à²à³ à²à²¦à³à²¦à³à²¶à²¿à²¤ ಪಾಲಿಸಿಯà³à²à²¦à²¿à²à³ SELinux à²
ನà³à²¨à³ ಶà²à³à²¤à²à³à²³à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³."
+msgstr "<command>--enforcing</command> — à²à²¤à³à²¤à²¾à²¯à²à³à²à²¡ ಪà³à²°à³à²µà²¨à²¿à²¯à³à²à²¿à²¤ à²à²¦à³à²¦à³à²¶à²¿à²¤ ಪಾಲಿಸಿಯà³à²à²¦à²¿à²à³ SELinux à²
ನà³à²¨à³ ಶà²à³à²¤à²à³à²³à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³."
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1987
@@ -16332,35 +15943,30 @@ msgid ""
"default."
msgstr ""
"<command>selinux</command> à²à²¯à³à²à³à²¯à³ à²à²¿à²à³-ಸà³à²à²¾à²°à³à²à³ à²à²¡à²¤à²¦à²²à³à²²à²¿ à²à²²à³à²²à²¦à³ à²à²¦à³à²¦à²°à³, SELinux "
-"ಶà²à³à²¤à²à³à²³à³à²³à³à²¤à³à²¤à²¦à³ ಹಾà²à³ ಡಿಫಾಲà³à²à³ à²à²à²¿<command>--enforcing</command> à²à³ ಹà³à²à²¦à²¿à²¤à²µà²¾à²à³à²¤à³à²¤à²¦à³."
+"ಶà²à³à²¤à²à³à²³à³à²³à³à²¤à³à²¤à²¦à³ ಹಾà²à³ ಪà³à²°à³à²µà²¨à²¿à²¯à³à²à²¿à²¤ à²à²à²¿<command>--enforcing</command> à²à³ ಹà³à²à²¦à²¿à²¤à²µà²¾à²à³à²¤à³à²¤à²¦à³."
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:1994
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:1994, no-c-format
msgid ""
"<command>--permissive</command> — Outputs warnings based on the "
"SELinux policy, but does not actually enforce the policy."
msgstr ""
-"à²à²à³à²à²°à²¿à²à²¾ ಸà²à²¦à³à²¶à²à²³à³ SELinux à²à²§à²°à²¿à²¤à²µà²¾à²¦à²µà³à²à²³à³, à²à²¦à²°à³ à²
ವೠಪಾಲಿಸಿಯನà³à²¨à³ ನಿà²à²µà²¾à²à²¿à²¯à³ à²à²¤à³à²¤à²¾à²¯ "
+"<command>--permissive</command> — à²à²à³à²à²°à²¿à²à²¾ ಸà²à²¦à³à²¶à²à²³à³ SELinux à²à²§à²°à²¿à²¤à²µà²¾à²¦à²µà³à²à²³à³, à²à²¦à²°à³ à²
ವೠಪಾಲಿಸಿಯನà³à²¨à³ ನಿà²à²µà²¾à²à²¿à²¯à³ à²à²¤à³à²¤à²¾à²¯ "
"ಮಾಡà³à²µà³à²¦à²¿à²²à³à²²."
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2000
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:2000, no-c-format
msgid ""
"<command>--disabled</command> — Disables SELinux completely on the "
"system."
-msgstr "à²à²£à²à²¦à²²à³à²²à²¿ SELinux à²
ನà³à²¨à³ ಸà²à²ªà³à²°à³à²£à²µà²¾à²à²¿ à²
ಶà²à³à²¤à²à³à²³à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³."
+msgstr "<command>--disabled</command> — à²à²£à²à²¦à²²à³à²²à²¿ SELinux à²
ನà³à²¨à³ ಸà²à²ªà³à²°à³à²£à²µà²¾à²à²¿ à²
ಶà²à³à²¤à²à³à²³à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³."
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2006
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:2006, no-c-format
msgid ""
"For complete information regarding SELinux for Fedora, refer to the "
"<citetitle>Fedora &PRODVER; Security-Enhanced Linux User Guide</citetitle>."
-msgstr ""
-"&PROD; à²à²¾à²à²¿à²¨ SELinux ನ ಬà²à³à²à²¿à²¨ ಸà²à²ªà³à²°à³à²£ ಮಾಹಿತಿà²à²¾à²à²¿, <citetitle>Red Hat SELinux "
-"Guide</citetitle> à²
ನà³à²¨à³ ಸà²à²ªà²°à³à²à²¿à²¸à²¿."
+msgstr "ಫà³à²¡à³à²°à²à³à²à²¾à²à²¿à²¨ SELinux ನ ಬà²à³à²à²¿à²¨ ಸà²à²ªà³à²°à³à²£ ಮಾಹಿತಿà²à²¾à²à²¿, <citetitle>Fedora &PRODVER; Security-Enhanced Linux User Guide</citetitle> à²
ನà³à²¨à³ ಸà²à²ªà²°à³à²à²¿à²¸à²¿."
#. Tag: term
#: Kickstart2.xml:2013
@@ -16382,25 +15988,23 @@ msgid ""
"runlevel. The services listed in the disabled list will be disabled before "
"the services listed in the enabled list are enabled."
msgstr ""
-"ಡà³à²«à²¾à²²à³à²à³ ರನà³-ಲà³à²µà³à²²à³à²²à²¿à²¨ à²
ಡಿಯಲà³à²²à²¿ à²à²²à²¾à²¯à²¿à²¤à²µà²¾à²à³à²µ ಡà³à²«à²¾à²²à³à²à³ ಸà³à²µà³à²à²³ ಸà³à²à³à²à²¨à³à²¨à³ ಮಾರà³à²ªà²¡à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³. "
+"ಪà³à²°à³à²µà²¨à²¿à²¯à³à²à²¿à²¤ ರನà³-ಲà³à²µà³à²²à³à²²à²¿à²¨ à²
ಡಿಯಲà³à²²à²¿ à²à²²à²¾à²¯à²¿à²¤à²µà²¾à²à³à²µ ಪà³à²°à³à²µà²¨à²¿à²¯à³à²à²¿à²¤ ಸà³à²µà³à²à²³ ಸà³à²à³à²à²¨à³à²¨à³ ಮಾರà³à²ªà²¡à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³. "
"ಶà²à³à²¤à²à³à²à²¡ ಸà³à²µà³à²à²³ ಪà²à³à²à²¿à²¯à²²à³à²²à²¿ ನà³à²¡à²²à²¾à²¦à²µà³à²à²³à²¨à³à²¨à³ ಶà²à³à²¤à²à³à²³à²¿à²¸à³à²µ ಮà³à²¦à²²à³ à²
ಶà²à³à²¤à²à³à²à²¡ ಸà³à²µà³à²à²³ "
"ಪà²à³à²à²¿à²¯à²²à³à²²à²¿ ನà³à²¡à²²à²¾à²¦à²µà³à²à²³à²¨à³à²¨à³ à²
ಶà²à³à²¤à²à³à²³à²¿à²¸à²²à²¾à²à³à²¤à³à²¤à²¦à³."
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2028
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:2028, no-c-format
msgid ""
"<command>--disabled</command> — Disable the services given in the "
"comma separated list."
-msgstr "à²
ರà³à²§ ವಿರಾಮ à²à²¿à²¹à³à²¨à³à²¯à²¿à²à²¦ ಬà³à²°à³à²ªà²à³à² ಪà²à³à²à²¿à²¯à²²à³à²²à²¿ ನà³à²¡à²²à²¾à²¦ ಸà³à²µà³à²à²³à²¨à³à²¨à³ à²
ಶà²à³à²¤à²à³à²³à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³."
+msgstr "<command>--disabled</command> — à²
ರà³à²§ ವಿರಾಮ à²à²¿à²¹à³à²¨à³à²¯à²¿à²à²¦ ಬà³à²°à³à²ªà²à³à² ಪà²à³à²à²¿à²¯à²²à³à²²à²¿ ನà³à²¡à²²à²¾à²¦ ಸà³à²µà³à²à²³à²¨à³à²¨à³ à²
ಶà²à³à²¤à²à³à²³à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³."
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2034
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:2034, no-c-format
msgid ""
"<command>--enabled</command> — Enable the services given in the comma "
"separated list."
-msgstr "à²
ರà³à²§ ವಿರಾಮ à²à²¿à²¹à³à²¨à³à²¯à²¿à²à²¦ ಬà³à²°à³à²ªà²à³à² ಪà²à³à²à²¿à²¯à²²à³à²²à²¿ ನà³à²¡à²²à²¾à²¦ ಸà³à²µà³à²à²³à²¨à³à²¨à³ ಶà²à³à²¤à²à³à²³à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³."
+msgstr "<command>--enabled</command> — à²
ರà³à²§ ವಿರಾಮ à²à²¿à²¹à³à²¨à³à²¯à²¿à²à²¦ ಬà³à²°à³à²ªà²à³à² ಪà²à³à²à²¿à²¯à²²à³à²²à²¿ ನà³à²¡à²²à²¾à²¦ ಸà³à²µà³à²à²³à²¨à³à²¨à³ ಶà²à³à²¤à²à³à²³à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³."
#. Tag: title
#: Kickstart2.xml:2042
@@ -16457,7 +16061,7 @@ msgid ""
"<command>reboot</command> option is used as default."
msgstr ""
"à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨à³à²¯à³ ಯಶಸà³à²µà²¿à²¯à²¾à²à²¿ ಪà³à²°à³à²£à²à³à²à²¡ ನà²à²¤à²° à²à²£à²à²µà²¨à³à²¨à³ ಸà³à²¥à²à²¿à²¤à²à³à²³à²¿à²¸à²²à²¾à²à³à²¤à³à²¤à²¦à³. à²à²à²¦à³ à²à²¿à²à³-"
-"ಸà³à²à²¾à²°à³à²à³ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨à³à²¯ ಸಮಯದಲà³à²²à²¿, ಪà³à²°à³à²£à²à³à²³à²¿à²¸à³à²µ ಯಾವà³à²¦à³ à²à³à²°à²®à²µà²¨à³à²¨à³ ನಿà²à²¦à²¿à²ªà²¡à²¿à²¸à²¦à²¿à²¦à³à²¦à²°à³, ಡà³à²«à²¾à²²à³à²à³ "
+"ಸà³à²à²¾à²°à³à²à³ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨à³à²¯ ಸಮಯದಲà³à²²à²¿, ಪà³à²°à³à²£à²à³à²³à²¿à²¸à³à²µ ಯಾವà³à²¦à³ à²à³à²°à²®à²µà²¨à³à²¨à³ ನಿà²à²¦à²¿à²ªà²¡à²¿à²¸à²¦à²¿à²¦à³à²¦à²°à³, ಪà³à²°à³à²µà²¨à²¿à²¯à³à²à²¿à²¤ "
"à²à²à²¿<command>reboot</command> à²à²¯à³à²à³à²¯à³ à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²¸à²²à³à²ªà²¡à³à²¤à³à²¤à²¦à³."
#. Tag: para
@@ -16517,7 +16121,7 @@ msgid ""
"Perform the kickstart installation in text mode. Kickstart installations are "
"performed in graphical mode by default."
msgstr ""
-"à²à²¿à²à³-ಸà³à²à²¾à²°à³à²à³ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨à³à²¯à²¨à³à²¨à³ ಪಠà³à²¯à²à³à²°à²®à²¦à²²à³à²²à²¿ ನಿರà³à²µà²¹à²¿à²¸à²¿. ಡಿಫಾಲà³à²à³ à²à²à²¿ à²à²¿à²à³-ಸà³à²à²¾à²°à³à²à³ "
+"à²à²¿à²à³-ಸà³à²à²¾à²°à³à²à³ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨à³à²¯à²¨à³à²¨à³ ಪಠà³à²¯à²à³à²°à²®à²¦à²²à³à²²à²¿ ನಿರà³à²µà²¹à²¿à²¸à²¿. ಪà³à²°à³à²µà²¨à²¿à²¯à³à²à²¿à²¤ à²à²à²¿ à²à²¿à²à³-ಸà³à²à²¾à²°à³à²à³ "
"à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨à³à²à²³à³ ಸà³à²à²¿à²¤à³à²°à²¾à²¤à³à²®à² à²à³à²°à²®à²¦à²²à³à²²à²¿ ನಿರà³à²µà²¹à²¿à²¤à²µà²¾à²à³à²¤à³à²¤à²¦à³."
#. Tag: term
@@ -16549,13 +16153,12 @@ msgid "timezone [--utc] <replaceable><timezone></replaceable>"
msgstr "timezone [--utc] <replaceable><timezone></replaceable>"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2127
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:2127, no-c-format
msgid ""
"<command>--utc</command> — If present, the system assumes the hardware "
"clock is set to UTC (Greenwich Mean) time."
msgstr ""
-"à²à²¦à³à²¦à²°à³, ಯà²à²¤à³à²°à²¾à²à²¶ à²à²¡à²¿à²¯à²¾à²°à²µà²¨à³à²¨à³ UTC (Greenwich Mean) ಸಮಯà²à³à²à³ ಹà³à²à²¦à²¿à²¸à²²à³à²ªà²à³à²à²¿à²¦à³ à²à²à²¦à³ "
+"<command>--utc</command> — à²à²¦à³à²¦à²°à³, ಯà²à²¤à³à²°à²¾à²à²¶ à²à²¡à²¿à²¯à²¾à²°à²µà²¨à³à²¨à³ UTC (à²à³à²°à³à²¨à³âವಿà²à³ ಮà³à²¨à³) ಸಮಯà²à³à²à³ ಹà³à²à²¦à²¿à²¸à²²à³à²ªà²à³à²à²¿à²¦à³ à²à²à²¦à³ "
"à²à²£à²à²µà³ à²à²¹à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³."
#. Tag: term
@@ -16621,68 +16224,59 @@ msgstr ""
"replaceable>] [--uid=<replaceable><uid></replaceable>]"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2170
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:2170, no-c-format
msgid ""
"<command>--name=</command> — Provides the name of the user. This "
"option is required."
-msgstr "à²à²¦à³ ಬಳà²à³à²¦à²¾à²°à²¨ ಹà³à²¸à²°à²¨à³à²¨à³ à²à²¦à²à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³. ಠà²à²à³à²à²¿à²à²¦ à²à²µà²¶à³à²¯à²à²¤à³ à²à²¦à³."
+msgstr "<command>--name=</command> — à²à²¦à³ ಬಳà²à³à²¦à²¾à²°à²¨ ಹà³à²¸à²°à²¨à³à²¨à³ à²à²¦à²à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³. ಠà²à²¯à³à²à³à²¯ à²à²µà²¶à³à²¯à²à²¤à³ à²à²¦à³."
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2176
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:2176, no-c-format
msgid ""
"<command>--groups=</command> — In addition to the default group, a "
"comma separated list of group names the user should belong to. The groups "
"must exist before the user account is created."
msgstr ""
-"ಡಿಫಾಲà³à²à³ à²à³à²à²ªà²¿à²¨ à²à³à²¤à³à²à³, ಬಳà²à³à²¦à²¾à²°à²¨à³ à²à²à²¦à³ à²
ರà³à²§à²µà²¿à²°à²¾à²® à²à²¿à²¹à³à²¨à³à²à²³à²¿à²à²¦ à²à³à²¡à²¿à²¦ à²à³à²à²ªà³à²à²³ "
-"ಪà²à³à²à²¿à²à³ ಸà³à²°à²¿à²°à²¬à³à²à³."
+"<command>--groups=</command> — ಪà³à²°à³à²µà²¨à²¿à²¯à³à²à²¿à²¤ à²à³à²à²ªà²¿à²¨ à²à³à²¤à³à²à³, ಬಳà²à³à²¦à²¾à²°à²¨à³ à²à²à²¦à³ à²
ರà³à²§à²µà²¿à²°à²¾à²® à²à²¿à²¹à³à²¨à³à²à²³à²¿à²à²¦ à²à³à²¡à²¿à²¦ à²à³à²à²ªà³à²à²³ "
+"ಪà²à³à²à²¿à²à³ ಸà³à²°à²¿à²°à²¬à³à²à³. ಬಳà²à³à²¦à²¾à²° à²à²¾à²¤à³à²¯à²¨à³à²¨à³ ರà²à²¿à²¸à³à²µ ಮà³à²¦à²²à³ à²à³à²à²ªà³à²à²³à³ à²
ಸà³à²¤à²¿à²¤à³à²µà²¦à²²à³à²²à²¿à²°à²¬à³à²à³."
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2182
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:2182, no-c-format
msgid ""
"<command>--homedir=</command> — The home directory for the user. If "
"not provided, this defaults to /home/<replaceable><username></"
"replaceable>."
msgstr ""
-"ಬಳà²à³à²¦à²¾à²°à²¨à²¿à²à²¾à²à²¿ à²à³à²¹ à²à³à²¶. à²à²¦à³ ನà³à²¡à²²à²¾à²à²¿à²¦à³à²¦à²°à³, à²à²¦à³ /home/<replaceable><></"
-"replaceable> à²à³ ಡಿಫಾಲà³à²à³ à²à²à³à²¤à³à²¤à²¦à³."
+"<command>--homedir=</command> — ಬಳà²à³à²¦à²¾à²°à²¨à²¿à²à²¾à²à²¿ ನà³à²²à³ à²à³à²¶. à²à²¦à³ ನà³à²¡à²²à²¾à²à²¿à²¦à³à²¦à²°à³, à²à²¦à³ /home/<replaceable><></"
+"replaceable> à²à³ ಪà³à²°à³à²µà²¨à²¿à²¯à³à²à²¿à²¤ à²à²à²¿à²°à³à²¤à³à²¤à²¦à³."
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2188
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:2188, no-c-format
msgid ""
"<command>--password=</command> — The new user's password. If not "
"provided, the account will be locked by default."
-msgstr "ಹà³à²¸ ಬಳà²à³à²¦à²¾à²°à²¨ à²à³à²ªà³à²¤à²ªà²¦. à²à²¦à²¨à³à²¨à³ ನà³à²¡à²¦à²¿à²¦à³à²¦à²²à³à²²à²¿, à²à²¾à²¤à³à²¯à³ ಡà³à²«à²¾à²²à³à²à³ à²à²à²¿ ಲಾà²à³ à²à²à³à²¤à³à²¤à²¦à³."
+msgstr "<command>--password=</command> — ಹà³à²¸ ಬಳà²à³à²¦à²¾à²°à²¨ à²à³à²ªà³à²¤à²ªà²¦. à²à²¦à²¨à³à²¨à³ ನà³à²¡à²¦à²¿à²¦à³à²¦à²²à³à²²à²¿, à²à²¾à²¤à³à²¯à³ ಪà³à²°à³à²µà²¨à²¿à²¯à³à²à²¿à²¤à²µà²¾à²à²¿ ಲಾà²à³ à²à²à³à²¤à³à²¤à²¦à³."
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2194
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:2194, no-c-format
msgid ""
"<command>--iscrypted=</command> — Is the password provided by --"
"password already encrypted or not?"
-msgstr "--à²à³à²ªà³à²¤à²ªà²¦à²¦à²¿à²à²¦ ನà³à²¡à²²à³à²ªà²à³à² à²à³à²ªà³à²¤à²ªà²¦ à²à²à²¾à²à²²à³ à²à²¨à³à²à³à²°à²¿à²ªà³à²à³ à²à²à²¿à²¦à³à²¯à³ à²
ಥವ à²à²²à³à²²à²µà³?"
+msgstr "<command>--iscrypted=</command> — --passwordನಿà²à²¦ ನà³à²¡à²²à³à²ªà²à³à² à²à³à²ªà³à²¤à²ªà²¦ à²à²à²¾à²à²²à³ à²à³à²¢à²²à²¿à²ªà³à²à²°à²£à²à³à²à²¡à²¿à²¦à³à²¯à³ à²
ಥವ à²à²²à³à²²à²µà³?"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2200
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:2200, no-c-format
msgid ""
"<command>--shell=</command> — The user's login shell. If not provided, "
"this defaults to the system default."
-msgstr "ಬಳà²à³à²¦à²¾à²°à²¨ ಲಾà²à²¿à²¨à³ ಶà³à²²à³. ನà³à²¡à²¦à³ ಹà³à²¦à²°à³, à²à²¦à³ à²à²£à²à²¦ ಡà³à²«à²¾à²²à³à²à³ à²à²à²¿ ಡà³à²«à²¾à²²à³à²à³ à²à²à³à²¤à³à²¤à²¦à³."
+msgstr "<command>--shell=</command> — ಬಳà²à³à²¦à²¾à²°à²¨ ಲಾà²à²¿à²¨à³ ಶà³à²²à³. ನà³à²¡à²¦à³ ಹà³à²¦à²°à³, à²à²¦à³ à²à²£à²à²¦ ಪà³à²°à³à²µà²¨à²¿à²¯à³à²à²¿à²¤ à²à²à²¿ ಪà³à²°à³à²µà²¨à²¿à²¯à³à²à²¿à²¤à²à³à²³à³à²³à³à²¤à³à²¤à²¦à³."
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2206
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:2206, no-c-format
msgid ""
"<command>--uid=</command> — The user's UID. If not provided, this "
"defaults to the next available non-system UID."
-msgstr ""
-"ಬಳà²à³à²¦à²¾à²°à²¨ UID. ನà³à²¡à²²à²¾à²à²¦à³ ಹà³à²¦à²°à³, à²à²¦à³ ಮà³à²à²¦à³ ಲà²à³à²¯à²µà²¿à²°à³à²µ à²à²£à²à²µà²²à³à²²à²¦ UID à²à³ ಡà³à²«à²¾à²²à³à²à³ "
-"à²à²à³à²¤à³à²¤à²¦à³."
+msgstr "<command>--uid=</command> — ಬಳà²à³à²¦à²¾à²°à²¨ UID. ನà³à²¡à²²à²¾à²à²¦à³ ಹà³à²¦à²°à³, à²à²¦à³ ಮà³à²à²¦à³ ಲà²à³à²¯à²µà²¿à²°à³à²µ à²à²£à²à²µà²²à³à²²à²¦ UID à²à³ ಪà³à²°à³à²µà²¨à²¿à²¯à³à²à²¿à²¤à²µà²¾à²à³à²¤à³à²¤à²¦à³."
#. Tag: term
#: Kickstart2.xml:2216
@@ -16725,34 +16319,31 @@ msgstr ""
"password></replaceable>]"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2232
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:2232, no-c-format
msgid ""
"<command>--host=</command> — Instead of starting a VNC server on the "
"install machine, connect to the VNC viewer process listening on the given "
"hostname."
msgstr ""
-"à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¤à²µà²¾à²¦ à²à²£à²à²¦à²²à³à²²à²¿ VNC ಪರಿà²à²¾à²°à²à²µà²¨à³à²¨à³ à²à²°à²à²à²¿à²¸à³à²µ ಬದಲà³, ನà³à²¡à²²à²¾à²¦ ಸà²à²à³à²²à²¦ ಹà³à²¸à²°à²¿à²¨à²²à³à²²à²¿ "
+"<command>--host=</command> — à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¤à²µà²¾à²¦ à²à²£à²à²¦à²²à³à²²à²¿ VNC ಪರಿà²à²¾à²°à²à²µà²¨à³à²¨à³ à²à²°à²à²à²¿à²¸à³à²µ ಬದಲà³, ನà³à²¡à²²à²¾à²¦ ಸà²à²à³à²²à²¦ ಹà³à²¸à²°à²¿à²¨à²²à³à²²à²¿ "
"VNC ವà³à²à³à²·à² ಪà³à²°à²à³à²°à²¿à²¯à³à²¯ à²à²²à²¿à²¸à³à²µà²¿à²à³à²à³ ಸà²à²ªà²°à³à² ಹà³à²à²¦à²¿."
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2238
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:2238, no-c-format
msgid ""
"<command>--port=</command> — Provide a port that the remote VNC viewer "
"process is listening on. If not provided, anaconda will use the VNC default."
msgstr ""
-"ದà³à²°à²¦ VNC ವà³à²à³à²·à² ಪà³à²°à²à³à²°à²¿à²¯à³à²¯à³ à²à²²à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¿à²°à³à²µ à²à²à²¦à³ ಪà³à²°à³à²à²¨à³à²¨à³ à²à²¦à²à²¿à²¸à²¿. à²à²¦à²¨à³à²¨à³ ನà³à²¡à²¦à³ ಹà³à²¦à²°à³, "
-"à²
ನà²à³à²à²¡à²µà³ VNC ಡà³à²«à²¾à²²à³à²à²¨à³à²¨à³ à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³."
+"<command>--port=</command> — ದà³à²°à²¦ VNC ವà³à²à³à²·à² ಪà³à²°à²à³à²°à²¿à²¯à³à²¯à³ à²à²²à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¿à²°à³à²µ à²à²à²¦à³ ಪà³à²°à³à²à²¨à³à²¨à³ à²à²¦à²à²¿à²¸à²¿. à²à²¦à²¨à³à²¨à³ ನà³à²¡à²¦à³ ಹà³à²¦à²°à³, "
+"à²
ನà²à³à²à²¡à²µà³ VNC ಪà³à²°à³à²µà²¨à²¿à²¯à³à²à²¿à²¤à²µà²¨à³à²¨à³ à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³."
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2244
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:2244, no-c-format
msgid ""
"<command>--password=</command> — Set a password which must be provided "
"to connect to the VNC session. This is optional, but recommended."
msgstr ""
-"VNC ಸà³à²¶à²¨à³ ನà³à²à²¦à²¿à²à³ ಸà²à²ªà²°à³à² ಹà³à²à²¦à²²à³ ನà³à²¡à²¬à³à²à²¾à²à³à²µ à²à²à²¦à³ à²à³à²ªà³à²¤à²ªà²¦à²µà²¨à³à²¨à³ ಹà³à²à²¦à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³. à²à²¦à³ "
+"<command>--password=</command> — VNC ಸà³à²¶à²¨à³ ನà³à²à²¦à²¿à²à³ ಸà²à²ªà²°à³à² ಹà³à²à²¦à²²à³ ನà³à²¡à²¬à³à²à²¾à²à³à²µ à²à²à²¦à³ à²à³à²ªà³à²¤à²ªà²¦à²µà²¨à³à²¨à³ ಹà³à²à²¦à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³. à²à²¦à³ "
"à²à²à³à²à²¿à², à²à²¦à²°à³ ಮಾಡà³à²µà³à²¦à³ à²à²³à²¿à²¤à³."
#. Tag: term
@@ -16784,26 +16375,23 @@ msgstr ""
"partition></replaceable> <replaceable><options></replaceable>"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2272
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:2272, no-c-format
msgid ""
"<command>--noformat</command> — Use an existing volume group and do "
"not format it."
-msgstr "à²
ಸà³à²¤à²¿à²¤à³à²µà²¦à²²à³à²²à²¿à²°à³à²µ à²à²à²¦à³ ಪರಿಮಾಣ à²à³à²à²ªà²¨à³à²¨à³ à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²¸à²¿ ಹಾà²à³ à²
ದನà³à²¨à³ ಫಾರà³à²®à²¾à²à³ ಮಾಡಬà³à²¡à²¿."
+msgstr "<command>--noformat</command> — à²
ಸà³à²¤à²¿à²¤à³à²µà²¦à²²à³à²²à²¿à²°à³à²µ à²à²à²¦à³ ಪರಿಮಾಣ à²à³à²à²ªà²¨à³à²¨à³ à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²¸à²¿ ಹಾà²à³ à²
ದನà³à²¨à³ ಫಾರà³à²®à²¾à²à³ ಮಾಡಬà³à²¡."
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2278
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:2278, no-c-format
msgid ""
"<command>--useexisting</command> — Use an existing volume group and "
"reformat it."
-msgstr "à²
ಸà³à²¤à²¿à²¤à³à²µà²¦à²²à³à²²à²¿à²°à³à²µ à²à²à²¦à³ ಪರಿಮಾಣ à²à³à²à²ªà²¨à³à²¨à³ à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²¸à²¿ ಹಾà²à³ à²
ದನà³à²¨à³ ಪà³à²¨à²°à³ ಫಾರà³à²®à²¾à²à³ ಮಾಡಿ."
+msgstr "<command>--useexisting</command> — à²
ಸà³à²¤à²¿à²¤à³à²µà²¦à²²à³à²²à²¿à²°à³à²µ à²à²à²¦à³ ಪರಿಮಾಣ à²à³à²à²ªà²¨à³à²¨à³ à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²¸à²¿ ಹಾà²à³ à²
ದನà³à²¨à³ ಪà³à²¨à²°à³ ಫಾರà³à²®à²¾à²à³ ಮಾಡà³."
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2284
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:2284, no-c-format
msgid "<command>--pesize=</command> — Set the size of the physical extents."
-msgstr "à²à³à²¤à²¿à² ವà³à²¯à²¾à²ªà²à²à²³ à²à²¾à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಹà³à²à²¦à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³."
+msgstr "<command>--pesize=</command> — à²à³à²¤à²¿à² ವà³à²¯à²¾à²ªà²à²à²³ à²à²¾à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಹà³à²à²¦à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³."
#. Tag: screen
#: Kickstart2.xml:2294
@@ -16853,65 +16441,58 @@ msgstr ""
"à²à²¯à³à²à³à²¯à²¨à³à²¨à³ à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²¸ à²à³à²¡à²¦à³."
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2316
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:2316, no-c-format
msgid ""
"<command>--driver</command> — Specify the X driver to use for the "
"video hardware."
-msgstr "ವà³à²¡à²¿à²¯à³ ಯà²à²¤à³à²°à²¾à²à²¶à²à³à²à²¾à²à²¿ à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²¸à²¬à³à²à²¾à²¦ X à²à²¾à²²à²à²µà²¨à³à²¨à³ ನಿà²à²¦à²¿à²¸à²¿."
+msgstr "<command>--driver</command> — ವà³à²¡à²¿à²¯à³ ಯà²à²¤à³à²°à²¾à²à²¶à²à³à²à²¾à²à²¿ à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²¸à²¬à³à²à²¾à²¦ X à²à²¾à²²à²à²µà²¨à³à²¨à³ ನಿà²à²¦à²¿à²¸à²¿."
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2322
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:2322, no-c-format
msgid ""
"<command>--videoram=</command> — Specifies the amount of video RAM the "
"video card has."
-msgstr "ವà³à²¡à²¿à²¯à³ à²à²¾à²°à³à²¡à³ ಹà³à²à²¦à²¿à²°à³à²µ ವà³à²¡à²¿à²¯à³ RAM ಪà³à²°à²®à²¾à²£à²µà²¨à³à²¨à³ ನಿà²à²¦à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³."
+msgstr "<command>--videoram=</command> — ವà³à²¡à²¿à²¯à³ à²à²¾à²°à³à²¡à³ ಹà³à²à²¦à²¿à²°à³à²µ ವà³à²¡à²¿à²¯à³ RAM ಪà³à²°à²®à²¾à²£à²µà²¨à³à²¨à³ ಸà³à²à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³."
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2328
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:2328, no-c-format
msgid ""
"<command>--defaultdesktop=</command> — Specify either GNOME or KDE to "
"set the default desktop (assumes that GNOME Desktop Environment and/or KDE "
"Desktop Environment has been installed through <command>%packages</command>)."
msgstr ""
-"GNOME à²
ಥವ KDE ಯನà³à²¨à³ ಡà³à²«à²¾à²²à³à²à³ ಡà³à²¸à³à²à³-à²à²¾à²ªà³ à²à²à²¿ ಹà³à²à²¦à²¿à²¸à²¬à³à²à³ ( GNOME ಡà³à²¸à³à²à³-à²à²¾à²ªà³ ಪರಿಸರ "
-"ಮತà³à²¤à³/à²
ಥವ KDE ಡà³à²¸à³à²à³-à²à²¾à²ªà³ ಪರಿಸರವೠ<command>%packages</command> ನ ಮà³à²²à² "
+"<command>--defaultdesktop=</command> — GNOME à²
ಥವ KDE ಯನà³à²¨à³ ಪà³à²°à³à²µà²¨à²¿à²¯à³à²à²¿à²¤ ಡà³à²¸à³à²à³-à²à²¾à²ªà³ à²à²à²¿ ಹà³à²à²¦à²¿à²¸à²¬à³à²à³ ( GNOME à²à²£à²à²¤à³à²°à³ ಪರಿಸರ ಮತà³à²¤à³/à²
ಥವ KDE à²à²£à²à²¤à³à²°à³ ಪರಿಸರವೠ<command>%packages</command> ನ ಮà³à²²à² "
"à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¤à²à³à²à²¡à²¿à²¦à³ à²à²à²¦à³ à²à²¹à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³)."
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2334
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:2334, no-c-format
msgid ""
"<command>--startxonboot</command> — Use a graphical login on the "
"installed system."
-msgstr "à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¤à²à³à²à²¡ à²à²£à²à²¦à²²à³à²²à²¿ à²à²à²¦à³ à²à²¿à²¤à³à²°à²¾à²¤à³à²®à² ಲಾà²à²¿à²¨à³ à²
ನà³à²¨à³ à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²¸à²¿."
+msgstr "<command>--startxonboot</command> — à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¤à²à³à²à²¡ à²à²£à²à²¦à²²à³à²²à²¿ à²à²à²¦à³ à²à²¿à²¤à³à²°à²¾à²¤à³à²®à² ಲಾà²à²¿à²¨à³ à²
ನà³à²¨à³ à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²¸à²¿."
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2340
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:2340, no-c-format
msgid ""
"<command>--resolution=</command> — Specify the default resolution for "
"the X Window System on the installed system. Valid values are 640x480, "
"800x600, 1024x768, 1152x864, 1280x1024, 1400x1050, 1600x1200. Be sure to "
"specify a resolution that is compatible with the video card and monitor."
msgstr ""
-"à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¤à²à³à²à²¡ à²à²£à²à²¦à²²à³à²²à²¿à²¨ X ವಿà²à²¡à³ ಸಿಸà³à²à² à²à²¾à²à²¿ ಡà³à²«à²¾à²²à³à²à³ ರಿಸಲà³à²¯à³à²¶à²¨à²¨à³à²¨à³ ನಿà²à²¦à²¿à²ªà²¡à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³. "
-"ಸಮà³à²®à²¤ ಮà³à²²à³à²¯à²à²³à³à²à²¦à²°à³ 640x480, 800x600, 1024x768, 1152x864, 1280x1024, 1400x1050, "
+"<command>--resolution=</command> — à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¤à²à³à²à²¡ à²à²£à²à²¦à²²à³à²²à²¿à²¨ X ವಿà²à²¡à³ ಸಿಸà³à²à² à²à²¾à²à²¿ ಪà³à²°à³à²µà²¨à²¿à²¯à³à²à²¿à²¤ ರಿಸಲà³à²¯à³à²¶à²¨à²¨à³à²¨à³ ನಿà²à²¦à²¿à²ªà²¡à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³. "
+"ಸಮà³à²®à²¤à²µà²¾à²¦ ಮà³à²²à³à²¯à²à²³à³à²à²¦à²°à³ 640x480, 800x600, 1024x768, 1152x864, 1280x1024, 1400x1050, "
"1600x1200. ವà³à²¡à²¿à²¯à³ à²à²¾à²°à³à²¡à³ ಮತà³à²¤à³ ತà³à²°à³à²à³ ಹà³à²à²¦à²¬à²²à³à²² à²à²à²¦à³ ರà³à²¸à²²à³à²¯à³à²¶à²¨à²¨à³à²¨à³ ನಿà²à²¦à²¿à²¸à²²à³ "
"ಮರà³à²¯à²¬à³à²¡à²¿."
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2347
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:2347, no-c-format
msgid ""
"<command>--depth=</command> — Specify the default color depth for the "
"X Window System on the installed system. Valid values are 8, 16, 24, and 32. "
"Be sure to specify a color depth that is compatible with the video card and "
"monitor."
msgstr ""
-"à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¤à²à³à²à²¡ à²à²£à²à²¦à²²à³à²²à²¿à²¨ X ವಿà²à²¡à³ ಸಿಸà³à²à² à²à²¾à²à²¿ ಡಿಫಾಲà³à²à³ ಬಣà³à²£à²¦ à²à²¾à²¢à²¤à³à²¯à²¨à³à²¨à³ "
+"<command>--depth=</command> — à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¤à²à³à²à²¡ à²à²£à²à²¦à²²à³à²²à²¿à²¨ X ವಿà²à²¡à³ ಸಿಸà³à²à² à²à²¾à²à²¿ ಪà³à²°à³à²µà²¨à²¿à²¯à³à²à²¿à²¤ ಬಣà³à²£à²¦ à²à²¾à²¢à²¤à³à²¯à²¨à³à²¨à³ "
"ನಿà²à²¦à²¿à²ªà²¡à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³. ಸಮà³à²®à²¤ ಮà³à²²à³à²¯à²à²³à³à²à²¦à²°à³ à³®, ೧೬, ೨೪, ಮತà³à²¤à³ ೩೨. ವà³à²¡à²¿à²¯à³ à²à²¾à²°à³à²¡à³ ಮತà³à²¤à³ ತà³à²°à³à²à³ "
"ಹà³à²à²¦à²¬à²²à³à²² à²à²à²¦à³ ರà³à²¸à²²à³à²¯à³à²¶à²¨à²¨à³à²¨à³ ನಿà²à²¦à²¿à²¸à²²à³ ಮರà³à²¯à²¬à³à²¡à²¿."
@@ -16982,10 +16563,9 @@ msgstr ""
"replaceable>] [--wwpn=<replaceable><wwpn></replaceable>]"
#. Tag: term
-#: Kickstart2.xml:2427
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:2427, no-c-format
msgid "<command>%include</command> (optional)"
-msgstr "<command>vnc</command> (à²à²à³à²à²¿à²)"
+msgstr "<command>%include</command> (à²à²à³à²à²¿à²)"
#. Tag: secondary
#: Kickstart2.xml:2432
@@ -17142,13 +16722,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"ಪà³à²¯à²¾à²à³à²à³à²à²³à²¨à³à²¨à³ à²à³à²à²ªà³ à²
ಥವ ಪà³à²°à²¤à³à²¯à³à² ಪà³à²¯à²¾à²à³à²à³ ಹà³à²¸à²°à³à²à²³à²¿à²à²¦ ನಿà²à²¦à²¿à²¸à²¬à²¹à³à²¦à³, ನà²à³à²·à²¤à³à²° à²à²¿à²¹à³à²¨à³à²¯à²¨à³à²¨à³ "
"à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²¸à³à²µ glob à²à²³à²¨à³à²¨à³ ಸಹ ಸà³à²°à²¿.à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨ ಪà³à²°à³à²à³à²°à²¾à² ಸà²à²¬à²à²§à²¿à²¤à²µà²¾à²¦ ಪà³à²¯à²¾à²à³à²à³à²à²³à²¨à³à²¨à³ ಹà³à²à²¦à²¿à²¦ "
-"ಹಲವಾರೠà²à³à²à²ªà³à²à²³à²¨à³à²¨à³ ವà³à²¯à²¾à²à³à²¯à²¾à²¨à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³. à²à³à²à²ªà³à²à²³ à²à²à²¦à³ ಪà²à³à²à²¿à²à²¾à²à²¿ ಪà³à²°à²¥à²® &PROD; CD-ROM "
+"ಹಲವಾರೠà²à³à²à²ªà³à²à²³à²¨à³à²¨à³ ವà³à²¯à²¾à²à³à²¯à²¾à²¨à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³. à²à³à²à²ªà³à²à²³ à²à²à²¦à³ ಪà²à³à²à²¿à²à²¾à²à²¿ ಪà³à²°à²¥à²® ಫà³à²¡à³à²° CD-ROM "
"ನಲà³à²²à²¿à²¨ <filename><replaceable>variant</replaceable>/repodata/comps-*.xml</"
"filename> à²
ನà³à²¨à³ ಸà²à²ªà²°à³à²à²¿à²¸à²¿. ಪà³à²°à²¤à²¿à²¯à³à²à²¦à³ à²à³à²à²ªà³ à²à²à²¦à³ id, ಬಳà²à³à²¦à²¾à²° ದà³à²à³à²à³à²à²°à²¤à³à²¯ ಮà³à²²à³à²¯, "
"ಹà³à²¸à²°à³, ವಿವರಣà³, ಮತà³à²¤à³ ಪà³à²¯à²¾à²à³à²à³à²à²³ ಪà²à³à²à²¿ ಯನà³à²¨à³ ಹà³à²à²¦à²¿à²°à³à²¤à³à²¤à²¦à³. ಪà³à²¯à²¾à²à³à²à³à²à²³ ಪà²à³à²à²¿à²¯à²²à³à²²à²¿, "
"à²
ನಿವಾರà³à²¯ à²à²à²¦à³ ಸà³à²à²¿à²¸à²²à²¾à²¦ à²à³à²à²ªà²¨à³à²¨à³ à²à²°à²¿à²¸à²¿à²¦à²°à³ à²
ದರಲà³à²²à²¿à²¨ ಪà³à²¯à²¾à²à³à²à³à²à²³à²¨à³à²¨à³ ಸದಾ "
-"à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¸à²²à³à²¬à³à²à³, ಡಿಫಾಲà³à²à³ à²à²à²¦à³ ಸà³à²à²¿à²¸à²²à²¾à²¦ à²à³à²à²ªà²¨à³à²¨à³ à²à²°à²¿à²¸à²¿à²¦à²°à³ à²
ದರಲà³à²²à²¿à²¨ ಪà³à²¯à²¾à²à³à²à³à²à²³à²¨à³à²¨à³ "
-"ಡà³à²«à²¾à²²à³à²à³ à²à²à²¿ à²à²°à²¿à²¸à²¬à³à²à³, ಮತà³à²¤à³ à²à²à³à²à²¿à² à²à²à²¦à³ ಸà³à²à²¿à²¸à²²à²¾à²¦ à²à³à²à²ªà²¨à³à²¨à³ à²à²°à²¿à²¸à²¿à²¦à²°à³ à²
ದರಲà³à²²à²¿à²¨ "
+"à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¸à²²à³à²¬à³à²à³, ಪà³à²°à³à²µà²¨à²¿à²¯à³à²à²¿à²¤ à²à²à²¦à³ ಸà³à²à²¿à²¸à²²à²¾à²¦ à²à³à²à²ªà²¨à³à²¨à³ à²à²°à²¿à²¸à²¿à²¦à²°à³ à²
ದರಲà³à²²à²¿à²¨ ಪà³à²¯à²¾à²à³à²à³à²à²³à²¨à³à²¨à³ "
+"ಪà³à²°à³à²µà²¨à²¿à²¯à³à²à²¿à²¤ à²à²à²¿ à²à²°à²¿à²¸à²¬à³à²à³, ಮತà³à²¤à³ à²à²à³à²à²¿à² à²à²à²¦à³ ಸà³à²à²¿à²¸à²²à²¾à²¦ à²à³à²à²ªà²¨à³à²¨à³ à²à²°à²¿à²¸à²¿à²¦à²°à³ à²
ದರಲà³à²²à²¿à²¨ "
"ಪà³à²¯à²¾à²à³à²à³à²à²³à²¨à³à²¨à³ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¸à²²à³ ನಿà²à²¦à²¿à²¤à²µà²¾à²à²¿ à²à²°à²¿à²¸à²¬à³à²à³."
