Branch 'f12-tx' - po/mr.po
Transifex System User
transif at fedoraproject.org
Tue Nov 24 03:35:49 UTC 2009
po/mr.po | 342 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 file changed, 184 insertions(+), 158 deletions(-)
New commits:
commit 089a6cef2adb5d1f069f8fa25b40f01f0ed5eb28
Author: sandeeps <sandeeps at fedoraproject.org>
Date: Tue Nov 24 03:35:43 2009 +0000
Sending translation for Marathi
diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po
index 84bac8e..10c7183 100644
--- a/po/mr.po
+++ b/po/mr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: docs-install-guide.f12-tx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-30 11:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-22 21:25+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-23 21:16+0530\n"
"Last-Translator: Sandeep Shedmake <sshedmak at redhat.com>\n"
"Language-Team: Marathi <fedora-trans-mr at redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -530,7 +530,7 @@ msgstr "फाà¤à¤² पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥ पà¥à¤°à¤à¤¾à¤°"
#: adminoptions.xml:8
#, no-c-format
msgid "Boot Options"
-msgstr ""
+msgstr "बà¥à¤ परà¥à¤¯à¤¾à¤¯"
#. Tag: para
#: adminoptions.xml:9
@@ -540,7 +540,7 @@ msgid ""
"administrators. To use boot options, enter <userinput>linux "
"<replaceable>option</replaceable></userinput> at the <prompt>boot:</prompt> "
"prompt."
-msgstr ""
+msgstr "Fedora पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापन पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥à¤¤ पà¥à¤°à¤¶à¤¾à¤¸à¤à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤
नà¥à¤ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯ व परà¥à¤¯à¤¾à¤¯ समाविषà¥à¤ à¥à¤¤ à¤à¤¹à¥. बà¥à¤ परà¥à¤¯à¤¾à¤¯ वापरणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ à¥, <prompt>बà¥à¤:</prompt> पà¥à¤°à¥à¤®à¤ªà¥à¤à¤®à¤§à¥à¤¯à¥ <userinput>लà¥à¤¨à¤à¥à¤¸<replaceable>परà¥à¤¯à¤¾à¤¯</replaceable></userinput> दà¥à¤¯à¤¾."
#. Tag: para
#: adminoptions.xml:17
@@ -548,7 +548,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"If you specify more than one option, separate each of the options by a "
"single space. For example:"
-msgstr ""
+msgstr "à¤à¤à¤¾à¤ªà¥à¤à¥à¤·à¤¾ à¤à¤¾à¤¸à¥à¤¤ परà¥à¤¯à¤¾à¤¯ निरà¥à¤¦à¥à¤¶à¥à¤¤ à¤à¥à¤²à¥à¤¯à¤¾à¤¸, पà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¥à¤ परà¥à¤¯à¤¾à¤¯à¤²à¤¾ सà¥à¤ªà¥à¤¸à¤¦à¥à¤µà¤¾à¤°à¥ वà¥à¤à¤³à¥ à¤à¤°à¤¾. à¤à¤¦à¤¾à¤¹à¤°à¤£à¤¾à¤°à¥à¤¥:"
#. Tag: screen
#: adminoptions.xml:21
@@ -557,12 +557,14 @@ msgid ""
"<userinput>linux <replaceable>option1</replaceable> <replaceable>option2</"
"replaceable> <replaceable>option3</replaceable></userinput>"
msgstr ""
+"<userinput>लà¥à¤¨à¤à¥à¤¸ <replaceable>परà¥à¤¯à¤¾à¤¯1</replaceable> <replaceable>परà¥à¤¯à¤¾à¤¯2</"
+"replaceable> <replaceable>परà¥à¤¯à¤¾à¤¯3</replaceable></userinput>"
#. Tag: title
#: adminoptions.xml:23
#, no-c-format
msgid "Anaconda Boot Options"
-msgstr ""
+msgstr "à¤à¤¨à¤¾à¤à¤¾à¤à¤¡à¤¾ बà¥à¤ परà¥à¤¯à¤¾à¤¯"
#. Tag: para
#: adminoptions.xml:25
@@ -571,12 +573,14 @@ msgid ""
"The anaconda installer has many boot options, most are listed on the wiki "
"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Anaconda/Options\"></ulink>."
msgstr ""
+"à¤à¤¨à¤¾à¤à¤¾à¤à¤¡à¤¾ à¤à¤à¤¸à¥à¤à¥à¤²à¤°à¤®à¤§à¥à¤¯à¥ à¤à¥à¤ª बà¥à¤ परà¥à¤¯à¤¾à¤¯ à¤à¤¢à¤³à¤²à¥, बहà¥à¤¤à¤¾à¤à¤¶ विà¤à¥à¤µà¤° सà¥à¤à¥à¤¤ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¹à¥à¤¤ "
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Anaconda/Options\"></ulink>."