#. Tag: para
@@ -17162,7 +16742,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"ಹà³à²à³à²à²¿à²¨ ಸà²à²¦à²°à³à²à²à²³à²²à³à²²à²¿, ಬಯಸಿದ à²à³à²à²ªà³à²à²³à²¨à³à²¨à³ ಪà²à³à²à²¿ ಮಾಡà³à²µà³à²¦à³ ಮಾತà³à²° à²
à²à²¤à³à²¯à²µà³ ಹà³à²°à²¤à³ ಪà³à²°à²¤à³à²¯à³à² "
"ಪà³à²¯à²¾à²à³à²à³à²à²³à²¨à³à²¨à²²à³à²². <command>Core</command> ಮತà³à²¤à³ <command>Base</command> à²à³à²à²ªà³à²à²³à³ "
-"ಡà³à²«à²¾à²²à³à²à³ à²à²à²¿ à²à²°à²¿à²¸à²²à³à²ªà²¡à³à²¤à³à²¤à²µà³ à²à²à²¬à³à²¦à²¨à³à²¨à³ à²à²®à²¨à²¿à²¸à²¿, à²à²¦à³à²¦à²°à²¿à²à²¦ à²
ವà³à²à²³à²¨à³à²¨à³ <command>%"
+"ಪà³à²°à³à²µà²¨à²¿à²¯à³à²à²¿à²¤ à²à²à²¿ à²à²°à²¿à²¸à²²à³à²ªà²¡à³à²¤à³à²¤à²µà³ à²à²à²¬à³à²¦à²¨à³à²¨à³ à²à²®à²¨à²¿à²¸à²¿, à²à²¦à³à²¦à²°à²¿à²à²¦ à²
ವà³à²à²³à²¨à³à²¨à³ <command>%"
"packages</command> ವಿà²à²¾à²à²¦à²²à³à²²à²¿ ಸà³à²à²¿à²¸à³à²µ à²
à²à²¤à³à²¯à²µà²¿à²²à³à²²."
#. Tag: para
@@ -17214,7 +16794,7 @@ msgid ""
"You can also specify which packages not to install from the default package "
"list:"
msgstr ""
-"ಡà³à²«à²¾à²²à³à²à³ ಪà³à²¯à²¾à²à³à²à³ ಪà²à³à²à²¿à²¯à²¿à²à²¦ ಯಾವ ಪà³à²¯à²¾à²à³à²à³à²à²³à²¨à³à²¨à³ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¸à³à²µà³à²¦à³ ಬà³à²à²¿à²²à³à²² à²à²¨à³à²¨à³à²µà³à²¦à²¨à³à²¨à³ ಸಹ "
+"ಪà³à²°à³à²µà²¨à²¿à²¯à³à²à²¿à²¤ ಪà³à²¯à²¾à²à³à²à³ ಪà²à³à²à²¿à²¯à²¿à²à²¦ ಯಾವ ಪà³à²¯à²¾à²à³à²à³à²à²³à²¨à³à²¨à³ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¸à³à²µà³à²¦à³ ಬà³à²à²¿à²²à³à²² à²à²¨à³à²¨à³à²µà³à²¦à²¨à³à²¨à³ ಸಹ "
"ನà³à²µà³ ನಿà²à²¦à²¿à²¸à²¬à²¹à³à²¦à³:"
#. Tag: screen
@@ -17743,7 +17323,7 @@ msgid ""
"may still reside on a diskette's top-level directory, and must be named "
"<filename>ks.cfg</filename>."
msgstr ""
-"&PROD; ನಲà³à²²à²¿ ಡಿಸà³à²à³à²à³ à²à²§à²°à²¿à²¸à²¿ ಬà³à²à³ ಮಾಡà³à²µà³à²¦à²¨à³à²¨à³ à²à² ಬà³à²à²¬à²²à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¿à²²à³à²². à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨à³à²à²³à³ ಬà³à²à³ "
+"ಫà³à²¡à³à²° ನಲà³à²²à²¿ ಡಿಸà³à²à³à²à³ à²à²§à²°à²¿à²¸à²¿ ಬà³à²à³ ಮಾಡà³à²µà³à²¦à²¨à³à²¨à³ à²à² ಬà³à²à²¬à²²à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¿à²²à³à²². à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨à³à²à²³à³ ಬà³à²à³ "
"ಮಾಡಲೠCD-ROM à²
ಥವ ಫà³à²²à²¾à²¶à³ ಮà³à²®à³à²°à²¿ à²à²¤à³à²ªà²¨à³à²¨à²à²³à²¨à³à²¨à³ ಬಳಸಬà³à²à³. à²à²¦à²°à³, à²à²¿à²à³-ಸà³à²à²¾à²°à³à²à³ à²à²¡à²¤à²à²³à³ à²à²¨à³à²¨à³ "
"à²à²à²¦à³ ಡಿಸà³à²à³à²à³à²à²¿à²¨ ಮà³à²²à³à²®à²à³à²à²¦ à²à³à²¶à²¦à²²à³à²²à²¿ à²à²°à²¬à²¹à³à²¦à³, ಮತà³à²¤à³ à²
ದನà³à²¨à³ <filename>ks.cfg</"
"filename> à²à²à²¦à³ ಹà³à²¸à²°à²¿à²¸ ಬà³à²à³."
@@ -17771,7 +17351,7 @@ msgstr ""
"<filename>ks.cfg</filename> à²à²à²¦à³ ಹà³à²¸à²°à²¿à²¸à²²à³à²ªà²¡à²¬à³à²à³ ಹಾà²à³ à²
ದೠಬà³à²à³ CD-ROM ನ à²à²à²¦à³ "
"ಮà³à²²à³à²®à²à³à²à²¦ à²à³à²¶à²¦à²²à³à²²à²¿ à²à²°à²¿à²¸à²²à³à²ªà²¡à²¬à³à²à³. à²à²à²¦à³ CD-ROM à²à³à²µà²² à²à²¦à²²à³ ಮಾತà³à²°à²µà²¾à²à²¿à²°à³à²µà³à²¦à²°à²¿à²à²¦, "
"à²à²¡à²¤à²µà²¨à³à²¨à³ CD-ROM à²à³ ಬರà³à²¯ ಬà³à²à³à²à²¦à²¿à²°à³à²µ à²à²¿à²¤à³à²°à²¿à²à³à²¯à²¨à³à²¨à³ ರà²à²¿à²¸à²²à³ à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²¸à²²à²¾à²¦ à²à³à²¶à²à³à²à³ ಸà³à²°à²¿à²¸ "
-"ಬà³à²à³. ಬà³à²à³ ಮಾಧà³à²¯à²®à²µà²¨à³à²¨à³ ರà²à²¿à²¸à³à²µ ಬà²à³à²à²¿à²¨ ಮಾಹಿತಿà²à²³à²¿à²à²¾à²à²¿ <citetitle>&PROD; à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨ "
+"ಬà³à²à³. ಬà³à²à³ ಮಾಧà³à²¯à²®à²µà²¨à³à²¨à³ ರà²à²¿à²¸à³à²µ ಬà²à³à²à²¿à²¨ ಮಾಹಿತಿà²à²³à²¿à²à²¾à²à²¿ <citetitle>ಫà³à²¡à³à²° à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨ "
"ಮಾರà³à²à²¦à²°à³à²¶à²¿</citetitle> à²
ನà³à²¨à³ ಸà²à²ªà²°à³à²à²¿à²¸à²¿; à²à²¦à²°à³, <filename>file.iso</filename> "
"à²à²¿à²¤à³à²°à²¿à²à²¾ à²à²¡à²¤à²µà²¨à³à²¨à³ ಮಾಡà³à²µ ಮà³à²¦à²²à³, <filename>ks.cfg</filename> à²à²¿à²à³-ಸà³à²à²¾à²°à³à²à³ à²à²¡à²¤à²µà²¨à³à²¨à³ "
"<filename>isolinux/</filename> à²à³à²¶à²à³à²à³ ನà²à²²à²¿à²¸à²¿."
@@ -17866,7 +17446,7 @@ msgid ""
"the location of the kickstart file."
msgstr ""
"à²à²à²¦à³ à²à²¾à²²à²¬à²à²§ à²à²§à²°à²¿à²¤ à²à²¿à²à³-ಸà³à²à²¾à²°à³à²à³ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨à³à²¯à²¨à³à²¨à³ ನಿರà³à²µà²¹à²¿à²¸à²²à³, ನಿಮà³à²® à²à²¾à²²à²¬à²à²§à²¦à²²à³à²²à²¿ à²à²à²¦à³ "
-"BOOTP/DHCP ಪರಿà²à²¾à²°à²à²µà²¨à³à²¨à³ ನà³à²µà³ ಹà³à²à²¦à²¿à²°à²¬à³à²à³, ಮತà³à²¤à³ à²
ದೠ&PROD; à²
ನà³à²¨à³ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¸à²²à³ "
+"BOOTP/DHCP ಪರಿà²à²¾à²°à²à²µà²¨à³à²¨à³ ನà³à²µà³ ಹà³à²à²¦à²¿à²°à²¬à³à²à³, ಮತà³à²¤à³ à²
ದೠಫà³à²¡à³à²° à²
ನà³à²¨à³ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¸à²²à³ "
"ಪà³à²°à²¯à²¤à³à²¨à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¿à²°à³à²µ à²à²£à²à²¦ ಸà²à²°à²à²¨à²¾ ಮಾಹಿತಿಯನà³à²¨à³ à²à²³à²à³à²à²¡à²¿à²°à²¬à³à²à³. à²à³à²²à³à²à²à²¿à²à³ à²
ದರ à²à²¾à²²à²¬à²à²§ "
"ಮಾಹಿತಿಯನà³à²¨à³ ಹಾà²à³ à²à²¿à²à³-ಸà³à²à²¾à²°à³à²à³ à²à²¡à²¤à²µà²¿à²°à³à²µ ತಾಣವನà³à²¨à³ BOOTP/DHCP ಪರಿà²à²¾à²°à²à²µà³ à²à²¦à²à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³."
@@ -17993,7 +17573,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"à²à²¿à²à³-ಸà³à²à²¾à²°à³à²à³ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨à³à²¯à³ à²à²à²¦à³ <firstterm>à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨ ವà³à²à³à²·à²µà²¨à³à²¨à³</firstterm> "
"ನಿಲà³à²à²¿à²¸à²¿à²à³à²³à³à²³à²¬à³à²à³. à²à²à²¦à³ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨ ವà³à²à³à²·à²µà³ à²
ದರà²à²¤à³ à²à³à²¶ ರà²à²¨à³à²¯à²¨à³à²¨à³ ಹà³à²à²¦à²¿à²¦ ಬà³à²¨à²°à²¿ "
-"&PROD; CD-ROM à²à²³ ನà²à²²à³."
+"ಫà³à²¡à³à²° CD-ROM à²à²³ ನà²à²²à³."
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:2813
@@ -18003,7 +17583,7 @@ msgid ""
"into the computer before starting the kickstart installation."
msgstr ""
"ನà³à²µà³ à²à²à²¦à³ CD-à²à²§à²°à²¿à²¤ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨à³à²¯à²¨à³à²¨à³ ಮಾಡà³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³à²¦à²°à³, à²à²¿à²à³-ಸà³à²à²¾à²°à³à²à³ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨à³à²¯à²¨à³à²¨à³ "
-"à²à²°à²à²à²¿à²¸à³à²µ ಮà³à²¨à³à²¨ &PROD; CD-ROM #1 à²
ನà³à²¨à³ ನಿಮà³à²® à²à²£à²à²à³à²à³ ತà³à²°à²¿à²¸à²¿."
+"à²à²°à²à²à²¿à²¸à³à²µ ಮà³à²¨à³à²¨ ಫà³à²¡à³à²° CD-ROM #1 à²
ನà³à²¨à³ ನಿಮà³à²® à²à²£à²à²à³à²à³ ತà³à²°à²¿à²¸à²¿."
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:2817
@@ -18012,7 +17592,7 @@ msgid ""
"If you are performing a hard drive installation, make sure the ISO images of "
"the binary Fedora CD-ROMs are on a hard drive in the computer."
msgstr ""
-"ನà³à²µà³ à²à²à²¦à³ ಹಾರà³à²¡à³ ಡà³à²°à³à²µà³ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨à³à²¯à²¨à³à²¨à³ ನಿರà³à²µà²¹à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³à²¦à²°à³, ಬà³à²¨à²°à²¿ &PROD; CD-ROM à²à²³ "
+"ನà³à²µà³ à²à²à²¦à³ ಹಾರà³à²¡à³ ಡà³à²°à³à²µà³ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨à³à²¯à²¨à³à²¨à³ ನಿರà³à²µà²¹à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³à²¦à²°à³, ಬà³à²¨à²°à²¿ ಫà³à²¡à³à²° CD-ROM à²à²³ "
"ISO à²à²¿à²¤à³à²°à²¿à²à³à²à²³à³ à²à²£à²à²¦ à²à²à²¦à³ ಹಾರà³à²¡à³ ಡà³à²°à³à²µà²¿à²¨à²²à³à²²à²¿ à²à²°à²¿à²¸à²²à³à²ªà²à³à²à²¿à²¦à³ à²à²à²¦à³ à²à²¾à²¤à³à²°à²¿ ಪಡಿಸಿà²à³à²³à³à²³à²¿."
#. Tag: para
@@ -18025,7 +17605,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"ನà³à²µà³ à²à²à²¦à³ à²à²¾à²²à²¬à²à²§ à²à²§à²°à²¿à²¤ (NFS, FTP, à²
ಥವ HTTP) à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨à³à²¯à²¨à³à²¨à³ ಮಾಡà³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³à²¦à²°à³, ನà³à²µà³ "
"à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨ ವà³à²à³à²·à²µà²¨à³à²¨à³ à²à²¾à²²à²¬à²à²§à²¦à²²à³à²²à²¿ ದà³à²°à³à²¯à³à²µà²à²¤à³ ಮಾಡಬà³à²à³. ಹà³à²à³à²à²¿à²¨ ಮಾಹಿತಿà²à²¾à²à²¿ "
-"<citetitle>&PROD; à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨à³ ಮಾರà³à²à²¦à²°à³à²¶à²¿</citetitle> ಯಲà³à²²à²¿à²¨ <citetitle>à²à²à²¦à³ "
+"<citetitle>ಫà³à²¡à³à²° à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨à³ ಮಾರà³à²à²¦à²°à³à²¶à²¿</citetitle> ಯಲà³à²²à²¿à²¨ <citetitle>à²à²à²¦à³ "
"à²à²¾à²²à²¬à²à²§ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨à³à²à³ ತಯಾರಿ</citetitle> à²
ಧà³à²¯à²¾à²¯à²µà²¨à³à²¨à³ ಸà²à²ªà²°à³à²à²¿à²¸à²¿."
#. Tag: title
@@ -18056,7 +17636,7 @@ msgid ""
"<command>ks</command> command line argument is passed to the kernel."
msgstr ""
"à²à²à²¦à³ à²à²¿à²à³-ಸà³à²à²¾à²°à³à²à³ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨à³à²¯à²¨à³à²¨à³ à²à²°à²à²à²¿à²¸à³à²µà²¾à², ನಿಮà³à²® à²à²£à²à²µà²¨à³à²¨à³ ನà³à²µà³ ನಿರà³à²®à²¿à²¸à²¿à²¦ ಬà³à²à³ "
-"ಮಾಧà³à²¯à²®à²¦à²¿à²à²¦ à²
ಥವ &PROD; CD-ROM #1ದಿà²à²¦ ಬà³à²à³ ಮಾಡಬà³à²à³ ಹಾà²à³ à²à²à²¦à³ ವಿಶà³à²· à²à²à³à²à³à²¯à²¨à³à²¨à³ ಬà³à²à³ "
+"ಮಾಧà³à²¯à²®à²¦à²¿à²à²¦ à²
ಥವ ಫà³à²¡à³à²° CD-ROM #1ದಿà²à²¦ ಬà³à²à³ ಮಾಡಬà³à²à³ ಹಾà²à³ à²à²à²¦à³ ವಿಶà³à²· à²à²à³à²à³à²¯à²¨à³à²¨à³ ಬà³à²à³ "
"ಪà³à²°à²¾à²à²ªà³à²à²¿à²¨à²²à³à²²à²¿ ದಾà²à²²à²¿à²¸à²¿. à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨ ಪà³à²°à³à²à³à²°à²¾à² <command>ks</command> à²à²à³à²à³ ಸಾಲಿನ "
"à²à²°à³à²à³à²®à³à²à²à²¨à³à²¨à³ à²à²°à³à²¨à²²à³à²²à²¿à²à³ ರವಾನಿತವಾà²à²¿à²¦à³à²¦à²°à³ à²à²à²¦à³ à²à²¿à²à³-ಸà³à²à²¾à²°à³à²à³ à²à²¡à²¤à²à³à²à²¾à²à²¿ ಹà³à²¡à³à²à³à²¤à³à²¤à²¦à³."
@@ -18081,7 +17661,7 @@ msgid ""
"a diskette and you boot from the Fedora CD-ROM #1."
msgstr ""
"<filename>ks.cfg</filename> à²à²¡à²¤à²µà³ à²à²à²¦à³ ಡಿಸà³à²à³à²à³à²à²¿à²¨à²²à³à²²à²¿à²¨ à²à²à²¦à³ vfat à²
ಥವ ext2 à²à²¡à²¤ "
-"ವà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³à²¯à²²à³à²²à²¿à²¦à³à²¦à²°à³ ಮತà³à²¤à³ ನà³à²µà³ &PROD; CD-ROM #1 ನಿà²à²¦ ಬà³à²à³ ಮಾಡà³à²¤à³à²¤à³à²°à²¾à²¦à²°à³, "
+"ವà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³à²¯à²²à³à²²à²¿à²¦à³à²¦à²°à³ ಮತà³à²¤à³ ನà³à²µà³ ಫà³à²¡à³à²° CD-ROM #1 ನಿà²à²¦ ಬà³à²à³ ಮಾಡà³à²¤à³à²¤à³à²°à²¾à²¦à²°à³, "
"<userinput>linux ks=floppy</userinput> à²à²à³à²à³à²¯à²¨à³à²¨à³ ಸಹ à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²¸à²¬à²¹à³à²¦à³."
#. Tag: para
@@ -18092,7 +17672,7 @@ msgid ""
"kickstart file on a vfat or ext2 file system on a diskette. To do so, enter "
"the following command at the <prompt>boot:</prompt> prompt:"
msgstr ""
-"à²à²à²¦à³ ಪರà³à²¯à²¾à²¯ à²à²à³à²à³à²¯à³ &PROD; CD-ROM #1 à²
ನà³à²¨à³ ಬà³à²à³ ಮಾಡಲೠಮತà³à²¤à³ à²à²¿à²à³-ಸà³à²à²¾à²°à³à²à³ à²à²¡à²¤à²µà²¨à³à²¨à³ "
+"à²à²à²¦à³ ಪರà³à²¯à²¾à²¯ à²à²à³à²à³à²¯à³ ಫà³à²¡à³à²° CD-ROM #1 à²
ನà³à²¨à³ ಬà³à²à³ ಮಾಡಲೠಮತà³à²¤à³ à²à²¿à²à³-ಸà³à²à²¾à²°à³à²à³ à²à²¡à²¤à²µà²¨à³à²¨à³ "
"à²à²à²¦à³ ಡಿಸà³à²à³à²à³à²à²¿à²¨à²²à³à²²à²¿à²¨ à²à²à²¦à³ vfat à²
ಥವ ext2 à²à²¡à²¤ ವà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³à²¯à²²à³à²²à²¿ à²à²°à²¿à²¸à²²à³. ಠರà³à²¤à²¿ ಮಾಡಲà³, ಠ"
"à²à³à²³à²à²¿à²¨ à²à²à³à²à³à²¯à²¨à³à²¨à³ <prompt>boot:</prompt> ಪà³à²°à²¾à²à²ªà³à²à²¿à²¨à²²à³à²²à²¿ ನಮà³à²¦à²¿à²¸à²¿:"
@@ -18179,7 +17759,7 @@ msgid ""
"Do not automatically use the CD-ROM as the install source if we detect a "
"Fedora CD in your CD-ROM drive."
msgstr ""
-"à²à²²à³à²²à²¿à²¯à²¾à²¦à²°à³ ನಿಮà³à²® CD-ROM à²à²¾à²²à²à²¦à²²à³à²²à²¿ ನಮà²à³ à²à²à²¦à³ &PROD; CD à²à²à²¡à³à²¬à²à²¦à²°à³, ಸà³à²µà²¯à²à²à²¾à²²à²¿à²¤à²µà²¾à²à²¿ "
+"à²à²²à³à²²à²¿à²¯à²¾à²¦à²°à³ ನಿಮà³à²® CD-ROM à²à²¾à²²à²à²¦à²²à³à²²à²¿ ನಮà²à³ à²à²à²¦à³ ಫà³à²¡à³à²° CD à²à²à²¡à³à²¬à²à²¦à²°à³, ಸà³à²µà²¯à²à²à²¾à²²à²¿à²¤à²µà²¾à²à²¿ "
"ಠCD-ROM à²
ನà³à²¨à³ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨à³à²¯ à²à²à²°à²µà²¾à²à²¿ ಬಳಸà³à²µà³à²¦à²¿à²²à³à²²."
#. Tag: para
@@ -18499,8 +18079,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"<command>ks</command> ವೠಮಾತà³à²° à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²¸à²²à³à²ªà²à³à²à²°à³, DHCP à²
ನà³à²¨à³ à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²¸à³à²µà²à²¤à³ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨ "
"ಪà³à²°à³à²à³à²°à²¾à² à²à²¤à²°à³à²¨à³à²à³ à²à²¾à²°à³à²¡à²¨à³à²¨à³ ಸà²à²°à²à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³. à²à²¿à²à³-ಸà³à²à²¾à²°à³à²à³ à²à²¡à²¤à²µà²¨à³à²¨à³ ಹà²à²à²¿à²à³à²³à³à²³à³à²¤à³à²¤à²¿à²°à³à²µ NFS "
-"ಪರಿà²à²¾à²°à²à²µà³à²à²¬à²à²¤à³ à²à²¿à²à³-ಸà³à²à²¾à²°à³à²à³ \"bootServer\" ನಲà³à²²à²¿à²¨ DHCP ಪà³à²°à²¤à³à²¯à³à²¤à³à²¤à²°à²¦à²¿à²à²¦ à²à²¦à²²à³à²ªà²¡à³à²¤à³à²¤à²¦à³. "
-"ಡà³à²«à²¾à²²à³à²à²¿à²¨à²¿à²à²¦à²¾à²à²¿, bootServer ಮತà³à²¤à³ DHCP ಪರಿà²à²¾à²°à² à²à²°à²¡à³ à²à²à²¦à³ ರà³à²¤à²¿à²¯à²¦à³à²¦à²¾à²à²¿à²°à³à²¤à³à²¤à²µà³. ಠ"
+"ಪರಿà²à²¾à²°à²à²µà³à²à²¬à²à²¤à³ à²à²¿à²à³-ಸà³à²à²¾à²°à³à²à³ \"bootServer\" ನಲà³à²²à²¿à²¨ DHCP ಪà³à²°à²¤à³à²¯à³à²¤à³à²¤à²°à²¦à²¿à²à²¦ à²à²¦à²²à³à²ªà²¡à³à²¤à³à²¤à²¦à³. ಪà³à²°à³à²µà²¨à²¿à²¯à³à²à²¿à²¤à²¦à²¿à²à²¦à²¾à²à²¿, bootServer ಮತà³à²¤à³ DHCP ಪರಿà²à²¾à²°à² à²à²°à²¡à³ à²à²à²¦à³ ರà³à²¤à²¿à²¯à²¦à³à²¦à²¾à²à²¿à²°à³à²¤à³à²¤à²µà³. ಠ"
"à²à³à²³à²à²¿à²¨à²µà³à²à²³à²²à³à²²à²¿ à²à²à²¦à³ à²à²¿à²à³-ಸà³à²à²¾à²°à³à²à³ à²à²¡à²¤à²¦ ಹà³à²¸à²°à²¾à²à²¿à²°à³à²¤à³à²¤à²µà³:"
#. Tag: para
@@ -18613,7 +18192,7 @@ msgid ""
"is info."
msgstr ""
"ಸà²à²¦à³à²¶à²à²³à³ ಲಾà²à³ à²à²à²²à³ à²
à²à²¤à³à²¯à²µà²¿à²°à³à²µ à²à²¨à²¿à²·à³à² ಮà²à³à²à²µà²¨à³à²¨à³ ಹà³à²à²¦à²¿à²¸à²¿. <ಮà²à³à²> à²à³à²à²¿à²°à³à²µ "
-"ಮà³à²²à³à²¯à²à²³à³à²à²¦à²°à³ ದà³à²·à²¨à²¿à²µà²¾à²°à²£à³, ಮಾಹಿತಿ, à²à²à³à²à²°à²¿à²à³, ದà³à²·, ಮತà³à²¤à³ ಸà²à²¦à²¿à²à³à²§. ಮಾಹಿತಿ ಡà³à²«à²¾à²²à³à²à³ "
+"ಮà³à²²à³à²¯à²à²³à³à²à²¦à²°à³ ದà³à²·à²¨à²¿à²µà²¾à²°à²£à³, ಮಾಹಿತಿ, à²à²à³à²à²°à²¿à²à³, ದà³à²·, ಮತà³à²¤à³ ಸà²à²¦à²¿à²à³à²§. ಮಾಹಿತಿ ಪà³à²°à³à²µà²¨à²¿à²¯à³à²à²¿à²¤ "
"ಮà³à²²à³à²¯à²µà²¾à²à²¿à²°à³à²¤à³à²¤à²¦à³."
#. Tag: command
@@ -18663,13 +18242,12 @@ msgid "Use <path> for an FTP installation."
msgstr "à²à²à²¦à³ FTP à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨à³à²à³ <path> à²
ನà³à²¨à³ à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²¸à²¿."
#. Tag: command
-#: Kickstart2.xml:3194
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:3194, no-c-format
msgid ""
"method=hd:<replaceable><dev></replaceable>:<replaceable><path></"
"replaceable>"
msgstr ""
-"à²à³à²°à²®=hd://<replaceable><dev></replaceable>/<replaceable><path></"
+"method=hd:<replaceable><dev></replaceable>:<replaceable><path></"
"replaceable>"
#. Tag: para
@@ -19079,10 +18657,9 @@ msgstr ""
#: Ksconfig.xml:110 Ksconfig.xml:121 Ksconfig.xml:178 Ksconfig.xml:191
#: Ksconfig.xml:230 Ksconfig.xml:315 Ksconfig.xml:405 Ksconfig.xml:433
#: Ksconfig.xml:500 Ksconfig.xml:540 Ksconfig.xml:552 Ksconfig.xml:649
-#: Ksconfig.xml:677 Ksconfig.xml:735 Ksconfig.xml:798
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Ksconfig.xml:677 Ksconfig.xml:735 Ksconfig.xml:798, no-c-format
msgid "<application>Kickstart Configurator</application>"
-msgstr "à²à²¿à²à³-ಸà³à²à²¾à²°à³à²à³ ಸà²à²°à²à²¨à²¾à²à²¾à²°"
+msgstr "<application>à²à²¿à²à³âಸà³à²à²¾à²°à³à²à³ ಸà²à²°à²à²¨à²¾à²à²¾à²°</application>"
#. Tag: command
#: Ksconfig.xml:11
@@ -19099,7 +18676,7 @@ msgid ""
"have to remember the correct syntax of the file."
msgstr ""
"<application>à²à²¿à²à³-ಸà³à²à²¾à²°à³à²à³ ಸà²à²°à²à²¨à²¾à²à²¾à²°</application> ವೠà²à²à²¦à³ à²à²¿à²à³-ಸà³à²à²¾à²°à³à²à³ à²à²¡à²¤à²µà²¨à³à²¨à³ "
-"à²à²¿à²¤à³à²°à²¾à²¤à³à²®à² ಬಳà²à³à²¦à²¾à²° à²
à²à²¤à²°à³à²®à³à²à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²¸à²¿à²à³à²à²¡à³ ನಿರà³à²®à²¿à²¸à²²à³ à²
ಥವ ಮಾರà³à²ªà²¡à²¿à²¸à²²à³ ನಿಮà²à³ "
+"à²à²¿à²¤à³à²°à²¾à²¤à³à²®à² ಬಳà²à³à²¦à²¾à²° ಸà²à²ªà²°à³à²à²¸à²¾à²§à²¨à²µà²¨à³à²¨à³ à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²¸à²¿à²à³à²à²¡à³ ನಿರà³à²®à²¿à²¸à²²à³ à²
ಥವ ಮಾರà³à²ªà²¡à²¿à²¸à²²à³ ನಿಮà²à³ "
"à²
ನà³à²®à²¤à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³, à²à²¦à³à²¦à²°à²¿à²à²¦ ನà³à²µà³ à²à²¡à²¤à²¦ ಸರಿಯಾದ ಸಿà²à²à²¾à²à³à²¸à²¨à³à²¨à³ ನà³à²¨à²ªà²¿à²¡à³à²µ à²
à²à²¤à³à²¯à²µà²¿à²°à³à²µà³à²¦à²¿à²²à³à²²."
#. Tag: para
@@ -19175,7 +18752,7 @@ msgid ""
"language to be used after installation from the <guimenu>Default Language</"
"guimenu> menu."
msgstr ""
-"à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨à³à²¯à²²à³à²²à²¿ ಬಳಸ ಬà³à²à²¿à²°à³à²µ à²à²¾à²·à³à²¯à²¨à³à²¨à³ ಮತà³à²¤à³ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨à³à²¯ ನà²à²¤à²° ಡà³à²«à²¾à²²à³à²à³ à²à²à²¿ "
+"à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨à³à²¯à²²à³à²²à²¿ ಬಳಸ ಬà³à²à²¿à²°à³à²µ à²à²¾à²·à³à²¯à²¨à³à²¨à³ ಮತà³à²¤à³ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨à³à²¯ ನà²à²¤à²° ಪà³à²°à³à²µà²¨à²¿à²¯à³à²à²¿à²¤ à²à²à²¿ "
"ಬಳಸಬà³à²à²¿à²°à³à²µ à²à²¾à²·à³à²¯à²¨à³à²¨à³ <guimenu> ಪà³à²°à³à²µà²¨à²¿à²¯à³à²à²¿à²¤ à²à²¾à²·à³</guimenu> ಮà³à²¨à³à²µà²¿à²¨à²¿à²à²¦ à²à²°à²¿à²¸à²¿."
#. Tag: para
@@ -19264,8 +18841,7 @@ msgid ""
"override this default and use text mode instead, select the "
"<guilabel>Perform installation in text mode</guilabel> option."
msgstr ""
-"ಡà³à²«à²¾à²²à³à²à³ à²à²à²¿ à²à²¿à²à³-ಸà³à²à²¾à²°à³à²à³ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨à³à²¯à³ à²à²¿à²¤à³à²°à²¾à²¤à³à²®à² à²à³à²°à²®à²¦à²²à³à²²à²¿ ನಿರà³à²µà²¹à²¿à²¸à²²à³à²ªà²¡à³à²¤à³à²¤à²¦à³. ಠ"
-"ಡà³à²«à²¾à²²à³à²à²¨à³à²¨à³ ಹಿà²à²¦à²¿à²à³à²à²¿ ಹಾà²à³ ಬದಲಿà²à³ ಪಠà³à²¯ à²à³à²°à²®à²µà²¨à³à²¨à³ à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²¸à²²à³, "
+"ಪà³à²°à³à²µà²¨à²¿à²¯à³à²à²¿à²¤ à²à²à²¿ à²à²¿à²à³-ಸà³à²à²¾à²°à³à²à³ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨à³à²¯à³ à²à²¿à²¤à³à²°à²¾à²¤à³à²®à² à²à³à²°à²®à²¦à²²à³à²²à²¿ ನಿರà³à²µà²¹à²¿à²¸à²²à³à²ªà²¡à³à²¤à³à²¤à²¦à³. ಠಪà³à²°à³à²µà²¨à²¿à²¯à³à²à²¿à²µà²¨à³à²¨à³ à²
ತಿà²à³à²°à²®à²¿à²¸à²¿ ಹಾà²à³ ಬದಲಿà²à³ ಪಠà³à²¯ à²à³à²°à²®à²µà²¨à³à²¨à³ à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²¸à²²à³, "
"<guilabel>à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨à³à²¯à²¨à³à²¨à³ ಪಠà³à²¯ à²à³à²°à²®à²¦à²²à³à²²à²¿ ನಿರà³à²µà²¹à²¿à²¸à²¿</guilabel> à²à²¯à³à²à³à²¯à²¨à³à²¨à³ à²à²°à²¿à²¸à²¿."
#. Tag: para
@@ -19341,7 +18917,7 @@ msgid ""
"<guilabel>CD-ROM</guilabel> — Choose this option to install or upgrade "
"from the Fedora CD-ROMs."
msgstr ""
-"<guilabel>CD-ROM</guilabel> — &PROD; CD-ROM à²à²³à²¿à²à²¦ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¸à²²à³ à²
ಥವ "
+"<guilabel>CD-ROM</guilabel> — ಫà³à²¡à³à²° CD-ROM à²à²³à²¿à²à²¦ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¸à²²à³ à²
ಥವ "
"à²
ಪà³à²à³à²°à³à²¡à³ ಮಾಡಲೠಠà²à²¯à³à²à³à²¯à²¨à³à²¨à³ à²à²°à²¿à²¸à²¿."
#. Tag: para
@@ -19425,7 +19001,7 @@ msgstr ""
"<guilabel>Hard Drive</guilabel> — à²à²à²¦à³ ಹಾರà³à²¡à³ ಡà³à²°à³à²µà³ ನಿà²à²¦ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¸à²²à³ à²
ಥವ "
"à²
ಪà³à²à³à²°à³à²¡à³ ಮಾಡಲೠಠà²à²¯à³à²à³à²¯à²¨à³à²¨à³ à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²¸à²¿. ಹಾರà³à²¡à³ ಡà³à²°à³à²µà³ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨à³à²à²³à²¿à²à³ ISO (à²
ಥವ CD-ROM) "
"à²à²¿à²¤à³à²°à²¿à²à³à²à²³ à²à²ªà²¯à³à² à²
à²à²¤à³à²¯. à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨à³à²à³ ಮà³à²¦à²²à³ ISO à²à²¿à²¤à³à²°à²¿à²à³à²à²³à³ ಧà²à³à²à³à²¯à²¾à²à²¦à²à²¤à³ à²à²µà³à²¯à³ "
-"à²à²à²¦à³ ಪರà³à²à³à²·à²¿à²¸à²²à³ ಮರà³à²¯à²¦à²¿à²°à²¿. à²
ದನà³à²¨à³ à²à²à²¿à²¤à²ªà²¡à²¿à²¸à²¿à²à³à²³à³à²³à²²à³ <citetitle>&PROD; à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨ "
+"à²à²à²¦à³ ಪರà³à²à³à²·à²¿à²¸à²²à³ ಮರà³à²¯à²¦à²¿à²°à²¿. à²
ದನà³à²¨à³ à²à²à²¿à²¤à²ªà²¡à²¿à²¸à²¿à²à³à²³à³à²³à²²à³ <citetitle>ಫà³à²¡à³à²° à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨ "
"ಮಾರà³à²à²¦à²°à³à²¶à²¿</citetitle> ಯಲà³à²²à²¿ ವಿವರಿಸಿದà²à²¤à³ à²à²à²¦à³ <command>md5sum</command> ಪà³à²°à³à²à³à²°à²¾à² "
"ಹಾà²à³ <command>linux mediacheck</command> ಬà³à²à³ à²à²¯à³à²à³à²¯à²¨à³à²¨à³ à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²¸à²¿. "
"<guilabel>Hard Drive Partition</guilabel> ನ ಪಠà³à²¯ ಬಾà²à³à²¸à²¿à²¨à²²à³à²²à²¿ ISO à²à²¿à²¤à³à²°à²¿à²à³à²à²³à²¨à³à²¨ "
@@ -19471,7 +19047,7 @@ msgid ""
"sure you create a boot diskette or have another way to boot your system, "
"such as a third-party boot loader."
msgstr ""
-"x86 / x86_64 à²à²°à³à²à²¿à²à³à²à³à²à²°à³à²à²³ ಮà³à²²à³ &PROD; à²à³ GRUB ಡà³à²«à²¾à²²à³à²à³ ಬà³à²à³ ಲà³à²¡à²°à³ à²à²à²¿à²°à³à²¤à³à²¤à²¦à³. "
+"x86 / x86_64 à²à²°à³à²à²¿à²à³à²à³à²à²°à³à²à²³ ಮà³à²²à³ ಫà³à²¡à³à²° à²à³ GRUB ಪà³à²°à³à²µà²¨à²¿à²¯à³à²à²¿à²¤ ಬà³à²à³ ಲà³à²¡à²°à³ à²à²à²¿à²°à³à²¤à³à²¤à²¦à³. "
"ನಿಮà²à³ à²à²à²¦à³ ಬà³à²à³ ಲà³à²¡à²°à²¨à³à²¨à³ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¸à³à²µà³à²¦à³ ಬà³à²¡à²µà²¾à²à²¿à²¦à³à²¦à²°à³, <guilabel>ಬà³à²à³ ಲà³à²¡à²°à²¨à³à²¨à³ "
"à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¸à²¬à³à²¡à²¿</guilabel> à²
ನà³à²¨à³ à²à²°à²¿à²¸à²¿. ಬà³à²à³ ಲà³à²¡à²°à²¨à³à²¨à³ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¸à³à²µà³à²¦à³ ನಿಮà²à³ "
"ಬà³à²¡à²µà²¾à²à²¿à²¦à³à²¦à²°à³, à²à²à²¦à³ ಬà³à²à³ ಡಿಸà³à²à³à²à³à²à²¨à³à²¨à³ ರà²à²¿à²¸à²²à³ ಮರà³à²¯à²¦à²¿à²°à²¿ à²
ಥವ ಬà³à²°à³à²à²¦à³ ಮಾರà³à²à²¦à²¿à²à²¦ ನಿಮà³à²® "
@@ -19580,7 +19156,7 @@ msgid ""
"command> for Itanium), select <guilabel>Initialize the disk label</guilabel> "
"if you are installing on a brand new hard drive."
msgstr ""
-"à²à²£à²à²¦ à²à²°à³à²à²¿à²à³à²à³à²à²°à²¿à²à²¾à²à²¿ ಡಿಸà³à²à³ ಲà³à²¬à²²à³ à²
ನà³à²¨à³ ಡà³à²«à²¾à²²à³à²à³ ಮಾಡವà³à²¦à²¨à³à²¨à³ à²à²°à²à²à²¿à²¸à²²à³ (à²à²¦à²¾à²¹à²°à²£à³à²à³, x86 "
+"à²à²£à²à²¦ à²à²°à³à²à²¿à²à³à²à³à²à²°à²¿à²à²¾à²à²¿ ಡಿಸà³à²à³ ಲà³à²¬à²²à³ à²
ನà³à²¨à³ ಪà³à²°à³à²µà²¨à²¿à²¯à³à²à²¿à²¤ ಮಾಡವà³à²¦à²¨à³à²¨à³ à²à²°à²à²à²¿à²¸à²²à³ (à²à²¦à²¾à²¹à²°à²£à³à²à³, x86 "
"à²à³ <command>msdos</command> ಮತà³à²¤à³ Itanium à²à²¾à²à²¿ <command>gpt</command>), à²à²à²¦à³ "
"ಹà³à²à³à² ಹà³à²¸ ಹಾರà³à²¡à³ ಡà³à²°à³à²µà²¿à²¨à²²à³à²²à²¿ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³à²¦à²°à³ <guilabel>ಡಿಸà³à²à³ ಲà³à²¬à²²à²¨à³à²¨à³ à²à²°à²à²à²¿à²¸à²¿</"
"guilabel> à²
ನà³à²¨à³ à²à²°à²¿à²¸à²¿."
@@ -19724,16 +19300,14 @@ msgid "software RAID"
msgstr "ತà²à²¤à³à²°à²¾à²à²¶ RAID"
#. Tag: secondary
-#: Ksconfig.xml:322
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Ksconfig.xml:322, no-c-format
msgid "kickstart installations"
-msgstr "à²à²¿à²à³-ಸà³à²à²¾à²°à³à²à³ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨ à²à³à²°à²®"
+msgstr "à²à²¿à²à³âಸಾರà³à²à³ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨à³à²à²³à³"
#. Tag: tertiary
-#: Ksconfig.xml:323
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Ksconfig.xml:323, no-c-format
msgid "<tertiary>Kickstart Configurator</tertiary>"
-msgstr "à²à²¿à²à³-ಸà³à²à²¾à²°à³à²à³ ಸà²à²°à²à²¨à²¾à²à²¾à²°"
+msgstr "<tertiary>à²à²¿à²à³âಸà³à²à²¾à²°à³à²à³ ಸà²à²°à²à²¨à²¾à²à²¾à²°</tertiary>"
#. Tag: para
#: Ksconfig.xml:325
@@ -19868,7 +19442,7 @@ msgstr ""
"à²à²¾à²²à²¬à²à²§ à²à²§à²°à²¿à²¤ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨ à²à³à²°à²®à²µà²¨à³à²¨à³ (NFS, FTP, à²
ಥವ HTTP) à²à²°à²¿à²¸à²¿à²¦à²°à³ ಮಾತà³à²° à²à²¾à²²à²¬à²à²§à²¦ "
"à²
à²à²¤à³à²¯à²µà²¿à²°à³à²¤à³à²¤à²¦à³. à²à²¾à²²à²¬à²à²§à²µà²¨à³à²¨à³ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨à³à²¯ ನà²à²¤à²° ಯಾವಾಠ<application>à²à²¾à²²à²¬à²à²§ ವà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à²¾à²ªà² "
"à²à²ªà²à²°à²£</application> ಬà³à²à²¿à²¦à³à²¦à²°à³ ಸà²à²°à²à²¿à²¸à²¬à²¹à³à²¦à³. (<command>system-config-network</"
-"command>). ವಿವರà²à²³à²¿à²à²¾à²à²¿ &PROD; ಯ ನಿಯà³à²à²¨ ಮಾರà³à²à²¦à²°à³à²¶à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ ಸà²à²ªà²à²¿à²¸à²¿."
+"command>). ವಿವರà²à²³à²¿à²à²¾à²à²¿ ಫà³à²¡à³à²° ಯ ನಿಯà³à²à²¨ ಮಾರà³à²à²¦à²°à³à²¶à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ ಸà²à²ªà²à²¿à²¸à²¿."
#. Tag: para
#: Ksconfig.xml:426
@@ -19912,7 +19486,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"<guilabel>ದà³à²¢à³à²à²°à²£</guilabel> ವಿà²à²¾à²à²¦à²²à³à²²à²¿, ಬಳà²à³à²¦à²¾à²° à²à³à²ªà³à²¤à²ªà²¦à²à²³à²¿à²à²¾à²à²¿ à²à²¾à²¯ à²à³à²ªà³à²¤à²ªà²¦à²à²³à³ "
"ಹಾà²à³ MD5 à²à²¨à³à²à³à²°à²¿à²ªà³à²¶à²¨à³ à²
ನà³à²¨à³ ಬಳಸ ಬà³à²à³ à²à²à²¬à³à²¦à²¨à³à²¨à³ à²à²¯à³à²à³ ಮಾಡಿ. ಠà²à²¯à³à²à³à²à²³à²¨à³à²¨à³ ಮಾಡà³à²µà³à²¦à³ à²
ತಿ "
-"ಮà³à²à³à²¯ ಹಾà²à³ à²à²µà³ ಡà³à²«à²¾à²²à³à²à³ à²à²à²¿ à²à²°à²¿à²¸à²²à³à²ªà²¡à³à²¤à³à²¤à²µà³."
+"ಮà³à²à³à²¯ ಹಾà²à³ à²à²µà³ ಪà³à²°à³à²µà²¨à²¿à²¯à³à²à²¿à²¤ à²à²à²¿ à²à²°à²¿à²¸à²²à³à²ªà²¡à³à²¤à³à²¤à²µà³."
#. Tag: para
#: Ksconfig.xml:450
@@ -19970,10 +19544,10 @@ msgid ""
"authentication method. Refer to the Red Hat Enterprise Linux Deployment "
"Guide for more information about the options."
msgstr ""
-"ಡà³à²«à²¾à²²à³à²à³ à²à²à²¿ ಠà²à²¯à³à²à³à²à²³à³ à²à²°à²¿à²¸à²²à³à²ªà²¡à³à²¤à³à²¤à²µà³. à²à²à²¦à²à³à²à²¿à²à²¤ ಹà³à²à³à²à²¿à²¨ ಠà²à³à²°à²®à²à²³à²¨à³à²¨à³ à²à²°à²¿à²¸à²²à³, ಸರಿಯಾದ "
+"ಪà³à²°à³à²µà²¨à²¿à²¯à³à²à²¿à²¤ à²à²à²¿ ಠà²à²¯à³à²à³à²à²³à³ à²à²°à²¿à²¸à²²à³à²ªà²¡à³à²¤à³à²¤à²µà³. à²à²à²¦à²à³à²à²¿à²à²¤ ಹà³à²à³à²à²¿à²¨ ಠà²à³à²°à²®à²à²³à²¨à³à²¨à³ à²à²°à²¿à²¸à²²à³, ಸರಿಯಾದ "
"à²à³à²à²¡à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ à²à³à²²à²¿à²à³à²à²¿à²¸à²¿, <guilabel>ಶà²à³à²¤à²à³à²³à²¿à²¸à³</guilabel>ನ à²à²¦à³à²°à²¿à²¨ à²à³à²à³-ಬಾà²à³à²¸à³à²
ನà³à²¨à³ "
"à²à³à²²à²¿à²à³à²à²¿à²¸à²¿, ಹಾà²à³ ದà³à²¢à³à²à²°à²£ à²à³à²°à²®à²à³à²à²¾à²à²¿ ಸರಿಯಾದ ಮಾಹಿತಿಯನà³à²¨à³ ದಾà²à²²à²¿à²¸à²¿. ಠà²à²¯à³à²à³à²à²³ ಬà²à³à²à²¿à²¨ "
-"ಹà³à²à³à²à²¿à²¨ ಮಾಹಿತಿà²à²¾à²à²¿ &PROD; ನ ನಿಯà³à²à²¨ ಮಾರà³à²à²¦à²°à³à²¶à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ ನà³à²¡à²¿."
+"ಹà³à²à³à²à²¿à²¨ ಮಾಹಿತಿà²à²¾à²à²¿ ಫà³à²¡à³à²° ನ ನಿಯà³à²à²¨ ಮಾರà³à²à²¦à²°à³à²¶à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ ನà³à²¡à²¿."
#. Tag: title
#: Ksconfig.xml:498 Ksconfig.xml:507
@@ -20133,10 +19707,9 @@ msgstr ""
"ಪà³à²¨à² ಬರà³à²¯à²²à³à²ªà²¡à³à²¤à³à²¤à²¦à³."
#. Tag: title
-#: Ksconfig.xml:559
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Ksconfig.xml:559, no-c-format
msgid "X Configuration"
-msgstr "à²à²¾à²²à²¬à²à²§ ಸà²à²°à²à²¨à³"
+msgstr "X ಸà²à²°à²à²¨à³"
#. Tag: para
#: Ksconfig.xml:562
@@ -20156,9 +19729,9 @@ msgid ""
"to the default ones."
msgstr ""
"à²à²£à²à²µà²¨à³à²¨à³ ಪà³à²°à²¥à²® ಬಾರಿà²à³ ಪà³à²¨à²°à³ ಬà³à²à²¿à²¸à²¿à²¦à²¾à² <application>ಸà³à²à³ à²
ಪೠà²à²à³à²à²à³</application> "
-"à²
ನà³à²¨à³ à²à²°à²à²à²¿à²¸à²¬à³à²à³ à²à²à²¬à³à²¦à²¨à³à²¨à³ ಸಹ à²à²¯à³à²à³à²®à²¾à²¡à²¿. à²
ದೠಡà³à²«à²¾à²²à³à²à³ à²à²à²¿ à²
ಶà²à³à²¤à²à³à²à²¡à²¿à²°à³à²¤à³à²¤à²¦à³, à²à²¦à²°à³ "
+"à²
ನà³à²¨à³ à²à²°à²à²à²¿à²¸à²¬à³à²à³ à²à²à²¬à³à²¦à²¨à³à²¨à³ ಸಹ à²à²¯à³à²à³à²®à²¾à²¡à²¿. à²
ದೠಪà³à²°à³à²µà²¨à²¿à²¯à³à²à²¿à²¤ à²à²à²¿ à²
ಶà²à³à²¤à²à³à²à²¡à²¿à²°à³à²¤à³à²¤à²¦à³, à²à²¦à²°à³ "
"ಹà³à²à²¦à²¾à²£à²¿à²à³à²à²³à²¨à³à²¨à³ ಶà²à³à²¤à²à³à²à²¡à²¿à²¦à³ à²
ಥವ ಪà³à²¨à²°à³ ಸà²à²°à²à²¨à²¾ à²à³à²°à²®à²¦à²²à³à²²à²¿ ಶà²à³à²¤à²à³à²à²¡à²¿à²¦à³ à²à³ "
-"ಬದಲಾಯಿಸಬಹà³à²¦à³. ಪà³à²¨à²°à³ ಸà²à²°à²à²¨à²¾ à²à³à²°à²®à²µà³ ಡà³à²«à²¾à²²à³à²à³ à²à²¦à²µà³à²à²³ à²à³à²¤à³à²à³ à²à²¾à²·à³, ಮà³à²¸à³, à²à³à²²à²¿à²®à²£à³, ಮà³à²²à²¦ "
+"ಬದಲಾಯಿಸಬಹà³à²¦à³. ಪà³à²¨à²°à³ ಸà²à²°à²à²¨à²¾ à²à³à²°à²®à²µà³ ಪà³à²°à³à²µà²¨à²¿à²¯à³à²à²¿à²¤ à²à²¦à²µà³à²à²³ à²à³à²¤à³à²à³ à²à²¾à²·à³, ಮà³à²¸à³, à²à³à²²à²¿à²®à²£à³, ಮà³à²²à²¦ "
"à²à³à²ªà³à²¤à²ªà²¦, ಸà³à²°à²à³à²·à²¤à²¾ ಮà²à³à², à²à²¾à²² ವಲಯ, ಮತà³à²¤à³ à²à²¾à²²à²¬à²à²§ ಸà²à²°à²à²¨à³à²à²³ à²à²¯à³à²à³à²à²³à²¨à³à²¨à³ ಶà²à³à²¤à²à³à²³à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³."
#. Tag: secondary
@@ -20758,7 +20331,7 @@ msgid ""
"The installation program tries to define the appropriate time zone based on "
"what you specify on this screen."
msgstr ""
-"ನà³à²µà³ à²à²²à³à²²à²¿ à²à²°à²¿à²¸à²¿à²¦ à²à²¾à²·à³à²¯à³ à²à²®à³à²®à³ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨à³à²¯à²¾à²¦ ನà²à²¤à²° à²à²¾à²°à³à²¯ ವà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³à²à³ ಡà³à²«à²¾à²²à³à²à³ "
+"ನà³à²µà³ à²à²²à³à²²à²¿ à²à²°à²¿à²¸à²¿à²¦ à²à²¾à²·à³à²¯à³ à²à²®à³à²®à³ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨à³à²¯à²¾à²¦ ನà²à²¤à²° à²à²¾à²°à³à²¯ ವà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³à²à³ ಪà³à²°à³à²µà²¨à²¿à²¯à³à²à²¿à²¤ "
"à²à²¾à²·à³à²¯à²¾à²à²¿à²°à³à²¤à³à²¤à²¦à³. ಸರಿಯಾದ à²à²¾à²·à³à²¯à²¨à³à²¨à³ à²à²°à²¿à²¸à³à²µà³à²¦à²°à²¿à²à²¦ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨à³à²¯ ಸಮಯದಲà³à²²à²¿ ನಿಮà³à²® à²à²¾à²² ವಲಯ "
"ಸà²à²°à²à²¨à³à²¯à²²à³à²²à²¿ ಸಹಾಯವಾà²à³à²¤à³à²¤à²¦à³. à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨ ಪà³à²°à³à²à³à²°à²¾à², ನà³à²µà³ ತà³à²°à³à²¯à²²à³à²²à²¿ à²à²¨à²¨à³à²¨à³ ಸà³à²à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à³à²°à²¿ "
"à²à²à²¬à³à²¦à²° ಮà³à²²à³ à²
ನà³à²à³à²£à²µà²¾à²à²¿ à²à²à²¦à³ ಸರಿಯಾದ à²à²¾à²² ವಲಯವನà³à²¨à³ ವà³à²¯à²¾à²à³à²¯à²¾à²¨à²¿à²¸à²²à³ ಪà³à²°à²¯à²¤à³à²¨à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³."
@@ -20770,7 +20343,7 @@ msgid ""
"Once you select the appropriate language, click <guibutton>Next</guibutton> "
"to continue."
msgstr ""
-"ನà³à²µà³ ಸರಿಯಾದ à²à²¾à²·à³à²¯à²¨à³à²¨à³ à²à²°à²¿à²¸à²¿à²¦ ನà²à²¤à²°, ಮà³à²à²¦à³à²µà²°à³à²¯à²²à³ <guibutton>Next</guibutton> "
+"ನà³à²µà³ ಸರಿಯಾದ à²à²¾à²·à³à²¯à²¨à³à²¨à³ à²à²°à²¿à²¸à²¿à²¦ ನà²à²¤à²°, ಮà³à²à²¦à³à²µà²°à³à²¯à²²à³ <guibutton>ಮà³à²à²¦à²à³à²à³</guibutton> "
"à²
ನà³à²¨à³ à²à³à²²à²¿à²à³à²à²¿à²¸à²¿."
#. Tag: para
@@ -20809,7 +20382,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"ನà³à²µà³ à²à²à²¾à²à²²à³ ಪರಿà²à²¾à²°à²à²à³à²à³ ನà²à²²à²¿à²¸à²¿à²¦ ISO à²à²¿à²¤à³à²°à²¿à²à³à²à²³à²¨à³à²¨à³ ಬಳಸà³à²µà³à²¦à²°à²¿à²à²¦ ಡಿಸà³à²à³ à²à²¾à²à²µà²¨à³à²¨à³ "
"à²à²³à²¿à²¸à²¬à²¹à³à²¦à²¾à²à²¿à²¦à³. à²à²¦à²¨à³à²¨à³ ಯಶಸà³à²µà²¿à²à³à²³à²¿à²¸à²²à³, à²
ವà³à²à²³à²¨à³à²¨à³ ಲà³à²ªà³-ಬà³à²¯à²¾à²à³ à²à²°à³à²¹à²¿à²¸à³à²µ ಮà³à²²à² à²à²à²¦à³ "
-"ವà³à²à³à²·à²à³à²à³ ನà²à²²à²¿à²¸à²¦à³, ISO à²à²¿à²¤à³à²°à²¿à²à³à²à²³à²¨à³à²¨à³ ಬಳಸಿ &PROD; à²
ನà³à²¨à³ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¸à²¿. ಪà³à²°à²¤à²¿ ISO "
+"ವà³à²à³à²·à²à³à²à³ ನà²à²²à²¿à²¸à²¦à³, ISO à²à²¿à²¤à³à²°à²¿à²à³à²à²³à²¨à³à²¨à³ ಬಳಸಿ ಫà³à²¡à³à²° à²
ನà³à²¨à³ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¸à²¿. ಪà³à²°à²¤à²¿ ISO "
"à²à²¿à²¤à³à²°à²¿à²à³à²à³:"
#. Tag: command
@@ -20819,15 +20392,13 @@ msgid "mkdir disc<replaceable>X</replaceable>"
msgstr "mkdir disc<replaceable>X</replaceable>"
#. Tag: command
-#: Loopbacktip-common.xml:10
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Loopbacktip-common.xml:10, no-c-format
msgid ""
"mount -o loop Fedora&PRODVER;-disc<replaceable>X</replaceable>.iso "
"disc<replaceable>X</replaceable>"
msgstr ""
-"mkdir disc<replaceable>X</replaceable> \n"
-"mount -o loop RHEL5-disc<replaceable>X</replaceable>.iso disc<replaceable>X</"
-"replaceable>"
+"mount -o loop Fedora&PRODVER;-disc<replaceable>X</replaceable>.iso "
+"disc<replaceable>X</replaceable>"
#. Tag: para
#: Loopbacktip-common.xml:13
@@ -21599,10 +21170,9 @@ msgid "<secondary>diskless environment</secondary>"
msgstr "<secondary>ಡಿಸà³à²à³ à²à²²à³à²²à²¦ ಪರಿಸರ</secondary>"
#. Tag: primary
-#: Netboot_DHCP.xml:17
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Netboot_DHCP.xml:17, no-c-format
msgid "<primary>PXE installations</primary>"
-msgstr "<primary>à²à²¿à²à³-ಸà³à²à²¾à²°à³à²à³ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨à³à²à²³à³</primary>"
+msgstr "<primary>PXE à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨à³à²à²³à³</primary>"
#. Tag: secondary
#: Netboot_DHCP.xml:18 Netboot_DHCP.xml:23
@@ -21626,13 +21196,12 @@ msgid ""
"systems which support it:"
msgstr ""
"à²à²à²¦à³ DHCP ಪರಿà²à²¾à²°à²à²µà³ à²à²¾à²²à²¬à²à²§à²¦à²²à³à²²à²¿ à²à²à²¾à²à²²à³ à²
ಸà³à²¤à²¿à²¤à³à²µà²¦à²²à³à²²à²¿à²°à²¦à³ ಹà³à²à²¿à²¦à³à²¦à²°à³, à²à²à²¦à²¨à³à²¨à³ "
-"ಸà²à²°à²à²¿à²¸à²¿. ವಿವರà²à²³à²¿à²à²¾à²à²¿ &PROD; ನಿಯà³à²à²¨à²¾ ಮಾರà³à²à²¦à²°à³à²¶à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ ಸà²à²ªà²°à³à²à²¿à²¸à²¿. PXE ಬà³à²à²¿à²à²à²¨à³à²¨à³ "
+"ಸà²à²°à²à²¿à²¸à²¿. ವಿವರà²à²³à²¿à²à²¾à²à²¿ ಫà³à²¡à³à²° ನಿಯà³à²à²¨à²¾ ಮಾರà³à²à²¦à²°à³à²¶à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ ಸà²à²ªà²°à³à²à²¿à²¸à²¿. PXE ಬà³à²à²¿à²à²à²¨à³à²¨à³ "
"ಬà³à²à²¬à²²à²¿à²¸à³à²µ à²à²£à²à²à²³à²¿à²à³ à²
ದೠಶà²à³à²¤à²à³à²³à²¿à²¸à³à²µà²²à³à²²à²¿ ಸಹಾಯವಾà²à²²à³ ಸà²à²°à²à²¨à²¾ à²à²¡à²¤à²µà³ ಠà²à³à²³à²à²¿à²¨à²¦à²¨à³à²¨à³ "
"ಹà³à²à²¦à²¿à²¦à³ à²à²à²¦à³ à²à²à²¿à²¤ ಪಡಿಸಿà²à³à²³à³à²³à²¿:"
#. Tag: screen
-#: Netboot_DHCP.xml:31
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Netboot_DHCP.xml:31, no-c-format
msgid ""
"<computeroutput>allow booting; allow bootp; class \"pxeclients\" { match "
"if substring(option</computeroutput>\n"
@@ -21641,9 +21210,10 @@ msgid ""
"<computeroutput>filename \"linux-install/pxelinux.0\"; }</computeroutput>"
msgstr ""
"<computeroutput>allow booting; allow bootp; class \"pxeclients\" { match "
-"if substring(option vendor-class-identifier, 0, 9) = \"PXEClient\"; next-"
-"server <replaceable><server-ip></replaceable>; filename \"linux-"
-"install/pxelinux.0\"; }</computeroutput>"
+"if substring(option</computeroutput>\n"
+"<computeroutput>vendor-class-identifier, 0, 9) = \"PXEClient\"; next-"
+"server <replaceable><server-ip></replaceable>;</computeroutput>\n"
+"<computeroutput>filename \"linux-install/pxelinux.0\"; }</computeroutput>"
#. Tag: para
#: Netboot_DHCP.xml:34
@@ -21675,7 +21245,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"DHCP ಪರಿà²à²¾à²°à²à²¦à²²à³à²²à²¿, <filename>tftp-server</filename> ಪà³à²¯à²¾à²à³à²à³ "
"à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¤à²à³à²à²¡à²¿à²¦à³à²¯à³ à²à²à²¦à³ ಪರà³à²à³à²·à²¿à²¸à²²à³ à²à²à³à²à³ <command>rpm -q tftp-server</command> "
-"ಯನà³à²¨à³ ಬಳಸಿ. à²
ದೠà²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¤à²µà²¾à²à²¿à²°à²¦à³ à²à²¦à³à²¦à²°à³, Red Hat Network ದ ಮà³à²²à² à²
ಥವ &PROD; CD-"
+"ಯನà³à²¨à³ ಬಳಸಿ. à²
ದೠà²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¤à²µà²¾à²à²¿à²°à²¦à³ à²à²¦à³à²¦à²°à³, Red Hat Network ದ ಮà³à²²à² à²
ಥವ ಫà³à²¡à³à²° CD-"
"ROM à²à²³ ಮà³à²²à² à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¸à²¿."
#. Tag: para
@@ -21732,7 +21302,7 @@ msgstr ""
#: networkconfig-fedora.xml:21
#, no-c-format
msgid "modem"
-msgstr ""
+msgstr "ಮಾಡà³à²®à³"
#. Tag: para
#: networkconfig-fedora.xml:25
@@ -21769,15 +21339,11 @@ msgstr ""
#. Tag: title
#: networkconfig-fedora.xml:37
-#, no-c-format
-#, fuzzy
msgid "<title>Setting the hostname</title>"
msgstr "<title>à²
ತಿಥà³à²¯ ಹà³à²¸à²°à²¨à³à²¨à³ ಹà³à²à²¦à²¿à²¸à³à²µà²¿à²à³</title>"
#. Tag: para
#: networkconfig-fedora.xml:40
-#, no-c-format
-#, fuzzy
msgid "<para>Setting the hostname</para>"
msgstr "<para>à²
ತಿಥà³à²¯ ಹà³à²¸à²°à²¨à³à²¨à³ ಹà³à²à²¦à²¿à²¸à³à²µà²¿à²à³</para>"
@@ -21832,10 +21398,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: networkconfig-fedora.xml:72
-#, fuzzy, no-c-format
+#: networkconfig-fedora.xml:72, no-c-format
msgid "Modem Configuration"
-msgstr "à²à²¾à²²à²¬à²à²§ ಸà²à²°à²à²¨à³"
+msgstr "ಮಾಡà³à²®à³ ಸà²à²°à²à²¨à³"
#. Tag: para
#: networkconfig-fedora.xml:73
@@ -23119,8 +22684,6 @@ msgstr "ಪà³à²¯à²¾à²à³à²à³à²à²³à²¨à³à²¨à³ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¿
#. Tag: term
#: Package_Selection_common-list-1.xml:9
-#, no-c-format
-#, fuzzy
msgid "Office and Productivity"
msgstr "à²à²«à³à²¸à³ ಹಾà²à³ à²à²¤à³à²ªà²¾à²¦à²à²¤à³"
@@ -23134,22 +22697,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: term
-#: Package_Selection_common-list-1.xml:20
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Package_Selection_common-list-1.xml:20, no-c-format
msgid "Software Development"
msgstr "ತà²à²¤à³à²°à²¾à²à²¶ ವಿà²à²¸à²¨à³"
#. Tag: para
-#: Package_Selection_common-list-1.xml:22
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Package_Selection_common-list-1.xml:22, no-c-format
msgid ""
"This option provides the necessary tools to compile software on your Fedora "
"system."
msgstr "ಠà²à²¯à³à²à³à²¯à³ ನಿಮà³à²® ಫà³à²¡à³à²° ವà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³à²¯à²²à³à²²à²¿ ತà²à²¤à³à²°à²¾à²à²¶à²µà²¨à³à²¨à³ à²à²à²ªà³à²²à³ ಮಾಡಲೠà²
à²à²¤à³à²¯à²µà²¿à²°à³à²µ à²à²ªà²à²°à²£à²µà²¨à³à²¨à³ à²à²¦à²à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³."
#. Tag: term
-#: Package_Selection_common-list-1.xml:30
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Package_Selection_common-list-1.xml:30, no-c-format
msgid "Web server"
msgstr "à²à²¾à²² ಪರಿà²à²¾à²°"
@@ -23193,7 +22753,7 @@ msgid ""
"your system."
msgstr ""
"à²à² ನà³à²µà³ ನಿಮà³à²® à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨à³à²à²¾à²à²¿ ಹà³à²à³à²à²¿à²¨ à²à²²à³à²²à²¾ à²à²¯à³à²à³à²à²³à²¨à³à²¨à³ ಮಾಡಿರà³à²µà³à²¦à²°à²¿à²à²¦, ನಿಮà³à²® "
-"à²à²£à²à²à³à²à²¾à²à²¿ ಡಿಫಾಲà³à²à³ ಪà³à²¯à²¾à²à³à²à³ à²à²¯à³à²à³à²¯à²¨à³à²¨à³ à²
ಥವ ಪà³à²¯à²¾à²à³à²à³à²à²³ à²à³à²°à²¾à²¹à²à³à²à²°à²£à²µà²¨à³à²¨à³ à²à²à²¿à²¤à²ªà²¡à²¿à²¸à²²à³ "
+"à²à²£à²à²à³à²à²¾à²à²¿ ಪà³à²°à³à²µà²¨à²¿à²¯à³à²à²¿à²¤ ಪà³à²¯à²¾à²à³à²à³ à²à²¯à³à²à³à²¯à²¨à³à²¨à³ à²
ಥವ ಪà³à²¯à²¾à²à³à²à³à²à²³ à²à³à²°à²¾à²¹à²à³à²à²°à²£à²µà²¨à³à²¨à³ à²à²à²¿à²¤à²ªà²¡à²¿à²¸à²²à³ "
"ತಯಾರಾà²à²¿à²¦à³à²¦à³à²°à²¿."
#. Tag: para
@@ -23205,8 +22765,8 @@ msgid ""
"varies depending on the version of Fedora you are installing."
msgstr ""
"<guilabel>Package Installation Defaults</guilabel> ತà³à²°à³à²¯à³ à²à²¾à²£à²¿à²¸à²¿à²à³à²³à³à²³à³à²¤à³à²¤à²¦à³ "
-"ಹಾà²à³ ನಿಮà³à²® &PROD; à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨à³à²à³ ಹà³à²à²¦à²¿à²¸à²²à²¾à²¦ ಡà³à²«à²¾à²²à³à²à³ ಪà³à²¯à²¾à²à³à²à³à²à²³à²¨à³à²¨à³ ವಿವರಿಸà³à²¤à³à²¤à²¦à³. ನà³à²µà³ "
-"à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¿à²°à³à²µ &PROD; ದ à²à²µà³à²¤à³à²¤à²¿à²à³ à²
ನà³à²à³à²£à²µà²¾à²à²¿ ಠತà³à²°à³à²¯à³ ಬದಲಾà²à³à²¤à³à²¤à²¦à³."
+"ಹಾà²à³ ನಿಮà³à²® ಫà³à²¡à³à²° à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨à³à²à³ ಹà³à²à²¦à²¿à²¸à²²à²¾à²¦ ಪà³à²°à³à²µà²¨à²¿à²¯à³à²à²¿à²¤ ಪà³à²¯à²¾à²à³à²à³à²à²³à²¨à³à²¨à³ ವಿವರಿಸà³à²¤à³à²¤à²¦à³. ನà³à²µà³ "
+"à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¿à²°à³à²µ ಫà³à²¡à³à²° ದ à²à²µà³à²¤à³à²¤à²¿à²à³ à²
ನà³à²à³à²£à²µà²¾à²à²¿ ಠತà³à²°à³à²¯à³ ಬದಲಾà²à³à²¤à³à²¤à²¦à³."
#. Tag: para
#: Package_Selection_common-para-3.xml:8
@@ -23217,7 +22777,7 @@ msgid ""
"you to the <guilabel>Package Group Selection</guilabel> screen."
msgstr ""
"ನಿಮà³à²® ಪà³à²¯à²¾à²à³à²à³ ಸà³à²à³ à²
ನà³à²¨à³ à²à²¨à³à²¨à²·à³à²à³ à²à³à²°à²¾à²¹à²à³à²à²°à²£à²à³à²³à²¿à²¸à²²à³, ತà³à²°à³à²¯à²²à³à²²à²¿à²¨ <guilabel>Customize "
-"now</guilabel> à²à²¯à³à²à³à²¯à²¨à³à²¨à³ à²à²°à²¿à²¸à²¿. <guibutton>Next</guibutton> à²
ನà³à²¨à³ "
+"now</guilabel> à²à²¯à³à²à³à²¯à²¨à³à²¨à³ à²à²°à²¿à²¸à²¿. <guibutton>ಮà³à²à²¦à²à³à²à³</guibutton> à²
ನà³à²¨à³ "
"à²à³à²²à²¿à²à³à²à²¿à²¸à³à²µà³à²¦à²°à²¿à²à²¦ à²
ದೠನಿಮà³à²®à²¨à³à²¨à³ <guilabel>Package Group Selection</guilabel> "
"ತà³à²°à³à²à³ à²à³à²à²¡à³à²¯à³à²¯à³à²¤à³à²¤à²¦à³."
@@ -23237,8 +22797,6 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Package_Selection_common-para-7.xml:7
-#, no-c-format
-#, fuzzy
msgid ""
"By default, the Fedora installation process loads a selection of software "
"that is suitable for a desktop system. To include or remove software for "
@@ -23625,8 +23183,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Package_Selection-x86.xml:49
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Package_Selection-x86.xml:49, no-c-format
msgid ""
"If you choose to accept the current package list, skip ahead to <xref "
"linkend=\"s1-installpkgs-x86\"/>."
@@ -23907,7 +23464,7 @@ msgid ""
"of clarity and do not reflect the exact partition layout that you encounter "
"when actually installing Fedora."
msgstr ""
-"ಸà³à²ªà²·à³à²à²¤à³à²¯ ಹಿತà²à³à²à²¾à²à²¿ ಠà²à³à²³à²à²¿à²¨ ನಿದರà³à²¶à²¨à²à²³à²¨à³à²¨à³ ಸರಳà³à²à²°à²¸à²²à²¾à²à²¿à²¦à³ ಹಾà²à³ ನà³à²µà³ &PROD; à²
ನà³à²¨à³ "
+"ಸà³à²ªà²·à³à²à²¤à³à²¯ ಹಿತà²à³à²à²¾à²à²¿ ಠà²à³à²³à²à²¿à²¨ ನಿದರà³à²¶à²¨à²à²³à²¨à³à²¨à³ ಸರಳà³à²à²°à²¸à²²à²¾à²à²¿à²¦à³ ಹಾà²à³ ನà³à²µà³ ಫà³à²¡à³à²° à²
ನà³à²¨à³ "
"ನಿà²à²µà²¾à²à²¿à²¯à³ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¸à³à²µà²¾à² à²à²¦à³à²°à²¿à²¸à³à²µ à²à²°à²¾à²°à³à²µà²à³à²à²¾à²¦ ವಿà²à²à²¨à²¾â ರà²à²¨à³à²¯à²¨à³à²¨à³ ಬಿà²à²¬à²¿à²¸à²²à²¾à²à²¿à²²à³à²² "
"à²à²¨à³à²¨à³à²µà³à²¦à²¨à³à²¨à³ ನà³à²¨à²ªà²¿à²¨à²²à³à²²à²¿à²¡à²¿."
@@ -24004,7 +23561,7 @@ msgid ""
"Now that we have discussed partitions in general, let us review how to use "
"this knowledge to install Fedora."
msgstr ""
-"à²à² ನಾವೠವಿà²à²¾à²à²à²³à²¨à³à²¨à³ ಸಾರà³à²µà²¤à³à²°à²¿à²à²µà²¾à²à²¿ à²à²°à³à²à²¿à²¸à²¿à²¦ ನà²à²¤à²°, ಠà²à³à²à²¾à²¨à²µà²¨à³à²¨à³ &PROD;.à²
ನà³à²¨à³ "
+"à²à² ನಾವೠವಿà²à²¾à²à²à²³à²¨à³à²¨à³ ಸಾರà³à²µà²¤à³à²°à²¿à²à²µà²¾à²à²¿ à²à²°à³à²à²¿à²¸à²¿à²¦ ನà²à²¤à²°, ಠà²à³à²à²¾à²¨à²µà²¨à³à²¨à³ ಫà³à²¡à³à²°.à²
ನà³à²¨à³ "
"à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¸à²²à³ ಹà³à²à³ ಬಳಸಬಹà³à²¦à³ à²à²à²¬à³à²¦à²¨à³à²¨à³ à²
ವಲà³à²à²¿à²¸à³à²£."
#. Tag: para
@@ -24116,7 +23673,7 @@ msgid ""
"this drive. As things stand now, it will not work. There is something we "
"need to do first."
msgstr ""
-"à²à²®à²¨à²¿à²¸à²²à³ ಹà³à²à³à²à³à²¨à³ à²à²²à³à²², à²
ಲà³à²²à²µà³? à²à²¦à²°à³ à²à²à²¦à³ ಮ�ಲà²à³à²¤ ಮà²à³à²à²¦à²²à³à²²à²¿à²¨ ಡಿಸà³à²à³ ಡà³à²°à³à²µà²¿à²¨ ಬà²à³à²à³ ನಾವೠ"
+"à²à²®à²¨à²¿à²¸à²²à³ ಹà³à²à³à²à³à²¨à³ à²à²²à³à²², à²
ಲà³à²²à²µà³? à²à²¦à²°à³ à²à²à²¦à³ ಮà³à²²à²à³à²¤ ಮà²à³à²à²¦à²²à³à²²à²¿à²¨ ಡಿಸà³à²à³ ಡà³à²°à³à²µà²¿à²¨ ಬà²à³à²à³ ನಾವೠ"
"ಮಾತನಾಡà³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³à²¦à²°à³, à²à²¦à³ ಸಾà²à²¾à²à³à²¤à³à²¤à²¦à³. ನಾವೠà²à²à²¦à²¿à²·à³à²à³ ದತà³à²¤à²¾à²à²¶à²µà²¨à³à²¨à³ ಠಡà³à²°à³à²µà²¿à²¨à²²à³à²²à²¿ ಶà³à²à²°à²¿à²¸ "
"ಬà³à²à³ à²à²à²¦à²¿à²à³à²à³à²à³à²³à³à²³à³à²£. à²à²à²¿à²¨ ಸà²à²¦à²°à³à²à²¦à²²à³à²²à²¿, à²à²¦à³ à²à³à²²à²¸ ಮಾಡà³à²µà³à²¦à²¿à²²à³à²². à²à²¦à²à³à²à³ ಮà³à²¦à²²à³ ನಾವೠ"
"ಬà³à²°à³ à²à²¨à²¨à³à²¨à³ ಮಾಡà³à²µ à²
à²à²¤à³à²¯à²µà²¿à²¦à³."
@@ -24266,7 +23823,7 @@ msgstr "ವಿà²à²¾à²à²à²³ à²à²³à²à³ ವಿà²à²¾à²à²à²³à³ — ಮ
#: Partitions_common-title-6.xml:5
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Making Room For Fedora"
-msgstr "&PROD; à²à³à²à²¾à²à²¿ ಸà³à²¥à²³à²¾à²µà²à²¾à²¶à²µà²¨à³à²¨à³ ಮಾಡà³à²µà³à²¦à³"
+msgstr "ಫà³à²¡à³à²° à²à³à²à²¾à²à²¿ ಸà³à²¥à²³à²¾à²µà²à²¾à²¶à²µà²¨à³à²¨à³ ಮಾಡà³à²µà³à²¦à³"
#. Tag: title
#: Partitions_common-title-7.xml:8
@@ -24318,7 +23875,7 @@ msgid ""
"This section also discusses the partition naming scheme used by Linux "
"systems, sharing disk space with other operating systems, and related topics."
msgstr ""
-"ನಿಮà²à³ ವಿà²à²à²¨à³à²¯ ಬà²à³à²à³ ಸಾà²à²·à³à²à³ ಮಾಹಿತಿ à²à²¦à³à²¦à²°à³, ಠಹà²à²¤à²µà²¨à³à²¨à³ ತಪà³à²ªà²¿à²¸à²¿, à²à²à²¦à³ &PROD; ನ "
+"ನಿಮà²à³ ವಿà²à²à²¨à³à²¯ ಬà²à³à²à³ ಸಾà²à²·à³à²à³ ಮಾಹಿತಿ à²à²¦à³à²¦à²°à³, ಠಹà²à²¤à²µà²¨à³à²¨à³ ತಪà³à²ªà²¿à²¸à²¿, à²à²à²¦à³ ಫà³à²¡à³à²° ನ "
"à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨à³à²à³ à²
ನà³à²µà²¾à²à³à²µà²à²¤à³ ಡಿಸà³à²à³ à²à²¾à²à²µà²¨à³à²¨à³ ಮà³à²à³à²¤à²à³à²³à²¿à²¸à³à²µ ಪà³à²°à²à³à²°à²¿à²¯à³à²¯ ಬà²à³à²à²¿à²¨ ಹà³à²à³à²à²¿à²¨ "
"ಮಾಹಿತಿà²à²¾à²à²¿ ಮà³à²à²¦à³ <xref linkend=\"s2-partitions-make-room-x86\"/> à²à³à²à³ "
"ಹà³à²à²¬à²¹à³à²¦à³. ಠಶಾà²à³à²¯à²²à³à²²à²¿, Linux à²à²£à²à²à²³à²²à³à²²à²¿ à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²¸à²²à²¾à²¦ ವಿà²à²¾à²à²µà²¨à³à²¨à³ ಹà³à²¸à²°à²¿à²¸à³à²µ à²à³à²°à²®, ಬà³à²°à³ "
@@ -24384,7 +23941,7 @@ msgstr ""
"ವà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³à²à²³à³ ಹà³à²à²¦à²¿à²à³à²³à³à²³à²²à³ à²à²à²¦à³ à²à²°à²¬à²¹à³à²¦à³; à²
à²à²¦à²°à³, à²à²à²¦à³ à²à²¡à²¤ ವà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³à²¯à²¨à³à²¨à³ ಬà³à²à²¬à²²à²¿à²¸à³à²µ "
"à²à²¾à²°à³à²¯à²µà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³à²¯à³ (à²
ಥವ à²à²à²¦à²à³à²à³à²à²¦à³ ಸà²à²¬à²à²§ ಹà³à²à²¦à²¿à²°à³à²µ à²à²à²¦à²¿à²·à³à²à³ à²à²¡à²¤ ವà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³à²¯ ಪà³à²°à²à²¾à²°à²à²³à³) "
"à²à²¨à³à²¨à³à²à²¦à²¨à³à²¨à³ ಬà³à²à²¬à²²à²¿à²¸à²¦à³ à²à²°à²¬à²¹à³à²¦à³. à²à²¦à²°à³ ಠà²à³à²¨à³à²¯ ಹà³à²³à²¿à²à³à²¯à³ à²à²²à³à²² ಸà²à²¦à²°à³à²à²¦à²²à³à²²à³ "
-"à²
ನà³à²µà²¯à²µà²¾à²à³à²¤à³à²¤à³à²à²¦à³à²¨à³ à²à²²à³à²². à²à²¦à²¾à²¹à²°à²£à³à²à³, &PROD; ಯೠà²à²à²¦à³ à²
ನà³à² ವಿಧದ à²à²¡à²¤ ವà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³à²à²³à²¨à³à²¨à³ "
+"à²
ನà³à²µà²¯à²µà²¾à²à³à²¤à³à²¤à³à²à²¦à³à²¨à³ à²à²²à³à²². à²à²¦à²¾à²¹à²°à²£à³à²à³, ಫà³à²¡à³à²° ಯೠà²à²à²¦à³ à²
ನà³à² ವಿಧದ à²à²¡à²¤ ವà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³à²à²³à²¨à³à²¨à³ "
"ಬà³à²à²¬à²²à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³ (ಬà³à²°à³ à²à²¾à²°à³à²¯à²µà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³à²à²³à²¿à²à²¦ ಸಾಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²à²¿ ಬಳಸಲà³à²ªà²¡à³à²µà²µà²¨à³à²¨à³ ಸಹ à²à²³à²à³à²à²¡à³), ಠ"
"ಮà³à²²à² ವಿವಿಧ à²à²¡à²¤ ವà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³à²à²³ ನಡà³à²µà³ ಪರಸà³à²ªà²° ದತà³à²¤à²¾à²à²¶à²¦ ವಿನಿಮಯವನà³à²¨à³ ಸà³à²²à²à²à³à²³à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³."