#. Tag: title
#: adminoptions.xml:31
#, no-c-format
msgid "Kernel Boot Options"
-msgstr ""
+msgstr "à¤à¤°à¥à¤¨à¤² बà¥à¤ परà¥à¤¯à¤¾à¤¯"
#. Tag: para
#: adminoptions.xml:33
@@ -588,6 +592,10 @@ msgid ""
"replaceable>/Documentation/kernel-parameters.txt, which is installed with "
"the kernel-doc package."
msgstr ""
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/KernelCommonProblems\"></"
+"ulink> पानात à¤à¥à¤ª à¤à¤¾à¤¸à¥à¤¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¤² बà¥à¤ परà¥à¤¯à¤¾à¤¯ à¤à¤¹à¥à¤¤. à¤à¤°à¥à¤¨à¤² परà¥à¤¯à¤¾à¤¯à¤à¥ सà¤à¤ªà¥à¤°à¥à¤£ सà¥à¤à¥ /usr/share/doc/kernel-doc-<replaceable>version</"
+"replaceable>/Documentation/kernel-parameters.txt फाà¤à¤²à¤®à¤§à¥à¤¯à¥ à¤à¤¹à¥, à¤à¥ "
+"kernel-doc सà¤à¤à¥à¤²à¤¸à¤¹ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापà¥à¤¤ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¾à¤¤à¥."
#. Tag: para
#: adminoptions.xml:43
@@ -598,12 +606,14 @@ msgid ""
"system. For more information on rescue discs and rescue mode, refer to <xref "
"linkend=\"sn-mode-rescue\"/>."
msgstr ""
+"Fedora पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापन व <firstterm>रà¥à¤¸à¤¸à¥à¤à¥à¤¯à¥ डिसà¥à¤à¥à¤¸à¥</firstterm> à¤à¤à¤¤à¤° "
+"<firstterm>रà¥à¤¸à¤¸à¥à¤à¥à¤¯à¥ मà¥à¤¡</firstterm> सह लà¥à¤¡ हà¥à¤à¤², à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापन पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥ लà¥à¤¡ à¤à¤°à¥à¤². रिससà¥à¤à¥à¤¯à¥ डिसà¥à¤à¥à¤¸à¥ विषयॠà¤
धिठमाहितà¥à¤¸à¤¾à¤ à¥, <xref linkend=\"sn-mode-rescue\"/> पहा."
#. Tag: title
#: adminoptions.xml:51
#, no-c-format
msgid "Configuring the Installation System at the Boot Menu"
-msgstr ""
+msgstr "बà¥à¤ मà¥à¤¨à¥à¤¯à¥à¤®à¤§à¥à¤¯à¥ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापन पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥ सà¤à¤°à¤à¥à¤¤ à¤à¤°à¤¤ à¤à¤¹à¥"
#. Tag: para
#: adminoptions.xml:53
@@ -611,37 +621,37 @@ msgstr ""
msgid ""
"You can use the boot menu to specify a number of settings for the "
"installation system, including:"
-msgstr ""
+msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापन पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥à¤¸à¤¾à¤ ॠतà¥à¤®à¥à¤¹à¥ बà¥à¤ मà¥à¤¨à¥à¤¯à¥à¤à¤¾ वापर à¤
नà¥à¤ सà¤à¤°à¤à¤¨à¤¾ ठरवणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ॠà¤à¤°à¥ शà¤à¤¤à¤¾, तà¥à¤¯à¤¾à¤¤ à¤à¤¾à¤²à¥à¤² समाविषà¥à¤à¥à¤¤ à¤à¤¹à¥:"
#. Tag: para
#: adminoptions.xml:65
#, no-c-format
msgid "display resolution"
-msgstr ""
+msgstr "डिसà¥à¤ªà¤²à¥ रà¥à¤à¥à¤²à¥à¤¯à¥à¤¶à¤¨"
#. Tag: para
#: adminoptions.xml:70
#, no-c-format
msgid "interface type"
-msgstr ""
+msgstr "सà¤à¤µà¤¾à¤¦ पà¥à¤°à¤à¤¾à¤°"
#. Tag: para
#: adminoptions.xml:75
#, no-c-format
msgid "<para>Installation method</para>"
-msgstr ""
+msgstr "<para>पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापन पदà¥à¤§à¤¤</para>"
#. Tag: para
#: adminoptions.xml:80
#, no-c-format
msgid "network settings"
-msgstr ""
+msgstr "नà¥à¤à¤µà¤°à¥à¤ सà¤à¤°à¤à¤¨à¤¾"
#. Tag: title
#: adminoptions.xml:87
#, no-c-format
msgid "Specifying the Language"
-msgstr ""
+msgstr "à¤à¤¾à¤·à¤¾ ठरवत à¤à¤¹à¥"
#. Tag: para
#: adminoptions.xml:89
@@ -651,7 +661,7 @@ msgid ""
"specify the ISO code for that language with the <option>lang</option> "
"option. Use the <option>keymap</option> option to configure the correct "
"keyboard layout."