@@ -24489,10 +24046,9 @@ msgstr ""
"ಮà³à²²à³à²¯à²à²³à²¨à³à²¨à³à²³à²à³à²à²¡ à²à²à²¦à³ ಪà²à³à²à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ à²à²³à²à³à²à²¡à²¿à²¦à³."
#. Tag: entry
-#: Partitions-x86.xml:212 Partitions-x86.xml:220
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Partitions-x86.xml:212 Partitions-x86.xml:220, no-c-format
msgid "Partition Type"
-msgstr "ವಿà²à²¾à²à²à²³à³ ಮತà³à²¤à³"
+msgstr "ವಿà²à²¾à²à²à²³ ಬà²à³"
#. Tag: entry
#: Partitions-x86.xml:216 Partitions-x86.xml:224
@@ -24510,7 +24066,7 @@ msgstr ""
#: Partitions-x86.xml:235
#, no-c-format
msgid "<entry>00</entry>"
-msgstr ""
+msgstr "<entry>00</entry>"
#. Tag: entry
#: Partitions-x86.xml:239
@@ -24522,31 +24078,31 @@ msgstr ""
#: Partitions-x86.xml:243
#, no-c-format
msgid "<entry>65</entry>"
-msgstr ""
+msgstr "<entry>65</entry>"
#. Tag: entry
#: Partitions-x86.xml:249
#, no-c-format
msgid "DOS 12-bit FAT"
-msgstr ""
+msgstr "DOS 12-ಬಿà²à³ FAT"
#. Tag: entry
#: Partitions-x86.xml:253
#, no-c-format
msgid "<entry>01</entry>"
-msgstr ""
+msgstr "<entry>01</entry>"
#. Tag: entry
#: Partitions-x86.xml:257
#, no-c-format
msgid "PIC/IX"
-msgstr ""
+msgstr "PIC/IX"
#. Tag: entry
#: Partitions-x86.xml:261
#, no-c-format
msgid "<entry>75</entry>"
-msgstr ""
+msgstr "<entry>75</entry>"
#. Tag: entry
#: Partitions-x86.xml:267
@@ -24558,7 +24114,7 @@ msgstr ""
#: Partitions-x86.xml:271
#, no-c-format
msgid "<entry>02</entry>"
-msgstr ""
+msgstr "<entry>02</entry>"
#. Tag: entry
#: Partitions-x86.xml:275
@@ -24570,19 +24126,19 @@ msgstr ""
#: Partitions-x86.xml:279
#, no-c-format
msgid "<entry>80</entry>"
-msgstr ""
+msgstr "<entry>80</entry>"
#. Tag: entry
#: Partitions-x86.xml:285
#, no-c-format
msgid "XENIX usr"
-msgstr ""
+msgstr "XENIX usr"
#. Tag: entry
#: Partitions-x86.xml:289
#, no-c-format
msgid "<entry>03</entry>"
-msgstr ""
+msgstr "<entry>03</entry>"
#. Tag: entry
#: Partitions-x86.xml:293
@@ -24594,19 +24150,19 @@ msgstr ""
#: Partitions-x86.xml:297
#, no-c-format
msgid "<entry>81</entry>"
-msgstr ""
+msgstr "<entry>81</entry>"
#. Tag: entry
#: Partitions-x86.xml:303
#, no-c-format
msgid "DOS 16-bit <=32M"
-msgstr ""
+msgstr "DOS 16-bit <=32M"
#. Tag: entry
#: Partitions-x86.xml:307
#, no-c-format
msgid "<entry>04</entry>"
-msgstr ""
+msgstr "<entry>04</entry>"
#. Tag: entry
#: Partitions-x86.xml:311
@@ -24618,7 +24174,7 @@ msgstr ""
#: Partitions-x86.xml:315
#, no-c-format
msgid "<entry>82</entry>"
-msgstr ""
+msgstr "<entry>82</entry>"
#. Tag: entry
#: Partitions-x86.xml:321
@@ -24630,7 +24186,7 @@ msgstr ""
#: Partitions-x86.xml:325
#, no-c-format
msgid "<entry>05</entry>"
-msgstr ""
+msgstr "<entry>05</entry>"
#. Tag: entry
#: Partitions-x86.xml:329
@@ -24642,19 +24198,19 @@ msgstr ""
#: Partitions-x86.xml:333
#, no-c-format
msgid "<entry>83</entry>"
-msgstr ""
+msgstr "<entry>83</entry>"
#. Tag: entry
#: Partitions-x86.xml:339
#, no-c-format
msgid "DOS 16-bit >=32"
-msgstr ""
+msgstr "DOS 16-bit >=32"
#. Tag: entry
#: Partitions-x86.xml:343
#, no-c-format
msgid "<entry>06</entry>"
-msgstr ""
+msgstr "<entry>06</entry>"
#. Tag: entry
#: Partitions-x86.xml:347
@@ -24666,19 +24222,19 @@ msgstr ""
#: Partitions-x86.xml:351
#, no-c-format
msgid "<entry>85</entry>"
-msgstr ""
+msgstr "<entry>85</entry>"
#. Tag: entry
#: Partitions-x86.xml:357
#, no-c-format
msgid "OS/2 HPFS"
-msgstr ""
+msgstr "OS/2 HPFS"
#. Tag: entry
#: Partitions-x86.xml:361
#, no-c-format
msgid "<entry>07</entry>"
-msgstr ""
+msgstr "<entry>07</entry>"
#. Tag: entry
#: Partitions-x86.xml:365
@@ -24690,19 +24246,19 @@ msgstr ""
#: Partitions-x86.xml:369
#, no-c-format
msgid "<entry>93</entry>"
-msgstr ""
+msgstr "<entry>93</entry>"
#. Tag: entry
#: Partitions-x86.xml:375
#, no-c-format
msgid "<entry>AIX</entry>"
-msgstr ""
+msgstr "<entry>AIX</entry>"
#. Tag: entry
#: Partitions-x86.xml:379
#, no-c-format
msgid "<entry>08</entry>"
-msgstr ""
+msgstr "<entry>08</entry>"
#. Tag: entry
#: Partitions-x86.xml:383
@@ -24714,7 +24270,7 @@ msgstr ""
#: Partitions-x86.xml:387
#, no-c-format
msgid "<entry>94</entry>"
-msgstr ""
+msgstr "<entry>94</entry>"
#. Tag: entry
#: Partitions-x86.xml:393
@@ -24726,19 +24282,19 @@ msgstr ""
#: Partitions-x86.xml:397
#, no-c-format
msgid "<entry>09</entry>"
-msgstr ""
+msgstr "<entry>09</entry>"
#. Tag: entry
#: Partitions-x86.xml:401
#, no-c-format
msgid "BSD/386"
-msgstr ""
+msgstr "BSD/386"
#. Tag: entry
#: Partitions-x86.xml:405
#, no-c-format
msgid "<entry>a5</entry>"
-msgstr ""
+msgstr "<entry>a5</entry>"
#. Tag: entry
#: Partitions-x86.xml:411
@@ -24750,79 +24306,79 @@ msgstr ""
#: Partitions-x86.xml:415
#, no-c-format
msgid "<entry>0a</entry>"
-msgstr ""
+msgstr "<entry>0a</entry>"
#. Tag: entry
#: Partitions-x86.xml:419
#, no-c-format
msgid "OpenBSD"
-msgstr ""
+msgstr "OpenBSD"
#. Tag: entry
#: Partitions-x86.xml:423
#, no-c-format
msgid "<entry>a6</entry>"
-msgstr ""
+msgstr "<entry>a6</entry>"
#. Tag: entry
#: Partitions-x86.xml:429
#, no-c-format
msgid "Win95 FAT32"
-msgstr ""
+msgstr "Win95 FAT32"
#. Tag: entry
#: Partitions-x86.xml:433
#, no-c-format
msgid "<entry>0b</entry>"
-msgstr ""
+msgstr "<entry>0b</entry>"
#. Tag: entry
#: Partitions-x86.xml:437
#, no-c-format
msgid "NEXTSTEP"
-msgstr ""
+msgstr "NEXTSTEP"
#. Tag: entry
#: Partitions-x86.xml:441
#, no-c-format
msgid "<entry>a7</entry>"
-msgstr ""
+msgstr "<entry>a7</entry>"
#. Tag: entry
#: Partitions-x86.xml:447
#, no-c-format
msgid "Win95 FAT32 (LBA)"
-msgstr ""
+msgstr "Win95 FAT32 (LBA)"
#. Tag: entry
#: Partitions-x86.xml:451
#, no-c-format
msgid "<entry>0c</entry>"
-msgstr ""
+msgstr "<entry>0c</entry>"
#. Tag: entry
#: Partitions-x86.xml:455
#, no-c-format
msgid "BSDI fs"
-msgstr ""
+msgstr "BSDI fs"
#. Tag: entry
#: Partitions-x86.xml:459
#, no-c-format
msgid "<entry>b7</entry>"
-msgstr ""
+msgstr "<entry>b7</entry>"
#. Tag: entry
#: Partitions-x86.xml:465
#, no-c-format
msgid "Win95 FAT16 (LBA)"
-msgstr ""
+msgstr "Win95 FAT16 (LBA)"
#. Tag: entry
#: Partitions-x86.xml:469
#, no-c-format
msgid "<entry>0e</entry>"
-msgstr ""
+msgstr "<entry>0e</entry>"
#. Tag: entry
#: Partitions-x86.xml:473
@@ -24834,7 +24390,7 @@ msgstr ""
#: Partitions-x86.xml:477
#, no-c-format
msgid "<entry>b8</entry>"
-msgstr ""
+msgstr "<entry>b8</entry>"
#. Tag: entry
#: Partitions-x86.xml:483
@@ -24846,7 +24402,7 @@ msgstr ""
#: Partitions-x86.xml:487
#, no-c-format
msgid "<entry>0f</entry>"
-msgstr ""
+msgstr "<entry>0f</entry>"
#. Tag: entry
#: Partitions-x86.xml:491
@@ -24858,91 +24414,90 @@ msgstr ""
#: Partitions-x86.xml:495
#, no-c-format
msgid "<entry>c7</entry>"
-msgstr ""
+msgstr "<entry>c7</entry>"
#. Tag: entry
#: Partitions-x86.xml:501
#, no-c-format
msgid "Venix 80286"
-msgstr ""
+msgstr "ವà³à²¨à²¿à²à³à²¸à³ 80286"
#. Tag: entry
#: Partitions-x86.xml:505
#, no-c-format
msgid "<entry>40</entry>"
-msgstr ""
+msgstr "<entry>40</entry>"
#. Tag: entry
#: Partitions-x86.xml:509
#, no-c-format
msgid "CP/M"
-msgstr ""
+msgstr "CP/M"
#. Tag: entry
#: Partitions-x86.xml:513
#, no-c-format
msgid "<entry>db</entry>"
-msgstr ""
+msgstr "<entry>db</entry>"
#. Tag: entry
-#: Partitions-x86.xml:519
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Partitions-x86.xml:519, no-c-format
msgid "Novell"
-msgstr "ಸà³à²à²¨à³"
+msgstr "ನà³à²µà³à²²à³"
#. Tag: entry
#: Partitions-x86.xml:523
#, no-c-format
msgid "<entry>51</entry>"
-msgstr ""
+msgstr "<entry>51</entry>"
#. Tag: entry
#: Partitions-x86.xml:527
#, no-c-format
msgid "DOS access"
-msgstr ""
+msgstr "DOS à²à²à³à²¸à³à²¸à³"
#. Tag: entry
#: Partitions-x86.xml:531
#, no-c-format
msgid "<entry>e1</entry>"
-msgstr ""
+msgstr "<entry>e1</entry>"
#. Tag: entry
#: Partitions-x86.xml:537
#, no-c-format
msgid "PPC PReP Boot"
-msgstr ""
+msgstr "PPC PReP ಬà³à²à³"
#. Tag: entry
#: Partitions-x86.xml:541
#, no-c-format
msgid "<entry>41</entry>"
-msgstr ""
+msgstr "<entry>41</entry>"
#. Tag: entry
#: Partitions-x86.xml:545
#, no-c-format
msgid "DOS R/O"
-msgstr ""
+msgstr "DOS R/O"
#. Tag: entry
#: Partitions-x86.xml:549
#, no-c-format
msgid "<entry>e3</entry>"
-msgstr ""
+msgstr "<entry>e3</entry>"
#. Tag: entry
#: Partitions-x86.xml:555
#, no-c-format
msgid "GNU HURD"
-msgstr ""
+msgstr "GNU HURD"
#. Tag: entry
#: Partitions-x86.xml:559
#, no-c-format
msgid "<entry>63</entry>"
-msgstr ""
+msgstr "<entry>63</entry>"
#. Tag: entry
#: Partitions-x86.xml:563
@@ -24954,7 +24509,7 @@ msgstr ""
#: Partitions-x86.xml:567
#, no-c-format
msgid "<entry>f2</entry>"
-msgstr ""
+msgstr "<entry>f2</entry>"
#. Tag: entry
#: Partitions-x86.xml:573
@@ -24966,19 +24521,19 @@ msgstr ""
#: Partitions-x86.xml:577
#, no-c-format
msgid "<entry>64</entry>"
-msgstr ""
+msgstr "<entry>64</entry>"
#. Tag: entry
#: Partitions-x86.xml:581
#, no-c-format
msgid "<entry>BBT</entry>"
-msgstr ""
+msgstr "<entry>BBT</entry>"
#. Tag: entry
#: Partitions-x86.xml:585
#, no-c-format
msgid "<entry>ff</entry>"
-msgstr ""
+msgstr "<entry>ff</entry>"
#. Tag: para
#: Partitions-x86.xml:621
@@ -25068,7 +24623,7 @@ msgid ""
"a disk drive (refer to <xref linkend=\"s3-partitions-active-part-x86\"/>)."
msgstr ""
"ಯಾವà³à²¦à³ ಸà²à²¦à²°à³à²à²¦à²²à³à²²à²¿, ನà³à²µà³ ಬಳಸದೠà²à²°à³à²µ à²à²¾à²à²¦à²¿à²à²¦ à²
à²à²¤à³à²¯ ವಿà²à²¾à²à²à²³à²¨à³à²¨à³ ನಿರà³à²®à²¿à²¸ ಬಹà³à²¦à³."
-"ದà³à²°à²¦à³à²·à³à²à²µà²¶à²¾à²¤à³, ಠà²à²¿à²¤à³à²°à²£à²µà³, ಬಹಳ ಸರಳವà³à²¨à²¿à²¸à²¿à²¦à²°à³, ಬಹà³à²®à²à³à²à²¿à²à³ ಸà²à²à³à²°à³à²£à²µà³.(&PROD; à²à³à²à²¾à²à²¿ "
+"ದà³à²°à²¦à³à²·à³à²à²µà²¶à²¾à²¤à³, ಠà²à²¿à²¤à³à²°à²£à²µà³, ಬಹಳ ಸರಳವà³à²¨à²¿à²¸à²¿à²¦à²°à³, ಬಹà³à²®à²à³à²à²¿à²à³ ಸà²à²à³à²°à³à²£à²µà³.(ಫà³à²¡à³à²° à²à³à²à²¾à²à²¿ "
"à²à² ತಾನೠà²à²à²¦à³ ಹà³à²¸ ಡಿಸà³à²à²¨à³à²¨à³ à²à³à²à²¡à³ à²à³à²³à³à²³à²¦à³ à²à²¦à³à²¦à²°à³ ಮಾತà³à²°). ಮà³à²¦à²²à³ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¤à²à³à²à²¡à²¿à²°à³à²µ "
"ಹà³à²à³à²à²¿à²¨ à²à²¾à²°à³à²¯à²µà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³à²à²³à³ à²à²à²¦à³ ಡಿಸà³à²à³ ಡà³à²°à³à²µà²¿à²¨à²²à³à²²à²¿ ಲà²à³à²¯à²µà²¿à²°à³à²µ à²à²²à³à²²à²¾ ಡಿಸà³à²à³ à²à²¾à²à²µà²¨à³à²¨à³ ತà³à²à³à²¦à³ "
"à²à³à²³à³à²³à³à²µà²à²¤à³ ಸà²à²°à²à²¿à²¸à²¿à²²à³à²ªà²à³à²à²¿à²°à³à²¤à³à²¤à²µà³ (<xref linkend=\"s3-partitions-active-part-x86"
@@ -25119,7 +24674,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"ನಿಮà³à²®à²²à³à²²à²¿ à²à²à²¿à²°à³à²µ à²à²¾à²°à³à²¯à²µà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³à²à³ à²à²à²¦à³ à²à²¿à²à³à² ವಿà²à²¾à²à²µà²¨à³à²¨à³ ನಿರà³à²®à²¿à²¸à²¿à²¦ ನà²à²¤à²°, ನಿಮà³à²®à²²à³à²²à²¿à²¨ "
"ದತà³à²¤à²¾à²à²¶à²¦ ಪà³à²¨à²°à³ ಶà³à²à²°à²£à³à²à³, ನà³à²µà³ ಯಾವà³à²¦à³ ತà²à²¤à³à²°à²¾à²à²¶à²µà²¨à³à²¨à³ ಪà³à²¨à²°à³ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¸ ಬಹà³à²¦à³, ನà²à²¤à²° "
-"ನಿಮà³à²® &PROD; ದ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨à³à²¯à²¨à³à²¨à³ à²à²°à²à²à²¿à²¸à²¿ <xref linkend=\"fig-partitions-dstrct-"
+"ನಿಮà³à²® ಫà³à²¡à³à²° ದ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨à³à²¯à²¨à³à²¨à³ à²à²°à²à²à²¿à²¸à²¿ <xref linkend=\"fig-partitions-dstrct-"
"reprt-x86\"/>,à²à²¦à³ ಹಾà²à³ ಮಾಡà³à²µà³à²¦à²¨à³à²¨à³ ತà³à²°à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³."
#. Tag: para
@@ -25439,7 +24994,7 @@ msgstr ""
"à²à²à³à²à³à²¯à²¨à³à²¨à³ à²à²²à²¾à²¯à²¿à²¸à²¿à²¦ ನà²à²¤à²° ನಿಮà³à²®à²²à³à²²à²¿ <emphasis>à²à²°à²¡à³</emphasis> ವಿà²à²¾à²à²à²³à³ "
"à²à²³à²¿à²¦à²¿à²°à³à²¤à³à²¤à²µà³ à²à²à²¬à³à²¦à³ ನಿಮà²à³ ತಿಳಿದಿರಲಿ: à²à²à²¦à³ ನà³à²µà³ ಪà³à²¨à²°à³ à²à²¾à²¤à³à²°à²¿à²¸à²¿à²¦à³à²¦à³, ಹಾà²à³ "
"<command>parted</command> à²à²¦ à²à²¨à³à²¨à³à²à²¦à³ ಹà³à²¸à²¦à²¾à²à²¿ ತà³à²°à²µà³à²à³à²à²¡ à²à²¾à²à²¦à²¿à²à²¦ ನಿರà³à²®à²¿à²¤à²µà²¾à²¦à²¦à³à²¦à³. "
-"ಠà²à²¾à²à²µà²¨à³à²¨à³ &PROD; ನ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨à³à²à³ ಬಳಸà³à²µà³à²¦à³ ನಿಮà³à²® à²à³à²°à²¿à²¯à²¾à²à²¿à²¦à³à²¦à²°à³, ನà³à²µà³ ಹà³à²¸à²¦à²¾à²à²¿ "
+"ಠà²à²¾à²à²µà²¨à³à²¨à³ ಫà³à²¡à³à²° ನ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨à³à²à³ ಬಳಸà³à²µà³à²¦à³ ನಿಮà³à²® à²à³à²°à²¿à²¯à²¾à²à²¿à²¦à³à²¦à²°à³, ನà³à²µà³ ಹà³à²¸à²¦à²¾à²à²¿ "
"ನಿರà³à²®à²¿à²¤à²µà²¾à²¦ ವಿà²à²¾à²à²µà²¨à³à²¨à³, à²à²à²¿à²¨ à²à²¾à²°à³à²¯ ವà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³à²¯ ವಿà²à²à²¨à²¾ ಸà³à²²à²à³à²¯à²à²³à²¨à³à²¨à³ à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²¸à²¿à²à³à²à²¡à³ à²
ಥವ "
"à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨à³à²¯à²²à³à²²à²¿ ವà³à²³à³à²¯à²²à³à²²à²¿ ವಿà²à²¾à²à²à²³à²¨à³à²¨à³ ಮಾಡà³à²µà²¾à² à²
ಳಿಸಿ ಹಾà²à²¬à³à²à³."
@@ -25516,7 +25071,7 @@ msgid ""
"scheme is file-based, with file names in the form of <filename>/dev/"
"<replaceable>xxyN</replaceable></filename>."
msgstr ""
-"&PROD; ಹà³à²¸à²°à²¿à²¸à³à²µ ವà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³à²¯à²¨à³à²¨à³ ಹà³à²à²¦à²¿à²¦à³à²¦à³, ಬà³à²°à³ à²à²¾à²°à³à²¯ ವà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³à²à²³ ವಿಧಾನà²à³à²à³ ಹà³à²²à²¿à²¸à²¿à²¦à²²à³à²²à²¿ "
+"ಫà³à²¡à³à²° ಹà³à²¸à²°à²¿à²¸à³à²µ ವà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³à²¯à²¨à³à²¨à³ ಹà³à²à²¦à²¿à²¦à³à²¦à³, ಬà³à²°à³ à²à²¾à²°à³à²¯ ವà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³à²à²³ ವಿಧಾನà²à³à²à³ ಹà³à²²à²¿à²¸à²¿à²¦à²²à³à²²à²¿ "
"à²à²¦à³ ಬಹಳವಾà²à²¿ ಹà³à²à²¦à²¿à²à³à²³à³à²³à³à²µà³à²¦à²¾à²à²¿à²¦à³à²¦à³ ಮತà³à²¤à³ ಬಹಳಷà³à²à³ ಮಾಹಿತಿà²à²³à²¨à³à²¨à³ à²à²¦à²à²¿à²¸à²¬à²²à³à²²à²¦à²¾à²à²¿à²¦à³. "
"ಹà³à²¸à²°à²¿à²¸à³à²µ ವಿಧಾನವೠà²à²¡à²¤ à²à²§à²°à²¿à²¤à²µà²¾à²à²¿à²¦à³à²¦à³, à²à²¡à²¤à²¦ ಹà³à²¸à²°à³à²à²³à³ <filename>/dev/"
"<replaceable>xxyN</replaceable></filename> ರà³à²¤à²¿à²¯à²²à³à²²à²¿ à²à²°à³à²¤à³à²¤à²¦à³."
@@ -25619,8 +25174,8 @@ msgid ""
"a partition dedicated to another operating system."
msgstr ""
"ಹà³à²¸à²°à²¿à²¸à³à²µ ಠಪದà³à²§à²¤à²¿à²¯à²²à³à²²à²¿à²¨ ಯಾವà³à²¦à³ à²à²¾à²à²µà³ ವಿà²à²¾à²à²à²³ ರà³à²¤à²¿à²¯ ಮà³à²²à³ ನಿರà³à²§à²°à²¿à²¤à²µà²¾à²à²¿à²°à³à²µà³à²¦à²¿à²²à³à²²; "
-"DOS/Windows ನಲà³à²²à²¿à²°à²¦à²à²¤à²¹ ರà³à²¤à²¿à²¯à²²à³à²²à²¿, &PROD; ನ à²
ಡಿಯಲà³à²²à²¿à²¨ <emphasis>à²à²²à³à²²à²¾</emphasis> "
-"ವಿà²à²¾à²à²à²³à²¨à³à²¨à³ à²à³à²°à³à²¤à²¿à²¸à²¬à²¹à³à²¦à³. à²
à²à²¦à²°à³ à²à²¦à²°à²°à³à²¥ &PROD; ವೠà²à²²à³à²²à²¾ ವಿà²à²¾à² ಪà³à²°à²à²¾à²°à²à²³à²²à³à²²à²¿à²¨ "
+"DOS/Windows ನಲà³à²²à²¿à²°à²¦à²à²¤à²¹ ರà³à²¤à²¿à²¯à²²à³à²²à²¿, ಫà³à²¡à³à²° ನ à²
ಡಿಯಲà³à²²à²¿à²¨ <emphasis>à²à²²à³à²²à²¾</emphasis> "
+"ವಿà²à²¾à²à²à²³à²¨à³à²¨à³ à²à³à²°à³à²¤à²¿à²¸à²¬à²¹à³à²¦à³. à²
à²à²¦à²°à³ à²à²¦à²°à²°à³à²¥ ಫà³à²¡à³à²° ವೠà²à²²à³à²²à²¾ ವಿà²à²¾à² ಪà³à²°à²à²¾à²°à²à²³à²²à³à²²à²¿à²¨ "
"ದತà³à²¤à²¾à²à²¶à²µà²¨à³à²¨à³ ನಿಲà³à²à²¿à²¸à²¿à²à³à²³à³à²³à²¬à²²à³à²²à²¦à³ à²à²à²¦à²²à³à²², à²à²¦à²°à³ ಹà³à²à³à²à²¿à²¨ ಸà²à²¦à²°à³à²à²à²³à²²à³à²²à²¿ ಬà³à²°à³ à²à²¾à²°à³à²¯à²µà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³à²à³ "
"ಮà³à²¸à²²à²¿à²à³à² à²à²à²¦à³ ವಿà²à²¾à²à²µà²¨à³à²¨à³ ನಿಲà³à²à²¿à²¸à²¿à²à³à²³à³à²³à²¬à²²à³à²²à²¦à³."
@@ -25631,7 +25186,7 @@ msgid ""
"Keep this information in mind; it makes things easier to understand when you "
"are setting up the partitions Fedora requires."
msgstr ""
-"ಠಮಾಹಿತಿಯನà³à²¨à³ ನà³à²¨à²ªà²¿à²¨à²²à³à²²à²¿à²à³à²à³à²à³à²³à³à²³; ನà³à²µà³ &PROD; à²à³ à²
à²à²¤à³à²¯à²µà²¿à²°à³à²µ ವಿà²à²¾à²à²à²³à²¨à³à²¨à³ "
+"ಠಮಾಹಿತಿಯನà³à²¨à³ ನà³à²¨à²ªà²¿à²¨à²²à³à²²à²¿à²à³à²à³à²à³à²³à³à²³; ನà³à²µà³ ಫà³à²¡à³à²° à²à³ à²
à²à²¤à³à²¯à²µà²¿à²°à³à²µ ವಿà²à²¾à²à²à²³à²¨à³à²¨à³ "
"ಹà³à²à²¦à²¿à²¸à³à²µà²¾à² ವಿಷಯà²à²³à²¨à³à²¨à³ ಸà³à²²à²à²µà²¾à²à²¿ à²
ರà³à²¥à²µà²¾à²à²¿à²¸à²²à³ ಸಹಾಯವಾà²à³à²¤à³à²¤à²¦à³."
#. Tag: title
@@ -25655,7 +25210,7 @@ msgid ""
"However, there are certain combinations of Linux and other operating systems "
"that require extra care."
msgstr ""
-"ಬà³à²°à³à²à²¦à³ à²à²¾à²°à³à²¯à²µà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³à²¯à²¿à²à²¦ à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²¸à²²à²¾à²¦ à²à²à²¦à³ ಹಾರà³à²¡à³ ಡಿಸà³à²à²¨à³à²¨à³ ನಿಮà³à²®à²²à³à²²à²¿à²¨ &PROD; ದ "
+"ಬà³à²°à³à²à²¦à³ à²à²¾à²°à³à²¯à²µà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³à²¯à²¿à²à²¦ à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²¸à²²à²¾à²¦ à²à²à²¦à³ ಹಾರà³à²¡à³ ಡಿಸà³à²à²¨à³à²¨à³ ನಿಮà³à²®à²²à³à²²à²¿à²¨ ಫà³à²¡à³à²° ದ "
"ವಿà²à²¾à²à²à²³à³ ಹà²à²à²¿à²à³à²³à³à²³à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³à²¦à²°à³, ಹà³à²à³à²à²¿à²¨ ಬಾರಿ ನಿಮà²à³ ಯಾವà³à²¦à³ ತà³à²à²¦à²°à³à²¯à²¾à²à³à²µà³à²¦à²¿à²²à³à²².à²à²¦à²°à³, "
"Linux ಮತà³à²¤à³ à²à²¤à²° à²à²¾à²°à³à²¯ ವà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³à²à²³ ನಡà³à²µà²¿à²¨ à²à³à²²à²µà³à²à²¦à³ ಸà²à²¯à³à²à²¨à³à²à²³ ಬà²à³à²à³ ಹà³à²à³à²à²¿à²¨ "
"à²à²à³à²à²°à²¿à²à³à²¯à²¨à³à²¨à³ ವಹಿಸಬà³à²à²¾à²à³à²¤à³à²¤à²¦à³."
@@ -25774,7 +25329,7 @@ msgid ""
"debate in sight, it is safe to say that there are probably as many partition "
"layouts as there are people debating the issue."
msgstr ""
-"&PROD; à²
ನà³à²¨à³ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¸à²²à³ ತಯಾರಿ ನಡà³à²¸à³à²¤à³à²¤à²¿à²°à³à²µ ಠಸಮಯದಲà³à²²à²¿, ನà³à²µà³ ನಿಮà³à²® ಹà³à²¸ "
+"ಫà³à²¡à³à²° à²
ನà³à²¨à³ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¸à²²à³ ತಯಾರಿ ನಡà³à²¸à³à²¤à³à²¤à²¿à²°à³à²µ ಠಸಮಯದಲà³à²²à²¿, ನà³à²µà³ ನಿಮà³à²® ಹà³à²¸ "
"à²à²¾à²°à³à²¯à²µà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³à²¯ à²à²ªà²¯à³à²à²à³à²à³ à²
à²à²¤à³à²¯à²µà²¿à²°à³à²µ ವಿà²à²¾à²à²à²³ ಸà²à²à³à²¯à³ ಮತà³à²¤à³ à²à²¾à²¤à³à²°à²à²³à²¤à³à²¤ ಸà³à²µà²²à³à²ª à²à²®à²¨ ಹರಿಸ "
"ಬà³à²à³. \"à²à²·à³à²à³ ವಿà²à²¾à²à²à²³à³\" à²à²¨à³à²¨à³à²µ ಪà³à²°à²¶à³à²¨à³à²¯à³ Linux ಸಮà³à²¦à²¾à²¯à²¦à²²à³à²²à²¿ à²à²°à³à²à³à²¯ à²à²¿à²¡à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ "
"ಹà³à²¤à³à²¤à²¿à²¸à³à²µà³à²¦à²¨à³à²¨à³ ಮà³à²à²¦à³à²µà²°à³à²¸à³à²¤à³à²¤à²¾ ಬà²à²¦à²¿à²¦à³ ಹಾà²à³, ಸದà³à²¯à²¦à²²à³à²²à²¿ ಠà²à²°à³à²à³à²à³ ಯಾವà³à²¦à³ à²à³à²¨à³ "
@@ -25803,7 +25358,7 @@ msgstr ""
msgid "For more information, refer to <xref linkend=\"s2-diskpartrecommend-x86\"/>."
msgstr ""
"ಹà³à²à³à²à²¿à²¨ ಮಾಹಿತಿà²à²¾à²à²¿, <xref linkend=\"s2-diskpartrecommend-x86\"/> à²
ನà³à²¨à³ "
-"ಸà²à²ªà²°à³à²à²¿à²¸à²¿."
+"ನà³à²¡à²¿."
#. Tag: title
#: Preface.xml:6
@@ -25820,14 +25375,12 @@ msgstr ""
#. Tag: primary
#: pxe-server-manual.xml:8 pxe-server-manual.xml:54 pxe-server-manual.xml:64
#: pxe-server-manual.xml:266 pxe-server-manual.xml:398
-#: pxe-server-manual.xml:408
-#, fuzzy, no-c-format
+#: pxe-server-manual.xml:408, no-c-format
msgid "PXE installations"
-msgstr "à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨à³"
+msgstr "PXE à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨à³à²à²³à³"
#. Tag: secondary
-#: pxe-server-manual.xml:9
-#, fuzzy, no-c-format
+#: pxe-server-manual.xml:9, no-c-format
msgid "overview"
msgstr "à²
ವಲà³à²à²¨"
@@ -25860,22 +25413,19 @@ msgid "Configure which hosts are allowed to boot from the PXE configuration."
msgstr "ಯಾವ ಸà²à²à³à²²à²à²³à³ PXE ವಿನà³à²¯à²¾à²¸à²¦à²¿à²à²¦ ಬà³à²à³ à²à²à²²à³ à²
ನà³à²®à²¤à²¿à²¸à²¬à³à²à³ à²à²à²¬à³à²¦à²¨à³à²¨à³ ಸà²à²°à²à²¿à²¸à²¿."
#. Tag: para
-#: pxe-server-manual.xml:34
-#, fuzzy, no-c-format
+#: pxe-server-manual.xml:34, no-c-format
msgid "Start the <command>tftp</command> service."
-msgstr "<command>tftp</command> ಪರಿà²à²¾à²°à²"
+msgstr "<command>tftp</command> ಸà³à²µà³à²¯à²¨à³à²¨à³ à²à²°à²à²à²¿à²¸à²¿."
#. Tag: para
-#: pxe-server-manual.xml:40
-#, fuzzy, no-c-format
+#: pxe-server-manual.xml:40, no-c-format
msgid "Configure DHCP."
-msgstr "DHCP ಪರಿà²à²¾à²°à²à²µà²¨à³à²¨à³ ಸà²à²°à²à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¿à²°à³à²µà³à²¦à³"
+msgstr "DHCP à²
ನà³à²¨à³ ಸà²à²°à²à²¿à²¸à²¿."
#. Tag: para
-#: pxe-server-manual.xml:46
-#, fuzzy, no-c-format
+#: pxe-server-manual.xml:46, no-c-format
msgid "Boot the client, and start the installation."
-msgstr "à²à²¿à²à³-ಸà³à²à²¾à²°à³à²à³ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨à³à²¯à²¨à³à²¨à³ à²à²°à²à²à²¿à²¸à²¿."
+msgstr "à²à³à²²à³à²à²à²¨à³à²¨à³ ಬà³à²à³â ಮಾಡಿ, ಹಾà²à³ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨à³à²¯à²¨à³à²¨à³ à²à²°à²à²à²¿à²¸à²¿."
#. Tag: title
#: pxe-server-manual.xml:52
@@ -25898,16 +25448,15 @@ msgid ""
"Refer to <xref linkend=\"s1-steps-network-installs-x86\"/> for detailed "
"instructions."
msgstr ""
-"ಮà³à²¦à²²à³, ಸà²à²ªà³à²°à³à²£ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨à²¾ ವà³à²à³à²·à²µà²¨à³à²¨à³ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¤à²µà²¾à²à²¬à³à²à²¿à²°à³à²µ &PROD; ನ à²à²µà³à²¤à³à²¤à²¿ ಮತà³à²¤à³ "
+"ಮà³à²¦à²²à³, ಸà²à²ªà³à²°à³à²£ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨à²¾ ವà³à²à³à²·à²µà²¨à³à²¨à³ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¤à²µà²¾à²à²¬à³à²à²¿à²°à³à²µ ಫà³à²¡à³à²° ನ à²à²µà³à²¤à³à²¤à²¿ ಮತà³à²¤à³ "
"ವà³à²°à²¿à²¯à²à²à²¿à²à³ ರವಾನಿಸà³à²µà²à²¤à³ à²à²à²¦à³ NFS, FTP, à²
ಥವ HTTP ಪರಿà²à²¾à²°à²à²µà²¨à³à²¨à³ ಸà²à²°à²à²¿à²¸à²¿. ವಿಸà³à²¤à³à²¤ "
-"ಸà³à²à²¨à³à²à²³à²¿à²à²¾à²à²¿, <citetitle>&PROD; à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨ ಮಾರà³à²à²¦à²°à³à²¶à²¿</citetitle> ಯಲà³à²²à²¿à²¨ "
+"ಸà³à²à²¨à³à²à²³à²¿à²à²¾à²à²¿, <citetitle>ಫà³à²¡à³à²° à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨ ಮಾರà³à²à²¦à²°à³à²¶à²¿</citetitle> ಯಲà³à²²à²¿à²¨ "
"<citetitle>à²à²à²¦à³ à²à²¾à²²à²¬à²à²§ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨à³à²à³ ತಯಾರಿ</citetitle> à²
ನà³à²¨à³ ಸà²à²ªà²°à³à²à²¿à²¸à²¿."
#. Tag: title
-#: pxe-server-manual.xml:62
-#, fuzzy, no-c-format
+#: pxe-server-manual.xml:62, no-c-format
msgid "PXE Boot Configuration"
-msgstr "à²à²¾à²²à²¬à²à²§ ಸà²à²°à²à²¨à³"
+msgstr "PXE ಬà³à²à³ ಸà²à²°à²à²¨à³"
#. Tag: para
#: pxe-server-manual.xml:67
@@ -25937,7 +25486,7 @@ msgstr "ವಿà²à²¾à²à²à²³à²¨à³à²¨à³ ಸà³à²°à³à²ªà²¡à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤
#: pxe-server-manual.xml:267
#, no-c-format
msgid "adding hosts"
-msgstr ""
+msgstr "à²
ತಿಥà³à²¯à²à²³à²¨à³à²¨à³ ಸà³à²°à²¿à²¸à³à²µà²¿à²à³"
#. Tag: para
#: pxe-server-manual.xml:269
@@ -25950,16 +25499,14 @@ msgstr ""
"ತà³à²°à²¿à²¸à²¿à²¦à²à²¤à³ <guilabel>ತà³à²°à³</guilabel> à²à³à²à²¡à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ à²à²¤à³à²¤à²¿."
#. Tag: title
-#: pxe-server-manual.xml:272
-#, fuzzy, no-c-format
+#: pxe-server-manual.xml:272, no-c-format
msgid "<title>Add Hosts</title>"
-msgstr "<title>GRUB</title>"
+msgstr "<title>à²à²à²¦à³ à²
ತಿಥà³à²¯à²à²³à²¨à³à²¨à³ ಸà³à²°à²¿à²¸à²¿</title>"
#. Tag: para
-#: pxe-server-manual.xml:275
-#, fuzzy, no-c-format
+#: pxe-server-manual.xml:275, no-c-format
msgid "<para>Add Hosts</para>"
-msgstr "<para>à²
ಥವ:</para>"
+msgstr "<para>à²à²à²¦à³ à²
ತಿಥà³à²¯à²à²³à²¨à³à²¨à³ ಸà³à²°à²¿à²¸à²¿</para>"
#. Tag: para
#: pxe-server-manual.xml:281
@@ -25976,22 +25523,19 @@ msgid "To add hosts, click the <guibutton>New</guibutton> button."
msgstr "<guibutton>RAID</guibutton> à²à³à²à²¡à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ à²à³à²²à²¿à²à³à²à²¿à²¸à²¿."
#. Tag: title
-#: pxe-server-manual.xml:288
-#, fuzzy, no-c-format
+#: pxe-server-manual.xml:288, no-c-format
msgid "<title>Add a Host</title>"
-msgstr "<title>GRUB</title>"
+msgstr "<title>à²à²à²¦à³ à²
ತಿಥà³à²¯à²µà²¨à³à²¨à³ ಸà³à²°à²¿à²¸à²¿</title>"
#. Tag: para
-#: pxe-server-manual.xml:291
-#, fuzzy, no-c-format
+#: pxe-server-manual.xml:291, no-c-format
msgid "<para>Add a Host</para>"
-msgstr "<para>à²
ಥವ:</para>"
+msgstr "<para>à²à²à²¦à³ à²
ತಿಥà³à²¯à²µà²¨à³à²¨à³ ಸà³à²°à²¿à²¸à²¿</para>"
#. Tag: para
-#: pxe-server-manual.xml:297
-#, fuzzy, no-c-format
+#: pxe-server-manual.xml:297, no-c-format
msgid "Enter the following information:"
-msgstr "ಪರಿà²à²¾à²°à² ಮಾಹಿತಿ"
+msgstr "ಠà²à³à²³à²à²¿à²¨ ಮಾಹಿತಿಯನà³à²¨à³ ನಮà³à²¦à²¿à²¸à²¿:"
#. Tag: para
#: pxe-server-manual.xml:303
@@ -26019,7 +25563,7 @@ msgid ""
"<guilabel>Serial Console</guilabel> — This option allows use of a "
"serial console."
msgstr ""
-"<guilabel>CD-ROM</guilabel> — &PROD; CD-ROM à²à²³à²¿à²à²¦ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¸à²²à³ à²
ಥವ "
+"<guilabel>CD-ROM</guilabel> — ಫà³à²¡à³à²° CD-ROM à²à²³à²¿à²à²¦ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¸à²²à³ à²
ಥವ "
"à²
ಪà³à²à³à²°à³à²¡à³ ಮಾಡಲೠಠà²à²¯à³à²à³à²¯à²¨à³à²¨à³ à²à²°à²¿à²¸à²¿."
#. Tag: para
@@ -26033,7 +25577,7 @@ msgid ""
"kickstart\"/> for details."
msgstr ""
"ಠà²à³à²³à²à²¿à²¨à²µà³à²à²³à²¨à³à²¨à³ à²à²à²¦à³ à²à²¿à²à³-ಸà³à²à²¾à²°à³à²à³ à²à²¡à²¤à²¦à²²à³à²²à²¿ à²à²°à²¿à²¸à²¬à²¹à³à²¦à³. ನà³à²µà³ à²à²¿à²à³-ಸà³à²à²¾à²°à³à²à³ à²à²¡à²¤à²µà²¨à³à²¨à³ "
-"ರà²à²¿à²¸à²²à³ à²à²¿à²¤à³à²°à²¾à²¤à³à²®à² à²
à²à²¤à²°à³à²®à³à²à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²¸à²²à³ à²à²à³à²à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à³à²°à²¿ à²à²à²¦à²¾à²¦à²°à³, "
+"ರà²à²¿à²¸à²²à³ à²à²¿à²¤à³à²°à²¾à²¤à³à²®à² ಸà²à²ªà²°à³à²à²¸à²¾à²§à²¨à²µà²¨à³à²¨à³ à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²¸à²²à³ à²à²à³à²à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à³à²°à²¿ à²à²à²¦à²¾à²¦à²°à³, "
"<application>Kickstart Configurator</application> à²
ನà³à²µà²¯à²µà²¨à³à²¨à³ à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²¸à²¿. "
"ವಿವರà²à²³à²¿à²à²¾à²à²¿ <xref linkend=\"ch-redhat-config-kickstart\"/> à²
ನà³à²¨à³ ಸà²à²ªà²°à³à²à²¿à²¸à²¿."
@@ -26049,7 +25593,7 @@ msgstr ""
#: pxe-server-manual.xml:391
#, no-c-format
msgid "TFTPD"
-msgstr ""
+msgstr "TFTPD"
#. Tag: title
#: pxe-server-manual.xml:396
@@ -26072,10 +25616,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: pxe-server-manual.xml:406
-#, fuzzy, no-c-format
+#: pxe-server-manual.xml:406, no-c-format
msgid "Performing the PXE Installation"
-msgstr "à²à²à²¦à³ à²à²¾à²²à²¬à²à²§ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨à³à²¯à²¨à³à²¨à³ ನಿರà³à²µà²¹à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¿à²°à³à²µà³à²¦à³"
+msgstr "à²à²à²¦à³ PXE à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨à³à²¯à²¨à³à²¨à³ ನಿರà³à²µà²¹à²¿à²¸à³à²µà²¿à²à³"
#. Tag: para
#: pxe-server-manual.xml:411
@@ -26098,14 +25641,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: pxe-server-manual.xml:417
-#, fuzzy, no-c-format
+#: pxe-server-manual.xml:417, no-c-format
msgid ""
"After the system boots the installation program, refer to the <xref linkend="
"\"ch-guimode-x86\"/>."
-msgstr ""
-"à²à²£à²à²µà³ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨à³à²¯à²¨à³à²¨à³ ಬà³à²à³ ಮಾಡಿದ ನà²à²¤à²°, <citetitle>&PROD; à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨ ಮಾರà³à²à²¦à²°à³à²¶à²¿</"
-"citetitle> à²
ನà³à²¨à³ ಸà²à²ªà²°à³à²à²¿à²¸à²¿."
+msgstr "à²à²£à²à²µà³ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨à²¾ ಪà³à²°à³à²à³à²°à²¾à²®à³ à²
ನà³à²¨à³ ಬà³à²à³ ಮಾಡಿದ ನà²à²¤à²°, <xref linkend=\"ch-guimode-x86\"/> à²
ನà³à²¨à³ ನà³à²¡à²¿."
#. Tag: para
#: pxe-server-para-1.xml:5
@@ -26120,11 +25660,11 @@ msgid ""
"another networked system rather than local media such as a CD-ROM."
msgstr ""
"NFS, FTP, à²
ಥವ HTTP ಪà³à²°à³à²à³à²à²¾à²²à³ à²à²³à²¨à³à²¨à³ ಬಳಸಿà²à³à²à²¡à³ à²à²à²¦à³ à²à²¾à²²à²¬à²à²§à²¦ ಮà³à²²à² "
-"à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¸à³à²µà³à²¦à²¨à³à²¨à³ &PROD; à²
ನà³à²®à²¤à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³ à²à²à²¦à³ à²à²¾à²²à²¬à²à²§ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨à³à²¯à²¨à³à²¨à³ à²à²à²¦à³ ಬà³à²à³ CD-"
-"ROM ನಿà²à²¦, ಬà³à²à³ à²à²à²¬à²²à³à²² ಫà³à²²à²¾à²¶à³ ಮà³à²®à³à²°à²¿ ಡà³à²°à³à²µà³, à²
ಥವ &PROD; CD #1 ನ à²à²³à²à³à²¯à³ "
+"à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¸à³à²µà³à²¦à²¨à³à²¨à³ ಫà³à²¡à³à²° à²
ನà³à²®à²¤à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³ à²à²à²¦à³ à²à²¾à²²à²¬à²à²§ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨à³à²¯à²¨à³à²¨à³ à²à²à²¦à³ ಬà³à²à³ CD-"
+"ROM ನಿà²à²¦, ಬà³à²à³ à²à²à²¬à²²à³à²² ಫà³à²²à²¾à²¶à³ ಮà³à²®à³à²°à²¿ ಡà³à²°à³à²µà³, à²
ಥವ ಫà³à²¡à³à²° CD #1 ನ à²à²³à²à³à²¯à³ "
"<command>askmethod</command> ಬà³à²à³ à²à²¯à³à²à³à²¯à²¨à³à²¨à³ ಬಳಸà³à²µà³à²¦à²° ಮà³à²²à² à²à²°à²à²à²¿à²¸à²¬à²¹à³à²¦à³. "
"ಪರà³à²¯à²¾à²¯à²µà²¾à²à²¿, à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¸à²¬à³à²à²¿à²°à³à²µ à²à²£à²à²µà³ ನಿರà³à²µà²¹à²£à²¾ ಪà³à²°à³à²µ ಪರಿಸರದ (PXE) ಬà³à²à²¬à²²à²¦à³à²à²¦à²¿à²à³ "
-"à²à²à²¦à³ à²à²¾à²²à²¬à²à²§ à²
à²à²¤à²°à³à²®à³à²à²¿ à²à²¾à²°à³à²¡à²¨à³à²¨à³ (NIC) ಹà³à²à²¦à²¿à²¦à³à²¦à²°à³, à²
ದನà³à²¨à³ CD-ROM ನà²à²¤à²¹ à²à²à²¦à³ ಸà³à²¥à²³à³à²¯ "
+"à²à²à²¦à³ à²à²¾à²²à²¬à²à²§ ಸà²à²ªà²°à³à²à²¸à²¾à²§à²¨ à²à²¾à²°à³à²¡à²¨à³à²¨à³ (NIC) ಹà³à²à²¦à²¿à²¦à³à²¦à²°à³, à²
ದನà³à²¨à³ CD-ROM ನà²à²¤à²¹ à²à²à²¦à³ ಸà³à²¥à²³à³à²¯ "
"ಮಾಧà³à²¯à²®à²¦ ಬದಲಾà²à²¿ à²à²¾à²²à²¬à²à²§à²¿à²¤à²µà²¾à²¦ à²à²¨à³à²¨à³à²à²¦à³ à²à²£à²à²¦à²²à³à²²à²¿à²¨ à²à²¡à²¤à²¦à²¿à²à²¦ ಬà³à²à³ à²à²à³à²µà²à²¤à³ ಸà²à²°à²à²¿à²¸à²¬à²¹à³à²¦à³."
#. Tag: para
@@ -26663,7 +26203,7 @@ msgstr ""
#: Rescue_Mode.xml:26
#, fuzzy, no-c-format
msgid "You are unable to boot normally into Fedora (runlevel 3 or 5)."
-msgstr "ನಿಮà²à³ &PROD; (runlevel 3 or 5) à²à³ ಸಾಮಾನà³à²¯ à²à³à²°à²®à²¦à²²à³à²²à²¿ ಬà³à²à³ ಮಾಡಲಾà²à²¿à²²à³à²²."
+msgstr "ನಿಮà²à³ ಫà³à²¡à³à²° (runlevel 3 or 5) à²à³ ಸಾಮಾನà³à²¯ à²à³à²°à²®à²¦à²²à³à²²à²¿ ಬà³à²à³ ಮಾಡಲಾà²à²¿à²²à³à²²."
#. Tag: para
#: Rescue_Mode.xml:32
@@ -26682,16 +26222,14 @@ msgid "You forgot the root password."
msgstr "ನà³à²µà³ ನಿಮà³à²® à²à³à²ªà³à²¤à²ªà²¦à²µà²¨à³à²¨à³ ಮರà³à²¤à²¿à²¦à³à²¦à³à²°."
#. Tag: title
-#: Rescue_Mode.xml:45
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Rescue_Mode.xml:45, no-c-format
msgid "Unable to Boot into Fedora"
-msgstr "&PROD; à²à³à²à³ ಬà³à²à³ ಮಾಡಲಾà²à²¿à²²à³à²²"
+msgstr "ಫà³à²¡à³à²°à²à³à²à³ ಬà³à²à³ ಮಾಡಲಾà²à²¿à²²à³à²²"
#. Tag: tertiary
-#: Rescue_Mode.xml:49
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Rescue_Mode.xml:49, no-c-format
msgid "unable to boot into Fedora"
-msgstr "&PROD; à²à³à²à³ ಬà³à²à³ ಮಾಡಲಾà²à²¿à²²à³à²²"
+msgstr "ಫà³à²¡à³à²°à²à³à²à³ ಬà³à²à³ ಮಾಡಲಾà²à²¿à²²à³à²²"
#. Tag: para
#: Rescue_Mode.xml:54
@@ -26704,12 +26242,12 @@ msgid ""
"the boot loader is overwritten in this manner, you cannot boot Fedora unless "
"you can get into rescue mode and reconfigure the boot loader."
msgstr ""
-"&PROD; à²
ನà³à²¨à³ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¸à²¦ ನà²à²¤à²° ಬà³à²°à³ à²à²¾à²°à³à²¯ ವà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³à²¯à²¨à³à²¨à³ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¸à²¿à²µà³à²¦à²°à²¿à²à²¦ ಠತà³à²¡à²à³ "
+"ಫà³à²¡à³à²° à²
ನà³à²¨à³ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¸à²¦ ನà²à²¤à²° ಬà³à²°à³ à²à²¾à²°à³à²¯ ವà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³à²¯à²¨à³à²¨à³ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¸à²¿à²µà³à²¦à²°à²¿à²à²¦ ಠತà³à²¡à²à³ "
"ಹà³à²à³à²à²¾à²à²¿ à²à²¾à²£à²¿à²¸à²¿à²à³à²³à³à²³à³à²¤à³à²¤à²¦à³. ಬà³à²°à³ à²à²¾à²°à³à²¯ ವà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³à²à²³à³ ನಿಮà³à²® à²à²£à²à²¦à²²à³à²²à²¿ ಯಾವà³à²¦à³ à²à²¾à²°à³à²¯ ವà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³"
"(à²à²³à³) à²à²²à³à²² à²à²à²¦à³ à²à²¹à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²µà³. à²
ವೠಠಮà³à²¦à²²à³ GRUB ಬà³à²à³ ಲà³à²¡à²°à²¨à³à²¨à³ ಹà³à²à²¦à²¿à²°à³à²µ Master Boot "
"Record (MBR) ನ ಮà³à²²à³à²¯à³ ಬರà³à²¯à³à²¤à³à²¤à²µà³. ಬà³à²à³ ಲà³à²¡à²°à²¿à²¨ ಮà³à²²à³ ಠರà³à²¤à²¿ ಬರà³à²¯à²²à³à²ªà²à³à²à²¿à²¤à³à²à²¦à²°à³, "
"ನà³à²µà³ ಪಾರà³à²à²¾à²£à²¿à²à²¾ à²à³à²°à²®à²à³à²à³ ಹà³à²à²¿ ಹಾà²à³ ಬà³à²à³ ಲà³à²¡à²°à²¨à³à²¨à³ ಪà³à²¨à²°à³ ಸà²à²°à²à²¿à²¸à³à²µ ವರà³à²à³ ನಿಮà²à³ "
-"&PROD; ನಿà²à²¦ ಬà³à²à³ ಮಾಡà³à²µà³à²¦à³ ಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²à³à²µà³à²¦à²¿à²²à³à²²."
+"ಫà³à²¡à³à²° ನಿà²à²¦ ಬà³à²à³ ಮಾಡà³à²µà³à²¦à³ ಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²à³à²µà³à²¦à²¿à²²à³à²²."
#. Tag: para
#: Rescue_Mode.xml:59
@@ -26767,7 +26305,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"ಠವರà³à²à²µà³ à²à²à²¦à³ ಹಲವೠಬà²à³à²¯ ಸನà³à²¨à²¿à²µà³à²¶à²à²³à²¨à³à²¨à³ à²à²³à²à³à²à²¡à²¿à²¦à³. ಹಾರà³à²¡à³ ಡà³à²°à³à²µà³ ವಿಫಲà²à³à²³à³à²³à³à²µ ಹಾà²à³ ಬà³à²à³ "
"ಲà³à²¡à²°à³ ಸà²à²°à²à²¨ à²à²¡à²¤à²¦à²²à³à²²à²¿à²¨ à²
ಸಿà²à²§à³à²µà²¾à²¦ ಮà³à²² ಸಾಧನ à²
ಥವ à²à²°à³à²¨à²²à³ ಬà²à³à²à²¿à²¨ à²à²°à²¡à³ à²à²¦à²¾à²¹à²°à²£à³à²à²³à²¨à³à²¨à³ "
-"à²à²³à²à³à²à²¡à²¿à²¦à³. à²à²µà²²à³à²²à²¿ ಯಾವà³à²¦à³ à²à²à²¿à²¸à²¿à²¦à²°à³, ನಿಮà²à³ &PROD; à²à³à²à³ ಪà³à²¨à² ಬà³à²à³ ಮಾಡಲಾà²à³à²µà³à²¦à²¿à²²à³à²². "
+"à²à²³à²à³à²à²¡à²¿à²¦à³. à²à²µà²²à³à²²à²¿ ಯಾವà³à²¦à³ à²à²à²¿à²¸à²¿à²¦à²°à³, ನಿಮà²à³ ಫà³à²¡à³à²° à²à³à²à³ ಪà³à²¨à² ಬà³à²à³ ಮಾಡಲಾà²à³à²µà³à²¦à²¿à²²à³à²². "
"à²à²¦à²°à³, ನà³à²µà³ ಯಾವà³à²¦à²¾à²¦à²°à³à²à²¦à³ à²à²£à² ಪà³à²¨à²¶à³à²à³à²¤à²¨ à²à³à²°à²®à²à³à²à³ ಬà³à²à³ ಮಾಡಿದರà³, ನà³à²µà³ ಠತà³à²à²¦à²°à³à²¯à²¨à³à²¨à³ "
"ನಿವಾರಿಸಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²à²¬à²¹à³à²¦à³ à²
ಥವ à²à²¡à³à²ªà²à³à²· ನಿಮà³à²® à²
ತಿ ಮà³à²à³à²¯ à²à²¡à²¤à²à²³ ನà²à²²à²¨à³à²¨à³ à²à²³à²¿à²¸à²¿à²à³à²³à³à²³à²¬à²¹à³à²¦à³."
@@ -26809,7 +26347,7 @@ msgid ""
"from CD-ROM, or some other boot method, instead of the system's hard drive."
msgstr ""
"ಪಾರà³à²à²¾à²£à²¿à²à²¾ à²à³à²°à²®à²µà³, à²à²£à²à²¦ ಹಾರà³à²¡à³ ಡà³à²°à³à²µà²¿à²¨ ಬದಲಿà²à³ ಸà²à²ªà³à²°à³à²£à²µà²¾à²à²¿ CD-ROM, à²
ಥವ ಬà³à²°à³à²à²¦à³ ಬà³à²à³ "
-"à²à³à²°à²®à²¦à²¿à²à²¦ à²à²à²¦à³ à²à²¿à²°à²¿à²¦à²¾à²¦ &PROD; ಪರಿಸರವನà³à²¨à³ ಬà³à²à³ ಮಾಡà³à²µ ಸಾಮರà³à²¥à³à²¯à²µà²¨à³à²¨à³ à²à²¦à²à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³."
+"à²à³à²°à²®à²¦à²¿à²à²¦ à²à²à²¦à³ à²à²¿à²°à²¿à²¦à²¾à²¦ ಫà³à²¡à³à²° ಪರಿಸರವನà³à²¨à³ ಬà³à²à³ ಮಾಡà³à²µ ಸಾಮರà³à²¥à³à²¯à²µà²¨à³à²¨à³ à²à²¦à²à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³."
#. Tag: para
#: Rescue_Mode.xml:104
@@ -26821,7 +26359,7 @@ msgid ""
"and more."
msgstr ""
"ಹà³à²¸à²°à³ ಸà³à²à²¿à²¸à³à²µà²à²¤à³, ಪಾರà³à²à²¾à²£à²¿à² à²à³à²°à²®à²µà²¨à³à²¨à³ ನಿಮà³à²®à²¨à³à²¨à³ ಯಾವà³à²¦à²°à²¿à²à²¦à²²à²¾à²¦à²°à³ ಪಾರೠಮಾಡà³à²µ "
-"ಸಲà³à²µà²¾à²à²¿à²¯à³ ನà³à²¡à²²à²¾à²à²¿à²¦à³. ಸಾಮನà³à²¯ à²à²¾à²°à³à²¯à²¨à²¿à²°à³à²µà²¹à²£à³à²¯à²²à³à²²à²¿, ನಿಮà³à²®à²²à³à²²à²¿à²¨ &PROD; à²à²£à²à²µà³ ಹಾರà³à²¡à³ "
+"ಸಲà³à²µà²¾à²à²¿à²¯à³ ನà³à²¡à²²à²¾à²à²¿à²¦à³. ಸಾಮನà³à²¯ à²à²¾à²°à³à²¯à²¨à²¿à²°à³à²µà²¹à²£à³à²¯à²²à³à²²à²¿, ನಿಮà³à²®à²²à³à²²à²¿à²¨ ಫà³à²¡à³à²° à²à²£à²à²µà³ ಹಾರà³à²¡à³ "
"ಡà³à²°à³à²µà²¿à²¨à²²à³à²²à²¿à²°à²¸à²²à²¾à²¦ à²à²¡à²¤à²à²³à²¨à³à²¨à³ à²à²²à³à²²à²¦à²à³à²à³ ಬಳಸà³à²¤à³à²¤à²¦à³ — ಪà³à²°à³à²à³à²°à²¾à²à²à²³ à²à²¾à²²à²¨à³à²à³, ನಿಮà³à²® "
"à²à²¡à²¤à²µà²¨à³à²¨à³ ಶà³à²à²°à²¿à²¸à²²à³, ಹಾà²à³ à²à²¤à²°à³."
@@ -26835,8 +26373,8 @@ msgid ""
"you cannot actually run Fedora from that hard drive."
msgstr ""
"à²à²¦à²°à³, à²à³à²²à²µà³à²à²¦à³ ಬಾರಿ ನಿಮà³à²®à²à²£à²à²¦ ಹಾರà³à²¡à³ ಡà³à²°à³à²µà²¿à²¨à²²à³à²²à²¿à²¨ à²à²¡à²¤à²µà²¨à³à²¨à³ ನಿಲà³à²à²¿à²¸à²¿à²à³à²³à³à²³à³à²µà²·à³à²à³ "
-"ಪರಿಪà³à²°à³à²£à²µà²¾à²à²¿ &PROD; à²à²²à²¾à²¯à²¿à²¤à²µà²¾à²à³à²µà³à²¦à³ ಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²à²¦à³ à²à²°à²¬à²¹à³à²¦à³. ನà³à²µà³ ನಿಮà³à²® à²à²£à²à²¦ à²à²à²¦à³ "
-"ಹಾರà³à²¡à³ ಡà³à²°à³à²µà²¿à²¨à²¿à²à²¦ &PROD; à²
ನà³à²¨à³ à²à²²à²¾à²¯à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¿à²°à²¦à²¿à²¦à³à²¦à²°à³ ಸಹ, ಪಾರà³à²à²¾à²£à²¿à²à²¾ à²à³à²°à²®à²µà²¨à³à²¨à³ "
+"ಪರಿಪà³à²°à³à²£à²µà²¾à²à²¿ ಫà³à²¡à³à²° à²à²²à²¾à²¯à²¿à²¤à²µà²¾à²à³à²µà³à²¦à³ ಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²à²¦à³ à²à²°à²¬à²¹à³à²¦à³. ನà³à²µà³ ನಿಮà³à²® à²à²£à²à²¦ à²à²à²¦à³ "
+"ಹಾರà³à²¡à³ ಡà³à²°à³à²µà²¿à²¨à²¿à²à²¦ ಫà³à²¡à³à²° à²
ನà³à²¨à³ à²à²²à²¾à²¯à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¿à²°à²¦à²¿à²¦à³à²¦à²°à³ ಸಹ, ಪಾರà³à²à²¾à²£à²¿à²à²¾ à²à³à²°à²®à²µà²¨à³à²¨à³ "
"ಬಳಸಿà²à³à²à²¡à³, ಠಹಾರà³à²¡à³ ಡà³à²°à³à²µà²¿à²¨à²²à³à²²à²¿ ಶà³à²à²°à²¿à²¤à²µà²¾à²¦ à²à²¡à²¤à²à²³à²¨à³à²¨à³ ನà³à²µà³ ನಿಲà³à²à²¿à²¸à²¿à²à³à²³à³à²³à²¬à²¹à³à²¦à²¾à²à²¿à²¦à³."
#. Tag: secondary
@@ -26859,10 +26397,9 @@ msgstr ""
"footnote>:"
#. Tag: para
-#: Rescue_Mode.xml:126
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Rescue_Mode.xml:126, no-c-format
msgid "By booting the system from an installation boot CD-ROM or DVD."
-msgstr "à²à²à²¦à³ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨ ಬà³à²à³ CD-ROM ನಿà²à²¦ ಬà³à²à³ ಮಾಡà³à²µà³à²¦à²° ಮà³à²²à²."
+msgstr "à²à²à²¦à³ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨ ಬà³à²à³ CD-ROM à²
ಥವ DVD à²à²à²¦ ಬà³à²à³ ಮಾಡà³à²µà³à²¦à²° ಮà³à²²à²."
#. Tag: para
#: Rescue_Mode.xml:132
@@ -26873,10 +26410,9 @@ msgid ""
msgstr "USB ಪà³à²²à²¾à²¶à³ ಸಾಧನà²à²³à²à²¤à²¹ à²à²¤à²°à³ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨ ಬà³à²à³ ಮಾಧà³à²¯à²®à²¦à²¿à²à²¦ à²à²£à²à²µà²¨à³à²¨à³ ಬà³à²à³ ಮಾಡà³à²µà³à²¦à²° ಮà³à²²à²."
#. Tag: para
-#: Rescue_Mode.xml:138
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Rescue_Mode.xml:138, no-c-format
msgid "By booting the system from the Fedora CD-ROM #1 or DVD."
-msgstr "&PROD; CD-ROM #1 ರಿà²à²¦ ಬà³à²à³ ಮಾಡà³à²µà³à²¦à²° ಮà³à²²à²."
+msgstr "ಫà³à²¡à³à²° CD-ROM #1 à²
ಥವ DVD à²à²à²¦ ವà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³à²¯à²¨à³à²¨à³ ಬà³à²à³ ಮಾಡà³à²µà³à²¦à²° ಮà³à²²à²."
#. Tag: para
#: Rescue_Mode.xml:144
@@ -26918,7 +26454,7 @@ msgstr ""
"<guilabel>Hard Drive</guilabel>, <guilabel>NFS image</guilabel>, "
"<guilabel>FTP</guilabel>, à²
ಥವ <guilabel>HTTP</guilabel> à²à²³à²¿à²à²¦ à²à²°à²¿à²¸à²¿. "
"à²à²°à²¿à²¸à²²à³à²ªà²à³à² ಸà³à²¥à²³à²µà³ à²à²à²¦à³ ಸಿà²à²§à³à²µà²¾à²¦ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨ ವà³à²à³à²·à²µà²¨à³à²¨à³ ಹà³à²à²¦à²¿à²°à²¬à³à²à³, ಮತà³à²¤à³ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨ "
-"ವà³à²à³à²·à²¦ à²à²µà³à²¤à³à²¤à²¿à²¯à³ ನà³à²µà³ ಬà³à²à³ ಮಾಡಿದ &PROD; ಡಿಸà³à²à²¿à²¨à²²à³à²²à²¿à²°à³à²µ &PROD; ನ à²à²µà³à²¤à³à²¤à²¿à²¯à³ "
+"ವà³à²à³à²·à²¦ à²à²µà³à²¤à³à²¤à²¿à²¯à³ ನà³à²µà³ ಬà³à²à³ ಮಾಡಿದ ಫà³à²¡à³à²° ಡಿಸà³à²à²¿à²¨à²²à³à²²à²¿à²°à³à²µ ಫà³à²¡à³à²°à²«à³à²¡à³à²°à²«à³à²¡à³à²° "
"à²à²à²¿à²°à²¬à³à²à³. ನà³à²µà³ ಪಾರà³à²à²¾à²£à²¿à²à²¾ à²à³à²°à²®à²µà²¨à³à²¨à³ à²à²°à²à²à²¿à²¸à²²à³ CD-ROM à²
ಥವ ಬà³à²°à³ ಬà³à²à³ ಮಾಧà³à²¯à²®à²µà²¨à³à²¨à³ "
"ಬಳಸಿದರà³, ಮಾಧà³à²¯à²®à²µà³ ರà²à²¿à²¤à²µà²¾à²à²¿à²°à³à²µ ವà³à²à³à²·à²¦à²¿à²à²¦à²²à³ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨ ವà³à²à³à²·à²µà³ ಸಹ ರà²à²¿à²¤à²µà²¾à²à²¿à²°à²¬à³à²à³. "
"à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨ ವà³à²à³à²·à²µà²¨à³à²¨à³ à²à²à²¦à³ ಹಾರà³à²¡à³ ಡà³à²°à³à²µà³, NFS ಪರಿà²à²¾à²°à², FTP ಪರಿà²à²¾à²°à², à²
ಥವ HTTP "
@@ -27038,8 +26574,8 @@ msgid ""
"file system by executing the following command:"
msgstr ""
"ನಿಮà³à²® à²à²¡à²¤ ವà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³à²¯à³ à²à²°à³à²¹à²¿à²¤à²µà²¾à²à²¿à²¦à³à²¦à²°à³, ಸಾಮಾನà³à²¯ ಬಳà²à³à²¦à²¾à²° à²à³à²°à²®à²¦à²²à³à²²à²¿à²¨ (ರನà³-ಲà³à²µà³à²²à³ ೩ à²
ಥವ ೫) "
-"à²à²¡à²¤ ವà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³à²¯ ಮà³à²² ವಿà²à²¾à²à²µà²¾à²à²µà³ ಪಾರà³à²à²¾à²£à²¿à²à²¾ à²à³à²°à²®à²¦à²²à³à²²à²¿à²¨ ಡà³à²«à²¾à²²à³à²à³ ಮà³à²² ವಿà²à²¾à²à²¿à²°à²¦à³, à²à²à²¦à³ "
-"ತಾತà³à²à²¾à²²à²¿à² ಮà³à²² ವಿà²à²¾à²à²µà²¾à²à²µà³ ಡà³à²«à²¾à²²à³à²à³ à²à²à²¿à²°à³à²¤à³à²¤à²¦à³. ನà³à²µà³ ನಿಮà³à²® à²à²¡à²¤ ವà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³à²¯à²¨à³à²¨à³ à²à²°à³à²¹à²¿à²¸à²²à³ "
+"à²à²¡à²¤ ವà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³à²¯ ಮà³à²² ವಿà²à²¾à²à²µà²¾à²à²µà³ ಪಾರà³à²à²¾à²£à²¿à²à²¾ à²à³à²°à²®à²¦à²²à³à²²à²¿à²¨ ಪà³à²°à³à²µà²¨à²¿à²¯à³à²à²¿à²¤ ಮà³à²² ವಿà²à²¾à²à²¿à²°à²¦à³, à²à²à²¦à³ "
+"ತಾತà³à²à²¾à²²à²¿à² ಮà³à²² ವಿà²à²¾à²à²µà²¾à²à²µà³ ಪà³à²°à³à²µà²¨à²¿à²¯à³à²à²¿à²¤ à²à²à²¿à²°à³à²¤à³à²¤à²¦à³. ನà³à²µà³ ನಿಮà³à²® à²à²¡à²¤ ವà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³à²¯à²¨à³à²¨à³ à²à²°à³à²¹à²¿à²¸à²²à³ "
"à²à²¯à³à²à³ ಮಾಡಿದà³à²¦à³ ಹಾà²à³ à²
ದೠಯಶಸà³à²µà²¿à²¯à²¾à²à²¿ à²à²°à³à²¹à²¿à²¤à²µà³ à²à²¦à²°à³, ಠà²à³à²³à²à²¿à²¨ à²à²à³à²à³à²¯à²¨à³à²¨à³ ಬಳಸಿà²à³à²à²¡à³, "
"ನà³à²µà³ ನಿಮà³à²® ಪಾರà³à²à²¾à²£à²¿à²à²¾ à²à³à²°à²®à²¦ ಪರಿಸರವನà³à²¨à³ ನಿಮà³à²® à²à²¡à²¤ ವà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³à²¯ ಮà³à²² ವಿà²à²¾à²à²à³à²à³ "
"ಬದಲಾಯಿಸಬಹà³à²¦à³:"
@@ -27079,14 +26615,13 @@ msgstr ""
"ರà²à²¿à²¸à³à²µ ಮà³à²²à², ಮತà³à²¤à³ ಠà²à³à²³à²à²¿à²¨ à²à²à³à²à³à²¯à²¨à³à²¨à³ à²à³à²ªà²¿à²¸à³à²µ ಮà³à²²à² à²à²°à³à²¹à²¿à²¸à²¬à²¹à³à²¦à³:"
#. Tag: screen
-#: Rescue_Mode.xml:193
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Rescue_Mode.xml:193, no-c-format
msgid ""
"<command>mount -t ext4 <replaceable>/dev/mapper/VolGroup00-LogVol02 /foo</"
"replaceable></command>"
msgstr ""
-"<command>mount -t ext3 <replaceable>/dev/mapper/VolGroup00-LogVol02</"
-"replaceable> <replaceable>/foo</replaceable></command>"
+"<command>mount -t ext4 <replaceable>/dev/mapper/VolGroup00-LogVol02 /foo</"
+"replaceable></command>"
#. Tag: para
#: Rescue_Mode.xml:194
@@ -27395,7 +26930,7 @@ msgid ""
"Select <guilabel>Fedora</guilabel> with the version of the kernel that you "
"wish to boot and type <command>a</command> to append the line."
msgstr ""
-"ನà³à²µà³ ಬà³à²à³ ಮಾಡಲೠà²à²à³à²à²¿à²¸à³à²µ à²à²°à³à²¨à²²à³ à²à²µà³à²¤à³à²¤à²¿à²¯à³à²à²¦à²¿à²à³ <guilabel>&PROD;</guilabel> à²
ನà³à²¨à³ "
+"ನà³à²µà³ ಬà³à²à³ ಮಾಡಲೠà²à²à³à²à²¿à²¸à³à²µ à²à²°à³à²¨à²²à³ à²à²µà³à²¤à³à²¤à²¿à²¯à³à²à²¦à²¿à²à³ <guilabel>ಫà³à²¡à³à²°</guilabel> à²
ನà³à²¨à³ "
"à²à²°à²¿à²¸à²¿ ಹಾà²à³ ಸಾಲನà³à²¨à³ ಸà³à²°à²¿à²¸à²²à³ <command>a</command> à²
ನà³à²¨à³ à²à³à²ªà²¿à²¸à²¿."
#. Tag: para
@@ -27465,8 +27000,6 @@ msgstr ""
#. Tag: title
#: Revision_History.xml:6
-#, no-c-format
-#, fuzzy
msgid "Revision History"
msgstr "ಪà³à²¨à²°à²¾à²µà²°à³à²¤à²¨à²¾ à²à²¤à²¿à²¹à²¾à²¸"
@@ -27603,10 +27136,9 @@ msgid "can you install with a CD-ROM or DVD"
msgstr "ನà³à²µà³ à²à²à²¦à³ CD-ROM à²
ಥವ DVD ಯನà³à²¨à³à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²¸à²¿ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¸à²¬à²¹à³à²¦à³"
#. Tag: para
-#: Steps_Cdrom-x86.xml:15
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Steps_Cdrom-x86.xml:15, no-c-format
msgid "There are several methods that can be used to install Fedora."
-msgstr "&PROD; à²
ನà³à²¨à³ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¸à²²à³ ಹಲವಾರೠವಿಧಾನà²à²³à³ ಬಳà²à³à²¯à²²à³à²²à²¿à²µà³."
+msgstr "ಫà³à²¡à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¸à²²à³ ಹಲವಾರೠವಿಧಾನà²à²³à²¨à³à²¨à³ ಬಳಸಬಹà³à²¦à²¾à²à²¿à²¦à³."
#. Tag: para
#: Steps_Cdrom-x86.xml:21
@@ -27720,14 +27252,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: screen
-#: Steps_Cdrom-x86.xml:69
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Steps_Cdrom-x86.xml:69, no-c-format
msgid ""
"livecd-iso-to-disk <replaceable>/path/to/image/file/boot.iso</replaceable> "
"<replaceable>device</replaceable>"
msgstr ""
-"driverdisk <replaceable><partition></replaceable> [--"
-"type=<replaceable><fstype></replaceable>]"
+"livecd-iso-to-disk <replaceable>/path/to/image/file/boot.iso</replaceable> "
+"<replaceable>device</replaceable>"
#. Tag: para
#: Steps_Cdrom-x86.xml:70
@@ -27822,8 +27353,8 @@ msgid ""
"ROM or DVD, and you have a DVD/CD-ROM drive on a system that supports "
"booting from it."
msgstr ""
-"ನà³à²µà³ DVD à²
ಥವ CD-ROM ನಿà²à²¦ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¸à²¬à³à²à³à²à²¦à²°à³ &PROD; à²à²¤à³à²ªà²¨à³à²¨à²µà²¨à³à²¨à³ à²à²°à³à²¦à²¿à²¸à²¿à²°à²¬à³à²à³,"
-"ನà³à²µà³ &PROD; &PRODVER; DVD à²
ಥವ CD-ROM à²
ನà³à²¨à³ ಹà³à²à²¦à²¿à²°à²¬à³à²à³ ಮತà³à²¤à³ à²à²¦à²°à²¿à²à²¦ ಬà³à²à³ "
+"ನà³à²µà³ DVD à²
ಥವ CD-ROM ನಿà²à²¦ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¸à²¬à³à²à³à²à²¦à²°à³ ಫà³à²¡à³à²° à²à²¤à³à²ªà²¨à³à²¨à²µà²¨à³à²¨à³ à²à²°à³à²¦à²¿à²¸à²¿à²°à²¬à³à²à³,"
+"ನà³à²µà³ ಫà³à²¡à³à²° &PRODVER; DVD à²
ಥವ CD-ROM à²
ನà³à²¨à³ ಹà³à²à²¦à²¿à²°à²¬à³à²à³ ಮತà³à²¤à³ à²à²¦à²°à²¿à²à²¦ ಬà³à²à³ "
"ಮಾಡà³à²µà³à²¦à²¨à³à²¨à³ ಬà³à²à²¬à²²à²¿à²¸à²¬à²²à³à²² à²à²£à²à²¦à²²à³à²²à²¿ DVD/CD-ROM ಡà³à²°à³à²µà³ à²à²°à²¬à³à²à³."
#. Tag: title
@@ -27855,7 +27386,7 @@ msgid ""
"<xref linkend=\"ch-partitions-x86\"/> before proceeding."
msgstr ""
"ಸà³à²®à²¾à²°à²¾à²à²¿ ಹà³à²à³à²à²¿à²¨ à²à²²à³à²²à²¾ à²à²§à³à²¨à²¿à² à²à²¾à²°à³à²¯à²µà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³à²à²³à³ (OS) <firstterm>ಡಿಸà³à²à³ ವಿà²à²à²¨à³à²à²³à²¨à³à²¨à³</"
-"firstterm> à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²µà³, ಹಾà²à³ &PROD; à²à²¦à²à³à²à³ ಹà³à²°à²¤à²¾à²à²¿à²²à³à²². ಯಾವಾಠನà³à²µà³ &PROD; à²
ನà³à²¨à³ "
+"firstterm> à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²µà³, ಹಾà²à³ ಫà³à²¡à³à²° à²à²¦à²à³à²à³ ಹà³à²°à²¤à²¾à²à²¿à²²à³à²². ಯಾವಾಠನà³à²µà³ ಫà³à²¡à³à²° à²
ನà³à²¨à³ "
"à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à³à²°à³, à²à² ನà³à²µà³ ಠಡಿಸà³à²à³ ವಿà²à²à²¨à³à²à²³à²¨à³à²¨à³ ಮಾಡಬà³à²à²¾à²à³à²¤à³à²¤à²¦à³.. ನà³à²®à²à³ ಠಮà³à²¦à²²à³ "
"ಡಿಸà³à²à³ ವಿà²à²à²¨à³à²¯ à²
ನà³à²à²µ à²à²²à³à²²à²¦à³ à²à²¦à³à²¦à²°à³ (à²
ಥವ ಮà³à²² ಪರಿà²à²²à³à²ªà²¨à³à²¯ ನಿಮà²à³ à²à²à²¦à³ à²à³à²·à²¿à²ªà³à²° à²
ವಲà³à²à²¨ "
"ಬà³à²à²¿à²¦à³à²¦à²°à³), ಮà³à²à²¦à³à²µà²°à³à²¯à³à²µ ಮà³à²¦à²²à³ <xref linkend=\"ch-partitions-x86\"/> à²
ನà³à²¨à³ "
@@ -27872,13 +27403,13 @@ msgid ""
"(<filename>/</filename> and <filename>swap</filename>) must be dedicated to "
"Fedora."
msgstr ""
-"&PROD; à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²¸à²¿à²¦ ಡಿಸà³à²à³ à²à²¾à²à²µà³ ನಿಮà³à²® à²à²£à²à²¦à²²à³à²²à²¿ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¸à²¿à²¦ à²à²¤à²°à³ à²à²¾à²°à³à²¯à²µà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³à²à²³à²¿à²à²¦ "
+"ಫà³à²¡à³à²° à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²¸à²¿à²¦ ಡಿಸà³à²à³ à²à²¾à²à²µà³ ನಿಮà³à²® à²à²£à²à²¦à²²à³à²²à²¿ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¸à²¿à²¦ à²à²¤à²°à³ à²à²¾à²°à³à²¯à²µà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³à²à²³à²¿à²à²¦ "
"ಪà³à²°à²¤à³à²¯à³à²à²µà²¾à²à²¿à²°à²¬à³à²à³, à²à²¦à²¾. ವಿà²à²¡à³à²¸à³, OS/2, à²
ಥವ ಲಿನà²à³à²¸à²¿à²¨ ಬà³à²°à³ ಯಾವà³à²¦à³ à²à²µà³à²¤à³à²¤à²¿. x86, "
"AMD64, ಮತà³à²¤à³ <trademark class=\"registered\">Intel</trademark> 64 à²à²£à²à²à²³à²¿à²à³, "
"à²à²¡à³à²ªà²à³à²· à²à²°à²¡à³ ವಿà²à²¾à²à²à²³à²¨à³à²¨à²¾à²¦à²°à³ (<filename>/</filename> ಮತà³à²¤à³ <filename>swap </"
-"filename>) &PROD; à²à³ ಮà³à²¸à²²à²¿à²¡à²¬à³à²à³. à²à²à²¾à²¨à²¿à²¯à²®à³ à²à²£à²à²à²³à²²à³à²²à²¿, à²à²¡à³à²ªà²à³à²· ಮà³à²°à³ ವಿà²à²¾à²à²à²³à²¨à³à²¨à³ "
+"filename>) ಫà³à²¡à³à²° à²à³ ಮà³à²¸à²²à²¿à²¡à²¬à³à²à³. à²à²à²¾à²¨à²¿à²¯à²®à³ à²à²£à²à²à²³à²²à³à²²à²¿, à²à²¡à³à²ªà²à³à²· ಮà³à²°à³ ವಿà²à²¾à²à²à²³à²¨à³à²¨à³ "
"(<filename>/</filename>, <filename>/boot/efi/</filename>, ಮತà³à²¤à³ "
-"<filename>swap</filename>) &PROD; à²à³ ಮà³à²¸à²²à²¿à²¡à²¬à³à²à³."
+"<filename>swap</filename>) ಫà³à²¡à³à²° à²à³ ಮà³à²¸à²²à²¿à²¡à²¬à³à²à³."
#. Tag: para
#: Steps_Diskspace-x86.xml:31
@@ -27900,7 +27431,7 @@ msgid ""
"how to create free disk space for your Fedora installation, refer to <xref "
"linkend=\"ch-partitions-x86\"/>."
msgstr ""
-"ಠà²à²²à³à²²à²¾ ಷರತà³à²¤à³à²à²³à²¨à³à²¨à³ ನà³à²µà³ ಪà³à²°à³à²¸à²¬à²²à³à²²à²°à³ à²à²à²¦à³ à²à²¾à²¤à³à²°à²¿ à²à²²à³à²²à²¦à³ à²à²¦à³à²¦à²°à³ , à²
ಥವ ನಿಮà³à²® &PROD;ನ "
+"ಠà²à²²à³à²²à²¾ ಷರತà³à²¤à³à²à²³à²¨à³à²¨à³ ನà³à²µà³ ಪà³à²°à³à²¸à²¬à²²à³à²²à²°à³ à²à²à²¦à³ à²à²¾à²¤à³à²°à²¿ à²à²²à³à²²à²¦à³ à²à²¦à³à²¦à²°à³ , à²
ಥವ ನಿಮà³à²® ಫà³à²¡à³à²°à²¨ "
"à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨à³à²à²¾à²à²¿ ಡಿಸà³à²à²à²¾à²à²µà²¨à³à²¨à³ ಹà³à²à³ ಸà³à²à²¿à²¸à³à²µà³à²¦à³ à²à²à²¬à³à²¦à²¨à³à²¨à³ ತಿಳಿಯಲà³, <xref linkend="
"\"ch-partitions-x86\"/> à²
ನà³à²¨à³ ಸà²à²ªà²°à³à²à²¿à²¸à²¿."
@@ -27965,7 +27496,7 @@ msgid ""
"difficult to guarantee that your hardware is 100% compatible."
msgstr ""
"ನಿಮà³à²®à²²à³à²²à²¿à²°à³à²µ à²à²£à² ಹಳà³à²¯à²¦à²¾à²à²¿à²¦à³à²¦à²°à³ à²
ಥವ ನà³à²µà³ ಸà³à²µà²¤à² ನಿಮà³à²® à²à²£à²à²µà²¨à³à²¨à³ ನಿರà³à²®à²¿à²¸à²¿à²à³à²à²¡à²¿à²¦à³à²¦ "
-"ಪà²à³à²·à²¦à²²à³à²²à²¿ ಯà²à²¤à³à²°à²¾à²à²¶ ಹà³à²à²¦à²¾à²£à²¿à²à³à²¯ ಪà³à²°à²¶à³à²¨à³ à²à²³à³à²¤à³à²¤à²¦à³. &PROD; ೫ à²à²³à³à²¦ à²à²°à²¡à³ ವರà³à²·à²¦à²¿à²à²¦ à²à²à³à²à³ "
+"ಪà²à³à²·à²¦à²²à³à²²à²¿ ಯà²à²¤à³à²°à²¾à²à²¶ ಹà³à²à²¦à²¾à²£à²¿à²à³à²¯ ಪà³à²°à²¶à³à²¨à³ à²à²³à³à²¤à³à²¤à²¦à³. ಫà³à²¡à³à²° ೫ à²à²³à³à²¦ à²à²°à²¡à³ ವರà³à²·à²¦à²¿à²à²¦ à²à²à³à²à³ "
"à²à²¾à²°à³à²à²¾à²¨à³à²¯à²²à³à²²à²¿ ತಯಾರಾದ à²à²£à²à²¦à²²à³à²²à²¿à²¨ ಹà³à²à³à²à²¿à²¨ ಯà²à²¤à³à²°à²¾à²à²¶à²à³à²à³ ಹà³à²à²¦à²¾à²£à²¿à²à³ ತà³à²°à²¬à³à²à³. à²à²¦à²°à³, "
"ಯà²à²¤à³à²°à²¾à²à²¶ ವಿಶಿಷà³à²à²¤à³à²à²³à³ ಪà³à²°à²¤à²¿à²¦à²¿à²¨ ಬದಲಾà²à³à²µà³à²¦à²°à²¿à²à²¦, ನಿಮà³à²®à²²à³à²²à²¿à²¨ ಯà²à²¤à³à²°à²¾à²à²¶ ನà³à²°à³ ಪà³à²°à²¤à²¿à²¶à²¤à²¦à²·à³à²à³ "
"ಹà³à²à²¦à²¾à²£à²¿à²à³à²¯à²¨à³à²¨à³ ತà³à²°à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³ à²à²à²¦à³ à²à³à²¯à²¾à²°à²à²à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ ನà³à²¡à³à²µà³à²¦à³ à²à²·à³à²à²¸à²¾à²§à³à²¯.."
@@ -28038,7 +27569,7 @@ msgid ""
"improperly-burned CDs). To use this test, type the following command at the "
"<prompt>boot:</prompt> prompt:"
msgstr ""
-"&PROD; à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨ ಪà³à²°à³à²à³à²°à²¾à², à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨ ಮಾಧà³à²¯à²®à²¦ ಸಮà²à³à²°à²¤à³à²¯à²¨à³à²¨à³ ಪರà³à²à³à²·à²¿à²¸à³à²µ ಸಾಮರà³à²¥à³à²¯à²µà²¨à³à²¨à³ "
+"ಫà³à²¡à³à²° à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨ ಪà³à²°à³à²à³à²°à²¾à², à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨ ಮಾಧà³à²¯à²®à²¦ ಸಮà²à³à²°à²¤à³à²¯à²¨à³à²¨à³ ಪರà³à²à³à²·à²¿à²¸à³à²µ ಸಾಮರà³à²¥à³à²¯à²µà²¨à³à²¨à³ "
"ಹà³à²à²¦à²¿à²¦à³. à²à²¦à³ CD, DVD, ಹಾರà³à²¡à³ ಡà³à²°à³à²µà³ ISO, ಮತà³à²¤à³ NFS ISO à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨ ವಿಧಾನದà³à²à²¦à²¿à²à³ à²à³à²²à²¸ "
"ಮಾಡà³à²¤à³à²¤à²¦à³. ನà³à²µà³ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨ ಪà³à²°à²à³à²°à²¿à²¯à³à²¯à²¨à³à²¨à³ ಪà³à²°à²¾à²°à²à²à²¿à²¸à³à²µ ಮà³à²¦à²²à³ ಮತà³à²¤à³ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨à³à²à³ "
"ಸà²à²¬à²à²§à²¿à²¤ ಯಾವà³à²¦à³ ದà³à²· ವರದಿ ಮಾಡà³à²µ ಮà³à²¦à²²à³ (ವಾಸà³à²¤à²µà²µà²¾à²à²¿ ಹà³à²à³à²à²¿à²¨ ದà³à²·à²à²³à³ ವರದಿಯಾà²à³à²µà³à²¦à³ "
@@ -28057,9 +27588,9 @@ msgid ""
"directory, choose to install from the hard drive. You can then point the "
"installation program at that directory to perform the installation."
msgstr ""
-"ಹಾರà³à²¡à³ ಡà³à²°à³à²µà³ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨à³à²à²³ ಸಲà³à²µà²¾à²à²¿ ISO à²à²¿à²¤à³à²°à²¿à²à³à²à²³à²¨à³à²¨à³ (DVD/CD-ROM) à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²¸à³à²µà³à²¦à³ "
+"ಫà³à²¡à³à²° ಡà³à²°à³à²µà³ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨à³à²à²³ ಸಲà³à²µà²¾à²à²¿ ISO à²à²¿à²¤à³à²°à²¿à²à³à²à²³à²¨à³à²¨à³ (DVD/CD-ROM) à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²¸à³à²µà³à²¦à³ "
"à²à²µà²¶à³à²¯à². à²à²à²¦à³ ISO à²à²¿à²¤à³à²°à²¿à²à³à²¯à³ DVD/CD-ROM à²à²¿à²¤à³à²°à²¿à²à³à²¯ ಯತಾವತೠನà²à²²à²¨à³à²¨à³ ಹà³à²à²¦à²¿à²°à³à²¤à³à²¤à²¦à³. à²
à²à²¤à³à²¯ "
-"ISO à²à²¿à²¤à³à²°à²¿à²à³à²à²³à²¨à³à²¨à³ (ಬà³à²¨à²°à²¿ &PROD; DVD/CD-ROM ನ) à²à²à²¦à³ à²à³à²¶à²¦à²²à³à²²à²¿ à²à²°à²¿à²¸à²¿à²¦ ನà²à²¤à²°, ಹಾರà³à²¡à³ "
+"ISO à²à²¿à²¤à³à²°à²¿à²à³à²à²³à²¨à³à²¨à³ (ಬà³à²¨à²°à²¿ ಫà³à²¡à³à²° DVD/CD-ROM ನ) à²à²à²¦à³ à²à³à²¶à²¦à²²à³à²²à²¿ à²à²°à²¿à²¸à²¿à²¦ ನà²à²¤à²°, ಹಾರà³à²¡à³ "
"ಡà³à²°à³à²µà²¿à²¨à²¿à²à²¦ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨à³à²¯à²¨à³à²¨à³ à²à²°à²¿à²¸à²¿. ನà²à²¤à²° à²à³à²¶à²¦à²²à³à²²à²¿à²¨ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨à²¾ ಪà³à²°à³à²à³à²°à²¾à² à²
ನà³à²¨à³ "
"à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨à³à²¯à²¨à³à²¨à³ ಮಾಡಲೠನಿರà³à²¦à³à²¶à²¿à²¸à²¬à²¹à³à²¦à³."
@@ -28135,7 +27666,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"à²à³à²¤à³à²à³, ನà³à²µà³ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¸à²¬à²¹à³à²¦à²¾à²¦ ಸà³à²¥à²³à²¦à²²à³à²²à²¿ <filename>updates.img</filename>à²à²à²¬ "
"ಹà³à²¸à²°à²¿à²¨ à²à²¡à²¤à²µà²¿à²¦à³ à²à²à²¦à²¾à²¦à²°à³, à²
ದೠà²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨ ಪà³à²°à³à²à³à²°à²¾à² à²
ನà³à²¨à³ <filename>anaconda</"
-"filename> à²à³ à²
ಪà³à²¡à³à²à³ ಮಾಡಲೠಬಳಸಲà³à²ªà²¡à³à²¤à³à²¤à²¦à³ à²à²à²¦à²°à³à²¥. &PROD;à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¸à³à²µà²²à³à²²à²¿à²¨ ವಿವಿಧ "
+"filename> à²à³ à²
ಪà³à²¡à³à²à³ ಮಾಡಲೠಬಳಸಲà³à²ªà²¡à³à²¤à³à²¤à²¦à³ à²à²à²¦à²°à³à²¥. ಫà³à²¡à³à²°à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¸à³à²µà²²à³à²²à²¿à²¨ ವಿವಿಧ "
"à²à³à²°à²®à²à²³à²¿à²à³,ಹಾà²à³ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨ ಪà³à²°à³à²à³à²°à²¾à²à²¨ à²
ಪà³à²¡à³à²à³à²à²³à²¨à³à²¨à³ ಹà³à²à³ à²
ನà³à²µà²¯à²µà²¾à²à³à²µà²à²¤à³ ಮಾಡà³à²µà³à²¦à³ "
"à²à²à²¬à³à²¦à²° ಬà²à³à²à²¿à²¨ ವಿಸà³à²¤à³à²¤ ಮಾಹಿತಿà²à²¾à²à²¿ <filename>anaconda</filename> RPM "
"ಪà³à²¯à²¾à²à³à²à²¿à²¨à²²à³à²²à²¿à²¨ à²à²¡à²¤<filename>install-methods.txt</filename>ವನà³à²¨à³ ಸà²à²ªà²°à³à²à²¿à²¸à²¿."
@@ -28193,14 +27724,13 @@ msgstr ""
"ನಿರà³à²®à²¿à²¸à²¿:"
#. Tag: command
-#: Steps_Network_Install_x86_ppc_s390_itemized_list_1.xml:15
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Steps_Network_Install_x86_ppc_s390_itemized_list_1.xml:15, no-c-format
msgid ""
"dd if=/dev/<replaceable>dvd</replaceable> of=<replaceable>/location/of/disk/"
"space/</replaceable>f&PRODVER;.iso"
msgstr ""
"dd if=/dev/<replaceable>dvd</replaceable> of=<replaceable>/location/of/disk/"
-"space/</replaceable>RHEL5.iso"
+"space/</replaceable>f&PRODVER;.iso"
#. Tag: para
#: Steps_Network_Install_x86_ppc_s390_itemized_list_1.xml:20
@@ -28250,7 +27780,7 @@ msgid ""
"installation (via NFS, FTP, or HTTP) or installation via local storage. Use "
"the following steps if you are performing an NFS, FTP, or HTTP installation."
msgstr ""
-"&PROD; à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨ ಮಾಧà³à²¯à²®à²µà³ à²à²¾à²²à²¬à²à²§ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨à³à²à³ (NFS, FTP, à²
ಥವ HTTP ಮà³à²²à²) à²
ಥವ "
+"ಫà³à²¡à³à²° à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨ ಮಾಧà³à²¯à²®à²µà³ à²à²¾à²²à²¬à²à²§ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨à³à²à³ (NFS, FTP, à²
ಥವ HTTP ಮà³à²²à²) à²
ಥವ "
"ಸà³à²¥à²³à³à²¯ ಶà³à²à²°à²£à³à²¯ ಮà³à²²à² à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨à³à²à³ ಲà²à³à²¯à²µà²¿à²°à²¬à³à²à³. ನà³à²µà³ à²à²à²¦à³ NFS, FTP, à²
ಥವ HTTP "
"à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨à³ ಮಾಡà³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³à²¦à²°à³ ಠà²à³à²°à²®à²à²³à²¨à³à²¨à³ à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²¸à²¿."
@@ -28324,36 +27854,32 @@ msgstr ""
"à²à²¿à²¤à³à²°à²¿à²à³à²à²³à²¨à³à²¨à³ NFS ನಿà²à²¦ ರಫà³à²¤à²¾à²¦ à²à³à²¶à²à³à²à³ ಸà³à²¥à²³à²¾à²à²¤à²°à²¿à²¸à³à²µà³à²¦à²°à²¿à²à²¦ ಮಾಡಬಹà³à²¦à²¾à²à²¿à²¦à³:"
#. Tag: para
-#: Steps_Network_Install_x86_ppc_s390_section_2.xml:15
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Steps_Network_Install_x86_ppc_s390_section_2.xml:15, no-c-format
msgid "For DVD:"
-msgstr "CD-ROMà²à²³à²¿à²à³:"
+msgstr "DVDà²à²³à²¿à²à³:"
#. Tag: command
-#: Steps_Network_Install_x86_ppc_s390_section_2.xml:20
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Steps_Network_Install_x86_ppc_s390_section_2.xml:20, no-c-format
msgid ""
"mv <replaceable>/location/of/disk/space/</replaceable>f&PRODVER;.iso "
"<replaceable>/publicly/available/directory/</replaceable>"
msgstr ""
-"mv <replaceable>/location/of/disk/space/</replaceable>RHEL5.iso "
-"<replaceable>/export/directory/</replaceable>"
+"mv <replaceable>/location/of/disk/space/</replaceable>f&PRODVER;.iso "
+"<replaceable>/publicly/available/directory/</replaceable>"
#. Tag: para
-#: Steps_Network_Install_x86_ppc_s390_section_2.xml:27
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Steps_Network_Install_x86_ppc_s390_section_2.xml:27, no-c-format
msgid "For CDROMs:"
-msgstr "CD-ROMà²à²³à²¿à²à³:"
+msgstr "CDROMà²à²³à²¿à²à³:"
#. Tag: command
-#: Steps_Network_Install_x86_ppc_s390_section_2.xml:32
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Steps_Network_Install_x86_ppc_s390_section_2.xml:32, no-c-format
msgid ""
"mv <replaceable>/location/of/disk/space/</replaceable>f&PRODVER;-disk*.iso "
"<replaceable>/publicly/available/directory/</replaceable>"
msgstr ""
-"mv <replaceable>/location/of/disk/space/</replaceable>disk*.iso "
-"<replaceable>/export/directory/</replaceable>"
+"mv <replaceable>/location/of/disk/space/</replaceable>f&PRODVER;-disk*.iso "
+"<replaceable>/publicly/available/directory/</replaceable>"
#. Tag: para
#: Steps_Network_Install_x86_ppc_s390_section_2.xml:49
@@ -28374,14 +27900,13 @@ msgid "To export to a specific system:"
msgstr "ನಿಶà³à²à²¿à²¤ à²à²£à²à²à³à²à³ ರಫà³à²¤à³ ಮಾಡಲà³:"
#. Tag: command
-#: Steps_Network_Install_x86_ppc_s390_section_2.xml:58
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Steps_Network_Install_x86_ppc_s390_section_2.xml:58, no-c-format
msgid ""
"<replaceable>/publicly/available/directory</replaceable> <replaceable>client."
"ip.address</replaceable>"
msgstr ""
-"<replaceable>/export/directory</replaceable> client.ip.address(ro,"
-"no_root_squash)"
+"<replaceable>/publicly/available/directory</replaceable> <replaceable>client."
+"ip.address</replaceable>"
#. Tag: para
#: Steps_Network_Install_x86_ppc_s390_section_2.xml:63
@@ -28390,10 +27915,9 @@ msgid "To export to all systems use an entry such as:"
msgstr "à²à²²à³à²²à²¾ à²à²£à²à²à³à²à³ ರಫà³à²¤à³ ಮಾಡಲೠಠರà³à²¤à²¿à²¯ à²à²à²¦à³ ನಮà³à²¦à²¨à³à²¨à³ à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²¸à²¿:"
#. Tag: command
-#: Steps_Network_Install_x86_ppc_s390_section_2.xml:68
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Steps_Network_Install_x86_ppc_s390_section_2.xml:68, no-c-format
msgid "<replaceable>/publicly/available/directory</replaceable> *"
-msgstr "<replaceable>/export/directory</replaceable> *(ro,no_root_squash)"
+msgstr "<replaceable>/publicly/available/directory</replaceable> *"
#. Tag: para
#: Steps_Network_Install_x86_ppc_s390_section_2.xml:73
@@ -28403,9 +27927,9 @@ msgid ""
"start</command>). If NFS is already running, reload the configuration file "
"(on a Fedora system use <command>/sbin/service nfs reload</command>)."
msgstr ""
-"NFS daemon à²
ನà³à²¨à³ ಪà³à²°à²¾à²°à²à²à²¿à²¸à²¿ (&PROD; ನ à²à²£à²à²à³à²à³, <command>/sbin/service nfs "
+"NFS daemon à²
ನà³à²¨à³ ಪà³à²°à²¾à²°à²à²à²¿à²¸à²¿ (ಫà³à²¡à³à²° ನ à²à²£à²à²à³à²à³, <command>/sbin/service nfs "
"start</command> à²
ನà³à²¨à³ à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²¸à²¿). NFS à²à²à²¾à²à²²à³ à²à²¾à²²à²¿à²¤à²µà²¾à²à²¿à²¦à³à²¦à²°à³, ಸà²à²°à²à²¨ à²à²¡à²¤à²µà²¨à³à²¨à³ ಪà³à²¨à²°à³ "
-"ಲà³à²¡à³ ಮಾಡಿ(&PROD; ನ à²à²£à²à²à³à²à³ <command>/sbin/service nfs reload</command>à²
ನà³à²¨à³ "
+"ಲà³à²¡à³ ಮಾಡಿ(ಫà³à²¡à³à²° ನ à²à²£à²à²à³à²à³ <command>/sbin/service nfs reload</command>à²
ನà³à²¨à³ "
"à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²¸à²¿)."
#. Tag: title
@@ -28662,16 +28186,14 @@ msgid "IP, DHCP, and BOOTP addresses"
msgstr "IP, DHCP, ಮತà³à²¤à³ BOOTP ವಿಳಾಸà²à²³à³"
#. Tag: para
-#: System_Requirements_Table.xml:85
-#, fuzzy, no-c-format
+#: System_Requirements_Table.xml:85, no-c-format
msgid "Netmask"
-msgstr "netmask"
+msgstr "ನà³à²à³âಮಾಸà³à²à³"
#. Tag: para
-#: System_Requirements_Table.xml:91
-#, fuzzy, no-c-format
+#: System_Requirements_Table.xml:91, no-c-format
msgid "Gateway IP address"
-msgstr "gateway IP ವಿಳಾಸ"
+msgstr "à²à³à²à³âವೠIP ವಿಳಾಸ"
#. Tag: para
#: System_Requirements_Table.xml:97
@@ -29087,8 +28609,6 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Time_Zone_common-para-6.xml:6
-#, no-c-format
-#, fuzzy
msgid "Select <guibutton>Next</guibutton> to proceed."
msgstr "ಮà³à²à²¦à³à²µà²°à³à²¯à²²à³ <guibutton>ಮà³à²à²¦à²à³à²à³</guibutton> à²
ನà³à²¨à³ à²à²¯à³à²à³ ಮಾಡಿ."
@@ -29171,7 +28691,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"ನà³à²µà³ X Window à²à²£à²à²µà²¨à³à²¨à³ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¸à²¿à²¦à³à²¦à²°à³ ಸಹ, Red Hat Enterprise Linux à²à²£à²à²à³à²à³ "
"ಪà³à²°à²µà³à²¶à²¿à²¸à²¿à²¦à²¾à² à²à²¿à²¤à³à²°à²¾à²¤à³à²®à² ಡà³à²¸à³à²à³-à²à²¾à²ªà³ ಪರಿಸರ à²à²¾à²£à²¿à²¸à²¦à³ à²à²¦à³à²¦à²°à³, ಠà²à³à²³à²à²¿à²¨ à²à²à³à²à³à²¯à²¨à³à²¨à³ "
-"à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²¸à²¿ X Window à²à²£à²à²¦ à²à²¿à²¤à³à²°à²¾à²¤à³à²®à² à²
à²à²¤à²°à³à²®à³à²à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ à²à²°à²à²à²¿à²¸à²¬à²¹à³à²¦à³ <command moreinfo="
+"à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²¸à²¿ X Window à²à²£à²à²¦ à²à²¿à²¤à³à²°à²¾à²¤à³à²®à² ಸà²à²ªà²°à³à²à²¸à²¾à²§à²¨à²µà²¨à³à²¨à³ à²à²°à²à²à²¿à²¸à²¬à²¹à³à²¦à³ <command moreinfo="
"\"none\">startx</command>."
#. Tag: para
@@ -29272,8 +28792,7 @@ msgstr ""
"moreinfo=\"none\">Save</guibutton> à²
ನà³à²¨à³ à²à³à²²à²¿à²à³à²à²¿à²¸à²¿."
#. Tag: screen
-#: Trouble_After_Booting_GUI-screen-1.xml:5
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Trouble_After_Booting_GUI-screen-1.xml:5, no-c-format
msgid ""
"# Default runlevel. The runlevels used are: \n"
"# 0 - halt (Do NOT set initdefault to this) \n"
@@ -29286,8 +28805,7 @@ msgid ""
"# 6 - reboot (Do NOT set initdefault to this) \n"
"# id:3:initdefault:"
msgstr ""
-"<computeroutput moreinfo=\"none\"># Default runlevel. The runlevels used by "
-"RHS are: \n"
+"# Default runlevel. The runlevels used are: \n"
"# 0 - halt (Do NOT set initdefault to this) \n"
"# 1 - Single user mode \n"
"# 2 - Multiuser, without NFS (The same as 3, if you do not have "
@@ -29296,7 +28814,7 @@ msgstr ""
"# 4 - unused \n"
"# 5 - X11 \n"
"# 6 - reboot (Do NOT set initdefault to this) \n"
-"# id:3:initdefault:</computeroutput>"
+"# id:3:initdefault:"
#. Tag: screen
#: Trouble_After_Booting_GUI-screen-2.xml:8
@@ -29317,7 +28835,7 @@ msgid ""
"filename>."
msgstr ""
"<filename moreinfo=\"none\">3</filename> to <filename moreinfo=\"none\">5</"
-"filename>ನಿà²à²¦ ಡಿಫಾಲà³à²à³ ರನà³-ಲà³à²µà³à²²à³ ನ à²
à²à²à³à²¯à²¨à³à²¨à³ <emphasis>ಮಾತà³à²°</emphasis> "
+"filename>ನಿà²à²¦ ಪà³à²°à³à²µà²¨à²¿à²¯à³à²à²¿à²¤ ರನà³-ಲà³à²µà³à²²à³ ನ à²
à²à²à³à²¯à²¨à³à²¨à³ <emphasis>ಮಾತà³à²°</emphasis> "
"ಬದಲಾಯಿಸಿ ."
#. Tag: title
@@ -29483,14 +29001,13 @@ msgid "<userinput moreinfo=\"none\">single</userinput>"
msgstr "<userinput moreinfo=\"none\">single</userinput>"
#. Tag: screen
-#: Trouble_After_Booting_Problems_Login-screen-2.xml:5
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Trouble_After_Booting_Problems_Login-screen-2.xml:5, no-c-format
msgid ""
"<ulink url=\"http://www.linuxquestions.org/hcl/index.php\">http://www."
"linuxquestions.org/hcl/index.php</ulink>"
msgstr ""
-"<ulink url=\"http://hardware.redhat.com/hcl/\">http://hardware.redhat.com/"
-"hcl/</ulink>"
+"<ulink url=\"http://www.linuxquestions.org/hcl/index.php\">http://www."
+"linuxquestions.org/hcl/index.php</ulink>"
#. Tag: title
#: Trouble_After_Booting_Problems_Login-title-1.xml:8
@@ -29637,7 +29154,7 @@ msgid ""
"If you want X, you can either install the packages from the Fedora "
"installation media or perform an upgrade."
msgstr ""
-"ನಿಮà²à³ Xನ à²à²µà²¶à³à²¯à²à²¤à³ à²à²¦à³à²¦à²°à³, ನà³à²µà³ à²
ದರ ಪà³à²¯à²¾à²à³à²à³à²à²³à²¨à³à²¨à³ &PROD; CD-ROMà²à²³à²¿à²à²¦ à²
ಥವ à²à²à²¦à³ "
+"ನಿಮà²à³ Xನ à²à²µà²¶à³à²¯à²à²¤à³ à²à²¦à³à²¦à²°à³, ನà³à²µà³ à²
ದರ ಪà³à²¯à²¾à²à³à²à³à²à²³à²¨à³à²¨à³ ಫà³à²¡à³à²° CD-ROMà²à²³à²¿à²à²¦ à²
ಥವ à²à²à²¦à³ "
"à²
ಪà³à²à³à²°à³à²¡à²¨à³à²¨à³ ಮಾಡà³à²µà³à²¦à²° ಮà³à²²à² à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¸à²¬à²¹à³à²¦à³."
#. Tag: para
@@ -29658,7 +29175,7 @@ msgid ""
"Refer to <xref linkend=\"sn-switching-to-gui-login\"/> for more detail on "
"installing a desktop environment."
msgstr ""
-"ಠà²
à²à²¤à²°à³à²®à³à²à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ ಸà²à²°à²à²¿à²¸à³à²µà²²à³à²²à²¿à²¨ ಹà³à²à³à²à²¿à²¨ ಮಾಹಿತಿà²à²¾à²à²¿ <xref linkend=\"s1-grub-"
+"ಠಸà²à²ªà²°à³à²à²¸à²¾à²§à²¨à²µà²¨à³à²¨à³ ಸà²à²°à²à²¿à²¸à³à²µà²²à³à²²à²¿à²¨ ಹà³à²à³à²à²¿à²¨ ಮಾಹಿತಿà²à²¾à²à²¿ <xref linkend=\"s1-grub-"
"configfile\"/> à²
ನà³à²¨à³ ಸà²à²ªà²°à³à²à²¿à²¸à²¿."
#. Tag: title
@@ -29729,8 +29246,7 @@ msgstr ""
"à²à²¦à²¾à²¹à²°à²£à³ ಠà²à³à²³à²à²¿à²°à³à²µà²à²¤à³ à²à²¾à²£à³à²¤à³à²¤à²¦à³:"
#. Tag: screen
-#: Trouble_After_Ram.xml:29
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Trouble_After_Ram.xml:29, no-c-format
msgid ""
"# NOTICE: You have a /boot partition. This means that \n"
"# all kernel paths are relative to /boot/ \n"
@@ -29743,15 +29259,16 @@ msgid ""
"b207-002689545705 mem=1024M\n"
"initrd /initrd-2.6.27.19-170.2.35.fc10.i686.img"
msgstr ""
-"<computeroutput moreinfo=\"none\"># NOTICE: You have a /boot partition. This "
-"means that \n"
+"# NOTICE: You have a /boot partition. This means that \n"
"# all kernel paths are relative to /boot/ \n"
"default=0 \n"
"timeout=30 \n"
"splashimage=(hd0,0)/grub/splash.xpm.gz \n"
-"title Red Hat Enterprise Linux (2.6.9-5.EL) \n"
-"root (hd0,0) \n"
-"kernel /vmlinuz-2.6.9-5.EL ro root=/dev/hda3 mem=128M</computeroutput>"
+" title Fedora (2.6.27.19-170.2.35.fc10.i686)\n"
+"root (hd0,1)\n"
+"kernel /vmlinuz-2.6.27.19-170.2.35.fc10.i686 ro root=UUID=04a07c13-e6bf-6d5a-"
+"b207-002689545705 mem=1024M\n"
+"initrd /initrd-2.6.27.19-170.2.35.fc10.i686.img"
#. Tag: para
#: Trouble_After_Ram.xml:31
@@ -29896,14 +29413,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"à²à²²à³à²²à²¿à²¯à²¾à²¦à²°à³ <application moreinfo=\"none\">Sound Card Configuration Tool</"
"application> à²à³à²²à²¸ ಮಾಡದೠà²à²¦à³à²¦à²°à³ (ನಮà³à²¨à³à²¯à³ ಪà³à²²à³ à²à²à²¦à²¿à²¦à³à²¦à²°à³ ಮತà³à²¤à³ à²à²¨à³à²¨à³ ಸಹ �à³à²µà³ "
-"ಧà³à²µà²¨à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ à²à³à²³à²²à²¾à²à³à²¤à³à²¤à²¿à²²à³à²²à²µà³à²à²¦à²°à³), ಬಹà³à²·à² ನಿಮà³à²® ಧà³à²µà²¨à²¿ à²à²¾à²°à³à²¡à³ &PROD;ನಿà²à²¦ à²à²¨à³à²¨à³ "
+"ಧà³à²µà²¨à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ à²à³à²³à²²à²¾à²à³à²¤à³à²¤à²¿à²²à³à²²à²µà³à²à²¦à²°à³), ಬಹà³à²·à² ನಿಮà³à²® ಧà³à²µà²¨à²¿ à²à²¾à²°à³à²¡à³ ಫà³à²¡à³à²°à²¨à²¿à²à²¦ à²à²¨à³à²¨à³ "
"ಬà³à²à²¬à²²à²¿à²¤à²µà²¾à²à²¿à²°à²¦à³ à²à²°à²¬à²¹à³à²¦à³."
#. Tag: tertiary
-#: Trouble_Begin_GUI-indexterm-1.xml:11
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Trouble_Begin_GUI-indexterm-1.xml:11, no-c-format
msgid "GUI installation method unavailable"
-msgstr "à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨ à²à³à²°à²®"
+msgstr "GUI à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨ à²à³à²°à²®à²µà³ ಲà²à³à²¯à²µà²¿à²²à³à²²"
#. Tag: tertiary
#: Trouble_Begin_GUI-indexterm-2.xml:11
@@ -29954,10 +29470,9 @@ msgstr ""
"ಪರಿಹಾರà²à²³à²¨à³à²¨à³ à²à²°à³à²à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³."
#. Tag: tertiary
-#: Trouble_During_common-other-partitioning-indexterm-1.xml:11
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Trouble_During_common-other-partitioning-indexterm-1.xml:11, no-c-format
msgid "completing partitions"
-msgstr "ವಿà²à²¾à²à²à²³à²¨à³à²¨à³ à²
ಳಿಸಿ ಹಾà²à³à²µà³à²¦à³"
+msgstr "ವಿà²à²¾à²à²à²³à²¨à³à²¨à³ à²à²³à²¿à²¸à³à²µà²¿à²à³"
#. Tag: para
#: Trouble_During_common-other-partitioning-listitem-1.xml:9
@@ -30038,8 +29553,7 @@ msgid "Python errors"
msgstr "Python ದà³à²·à²à²³à³"
#. Tag: para
-#: Trouble_During_common-python-errors.xml:12
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Trouble_During_common-python-errors.xml:12, no-c-format
msgid ""
"During some upgrades or installations of Fedora, the installation program "
"(also known as <application moreinfo=\"none\">anaconda</application>) may "
@@ -30048,7 +29562,7 @@ msgid ""
"the <filename moreinfo=\"none\">/tmp/</filename>directory. The error may "
"look similar to:"
msgstr ""
-"Red Hat Enterprise Linuxನ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨à³ à²
ಥವ à²
ಪà³à²à³à²°à³à²¡à³ ಮಾಡà³à²µà²¾à², Python à²
ಥವ traceback "
+"ಫà³à²¡à³à²°à²¦ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨à³ à²
ಥವ ನವà³à²à²°à²£ ಮಾಡà³à²µà²¾à², ಪà³à²¤à²¾à²¨à³ à²
ಥವ à²à³à²°à³à²¸à³âಬà³à²¯à²¾à²à³â "
"ದà³à²·à²¦ à²à²¾à²°à²£à²¦à²¿à²à²¦à²¾à²à²¿ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨ ಪà³à²°à³à²à³à²°à²¾à² (<application moreinfo=\"none\">anaconda</"
"application> à²à²à²¦à³ ಸಹ à²à²°à³à²¯à²²à³à²ªà²¡à³à²¤à³à²¤à²¦à³) ವಿಫಲà²à³à²³à³à²³à²¬à²¹à³à²¦à³. ಪà³à²°à²¤à³à²¯à³à² ಪà³à²¯à²¾à²à³à²à³à²à²³à²¨à³à²¨à³ à²à²°à²¿à²¸à²¿à²¦ "
"ನà²à²¤à²° à²
ಥವ à²
ಪà³à²à³à²°à³à²¡à³ ಲಾà²à³ à²
ನà³à²¨à³ <filename moreinfo=\"none\">/tmp/</filename> "
@@ -30107,8 +29621,7 @@ msgstr ""
"à²
ಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²à²¿à²°à³à²¤à³à²¤à²¦à³, à²à²¦à³à²¦à²°à²¿à²à²¦ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨ ಪà³à²°à³à²à³à²°à²¾à² ಮಾಹಿತಿಯನà³à²¨à³ ಬರà³à²¯à²²à²¾à²à²¦à³ ವಿಫಲà²à³à²³à³à²³à³à²¤à³à²¤à²¦à³."
#. Tag: para
-#: Trouble_During_common-python-errors.xml:21
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Trouble_During_common-python-errors.xml:21, no-c-format
msgid ""
"If you experience such an error, first try to download any available updates "
"for <application moreinfo=\"none\">anaconda</application>. Updates for "
@@ -30116,18 +29629,17 @@ msgid ""
"found at:"
msgstr ""
"ನà³à²µà³ à²
à²à²¤à²¹ à²à²à²¦à³ ದà³à²·à²µà²¨à³à²¨à³ à²à²¦à³à²°à²¿à²¸à²¿à²¦à²°à³, ಮà³à²¦à²²à³ <application moreinfo=\"none"
-"\">anaconda</application> à²à³à²à³ ಲà²à³à²¯à²µà²¿à²°à³à²µ ಯಾವà³à²¦à²¾à²¦à²°à³ errataವನà³à²¨à³ ಡà³à²¨à³-ಲà³à²¡à³ ಮಾಡಲೠ"
-"ಪà³à²°à²¯à²¤à³à²¨à²¿à²¸à²¿. Errata ವನà³à²¨à³ à²à²²à³à²²à²¿à²à²¦ ಪಡà³à²¯à²¬à²¹à³à²¦à³:"
+"\">anaconda</application> à²à³à²à³ ಲà²à³à²¯à²µà²¿à²°à³à²µ ಯಾವà³à²¦à²¾à²¦à²°à³ à²
ಪà³âಡà³à²à³â à²
ನà³à²¨à³ ಡà³à²¨à³-ಲà³à²¡à³ ಮಾಡಲೠ"
+"ಪà³à²°à²¯à²¤à³à²¨à²¿à²¸à²¿. <application>anaconda</application> ದ à²
ಪà³âಡà³à²à³â ಹಾà²à³ à²
ದನà³à²¨à³ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¸à³à²µ ಸà³à²à²¨à³à²à²³à²¨à³à²¨à³ à²à²²à³à²²à²¿à²à²¦ ಪಡà³à²¯à²¬à²¹à³à²¦à³:"
#. Tag: screen
-#: Trouble_During_common-python-errors.xml:24
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Trouble_During_common-python-errors.xml:24, no-c-format
msgid ""
"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Anaconda/Updates\">http://"
"fedoraproject.org/wiki/Anaconda/Updates</ulink>"
msgstr ""
-"<ulink url=\"http://rhlinux.redhat.com/anaconda/\">http://rhlinux.redhat.com/"
-"anaconda/</ulink>"
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Anaconda/Updates\">http://"
+"fedoraproject.org/wiki/Anaconda/Updates</ulink>"
#. Tag: para
#: Trouble_During_common-python-errors.xml:30
@@ -30140,14 +29652,13 @@ msgstr ""
"à²à²ªà²¯à³à²à²à²¾à²°à²¿à²¯à²¾à²à²¬à²²à³à²²à²¦à³:"
#. Tag: screen
-#: Trouble_During_common-python-errors.xml:33
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Trouble_During_common-python-errors.xml:33, no-c-format
msgid ""
"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Anaconda\">http://fedoraproject."
"org/wiki/Anaconda</ulink>"
msgstr ""
-"<ulink url=\"http://rhlinux.redhat.com/anaconda/\">http://rhlinux.redhat.com/"
-"anaconda/</ulink>"
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Anaconda\">http://fedoraproject."
+"org/wiki/Anaconda</ulink>"
#. Tag: para
#: Trouble_During_common-python-errors.xml:34
@@ -30170,14 +29681,11 @@ msgstr ""
"com/bugzilla/</ulink>"
#. Tag: title
-#: Trouble_During_common-title-1.xml:6
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Trouble_During_common-title-1.xml:6, no-c-format
msgid ""
"<computeroutput moreinfo=\"none\">No devices found to install Fedora </"
"computeroutput> Error Message"
-msgstr ""
-"<computeroutput moreinfo=\"none\">No devices found to install Red Hat "
-"Enterprise Linux </computeroutput> ದà³à²· ಸà²à²¦à³à²¶"
+msgstr "<computeroutput moreinfo=\"none\">No devices found to install Fedora </computeroutput> ದà³à²· ಸà²à²¦à³à²¶"
#. Tag: title
#: Trouble_During-x86.xml:6
@@ -30186,31 +29694,23 @@ msgid "Trouble During the Installation"
msgstr "à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¸à³à²µà²¾à²à²¿à²¨ ತà³à²à²¦à²°à³à²à²³à³"
#. Tag: tertiary
-#: Trouble_During-x86.xml:18
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Trouble_During-x86.xml:18, no-c-format
msgid ""
"<computeroutput moreinfo=\"none\">No devices found to install Fedora</"
"computeroutput> error message"
-msgstr ""
-"<computeroutput moreinfo=\"none\">No devices found to install Red Hat "
-"Enterprise Linux</computeroutput> ದà³à²· ಸà²à²¦à³à²¶"
+msgstr "<computeroutput moreinfo=\"none\">No devices found to install Fedora</computeroutput> ದà³à²· ಸà²à²¦à³à²¶"
#. Tag: title
-#: Trouble_During-x86.xml:54
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Trouble_During-x86.xml:54, no-c-format
msgid "Trouble with Partition Tables"
-msgstr "ವಿà²à²à²¨à²¾ à²à³à²¬à²²à³à²²à²¨à³à²¨à³ ಹà³à²à²¦à²¿à²°à³à²µ ಡಿಸà³à²à³ ಡà³à²°à³à²µà³"
+msgstr "ವಿà²à²à²¨à²¾ à²à³à²·à³à²à²à²¦à³à²à²¦à²¿à²à²¿à²¨ ತà³à²à²¦à²°à³"
#. Tag: para
-#: Trouble_During-x86.xml:60
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Trouble_During-x86.xml:60, no-c-format
msgid ""
"If you receive an error at the beginning of the installation process (<xref "
"linkend=\"sn-initialize-hdd-x86\"/>) that says something similar to:"
-msgstr ""
-"ನಿಮà²à³ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨à³à²¯ <guilabel moreinfo=\"none\">Disk Partitioning Setup</"
-"guilabel> (<xref linkend=\"s1-diskpartsetup-x86\"/>) ಹà²à²¤à²¦ ನà²à²¤à²° à²à³à²³à²à³ ಹà³à²³à²¿à²¦ "
-"ರà³à²¤à²¿à²¯ à²à²à²¦à³ ದà³à²· à²à²à²¡à³à²¬à²à²¦à²°à³"
+msgstr "à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨à²¾ ಪà³à²°à²à³à²°à²¿à²¯à³à²¯ à²à²°à²à²à²¦à²²à³à²²à²¿ (<xref linkend=\"sn-initialize-hdd-x86\"/>) à²à³à²³à²à³ ಹà³à²³à²¿à²¦ ರà³à²¤à²¿à²¯ à²à²à²¦à³ ದà³à²· à²à²à²¡à³à²¬à²à²¦à²°à³ :"
#. Tag: para
#: Trouble_During-x86.xml:68
@@ -30267,32 +29767,25 @@ msgstr ""
"ವಿà²à²à²¨à³à²¯à²¨à³à²¨à³ ಮಾಡಬà³à²à³."
#. Tag: para
-#: Trouble_During_x86_ppc-para-1.xml:6
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Trouble_During_x86_ppc-para-1.xml:6, no-c-format
msgid ""
"If you receive an error message stating <computeroutput moreinfo=\"none\">No "
"devices found to install Fedora</computeroutput>, there is probably a SCSI "
"controller that is not being recognized by the installation program."
-msgstr ""
-"ನಿಮà²à³ <computeroutput moreinfo=\"none\">No devices found to install Red Hat "
-"Enterprise Linux</computeroutput>, à²à²à²¬ à²à²à²¦à³ ದà³à²· ಸà²à²¦à³à²¶à²µà³ à²à²¾à²£à²¿à²¸à²¿à²à³à²à²¡à²¿à²¤à³à²à²¦à²°à³, "
-"à²à²à²¦à³ SCSI ನಿಯà²à²¤à³à²°à²à²µà³ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨ ಪà³à²°à³à²à³à²°à²¾à²à²¨à²¿à²à²¦ à²à³à²°à³à²¤à²¿à²¸à²²à²¾à²à²¦à³ à²à²°à³à²µ ಸಾಧà³à²¯à²¤à³à²à²³à²¿à²µà³."
+msgstr "ನಿಮà²à³ <computeroutput moreinfo=\"none\">No devices found to install Fedora</computeroutput>, à²à²à²¬ à²à²à²¦à³ ದà³à²· ಸà²à²¦à³à²¶à²µà³ à²à²¾à²£à²¿à²¸à²¿à²à³à²à²¡à²¿à²¤à³à²à²¦à²°à³, à²à²à²¦à³ SCSI ನಿಯà²à²¤à³à²°à²à²µà³ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨ ಪà³à²°à³à²à³à²°à²¾à²à²¨à²¿à²à²¦ à²à³à²°à³à²¤à²¿à²¸à²²à²¾à²à²¦à³ à²à²°à³à²µ ಸಾಧà³à²¯à²¤à³à²à²³à²¿à²µà³."
#. Tag: para
-#: Trouble_During_x86_ppc-para-3.xml:5
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Trouble_During_x86_ppc-para-3.xml:5, no-c-format
msgid ""
"You can also refer to the LinuxQuestions.org Hardware Compatibility List, "
"available online at:"
-msgstr ""
-"ನà³à²µà³ à²
à²à²¤à²°à³à²à²¾à²²à²¦à²²à³à²²à²¿ ಲà²à³à²¯à²µà²¿à²°à³à²µ<citetitle>Red Hat Hardware Compatibility List</"
-"citetitle>à²
ನà³à²¨à³ ಸಹ ಸà²à²ªà²°à³à²à²¿à²¸à²¬à²¹à³à²¦à³:"
+msgstr "ನà³à²µà³ à²
à²à²¤à²°à³à²à²¾à²²à²¦à²²à³à²²à²¿ ಠà²à³à²³à²à²¿à²¨ ವಿಳಾಸದಲà³à²²à²¿ ಲà²à³à²¯à²µà²¿à²°à³à²µ LinuxQuestions.org Hardware Compatibility à²
ನà³à²¨à³ ಸಹ ಸà²à²ªà²°à³à²à²¿à²¸à²¬à²¹à³à²¦à³:"
#. Tag: ulink
#: Trouble_During_x86_ppc-screen-1.xml:6
#, no-c-format
msgid "http://www.linuxquestions.org/hcl/index.php"
-msgstr ""
+msgstr "http://www.linuxquestions.org/hcl/index.php"
#. Tag: para
#: Trouble_During_x86_ppc-section-2-para-1.xml:6
@@ -30304,8 +29797,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: term
-#: Trouble_During_x86_ppc-section-2-para-1.xml:10
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Trouble_During_x86_ppc-section-2-para-1.xml:10, no-c-format
msgid "Debug"
msgstr "ದà³à²·à²¨à²¿à²µà²¾à²°à²£à³"
@@ -30389,10 +29881,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: Trouble_During_x86_ppc-sectiontitle-2.xml:5
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Trouble_During_x86_ppc-sectiontitle-2.xml:5, no-c-format
msgid "Saving traceback messages without removeable media"
-msgstr "à²à²à²¦à³ ಡಿಸà³à²à³à²à³ ಡà³à²°à³à²µà³ à²à²²à³à²²à²¦à³ Traceback ಸà²à²¦à³à²¶à²µà²¨à³à²¨à³ à²à²³à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¿à²°à³à²µà³à²¦à³"
+msgstr "ತà³à²à³à²¦à³ ಹಾà²à²¬à²¹à³à²¦à²¾à²¦ ಮಾಧà³à²¯à²®à²µà²¿à²²à³à²²à²¦à³ Traceback ಸà²à²¦à³à²¶à²à²³à³ à²à²³à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¿à²°à³à²µà³à²¦à³"
#. Tag: tertiary
#: Trouble_No_Boot-Sig11-indexterm-1.xml:11
@@ -30415,8 +29906,7 @@ msgstr ""
"ಯà²à²¤à³à²°à²¾à²à²¶à²¦ ದà³à²·à²¦à²¿à²à²¦ à²à²¾à²°à²£à²¦à²¿à²à²¦ ಸà²à²à²µà²¿à²¸à²¿à²°à²¬à²¹à³à²¦à³."
#. Tag: para
-#: Trouble_No_Boot-Sig11-para-2.xml:5
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Trouble_No_Boot-Sig11-para-2.xml:5, no-c-format
msgid ""
"If you receive a fatal signal 11 error during your installation, it is "
"probably due to a hardware error in memory on your system's bus. Like other "
@@ -30424,15 +29914,14 @@ msgid ""
"Some of this hardware may not be able to meet those demands, even if they "
"work properly under another OS."
msgstr ""
-"à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨à³à²¯à²²à³à²²à²¿ à²à²²à³à²²à²¿à²¯à²¾à²¦à²°à³ ನಿಮà²à³ à²à²à²¦à³ ಮಾರಠಸà²à²à³à² 11 ದà³à²· à²à²¾à²£à²¿à²¸à²¿à²à³à²à²¡à²°à³, à²
ದೠಬಹà³à²·à² "
-"ನಿಮà³à²® à²à²£à²à²¦ bus ನಲà³à²²à²¿à²¨ ಮà³à²®à³à²°à²¿à²¯ à²à²à²¦à³ ಯà²à²¤à³à²°à²¾à²à²¶à²¦ ದà³à²·à²¦à²¿à²à²¦ à²à²à²¿à²°à²¬à²¹à³à²¦à³. ಬà³à²°à³ à²à²¾à²°à³à²¯ "
-"ವà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³à²à²³à²à²¤à³, &PROD;ವೠಸಹ ನಿಮà³à²® à²à²£à²à²¦ ಯà²à²¤à³à²°à²¾à²à²¶à²¦ ವಿಷಯವಾà²à²¿ ತನà³à²¨à²¦à³ à²à²¦ ಬà³à²¡à²¿à²à³ "
+"à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨à³à²¯à²²à³à²²à²¿ à²à²²à³à²²à²¿à²¯à²¾à²¦à²°à³ ನಿಮà²à³ à²à²à²¦à³ ಮಾರಠಸà²à²à³à²¤ 11 ದà³à²· à²à²¾à²£à²¿à²¸à²¿à²à³à²à²¡à²°à³, à²
ದೠಬಹà³à²·à² "
+"ನಿಮà³à²® ವà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³à²¯ ಬಸà³âನಲà³à²²à²¿à²¨ ಮà³à²®à³à²°à²¿à²¯ à²à²à²¦à³ ಯà²à²¤à³à²°à²¾à²à²¶à²¦ ದà³à²·à²¦à²¿à²à²¦ à²à²à²¿à²°à²¬à²¹à³à²¦à³. ಬà³à²°à³ à²à²¾à²°à³à²¯ "
+"ವà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³à²à²³à²à²¤à³, ಫà³à²¡à³à²°à²µà³ ಸಹ ನಿಮà³à²® à²à²£à²à²¦ ಯà²à²¤à³à²°à²¾à²à²¶à²¦ ವಿಷಯವಾà²à²¿ ತನà³à²¨à²¦à³ à²à²¦ ಬà³à²¡à²¿à²à³ "
"à²à²°à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³. à²à³à²²à²µà³à²à²¦à³ ಯà²à²¤à³à²°à²¾à²à²¶à²à²³à³ ಬà³à²°à³ à²à²¾à²°à³à²¯à²µà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³à²à²³à²²à³à²²à²¿ ಸರಿಯಾà²à²¿ à²à²¾à²°à³à²¯ ನಿರà³à²µà²¹à²¿à²¸à²¿à²¦à²°à³ "
"ಸಹ, ಠಬà³à²¡à²¿à²à³à²à²³à²¨à³à²¨à³ à²à²¡à³à²°à²¿à²¸à²²à³ ವಿಫಲವಾà²à³à²¤à³à²¤à²µà³."
#. Tag: para
-#: Trouble_No_Boot-Sig11-para-3.xml:5
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Trouble_No_Boot-Sig11-para-3.xml:5, no-c-format
msgid ""
"Ensure that you have the latest installation updates and images. Review the "
"online errata to see if newer versions are available. If the latest images "
@@ -30442,18 +29931,18 @@ msgid ""
"could also try to swap your memory around in the motherboard slots to check "
"if the problem is either slot or memory related."
msgstr ""
-"ನಿಮà³à²®à²²à³à²²à²¿ Red Hat ನ à²à²¤à³à²¤à³à²à²¿à²¨ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨à²¾ à²
ಪà³à²¡à³à²à³à²à²³à³ ಹಾà²à³ à²à²¿à²¤à³à²°à²¿à²à³à²à²³à³ à²à²µà³à²¯à³ à²à²à²¦à³ "
-"à²à²à²¿à²¤ ಪಡಿಸಿà²à³à²³à³à²³à²¿. ಹà³à²¸ à²à²µà³à²¤à³à²¤à²¿à²à²³à³ ಲà²à³à²¯ à²à²µà³à²¯à³ à²à²à²¦à³ à²
à²à²¤à²°à³à²à²¾à²²à²¦à²²à³à²²à²¿à²¨ errataವನà³à²¨à³ "
+"ನಿಮà³à²®à²²à³à²²à²¿ à²à²¤à³à²¤à³à²à²¿à²¨ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨à²¾ à²
ಪà³à²¡à³à²à³à²à²³à³ ಹಾà²à³ à²à²¿à²¤à³à²°à²¿à²à³à²à²³à³ à²à²µà³à²¯à³ à²à²à²¦à³ "
+"à²à²à²¿à²¤ ಪಡಿಸಿà²à³à²³à³à²³à²¿. ಹà³à²¸ à²à²µà³à²¤à³à²¤à²¿à²à²³à³ ಲà²à³à²¯ à²à²µà³à²¯à³ à²à²à²¦à³ à²
à²à²¤à²°à³à²à²¾à²²à²¦à²²à³à²²à²¿à²¨ à²à²°à²¾à²à²µà²¨à³à²¨à³ "
"ಪರಿಶà³à²²à²¿à²¸à²¿. à²à²²à³à²²à²¿à²¯à²¾à²¦à²°à³ à²à²¤à³à²¤à³à²à²¿à²¨ à²à²¿à²¤à³à²°à²¿à²à³ à²à²¨à³à²¨à³ ಸಹ ವಿಫಲà²à³à²à²¡à²°à³, à²
ದೠನಿಮà³à²® ಯà²à²¤à³à²°à²¾à²à²¶à²¦ "
"à²à²¾à²°à²£à²¦à²¿à²à²¦ à²à²à²¿à²°à²¬à²¹à³à²¦à³. ಸಾಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²à²¿, ಠದà³à²·à²à²³à³ ನಿಮà³à²® ಮà³à²®à³à²°à²¿ à²
ಥವ CPU-"
-"cacheಯಲà³à²²à²¿à²°à³à²¤à³à²¤à²µà³. à²à²¦à²à³à²à²¿à²°à³à²µ à²à²à²¦à³ ಸಾಧà³à²¯ ಪರಿಹಾರವà³à²à²¦à²°à³, BIOSನಲà³à²²à²¿ CPU-cacheಯನà³à²¨à³ à²à²«à³ "
-"ಮಾಡà³à²µà³à²¦à³, ನಿಮà³à²® à²à²£à² à²à²¦à²¨à³à²¨à³ ಸಮರà³à²¥à²¿à²¸à²¿à²¦à²°à³ ಮಾತà³à²°. ತà³à²à²¦à²°à³à²¯à³ ಸà³à²²à²¾à²à²¿à²à³ ಸà²à²¬à²à²§à²¿à²¸à²¿à²¦à³à²¦à³ à²
ಥವ "
+"à²à³à²¯à²¾à²¶à³à²¯à²²à³à²²à²¿à²°à³à²¤à³à²¤à²µà³. à²à²¦à²à³à²à²¿à²°à³à²µ à²à²à²¦à³ ಸಾಧà³à²¯ ಪರಿಹಾರವà³à²à²¦à²°à³, BIOSನಲà³à²²à²¿ CPU-à²à³à²¯à²¾à²¶à³à²¯à²¨à³à²¨à³ à²à²«à³ "
+"ಮಾಡà³à²µà³à²¦à³, ನಿಮà³à²® à²à²£à² à²à²¦à²¨à³à²¨à³ ಬà³à²à²¬à²²à²¿à²¸à²¿à²¦à²°à³ ಮಾತà³à²°. ತà³à²à²¦à²°à³à²¯à³ ಸà³à²²à²¾à²à²¿à²à³ ಸà²à²¬à²à²§à²¿à²¸à²¿à²¦à³à²¦à³ à²
ಥವ "
"ಮà³à²®à³à²°à²¿à²à³ ಸà²à²¬à²à²§à²¿à²¸à²¿à²¦à³à²¦à³ à²à²à²¦à³ ಪರà³à²à³à²·à²¿à²¸à²²à³ ನà³à²µà³ ನಿಮà³à²® ಮà³à²®à³à²°à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ ಮದರà³-ಬà³à²°à³à²¡à²¿à²¨à³à²à²¦à²¿à²à³ "
"ಬದಲಾಯಿಸಿ ಪà³à²°à²¯à²¤à³à²¨à²¿à²¸à²¿ ನà³à²¡à²¿."
#. Tag: para
#: Trouble_No_Boot-Sig11-para-7.xml:5
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Another option is to perform a media check on your installation CD-ROMs. "
"<application>Anaconda</application>, the installation program, has the "
@@ -30504,10 +29993,9 @@ msgid "Is Your System Displaying Signal 11 Errors?"
msgstr "ನಿಮà³à²® à²à²£à²à²µà³ ಸà²à²à³à²à³ 11 ದà³à²·à²à²³à²¨à³à²¨à³ ತà³à²°à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³à²¯à³?"
#. Tag: title
-#: Trouble_No_Boot-title-1.xml:5
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Trouble_No_Boot-title-1.xml:5, no-c-format
msgid "You are unable to boot Fedora"
-msgstr "ನಿಮà²à³ Red Hat Enterprise Linux à²
ನà³à²¨à³ ಬà³à²à³ ಮಾಡಲಾà²à³à²¤à³à²¤à²¿à²²à³à²²"
+msgstr "ನಿಮà²à³ ಫà³à²¡à³à²° ವà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³à²¯à²¨à³à²¨à³ ಬà³à²à³ ಮಾಡಲಾà²à³à²¤à³à²¤à²¿à²²à³à²²"
#. Tag: title
#: Trouble-x86.xml:7
@@ -30628,7 +30116,7 @@ msgstr ""
#: Understanding_LVM.xml:7
#, no-c-format
msgid "Understanding LVM"
-msgstr ""
+msgstr "LVM à²
ನà³à²¨à³ à²
ರà³à²¥ ಮಾಡಿà²à³à²³à³à²³à³à²µà²¿à²à³"
#. Tag: secondary
#: Understanding_LVM.xml:10
@@ -30717,14 +30205,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Upgrade_common-para-1.xml:5
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Upgrade_common-para-1.xml:5, no-c-format
msgid ""
"This chapter explains the various methods available for upgrading your "
"Fedora system."
-msgstr ""
-"ಠà²
ಧà³à²¯à²¾à²¯à²µà³ ನಿಮà³à²® &PROD; à²à²£à²à²µà²¨à³à²¨à³ à²
ಪà³à²à³à²°à³à²¡à³ ಮಾಡಲೠಲà²à³à²¯à²µà²¿à²°à³à²µ ವಿವಿಧ ವಿಧಾನà²à²³à²¨à³à²¨à³ "
-"ವಿವರಿಸà³à²¤à³à²¤à²¦à³."
+msgstr "ಠà²
ಧà³à²¯à²¾à²¯à²µà³ ನಿಮà³à²® ಫà³à²¡à³à²° ವà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³à²¯à²¨à³à²¨à³ ನವà³à²à²°à²¿à²¸à²²à³ ಲà²à³à²¯à²µà²¿à²°à³à²µ ವಿವಿಧ ವಿಧಾನà²à²³à²¨à³à²¨à³ ವಿವರಿಸà³à²¤à³à²¤à²¦à³."
#. Tag: title
#: Upgrade_common-section-1.xml:6
@@ -30745,27 +30230,21 @@ msgid "re-installation"
msgstr "ಪà³à²¨à²°à³ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¸à³"
#. Tag: para
-#: Upgrade_common-section-1.xml:13
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Upgrade_common-section-1.xml:13, no-c-format
msgid ""
"While upgrading from Fedora 10 is supported, you are more likely to have a "
"consistent experience by backing up your data and then installing this "
"release of Fedora &PRODVER; over your previous Fedora installation."
-msgstr ""
-"&PROD; à²à²µà³à²¤à³à²¤à²¿ 4 à²
ಪà³à²¡à³à²à³ 4 ನಿà²à²¦ à²
ಪà³-à²à³à²°à³à²¡à³ ಮಾಡà³à²µà³à²¦à³ ಬà³à²à²¬à²²à²¿à²¤à²µà²¾à²à²¿à²¦à³à²¦à²°à³, ನಿಮà³à²®à²²à³à²²à²¿à²¨ "
-"ದತà³à²¤à²¾à²à²¶à²µà²¨à³à²¨à³ ಬà³à²¯à²¾à²à³ à²
ಪೠಮಾಡà³à²µà³à²¦à³ ಹಾà²à³ ನಿಮà³à²® ಹಿà²à²¦à²¿à²¨ &PROD; à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨à³à²¯ ಮà³à²²à³ &PROD; "
-"&PRODVER; ನ ಠಬಿಡà³à²à²¡à³à²¯à²¨à³à²¨à³ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¸à³à²µà³à²¦à²°à²¿à²à²¦ ಹà³à²à³à²à²¿à²¨ à²à²à²¦à³ ಸà³à²¥à²¿à²° à²
ನà³à²à²µà²µà²¨à³à²¨à³ "
-"ಹà³à²à²¦à²¬à²¹à³à²¦à²¾à²à²¿à²¦à³."
+msgstr "ಫà³à²¡à³à²° 10 ರಿà²à²¦ ನವà³à²à²°à²¿à²¸à³à²µà³à²¦à³ ಬà³à²à²¬à²²à²¿à²¤à²µà²¾à²à²¿à²¦à³à²¦à²°à³ ಸಹ, ನಿಮà³à²®à²²à³à²²à²¿à²¨ ದತà³à²¤à²¾à²à²¶à²¦ à²à²à²¦à³ ಪà³à²°à²¤à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ à²à²³à²¿à²¸à²¿à²à³à²³à³à²³à³à²µà³à²¦à³ ಹಾà²à³ ನಿಮà³à²®à²²à³à²²à²¿à²¨ ಫà³à²¡à³à²°à²¦ ಹಳà³à²¯ à²à²µà³à²¤à³à²¤à²¿à²¯ ಮà³à²²à³ ಫà³à²¡à³à²° ಠಬಿಡà³à²à²¡à³à²¯à²¨à³à²¨à³ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¸à³à²µà³à²¦à²°à²¿à²à²¦ ಹà³à²à³à²à²¿à²¨ à²à²à²¦à³ ಸà³à²¥à²¿à²° à²
ನà³à²à²µà²µà²¨à³à²¨à³ ಹà³à²à²¦à²¬à²¹à³à²¦à²¾à²à²¿à²¦à³."
#. Tag: para
-#: Upgrade_common-section-1.xml:17
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Upgrade_common-section-1.xml:17, no-c-format
msgid ""
"To upgrade from Fedora 10 you should bring your system up to date before "
"performing the upgrade."
msgstr ""
-"&PROD; 4 ರಿà²à²¦ à²
ಪà³à²à³à²°à³à²¡à³ ಮಾಡಲà³, ಹಾà²à³ ಮಾಡà³à²µ ಮà³à²¦à²²à³ ನà³à²µà³ RHN à²
ನà³à²¨à³ ಬಳಸಿà²à³à²à²¡à³ ನಿಮà³à²® "
-"à²à²£à²à²µà²¨à³à²¨à³ à²
ಪೠà²à³ ಡà³à²à²¿à²à³ ತರಬà³à²à³."
+"ಫà³à²¡à³à²° 10 ರಿà²à²¦ ನವà³à²à²°à²¿à²¸à²²à³, ನವà³à²à²°à²£à²µà²¨à³à²¨à³ à²à²°à²à²à²¿à²¸à³à²µ ಮà³à²¦à²²à³ ನಿಮà³à²® à²à²£à²à²µà²¨à³à²¨à³ "
+" à²à²£à²à²µà²¨à³à²¨à³ à²
ಪೠà²à³ ಡà³à²à²¿à²à³ ತರಬà³à²à³."
#. Tag: emphasis
#: Upgrade_common-section-1.xml:22
@@ -30778,14 +30257,11 @@ msgstr ""
"ಪಡಿಸà³à²¤à³à²¤à²¦à³."
#. Tag: para
-#: Upgrade_common-section-1.xml:29
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Upgrade_common-section-1.xml:29, no-c-format
msgid ""
"If you currently use Fedora 10, you can perform a traditional, installation "
"program-based upgrade."
-msgstr ""
-"ನà³à²µà³ ಪà³à²°à²¸à³à²¤à³à²¤ &PROD; 4 à²
ಪà³à²¡à³à²à³ 4 à²
ನà³à²¨à³ ಬಳಸà³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³à²¦à²°à³, ನà³à²µà³ ಸಾà²à²ªà³à²°à²¦à²¾à²¯à²¿à²à²µà²¾à²¦à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨ "
-"ಪà³à²°à³à²à³à²°à²¾à² à²
ಧರಿತ à²
ಪà³à²à³à²°à³à²¡à²¨à³à²¨à³ ಮಾಡಬಹà³à²¦à³."
+msgstr "ನà³à²µà³ ಪà³à²°à²¸à³à²¤à³à²¤ ಫà³à²¡à³à²° 10 à²
ನà³à²¨à³ ಹà³à²à²¦à²¿à²¦à³à²¦à²²à³à²²à²¿, ಸಾà²à²ªà³à²°à²¦à²¾à²¯à²¿à²à²µà²¾à²¦ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨ ಪà³à²°à³à²à³à²°à²¾à² à²
ಧರಿತವಾದ ನವà³à²à²°à²£à²µà²¨à³à²¨à³ ಮಾಡಬಹà³à²¦à³."
#. Tag: para
#: Upgrade_common-section-1.xml:33
@@ -30808,15 +30284,14 @@ msgstr ""
"à²à²°à²¬à²¹à³à²¦à³, à²à²à³à²à²¦à²°à³ à²à²¡à²¤à²¦ ವಿನà³à²¯à²¾à²¸ à²
ಥವ à²à³à²à²à³à²à²¿à²¨à²²à³à²²à²¿ ಹಲವಾರೠಬದಲಾವಣà³à²à²³à²¾à²à²¿à²°à³à²¤à³à²¤à²µà³."
#. Tag: para
-#: Upgrade_common-section-1.xml:45
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Upgrade_common-section-1.xml:45, no-c-format
msgid ""
"If you have one of Red Hat's layered products (such as the Cluster Suite) "
"installed, it may need to be manually upgraded after the upgrade has been "
"completed."
msgstr ""
"ನಿಮà³à²®à²²à³à²²à²¿ Red Hat ನ ಲà³à²¯à²°à³à²¡à³ à²à²¤à³à²ªà²¨à³à²¨à²à²³à³ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¤à²µà²¾à²à²¿à²¦à³à²¦à²°à³ (Cluster Suite ನà²à²¤à²¹), "
-"&PROD; à²
ಪà³-à²à³à²°à³à²¡à³ ಪà³à²°à³à²£à²à³à²à²¡ ನà²à²¤à²°, à²
ದನà³à²¨à³ ಹಸà³à²¤ ಮà³à²à³à²¨ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¸à²¬à³à²à²¾à²à³à²¤à³à²¤à²¦à³."
+"ಫà³à²¡à³à²° ನವà³à²à²°à²£ ಪà³à²°à³à²£à²à³à²à²¡ ನà²à²¤à²°, à²
ದನà³à²¨à³ ನà³à²µà³ à²à³à²¯à²¾à²°à³ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¸à²¬à³à²à²¾à²à³à²¤à³à²¤à²¦à³."
#. Tag: para
#: Upgrade_common-section-1.xml:51
@@ -30930,15 +30405,14 @@ msgid "adding a swap file"
msgstr "à²à²à²¦à³ swap à²à²¡à²¤à²µà²¨à³à²¨à³ ಸà³à²°à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¿à²°à³à²µà³à²¦à³"
#. Tag: para
-#: Upgrade_common-section-2-note-1.xml:9
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Upgrade_common-section-2-note-1.xml:9, no-c-format
msgid ""
"If the contents of your <filename>/etc/fedora-release</filename> file have "
"been changed from the default, your Fedora installation may not be found "
"when attempting an upgrade to Fedora &PRODVER;."
msgstr ""
-"ಡà³à²«à²¾à²²à³à²à²¿à²¨à²²à³à²²à²¿ à²à²¦à³à²¦ ನಿಮà³à²® <filename>/etc/redhat-release</filename> à²à²¡à²¤à²¦ ವಿಷಯà²à²³à³ "
-"ಬದಲಾವಣà³à²à³à²à²¡à²¿à²¦à³à²¦à²°à³, &PROD; &PRODVER; à²à³à²à³ à²
ಪà³à²à³à²°à³à²¡à³ ಮಾಡà³à²µà²¾à² ನಿಮà³à²® &PROD; "
+"ಪà³à²°à³à²µà²¨à²¿à²¯à³à²à²¿à²¤à²¦à²²à³à²²à²¿ à²à²¦à³à²¦ ನಿಮà³à²® <filename>/etc/redhat-release</filename> à²à²¡à²¤à²¦ ವಿಷಯà²à²³à³ "
+"ಬದಲಾವಣà³à²à³à²à²¡à²¿à²¦à³à²¦à²°à³, ಫà³à²¡à³à²° &PRODVER; à²à³à²à³ ನವà³à²à²°à²¿à²¸à²²à³ ಪà³à²°à²¯à²¤à³à²¨à²¿à²¸à³à²µà²¾à² ನಿಮà³à²® ಫà³à²¡à³à²°"
"à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨à³à²¯à³ ಪತà³à²¤à³à²¯à²¾à²à³à²µà³à²¦à²¿à²²à³à²²."
#. Tag: para
@@ -30958,13 +30432,12 @@ msgid "linux upgradeany"
msgstr "linux upgradeany"
#. Tag: para
-#: Upgrade_common-section-2-note-1.xml:17
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Upgrade_common-section-2-note-1.xml:17, no-c-format
msgid ""
"Use the <command>linux upgradeany</command> command if your Fedora "
"installation was not given as an option to upgrade."
msgstr ""
-"ನಿಮà³à²® &PROD; à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨à³à²¯à³ à²
ಪà³à²à³à²°à³à²¡à³ ಮಾಡಲೠà²à²à²¦à³ à²à²¯à³à²à³à²¯à²¨à³à²¨à³ ನà³à²¡à²¦à³ ಹà³à²¦à²°à³ "
+"ನಿಮà³à²® ಫà³à²¡à³à²° à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨à³à²¯à³ ನವà³à²à²°à²¿à²¸à²²à³ à²à²à²¦à³ à²à²¯à³à²à³à²¯à²¨à³à²¨à³ ನà³à²¡à²¦à³ ಹà³à²¦à²°à³ "
"<command>linux upgradeany</command> à²à²à³à²à³à²¯à²¨à³à²¨à³ ಬಳಸಿ."
#. Tag: para
@@ -30986,7 +30459,7 @@ msgid ""
"ready to begin your upgrade."
msgstr ""
"à²à²à²¦à³ à²
ಪà³à²à³à²°à³à²¡à³ ಮಾಡಲà³, <guilabel>Perform an upgrade of an existing installation</"
-"guilabel> à²
ನà³à²¨à³ à²à²°à²¿à²¸à²¿. ನಿಮà³à²® à²
ಪà³à²à³à²°à³à²¡à²¨à³à²¨à³ à²à²°à²à²à²¿à²¸à²²à³ ತಯಾರಾದ ನà²à²¤à²° <guibutton>Next</"
+"guilabel> à²
ನà³à²¨à³ à²à²°à²¿à²¸à²¿. ನಿಮà³à²® à²
ಪà³à²à³à²°à³à²¡à²¨à³à²¨à³ à²à²°à²à²à²¿à²¸à²²à³ ತಯಾರಾದ ನà²à²¤à²° <guibutton>ಮà³à²à²¦à²à³à²à³</"
"guibutton> à²
ನà³à²¨à³ à²à³à²²à²¿à²à³à²à²¿à²¸à²¿."
#. Tag: title
@@ -31040,22 +30513,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Upgrade-x86.xml:44
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Upgrade-x86.xml:44, no-c-format
msgid ""
"To re-install your system, select <guilabel>Perform a new Fedora "
"installation</guilabel> and refer to <xref linkend=\"ch-guimode-x86\"/> for "
"further instructions."
msgstr ""
-"ನಿಮà³à²® à²à²£à²à²¦à²²à³à²²à²¿ &PROD;ನ à²à²à²¦à³ ಹà³à²¸ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨à³à²¯à²¨à³à²¨à³ ಮಾಡಲà³, <guilabel>Perform a new "
-"&PROD; installation</guilabel> à²
ನà³à²¨à³ à²à²°à²¿à²¸à²¿ ಹಾà²à³ à²à²¨à³à²¨à²·à³à²à³ ಮಾಹಿತಿà²à²³à²¿à²à²¾à²à²¿ <xref "
-"linkend=\"ch-guimode-x86\"/>, <xref linkend=\"ch-guimode-ppc\"/>, à²
ಥವ <xref "
-"linkend=\"ch-guimode-s390\"/> à²
ನà³à²¨à³ ಸà²à²ªà²°à³à²à²¿à²¸à²¿."
+"ನಿಮà³à²® ವà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³à²¯à²¨à³à²¨à³ ಮರಳಿ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¸à²²à³, <guilabel>"
+"ಫà³à²¡à³à²° à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨à³à²¯à²¨à³à²¨à³ ನಿರà³à²µà²¹à²¿à²¸à³</guilabel> à²
ನà³à²¨à³ à²à²°à²¿à²¸à²¿ ಹಾà²à³ à²à²¨à³à²¨à²·à³à²à³ ಮಾಹಿತಿà²à²³à²¿à²à²¾à²à²¿ <xref "
+"linkend=\"ch-guimode-x86\"/> à²
ನà³à²¨à³ ಸà²à²ªà²°à³à²à²¿à²¸à²¿."
#. Tag: title
#: upgrading-fedora.xml:9
-#, no-c-format
-#, fuzzy
msgid "Upgrading an Existing System"
msgstr "à²
ಸà³à²¤à²¿à²¤à³à²µà²¦à²²à³à²²à²¿à²¨ ವà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³à²¯à²¨à³à²¨à³ ನವà³à²à²°à²¿à²¸à³à²µà²¿à²à³"
@@ -31104,26 +30573,20 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: upgrading-fedora.xml:36
-#, no-c-format
-#, fuzzy
msgid ""
"If your system contains a Fedora or Red Hat Linux installation, a dialog "
"appears asking whether you want to upgrade that installation. To perform an "
"upgrade of an existing system, choose the appropriate installation from the "
"drop-down list and select <guibutton>Next</guibutton>."
-msgstr "ನಿಮà³à²® à²à²£à²à²µà³ ಫà³à²¡à³à²° à²
ಥವ Red Hat ಲಿನà²à³à²¸à³ à²
ನà³à²¸à³à²¤à²¾à²ªà²¨à³à²¯à²¨à³à²¨à³ ಹà³à²à²¦à²¿à²¦à³à²¦à²°à³, ಠà²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨à³à²¯à²¨à³à²¨à³ ನವà³à²à²°à²¿à²¸à²²à³ ನà³à²µà³ ಬಯಸà³à²¤à³à²¤à³à²°à³ à²à²à²¦à³ à²à³à²³à³à²µ à²à²à²¦à³ ಸà²à²µà²¾à²¦à²µà³ à²à²¾à²£à²¿à²¸à²¿à²à³à²³à³à²³à³à²¤à³à²¤à²¦à³. à²à²à²¿à²°à³à²µ à²à²à²¦à³ ವà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³à²¯à²¨à³à²¨à³ ನವà³à²à²°à²¿à²¸à²²à³, ಸà³à²à³à²¤à²µà²¾à²¦ à²à²à²¦à³ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨à³à²¯à²¨à³à²¨à³ ಬà³à²³à³-ಪà²à³à²à²¿à²¯à²¿à²à²¦ à²à²°à²¿à²¸à²¿ ಹಾà²à³ <guibutton>ಮà³à²à²¦à²à³à²à³</guibutton> à²
ನà³à²¨à³ à²à²¯à³à²à³ ಮಾಡಿ."
+msgstr "ನಿಮà³à²® à²à²£à²à²µà³ ಫà³à²¡à³à²° à²
ಥವ Red Hat ಲಿನà²à³à²¸à³ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨à³à²¯à²¨à³à²¨à³ ಹà³à²à²¦à²¿à²¦à³à²¦à²°à³, ಠà²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨à³à²¯à²¨à³à²¨à³ ನವà³à²à²°à²¿à²¸à²²à³ ನà³à²µà³ ಬಯಸà³à²¤à³à²¤à³à²°à³ à²à²à²¦à³ à²à³à²³à³à²µ à²à²à²¦à³ ಸà²à²µà²¾à²¦à²µà³ à²à²¾à²£à²¿à²¸à²¿à²à³à²³à³à²³à³à²¤à³à²¤à²¦à³. à²à²à²¿à²°à³à²µ à²à²à²¦à³ ವà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³à²¯à²¨à³à²¨à³ ನವà³à²à²°à²¿à²¸à²²à³, ಸà³à²à³à²¤à²µà²¾à²¦ à²à²à²¦à³ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨à³à²¯à²¨à³à²¨à³ ಬà³à²³à³-ಪà²à³à²à²¿à²¯à²¿à²à²¦ à²à²°à²¿à²¸à²¿ ಹಾà²à³ <guibutton>ಮà³à²à²¦à²à³à²à³</guibutton> à²
ನà³à²¨à³ à²à²¯à³à²à³ ಮಾಡಿ."
#. Tag: title
#: upgrading-fedora.xml:43
-#, no-c-format
-#, fuzzy
msgid "The upgrade screen"
msgstr "ನವà³à²à²°à²£à²¦ ತà³à²°à³"
#. Tag: para
#: upgrading-fedora.xml:46
-#, no-c-format
-#, fuzzy
msgid "The upgrade screen."
msgstr "ನವà³à²à²°à²£à²¦ ತà³à²°à³."
@@ -31865,11 +31328,10 @@ msgstr ""
#: Welcome-x86.xml:6
#, no-c-format
msgid "Welcome to Fedora"
-msgstr "&PROD; à²à³à²à³ ಸà³à²µà²¾à²à²¤"
+msgstr "ಫà³à²¡à³à²° à²à³à²à³ ಸà³à²µà²¾à²à²¤"
#. Tag: para
-#: Welcome-x86.xml:8
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Welcome-x86.xml:8, no-c-format
msgid "The <guilabel>Welcome</guilabel> screen does not prompt you for any input."
msgstr "<guilabel>ಸà³à²µà²¾à²à²¤</guilabel> ತà³à²°à³à²¯à³ ನಿಮà³à²®à²¿à²à²¦ à²à²¨à²¨à³à²¨à³ ನಮà³à²¦à²¿à²¸à³à²µà²à²¤à³ ಬಯಸà³à²µà³à²¦à²¿à²²à³à²²."
@@ -31877,25 +31339,21 @@ msgstr "<guilabel>ಸà³à²µà²¾à²à²¤</guilabel> ತà³à²°à³à²¯à³ ನಿಮà³
#: Welcome-x86.xml:14
#, no-c-format
msgid "Welcome to Fedora &PRODVER;"
-msgstr "&PROD; &PRODVER; à²à³à²à³ ಸà³à²µà²¾à²à²¤"
+msgstr "ಫà³à²¡à³à²° &PRODVER; à²à³à²à³ ಸà³à²µà²¾à²à²¤"
#. Tag: para
#: Welcome-x86.xml:19
#, no-c-format
msgid "Click on the <guibutton>Next</guibutton> button to continue."
-msgstr "ಮà³à²à²¦à³à²µà²°à³à²¯à²²à³ <guibutton>Next</guibutton> à²à³à²à²¡à²¿à²¯ ಮà³à²²à³ à²à³à²²à²¿à²à³à²à²¿à²¸à²¿."
+msgstr "ಮà³à²à²¦à³à²µà²°à³à²¯à²²à³ <guibutton>ಮà³à²à²¦à²à³à²à³</guibutton> à²à³à²à²¡à²¿à²¯ ಮà³à²²à³ à²à³à²²à²¿à²à³à²à²¿à²¸à²¿."
#. Tag: title
#: Write_changes_to_disk.xml:6
-#, no-c-format
-#, fuzzy
msgid "Write changes to disk"
msgstr "ಬದಲಾವಣà³à²à²³à²¨à³à²¨à³ ಡಿಸà³à²à²¿à²à³ ಬರà³"
#. Tag: para
#: Write_changes_to_disk.xml:7
-#, no-c-format
-#, fuzzy
msgid ""
"The installer prompts you to confirm the partitioning options that you "
"selected. Click <guibutton>Write changes to disk</guibutton> to allow the "
@@ -31903,15 +31361,12 @@ msgid ""
msgstr "à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²à²µà³ ನà³à²µà³ à²à²°à²¿à²¸à²¿à²¦ ವಿà²à²à²¨à²¾ à²à²¯à³à²à³à²à²³à²¨à³à²¨à³ à²à²à²¿à²¤à²ªà²¡à²¿à²¸à³à²µà²à²¤à³ à²à³à²³à³à²¤à³à²¤à²¦à³. ನಿಮà³à²® ಹಾರà³à²¡à³ ಡà³à²°à³à²µà²¨à³à²¨à³ ವಿà²à²à²¨à³ ಮಾಡಲೠಹಾà²à³ ಫà³à²¡à³à²° à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¸à²²à³ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²à²à³à²à³ à²
ನà³à²µà³ ಮಾಡಿà²à³à²¡à²²à³ <guibutton>ಬದಲಾವಣà³à²à²³à²¨à³à²¨à³ ಡಿಸà³à²à²¿à²à³ ಬರà³</guibutton> à²
ನà³à²¨à³ à²à³à²²à²¿à²à³à²à²¿à²¸à²¿."
#. Tag: title
-#: Write_changes_to_disk.xml:10
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Write_changes_to_disk.xml:10, no-c-format
msgid "Writing storage configuration to disk"
-msgstr "ಶà³à²à²°à²£à²¾ ಸà²à²°à²à²¨à³à²¯à²¨à³à²¨à³ ಡಿಸà³à²à²¿à²à³ ಬರà³"
+msgstr "ಶà³à²à²°à²£à²¾ ಸà²à²°à²à²¨à³à²¯à²¨à³à²¨à³ ಡಿಸà³à²à²¿à²à³ ಬರà³à²¯à³à²µà²¿à²à³"
#. Tag: para
#: Write_changes_to_disk.xml:13
-#, no-c-format
-#, fuzzy
msgid ""
"The <guilabel>Writing storage configuration to disk</guilabel> dialog box "
"lets you choose to <guibutton>Write changes to disk</guibutton> or to "
@@ -31923,8 +31378,6 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Write_changes_to_disk.xml:19
-#, no-c-format
-#, fuzzy
msgid ""
"If you are certain that you want to proceed, click <guibutton>Write changes "
"to disk</guibutton>."
@@ -31932,15 +31385,11 @@ msgstr "ನà³à²µà³ ಮà³à²à²¦à³à²µà²°à³à²¯à²¬à³à²à³à²à²¦à³ à²à²à²¿
#. Tag: title
#: Write_changes_to_disk.xml:23
-#, no-c-format
-#, fuzzy
msgid "Last chance to cancel safely"
msgstr "ಸà³à²°à²à³à²·à²¿à²¤à²µà²¾à²à²¿ ರದà³à²¦à³à²à³à²³à²¿à²¸à²²à³ à²à³à²¨à³à²¯ à²
ವà²à²¾à²¶"
#. Tag: para
#: Write_changes_to_disk.xml:24
-#, no-c-format
-#, fuzzy
msgid ""
"Up to this point in the installation process, the installer has made no "
"lasting changes to your computer. When you click <guibutton>Write changes to "
@@ -31952,8 +31401,6 @@ msgstr "à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨à³à²¯ ಠಹà²à²¤à²¦à²µà²°à³à²à³, à²
#. Tag: para
#: Write_changes_to_disk.xml:27
-#, no-c-format
-#, fuzzy
msgid ""
"To revise any of the choices that you made up to this point, click "
"<guibutton>Go back</guibutton>. To cancel installation completely, switch "
@@ -31965,8 +31412,6 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Write_changes_to_disk.xml:30
-#, no-c-format
-#, fuzzy
msgid ""
"After you click <guibutton>Write changes to disk</guibutton>, allow the "
"installation process to complete. If the process is interrupted (for "
@@ -32076,7 +31521,7 @@ msgid ""
"loading unsupported operating systems, such as DOS or Windows, by loading "
"another boot loader)."
msgstr ""
-"GRUB (GRand Unified Bootloader), ಡà³à²«à²¾à²²à³à²à³ à²à²à²¿ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¤à²µà²¾à²à³à²µ à²à²¦à³ à²à²à²¦à³ à²
ತà³à²¯à²à²¤ "
+"GRUB (GRand Unified Bootloader), ಪà³à²°à³à²µà²¨à²¿à²¯à³à²à²¿à²¤ à²à²à²¿ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¤à²µà²¾à²à³à²µ à²à²¦à³ à²à²à²¦à³ à²
ತà³à²¯à²à²¤ "
"ಶà²à³à²¤à²¿à²¯à³à²¤ ಬà³à²à³ ಲà³à²¡à²°à³. GRUB ಬಹಳಷà³à²à³ à²à²à²¿à²¤ à²à²¾à²°à³à²¯à²µà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³à²à²³à²¨à³à²¨à³ ಲà³à²¡à³ ಮಾಡà³à²¤à³à²¤à²¦à³, ಹಾà²à³à²¯à³ ಸರಣಿ "
"ಲà³à²¡à²¿à²à²à²¿à²¨ ಮà³à²²à² à²à²¡à³à²¤à²¨à²µà²¨à³à²¨à³ ಹà³à²à²¦à²¿à²¦ à²à²¾à²°à³à²¯ ವà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³à²¯à²¨à³à²¨à³ ಲà³à²¡à³ ಮಾಡà³à²¤à³à²¤à²¦à³ (à²à²¨à³à²¨à³à²à²¦à³ ಬà³à²à³ "
"ಲà³à²¡à²°à²¨à³à²¨à³ ಲà³à²¡à³ ಮಾಡà³à²µ ಮà³à²²à², ಸಮರà³à²¥à²¨à³ à²à²°à²¦ à²à²¾à²°à³à²¯ ವà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³à²à²³à²¾à²¦ DOS à²
ಥವ Windows "
@@ -32112,8 +31557,6 @@ msgstr "ನಿಮà³à²® à²à²£à²à²µà²¨à³à²¨à³ ಹà³à²à³ ಬà³à²à³ ಮ
#. Tag: para
#: X86_Bootloader.xml:74
-#, no-c-format
-#, fuzzy
msgid ""
"If there are no other operating systems on your computer, or you are "
"completely removing any other operating systems the installation program "
@@ -32162,13 +31605,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"ಯಾವà³à²¦à³ à²à²¾à²°à²£à²¾à²à³à²à²¾à²à²¿à²¯à²¾à²¦à²°à³ GRUB à²
ನà³à²¨à³ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¸à²²à³ à²à²°à²¿à²¸à²¦à³ à²à²¦à³à²¦à²°à³, ನಿಮà²à³ à²à²£à²à²µà²¨à³à²¨à³ "
"ನà³à²°à²µà²¾à²à²¿ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¸à²²à³ ಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²à³à²µà³à²¦à²¿à²²à³à²², ಹಾà²à³ ನà³à²µà³ à²à²¨à³à²¨à³à²à²¦à³ ಬà³à²à³ à²à³à²°à²®à²µà²¨à³à²¨à³ "
-"ಬಳಸಬà³à²à²¾à²à³à²¤à³à²¤à²¦à³ (ವಾಣಿà²à³à²¯ ಬà³à²à³ ಲà³à²¡à²°à³ à²
ನà³à²µà²¯à²¦à²à²¤à²¹à³à²¦à³). à²à²£à²à²µà²¨à³à²¨à³ ಬà³à²à³ ಮಾಡಲೠನà³à²µà³ ಬà³à²°à³à²à²¦à³ "
+"ಬಳಸಬà³à²à²¾à²à³à²¤à³à²¤à²¦à³ (à²à²®à²°à³à²·à²¿à²¯à²²à³ ಬà³à²à³ ಲà³à²¡à²°à³ à²
ನà³à²µà²¯à²¦à²à²¤à²¹à³à²¦à³). à²à²£à²à²µà²¨à³à²¨à³ ಬà³à²à³ ಮಾಡಲೠನà³à²µà³ ಬà³à²°à³à²à²¦à³ "
"à²à³à²°à²®à²µà²¨à³à²¨à³ ಹà³à²à²¦à²¿à²¦à³à²¦à³à²°à²¿ à²à²à²¦à³ ನಿಮà²à³ à²à²à²¿à²¤à²µà²¿à²¦à³à²¦à²°à³ ಮಾತà³à²° ಠà²à²¯à³à²à³à²¯à²¨à³à²¨à³ ಬಳಸಿ!"
#. Tag: para
#: X86_Bootloader.xml:120
-#, no-c-format
-#, fuzzy
msgid ""
"If you have other operating systems already installed, Fedora attempts to "
"automatically detect and configure <application>GRUB</application> to boot "
@@ -32180,8 +31621,6 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: X86_Bootloader.xml:128
-#, no-c-format
-#, fuzzy
msgid ""
"To add, remove, or change the detected operating system settings, use the "
"options provided."
@@ -32189,15 +31628,11 @@ msgstr "ಪತà³à²¤à³ ಹà²à³à²à²²à²¾à²¦ à²à²¾à²°à³à²¯à²µà³à²¯à²µà²¸à³
#. Tag: guibutton
#: X86_Bootloader.xml:133
-#, no-c-format
-#, fuzzy
msgid "<guibutton>Add</guibutton>"
msgstr "<guibutton>ಸà³à²°à²¿à²¸à³</guibutton>"
#. Tag: para
#: X86_Bootloader.xml:135
-#, no-c-format
-#, fuzzy
msgid ""
"Select <guibutton>Add</guibutton> to include an additional operating system "
"in GRUB."
@@ -32205,8 +31640,6 @@ msgstr "GRUB ನಲà³à²²à²¿ à²à²¨à³à²¨à³à²à²¦à³ à²à²¾à²°à³à²¯à²µà³à²¯
#. Tag: para
#: X86_Bootloader.xml:139
-#, no-c-format
-#, fuzzy
msgid ""
"Select the disk partition which contains the bootable operating system from "
"the drop-down list and give the entry a label. <application>GRUB</"
@@ -32215,15 +31648,11 @@ msgstr "ಬà³à²³à²¿à²à³-ಪà²à³à²à²¿à²¯à²¿à²à²¦ ಬà³à²à³ ಮಾಡಬ
#. Tag: guibutton
#: X86_Bootloader.xml:149
-#, no-c-format
-#, fuzzy
msgid "Edit"
msgstr "ಸà²à²ªà²¾à²¦à²¿à²¸à³"
#. Tag: para
#: X86_Bootloader.xml:151
-#, no-c-format
-#, fuzzy
msgid ""
"To change an entry in the GRUB boot menu, select the entry and then select "
"<guibutton>Edit</guibutton>."
@@ -32233,15 +31662,11 @@ msgstr ""
#. Tag: guibutton
#: X86_Bootloader.xml:159
-#, no-c-format
-#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "à²
ಳಿಸà³"
#. Tag: para
#: X86_Bootloader.xml:161
-#, no-c-format
-#, fuzzy
msgid ""
"To remove an entry from the GRUB boot menu, select the entry and then select "
"<guibutton>Delete</guibutton>."
@@ -32256,7 +31681,7 @@ msgid ""
"unless you choose a default boot image."
msgstr ""
"ಬಯಸಿದ ಬà³à²à³ ವಿà²à²¾à²à²¦ ಪà²à³à²à²¦à²²à³à²²à²¿à²¨ <guilabel>Default</guilabel> à²
ನà³à²¨à³ à²à²°à²¿à²¸à³ ಮà³à²²à² ನಿಮà³à²® "
-"ಡà³à²«à²¾à²²à³à²à³ à²à²à²¿ ಬà³à²à³ à²à²à²¬à²²à³à²² OS à²
ನà³à²¨à³ à²à²¯à³à²à³ ಮಾಡಿ. ನà³à²µà³ ಡà³à²«à²¾à²²à³à²à³ ಬà³à²à³ à²à²¿à²¤à³à²°à²¿à²à³à²¯à²¨à³à²¨à³ à²à²¯à³à²à³ "
+"ಪà³à²°à³à²µà²¨à²¿à²¯à³à²à²¿à²¤ à²à²à²¿ ಬà³à²à³ à²à²à²¬à²²à³à²² OS à²
ನà³à²¨à³ à²à²¯à³à²à³ ಮಾಡಿ. ನà³à²µà³ ಪà³à²°à³à²µà²¨à²¿à²¯à³à²à²¿à²¤ ಬà³à²à³ à²à²¿à²¤à³à²°à²¿à²à³à²¯à²¨à³à²¨à³ à²à²¯à³à²à³ "
"ಮಾಡದೠà²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨à³à²¯à²²à³à²²à²¿ ಮà³à²à²¦à³à²µà²°à³à²¯à²²à³ ಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²à³à²µà³à²¦à²¿à²²à³à²²."
#. Tag: para
@@ -32423,7 +31848,7 @@ msgid ""
"guibutton>."
msgstr ""
"ಡà³à²°à³à²µà²¿à²¨ à²
ನà³à²à³à²°à²®à²µà²¨à³à²¨à³ ಬದಲಾಯಿಸà³à²µà³à²¦à³ à²
ಥವ à²à²°à³à²¨à²²à³à²²à²¿à²à³ à²à²¯à³à²à³à²à²³à²¨à³à²¨à³ ರವಾನಿಸà³à²µà²à²¤à²¹ à²
ಧಿಠ"
-"ಮà³à²à²¦à³à²µà²°à²¿à²¦ ಬà³à²à³ ಲà³à²¡à²°à³ à²à²¯à³à²à³à²à²³à²¨à³à²¨à³ ಸà²à²°à²à²¿à²¸à²²à³, <guibutton>Next</guibutton> à²
ನà³à²¨à³ "
+"ಮà³à²à²¦à³à²µà²°à²¿à²¦ ಬà³à²à³ ಲà³à²¡à²°à³ à²à²¯à³à²à³à²à²³à²¨à³à²¨à³ ಸà²à²°à²à²¿à²¸à²²à³, <guibutton>ಮà³à²à²¦à²à³à²à³</guibutton> à²
ನà³à²¨à³ "
"à²à³à²²à²¿à²à³à²à²¿à²¸à³à²µ ಮà³à²¦à²²à³ <guilabel>Configure advanced boot loader options</guilabel> "
"ವೠà²à²°à²¿à²¸à²²à³à²ªà²à³à²à²¿à²¦à³ à²à²à²¬à³à²¦à²¨à³à²¨à³ à²à²à²¿à²¤ ಪಡಿಸಿà²à³à²³à³à²³à²¿."
@@ -32464,8 +31889,7 @@ msgid "OS/2 boot manager"
msgstr "OS/2 ಬà³à²à³ ವà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à²¾à²ªà²"
#. Tag: para
-#: X86_Bootloader.xml:274
-#, fuzzy, no-c-format
+#: X86_Bootloader.xml:274, no-c-format
msgid ""
"The master boot record (MBR) — This is the recommended place to "
"install a boot loader, unless the MBR already starts another operating "
@@ -32482,7 +31906,7 @@ msgstr ""
"à²à²¦ à²à²à²¦à³ ವಿಶà³à²·à²µà²¾à²¦ ಸà³à²¥à²³, ಹಾà²à³ ಠà²à²¾à²à²¦à²¿à²à²¦à²²à³ ಬà³à²à³ ಪà³à²°à²à³à²°à²¿à²¯à³à²¯ ಮà³à²²à³ ಬà³à²à³ ಲà³à²¡à²°à²¿à²¨ ಹಿಡಿತ "
"à²à²°à²à²à²µà²¾à²à³à²¤à³à²¤à²¦à³. ನà³à²µà³ à²
ದನà³à²¨à³ MBR ನಲà³à²²à²¿ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¸à²¿à²¦à²°à³, ನಿಮà³à²® à²à²£à²à²µà³ ಬà³à²à³ à²à²¦à²¾à², GRUB "
"à²à²à²¦à³ ಬà³à²à³ ಪà³à²°à²¾à²à²ªà³à²à²¨à³à²¨à³ à²à²¦à²à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³. ನà²à²¤à²°à²¦à²²à³à²²à²¿ ನà³à²µà³ ಲà³à²¡à³ ಮಾಡà³à²µà²à²¤à³ ನà³à²µà³ ಬà³à²à³ ಲà³à²¡à²°à²¨à³à²¨à³ "
-"ಸà²à²°à²à²¿à²¸à²¿à²°à³à²µ &PROD; à²
ನà³à²¨à³ ಬà³à²°à²¾à²µà³à²¦à³ à²
ಥವ à²à²¾à²°à³à²¯à²µà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³à²¯à²¨à³à²¨à³ ಬà³à²à³ ಮಾಡಬಹà³à²¦à³."
+"ಸà²à²°à²à²¿à²¸à²¿à²°à³à²µ ಫà³à²¡à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಬà³à²°à²¾à²µà³à²¦à³ à²
ಥವ à²à²¾à²°à³à²¯à²µà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³à²¯à²¨à³à²¨à³ ಬà³à²à³ ಮಾಡಬಹà³à²¦à³."
#. Tag: secondary
#: X86_Bootloader.xml:283
@@ -32491,8 +31915,7 @@ msgid "installing on boot partition"
msgstr "à²à²à²¦à³ ಬà³à²à³ ವಿà²à²¾à²à²¦à²²à³à²²à²¿ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¸à³à²µà³à²¦à³"
#. Tag: para
-#: X86_Bootloader.xml:284
-#, fuzzy, no-c-format
+#: X86_Bootloader.xml:284, no-c-format
msgid ""
"The first sector of your boot partition — This is recommended if you "
"are already using another boot loader on your system. In this case, your "
@@ -32500,9 +31923,9 @@ msgid ""
"loader to start GRUB, which then boots Fedora."
msgstr ""
"ನಿಮà³à²® ಬà³à²à³ ವಿà²à²¾à²à²¦à²²à³à²²à²¿à²¨ ಪà³à²°à²¥à²® à²à²à²¡ — ನಿಮà³à²® à²à²£à²à²¦à²²à³à²²à²¿ à²à²à²¾à²à²²à³ à²à²¨à³à²¨à³à²à²¦à³ ಬà³à²à³ ಲà³à²¡à²°à²¨à³à²¨à³ "
-"ಬಳà²à³à²¯à²¾à²à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³à²¦à²°à³ à²à²¦à²¨à³à²¨à³ ಶಿಫಾರಸೠಮಾಡಲಾà²à³à²¤à³à²¤à²¦à³. ಠಸà²à²¦à²°à³à²à²¦à²²à³à²²à²¿, ನಿಮà³à²®à²²à³à²²à²¿à²°à³ à²à²¨à³à²¨à³à²à²¦à³ "
+"ಬಳà²à³à²¯à²¾à²à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³à²¦à²°à³ à²à²¦à²¨à³à²¨à³ ಶಿಫಾರಸೠಮಾಡಲಾà²à³à²¤à³à²¤à²¦à³. ಠಸà²à²¦à²°à³à²à²¦à²²à³à²²à²¿, ನಿಮà³à²®à²²à³à²²à²¿à²°à³à²µ à²à²¨à³à²¨à³à²à²¦à³ "
"ಬà³à²à³ ಲà³à²¡à²°à³ ಮà³à²¦à²²à³ ನಿಯà²à²¤à³à²°à²£à²µà²¨à³à²¨à³ ಪಡà³à²¯à³à²¤à³à²¤à²¦à³. ನà²à²¤à²° ಸಮಯದಲà³à²²à²¿ ನà³à²µà³ GRUB à²
ನà³à²¨à³ ಬà³à²à³ ಲà³à²¡à²°à³ "
-"à²à²à²¿ à²à²°à²à²à²¿à²¸à³à²µà²à²¤à³ ಸà²à²°à²à²¿à²¸à²¬à²¹à³à²¦à³, à²
ದೠನà²à²¤à²° &PROD; à²
ನà³à²¨à³ ಬà³à²à³ ಮಾಡà³à²¤à³à²¤à²¦à³."
+"à²à²à²¿ à²à²°à²à²à²¿à²¸à³à²µà²à²¤à³ ಸà²à²°à²à²¿à²¸à²¬à²¹à³à²¦à³, à²
ದೠನà²à²¤à²° ಫà³à²¡à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಬà³à²à³ ಮಾಡà³à²¤à³à²¤à²¦à³."
#. Tag: title
#: X86_Bootloader.xml:289
@@ -32549,10 +31972,9 @@ msgstr ""
"boot/</filename> ವಿà²à²¾à²à²µà²¨à³à²¨à³ ರà²à²¿à²¸à²²à²¾à²¦ ಡà³à²°à³à²µà²¿à²¨à²²à³à²²à²¿à²¯à³ à²à²°à³à²µ MBR ನಲà³à²²à²¿ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¸à²¬à³à²à³."
#. Tag: para
-#: X86_Bootloader.xml:317
-#, fuzzy, no-c-format
+#: X86_Bootloader.xml:317, no-c-format
msgid "If your system only uses Fedora, you should choose the MBR."
-msgstr "ನಿಮà³à²® à²à²£à²à²µà³ &PROD; à²
ನà³à²¨à³ ಮಾತà³à²° ಬಳಸà³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³à²¦à²°à³, ನà³à²µà³ MBR à²
ನà³à²¨à³ à²à²¯à³à²à³ ಮಾಡ ಬà³à²à²¾à²à³à²¤à³à²¤à²¦à³."
+msgstr "ನಿಮà³à²® à²à²£à²à²µà³ ಫà³à²¡à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಮಾತà³à²° ಬಳಸà³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³à²¦à²°à³, ನà³à²µà³ MBR à²
ನà³à²¨à³ à²à²¯à³à²à³ ಮಾಡ ಬà³à²à²¾à²à³à²¤à³à²¤à²¦à³."
#. Tag: para
#: X86_Bootloader.xml:321
@@ -32571,8 +31993,7 @@ msgstr ""
"ಸಹಾಯà²à²µà²¾à²¦à³à²¤à³."
#. Tag: para
-#: X86_Bootloader.xml:339
-#, fuzzy, no-c-format
+#: X86_Bootloader.xml:339, no-c-format
msgid ""
"Rescue mode provides the ability to boot a small Fedora environment entirely "
"from boot media or some other boot method instead of the system's hard "
@@ -32582,18 +32003,17 @@ msgid ""
"you cannot actually run Fedora from that hard drive. If you need to use "
"rescue mode, try the following method:"
msgstr ""
-"ಪಾರà³à²à²¾à²£à²¿à²à²¾ à²à³à²°à²®à²µà³ à²à²à²¦à³ à²à²¿à²à³à² &PROD; ಪರಿಸರವನà³à²¨à³ à²à²£à²à²¦ ಹಾರà³à²¡à³ ಡà³à²°à³à²µà²¿à²¨ ಬದಲಿà²à³ "
+"ಪಾರà³à²à²¾à²£à²¿à²à²¾ à²à³à²°à²®à²µà³ à²à²à²¦à³ à²à²¿à²à³à² ಫà³à²¡à³à²° ಪರಿಸರವನà³à²¨à³ à²à²£à²à²¦ ಹಾರà³à²¡à³ ಡà³à²°à³à²µà²¿à²¨ ಬದಲಿà²à³ "
"ಸà²à²ªà³à²°à³à²£à²µà²¾à²à²¿ ಬà³à²à³ ಮಾಧà³à²¯à²®à²¦à²¿à²à²¦ à²
ಥವ ಬà³à²°à²¾à²µà³à²¦à³ ಬà³à²à³ ಪದà³à²§à²¤à²¿à²¯à²¿à²à²¦ ಬà³à²à³ ಮಾಡà³à²µ ಸಾಮರà³à²¥à³à²¯à²µà²¨à³à²¨à³ "
"à²à²¦à²à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³. ನಿಮà³à²®à²²à³à²²à²¿à²¨ ಹಾರà³à²¡à³ ಡà³à²°à³à²µà²¿à²¨à²²à³à²²à²¿à²°à³à²µ à²à²¡à²¤à²à²³à²¨à³à²¨à³ ನಿಲà³à²à²¿à²¸à²¿à²à³à²³à³à²³à²²à³ ಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²à²²à³ "
-"ಸಾà²à²·à³à²à³ ಸà²à²ªà³à²°à³à²£à²µà²¾à²à²¿ à²à²²à²¾à²¯à²¿à²¤à²µà²¾à²à³à²µ &PROD; ವನà³à²¨à³ ಹà³à²à²¦à³à²µà³à²¦à³ ಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²à²¦à³ à²à²°à³à²µà²à²¤à²¹ ಸಮಯ "
-"ಬರಬಹà³à²¦à³. ನಿಮà³à²® à²à²£à²à²¦ ಹಾರà³à²¡à³ ಡà³à²°à³à²µà²¿à²¨à²¿à²à²¦ &PROD; à²
ನà³à²¨à³ à²à²²à²¾à²¯à²¿à²¸à²²à³ ನಿಮà²à³ ಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²à²¦à³ "
+"ಸಾà²à²·à³à²à³ ಸà²à²ªà³à²°à³à²£à²µà²¾à²à²¿ à²à²²à²¾à²¯à²¿à²¤à²µà²¾à²à³à²µ ಫà³à²¡à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಹà³à²à²¦à³à²µà³à²¦à³ ಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²à²¦à³ à²à²°à³à²µà²à²¤à²¹ ಸಮಯ "
+"ಬರಬಹà³à²¦à³. ನಿಮà³à²® à²à²£à²à²¦ ಹಾರà³à²¡à³ ಡà³à²°à³à²µà²¿à²¨à²¿à²à²¦ ಫà³à²¡à³à²°à²¨à³à²¨à³ ವà²à²²à²¾à²¯à²¿à²¸à²²à³ ನಿಮà²à³ ಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²à²¦à³ "
"à²à²¦à³à²¦à²°à³, ಪಾರà³à²à²¾à²£à²¿à² à²à³à²°à²®à²µà²¨à³à²¨à³ ಬಳಸಿà²à³à²à²¡à³, ನà³à²µà³ ಠಹಾರà³à²¡à³ ಡà³à²°à³à²µà²¿à²¨à²²à³à²²à²¿à²°à³à²µ à²à²¡à²¤à²à²³à²¨à³à²¨à³ "
"à²à²à³à²à²¿à²¸à²¿à²à³à²³à³à²³à²¬à²¹à³à²¦à³. ನà³à²µà³ ಪಾರà³à²à²¾à²£à²¿à² à²à³à²°à²®à²µà²¨à³à²¨à³ ಬಳಸಬà³à²à³à²à²¦à³ à²à²à³à²à²¿à²¸à²¿à²¦à²°à³ ಠà²à³à²³à²à²¿à²¨ "
"à²à³à²°à²®à²µà²¨à³à²¨à³ à²
ನà³à²¸à²°à²¿à²¸à²¿:"
#. Tag: para
-#: X86_Bootloader.xml:345
-#, fuzzy, no-c-format
+#: X86_Bootloader.xml:345, no-c-format
msgid ""
"Boot an x86, AMD64, or <trademark class=\"registered\">Intel</trademark> 64 "
"system from any installation medium, such as CD, DVD, USB, or PXE, and type "
@@ -32602,9 +32022,8 @@ msgid ""
"rescue mode."
msgstr ""
"à²à²à²¦à³ x86, AMD64, à²
ಥವ <trademark class=\"registered\">Intel</trademark> 64 "
-"à²à²£à²à²µà²¨à³à²¨à³ CD-ROM à²
ನà³à²¨à³ ಬಳಸಿ ಬà³à²à³ ಮಾಡà³à²µà²¾à², à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨ ಬà³à²à³ ಪà³à²°à²¾à²à²ªà³à²à²¿à²¨à²²à³à²²à²¿ "
-"<userinput>linux rescue</userinput> à²
ನà³à²¨à³ à²à³à²ªà²¿à²¸à²¿. Itanium ಬಳà²à³à²¦à²¾à²°à²°à³ ಪಾರà³à²à²¾à²£à²¿à² "
-"à²à³à²°à²®à²à³à²à³ ಪà³à²°à²µà³à²¶à²¿à²¸à²²à³ <userinput>elilo linux rescue</userinput> à²
ನà³à²¨à³ à²à³à²ªà²¿à²¸ ಬà³à²à³."
+"à²à²£à²à²µà²¨à³à²¨à³ CD DVD, USB ಯà²à²¤à²¹ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨à²¾ ಮಾಧà³à²¯à²®, à²
ಥವ PXE, ಹಾà²à³ à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨ ಬà³à²à³ ಪà³à²°à²¾à²à²ªà³à²à²¿à²¨à²²à³à²²à²¿ "
+"<userinput>linux rescue</userinput> à²
ನà³à²¨à³ à²à³à²ªà²¿à²¸à³à²µ ಮà³à²²à² ಬà³à²à³ ಮಾಡಿ. ಪಾರà³à²à²¾à²£à²¿à²à²¾ ವಿಧಾನದ ಬà²à³à²à²¿à²¨ à²à²¨à³à²¨à²·à³à²à³ ಪರಿಪà³à²°à³à²£ ಮಾಹಿತಿà²à²¾à²à²¿ <xref linkend=\"ap-rescuemode\"/> à²
ನà³à²¨à³ ನà³à²¡à²¿."
#. Tag: title
#: X86_Bootloader.xml:357
@@ -33285,43 +32704,40 @@ msgid ""
"partitions other than DOS."
msgstr ""
"ನà³à²µà³ à²à²à²¦à³ ಹಾರà³à²¡à³ ಡà³à²°à³à²µà²¿à²¨à²¿à²à²¦ Linux à²
ನà³à²¨à³ ಸà²à²ªà³à²°à³à²£à²µà²¾à²à²¿ ತà³à²à³à²¯ ಬà³à²à³ à²à²à²¦à³ à²à³à²à²¡à²¿à²¦à³à²¦à²°à³ "
-"ಹಾà²à³ ನà³à²µà³ ಹಾà²à³ ಮಾಡಲೠಡà³à²«à²¾à²²à³à²à³ DOS (Windows) <command>fdisk</command> ನಿà²à²¦ "
+"ಹಾà²à³ ನà³à²µà³ ಹಾà²à³ ಮಾಡಲೠಪà³à²°à³à²µà²¨à²¿à²¯à³à²à²¿à²¤ DOS (Windows) <command>fdisk</command> ನಿà²à²¦ "
"ಪà³à²°à²¯à²¤à³à²¨à²¿à²¸à²¿à²¦à²¾à², ನಿಮà²à³ <emphasis>ವಿà²à²¾à²à²à²³à³ à²à²µà³ à²à²¦à²°à³ à²
ಸà³à²¤à²¿à²¤à³à²µà²¦à²²à³à²²à²¿à²²à³à²²</emphasis> à²à²¨à³à²¨à³à²µ "
"ತà³à²à²¦à²°à³ à²à²¦à³à²°à²¾à²à³à²¤à³à²¤à²¦à³. DOS-à²
ಲà³à²²à²¦ ವಿà²à²¾à²à²à²³à²¨à³à²¨à³ ತà³à²à³à²¯à²²à³ à²à²¤à³à²¤à²® ಮಾರà³à²à²µà³à²à²¦à²°à³ DOS à²
ಲà³à²²à²¦ "
"ವಿà²à²¾à²à²µà²¨à³à²¨à³ à²
ರà³à²¥ ಮಾಡಿà²à³à²³à³à²³à³à²µ à²à²ªà²à²°à²£à²µà²¨à³à²¨à³ ಬಳಸà³à²µà³à²¦à³."
#. Tag: para
-#: X86_Uninstall-msdos.xml:16
-#, fuzzy, no-c-format
+#: X86_Uninstall-msdos.xml:16, no-c-format
msgid ""
"To begin, insert the Fedora CD #1 and boot your system. Once you have booted "
"off the CD, a boot prompt appears. At the boot prompt, type: "
"<userinput>linux rescue</userinput>. This starts the rescue mode program."
msgstr ""
-"à²à²¦à²¨à³à²¨à³ à²à²°à²à²à²¿à²¸à²²à³, &PROD; CD #1 à²
ನà³à²¨à³ ತà³à²°à²¿à²¸à²¿ ನಿಮà³à²® à²à²£à²à²µà²¨à³à²¨à³ ಬà³à²à³ ಮಾಡಿ. ನà³à²µà³ CD à²à²à²¦ "
+"à²à²¦à²¨à³à²¨à³ à²à²°à²à²à²¿à²¸à²²à³, ಫà³à²¡à³à²° CD #1 à²
ನà³à²¨à³ ತà³à²°à²¿à²¸à²¿ ನಿಮà³à²® à²à²£à²à²µà²¨à³à²¨à³ ಬà³à²à³ ಮಾಡಿ. ನà³à²µà³ CD à²à²à²¦ "
"ಬà³à²à³ ಮಾಡಿದ ನà²à²¤à²°, à²à²à²¦à³ ಬà³à²à³ ಪà³à²°à²¾à²à²ªà³à²à³ à²à²¾à²£à²¿à²¸à²¿à²à³à²³à³à²³à³à²¤à³à²¤à²¦à³. ಬà³à²à³ ಪà³à²°à²¾à²à²ªà³à²à²¿à²¨à²²à³à²²à²¿, "
"<userinput>linux rescue</userinput> à²à²à²¦à³ à²à³à²ªà²¿à²¸à²¿. à²à²¦à³ ಪಾರà³à²à²¾à²£à²¿à²à²¾ à²à³à²°à²®à²¦à²²à³à²²à²¿ "
"ಪà³à²°à³à²à³à²°à²¾à² à²
ನà³à²¨à³ à²à²°à²à²à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³."
#. Tag: para
-#: X86_Uninstall-msdos.xml:19
-#, fuzzy, no-c-format
+#: X86_Uninstall-msdos.xml:19, no-c-format
msgid ""
"You are prompted for your keyboard and language requirements. Enter these "
"values as you would during the installation of Fedora."
msgstr ""
-"à²à³à²²à²¿ ಮಣೠಹಾà²à³ à²à²¾à²·à³à²¯ ಮಾಹಿತಿಯನà³à²¨à³ ನà³à²¡à²²à³ ನಿಮà³à²®à²¿à²à²¦ à²
ಪà³à²à³à²·à²¿à²¸à²²à²¾à²à³à²¤à³à²¤à²¦à³. &PROD; ನ "
+"à²à³à²²à²¿ ಮಣೠಹಾà²à³ à²à²¾à²·à³à²¯ ಮಾಹಿತಿಯನà³à²¨à³ ನà³à²¡à²²à³ ನಿಮà³à²®à²¿à²à²¦ à²
ಪà³à²à³à²·à²¿à²¸à²²à²¾à²à³à²¤à³à²¤à²¦à³. ಫà³à²¡à³à²°à²¦ "
"à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨à³à²¯à²²à³à²²à²¿ ನà³à²µà³ ದಾà²à²²à²¿à²¸à²¿à²¦à²à²¤à³ à²à²²à³à²²à²¿à²¯à³ à²
ವà³à²à²³à²¨à³à²¨à³ ದಾà²à²²à²¿à²¸à²¿."
#. Tag: para
-#: X86_Uninstall-msdos.xml:22
-#, fuzzy, no-c-format
+#: X86_Uninstall-msdos.xml:22, no-c-format
msgid ""
"Next, a screen appears telling you that the program attempts to find a "
"Fedora install to rescue. Select <guibutton>Skip</guibutton> on this screen."
msgstr ""
-"ನà²à²¤à²°, ಪಾರà³à²à²¾à²£à²¿à²à³à²à²¾à²à²¿ &PROD; à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨à³à²¯à²¨à³à²¨à³ ಪà³à²°à³à²à³à²°à²¾à² à²à³ ಪತà³à²¤à³ ಮಾಡಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²à²¿à²¦à³ "
-"à²à²à²¦à³ ತಿಳಿಸà³à²µ à²à²à²¦à³ ತà³à²°à³ à²à²¾à²£à²¿à²¸à²¿à²à³à²³à³à²³à³à²¤à³à²¤à²¦à³. ತà³à²°à³à²¯à²²à³à²²à²¿à²¨ <guibutton>Skip</"
+"ನà²à²¤à²°, ಪಾರà³à²à²¾à²£à²¿à²à³à²à²¾à²à²¿ ಫà³à²¡à³à²° à²
ನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¨à³à²¯à²¨à³à²¨à³ ಪà³à²°à³à²à³à²°à²¾à² à²à³ ಪತà³à²¤à³ ಮಾಡಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²à²¿à²¦à³ "
+"à²à²à²¦à³ ತಿಳಿಸà³à²µ à²à²à²¦à³ ತà³à²°à³ à²à²¾à²£à²¿à²¸à²¿à²à³à²³à³à²³à³à²¤à³à²¤à²¦à³. ತà³à²°à³à²¯à²²à³à²²à²¿à²¨ <guibutton>à²à²ªà³à²à³à²·à²¿à²¸à³</"
"guibutton> à²à³à²à²¡à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ à²à²°à²¿à²¸à²¿."
#. Tag: para
@@ -33347,14 +32763,13 @@ msgstr ""
"ತà³à²°à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³, ಹಾà²à³ ಮà³à²à²¾ ಬà³à²à²¿à²¨à²²à³à²²à²¿ à²
ವà³à²à²³ à²à²¾à²¤à³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಸಹ ತà³à²°à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³."
#. Tag: para
-#: X86_Uninstall-msdos.xml:34
-#, fuzzy, no-c-format
+#: X86_Uninstall-msdos.xml:34, no-c-format
msgid ""
"Be careful to remove only the necessary Fedora partitions. Removing other "
"partitions could result in data loss or a corrupted system environment."
msgstr ""
-"à²
à²à²¤à³à²¯à²µà²¿à²°à³à²µ &PROD; ವಿà²à²¾à²à²à²³à²¨à³à²¨à³ ಮಾತà³à²° à²à²à³à²à²°à²¿à²à³à²¯à²¿à²à²¦ ತà³à²à³à²¯à²¿à²°à²¿. ಬà³à²°à³ ವಿà²à²¾à²à²à²³à²¨à³à²¨à³ "
-"ತà³à²à³à²¯à³à²µà³à²¦à²°à²¿à²à²¦ ದತà³à²¤à²¾à²à²¶ ನಾಶವಾà²à²²à³ à²
ಥವ à²à²à²¦à³ à²à³à²°à²·à³à² à²à²£à² ಪರಿಸರà²à³à²à³ à²à²¾à²°à²£à²µà²¾à²à³à²¤à³à²¤à²¦à³."
+"à²
à²à²¤à³à²¯à²µà²¿à²°à³à²µ ಫà³à²¡à³à²° ವಿà²à²¾à²à²à²³à²¨à³à²¨à³ ಮಾತà³à²° à²à²à³à²à²°à²¿à²à³à²¯à²¿à²à²¦ ತà³à²à³à²¯à²¿à²°à²¿. ಬà³à²°à³ ವಿà²à²¾à²à²à²³à²¨à³à²¨à³ "
+"ತà³à²à³à²¯à³à²µà³à²¦à²°à²¿à²à²¦ ದತà³à²¤à²¾à²à²¶ ನಾಶವಾà²à²²à³ à²
ಥವ à²à²à²¦à³ à²à²£à² ಪರಿಸರವೠಹಾಳಾà²à²²à³ à²à²¾à²°à²£à²µà²¾à²à³à²¤à³à²¤à²¦à³."
#. Tag: para
#: X86_Uninstall-msdos.xml:38
@@ -33391,15 +32806,14 @@ msgid "print"
msgstr "ಮà³à²¦à³à²°à²¿à²¸à³"
#. Tag: para
-#: X86_Uninstall-msdos.xml:46
-#, fuzzy, no-c-format
+#: X86_Uninstall-msdos.xml:46, no-c-format
msgid ""
"The <command>print</command> command also displays the partition's type "
"(such as linux-swap, ext2, ext3, ext4 and so on). Knowing the type of the "
"partition helps you in determining whether to remove the partition."
msgstr ""
"<command>print</command> à²à²à³à²à³à²¯à³ ವಿà²à²¾à²à²¦ ರà³à²¤à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ ತà³à²°à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³ (linux-swap, "
-"ext2, ext3, ಮತà³à²¤à³ à²à²¤à²°à³). ರà³à²¤à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ ತಿಳಿದà³à²à³à²³à³à²³à³à²µà³à²¦à²°à²¿à²à²¦ à²
ದನà³à²¨à³ ತà³à²à³à²¯ ಬà³à²à³ à²
ಥವ "
+"ext2, ext3, ext4 ಮತà³à²¤à³ à²à²¤à²°à³). ರà³à²¤à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ ತಿಳಿದà³à²à³à²³à³à²³à³à²µà³à²¦à²°à²¿à²à²¦ à²
ದನà³à²¨à³ ತà³à²à³à²¯ ಬà³à²à³ à²
ಥವ "
"ಬà³à²¡à²µà³ à²à²à²¦à³ ನಿರà³à²§à²°à²¿à²¸à²²à³ ಸಹà²à²¾à²°à²¿à²¯à²¾à²à³à²¤à³à²¤à²¦à³."
#. Tag: para
@@ -33864,7 +33278,7 @@ msgstr ""
#: X86_Uninstall-Windows-add-title-1.xml:5
#, no-c-format
msgid "Adding a new Windows partition"
-msgstr ""
+msgstr "à²à²à²¦à³ ಹà³à²¸ ವಿà²à²¡à³ ವಿà²à²à²¨à³à²¯à²¨à³à²¨à³ ಸà³à²°à²¿à²¸à²²à²¾à²à³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³"
#. Tag: para
#: X86_Uninstall-Windows-bootloader-para-1.xml:5
@@ -34036,7 +33450,7 @@ msgstr ""
#: X86_Uninstall-Windows-Vista2008.xml:69
#, no-c-format
msgid "<prompt>Press any key to boot from CD or DVD</prompt>"
-msgstr ""
+msgstr "<prompt>CD à²
ಥವ DVD à²à²à²¦ ಬà³à²à³ ಮಾಡಲೠಯಾವà³à²¦à²¾à²¦à²°à³ à²à³à²²à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ à²à²¤à³à²¤à²¿</prompt>"
#. Tag: para
#: X86_Uninstall-Windows-Vista2008.xml:73
@@ -34050,7 +33464,7 @@ msgstr ""
#: X86_Uninstall-Windows-Vista2008.xml:78
#, no-c-format
msgid "Click <guilabel>Repair your computer</guilabel>."
-msgstr ""
+msgstr "<guilabel>ನಿಮà³à²® à²à²£à²à²µà²¨à³à²¨à³ ಸರಿಪಡಿಸಿ</guilabel> à²
ನà³à²¨à³ à²à³à²²à²¿à²à³à²à²¿à²¸à²¿."
#. Tag: para
#: X86_Uninstall-Windows-Vista2008.xml:83
@@ -34065,13 +33479,13 @@ msgstr ""
#: X86_Uninstall-Windows-Vista2008.xml:88
#, no-c-format
msgid "Click <guilabel>Command prompt</guilabel>. A command window will open."
-msgstr ""
+msgstr "<guilabel>à²à²à³à²à²¾ ಪà³à²°à²¾à²«à³à²à³</guilabel>(à²à²®à²¾à²à²¡à³ ಪà³à²°à²¾à²à²ªà³à²à³) à²
ನà³à²¨à³ à²à³à²²à²¿à²à³à²à²¿à²¸à²¿. à²à²à²¦à³ à²à²à³à²à²¾ ವಿà²à²¡à³à²µà³ ತà³à²°à³à²¯à³à²¤à³à²¤à²¦à³."
#. Tag: para
#: X86_Uninstall-Windows-Vista2008.xml:93
#, no-c-format
msgid "Type <command>bootrec /fixmbr</command> and press <keycap>Enter</keycap>."
-msgstr ""
+msgstr "<command>bootrec /fixmbr</command> à²à²à²¦à³ ನಮà³à²¦à²¿à²¸à²¿ ಹಾà²à³ <keycap>Enter</keycap> à²
ನà³à²¨à³ à²à²¤à³à²¤à²¿."
#. Tag: para
#: X86_Uninstall-Windows-Vista2008.xml:98
@@ -34079,7 +33493,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"When the prompt reappears, close the command window, then click "
"<guilabel>Restart</guilabel>."
-msgstr ""
+msgstr "ಪà³à²°à²¾à²à²ªà³à²à³ à²à²¾à²£à²¿à²¸à²¿à²à³à²à²¡à²¾à², ವಿà²à²¡à³à²µà²¨à³à²¨à³ ಮà³à²à³à²à²¿ ಹಾà²à³ ನà²à²¤à²° <guilabel>ಮರಳಿ à²à²°à²à²à²¿à²¸à³</guilabel> à²
ನà³à²¨à³ à²à³à²²à²¿à²à³ ಮಾಡಿ."
#. Tag: para
#: X86_Uninstall-Windows-warning-para-1.xml:5
@@ -34092,3 +33506,4 @@ msgid ""
"them at all times during the process."
msgstr ""
+
More information about the Fedora-docs-commits
mailing list