-msgstr ""
+msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापन à¤à¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾ व लà¤à¥à¤·à¥à¤¯ पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤à¤¾à¤·à¤¾ सà¥à¤ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ à¥, <option>lang</option> परà¥à¤¯à¤¾à¤¯à¤¸à¤¹ ISO à¤à¥à¤¡ ठरवा. यà¥à¤à¥à¤¯ à¤à¤³à¤«à¤²à¤ माà¤à¤¡à¤£à¥ सà¤à¤°à¤à¥à¤¤ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ॠ<option>keymap</option> परà¥à¤¯à¤¾à¤¯à¤à¤¾ वापर à¤à¤°à¤¾."
#. Tag: para
#: adminoptions.xml:96
@@ -660,6 +670,8 @@ msgid ""
"For example, the ISO codes <userinput>el_GR</userinput> and <userinput>gr</"
"userinput> identify the Greek language and the Greek keyboard layout:"
msgstr ""
+"à¤à¤¦à¤¾à¤¹à¤°à¤£à¤¾à¤°à¥à¤¥, ISO à¤à¥à¤¡à¥à¤¸à¥ <userinput>el_GR</userinput> व <userinput>gr</"
+"userinput> à¤à¥à¤°à¥à¤ व à¤à¥à¤°à¥à¤ à¤à¤³à¤«à¤²à¤ माà¤à¤¡à¤£à¥ à¤à¤³à¤à¤¤à¤¾à¤¤:"
#. Tag: screen
#: adminoptions.xml:101
@@ -668,12 +680,14 @@ msgid ""
"<userinput>linux lang=<replaceable>el_GR</replaceable> "
"keymap=<replaceable>gr</replaceable></userinput>"
msgstr ""
+"<userinput>linux lang=<replaceable>el_GR</replaceable> "
+"keymap=<replaceable>gr</replaceable></userinput>"
#. Tag: title
#: adminoptions.xml:105
#, no-c-format
msgid "Configuring the Interface"
-msgstr ""
+msgstr "सà¤à¤µà¤¾à¤¦ सà¤à¤°à¤à¥à¤¤ à¤à¤°à¤¤ à¤à¤¹à¥"
#. Tag: para
#: adminoptions.xml:107
@@ -685,12 +699,14 @@ msgid ""
"replaceable></option> as a boot option. For example, to set the display "
"resolution to 1024x768, enter:"
msgstr ""
+"<option>lowres</option> परà¥à¤¯à¤¾à¤¯à¤à¤¾ वापर à¤à¤°à¥à¤¨ तà¥à¤®à¥à¤¹à¥ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापन पà¥à¤°à¤£à¤²à¥à¤²à¤¾ à¤à¤¿à¤®à¤¾à¤¨ सà¤à¤à¤¾à¤µà¥à¤¯ पडदा रà¥à¤à¥à¤²à¥à¤¯à¥à¤¶à¤¨ (640x480) वापरणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ सà¤à¤°à¤à¥à¤¤ à¤à¤°à¥ शà¤à¤¤à¤¾. ठराविठडिसà¥à¤ªà¤²à¥ रà¥à¤à¥à¤²à¥à¤¯à¥à¤¶à¤¨ वापरणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ à¥, <option>resolution=<replaceable>setting</"
+"replaceable></option> याà¤à¤¸ बà¥à¤ परà¥à¤¯à¤¾à¤¯ à¤
सॠठरवा. à¤à¤¦à¤¾à¤¹à¤°à¤£à¤¾à¤°à¥à¤¥, डिसà¥à¤ªà¤²à¥ रà¥à¤à¥à¤²à¥à¤¯à¥à¤¶à¤¨ 1024x768 à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ सà¥à¤ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ à¥, à¤à¤¾à¤²à¥à¤² पà¥à¤°à¤µà¤¾:"
#. Tag: screen
#: adminoptions.xml:115
#, no-c-format
msgid "<userinput>linux resolution=<replaceable>1024x768</replaceable></userinput>"
-msgstr ""
+msgstr "<userinput>linux resolution=<replaceable>1024x768</replaceable></userinput>"
#. Tag: para
#: adminoptions.xml:116
@@ -699,6 +715,8 @@ msgid ""
"To run the installation process in <indexterm> <primary>text interface</"
"primary> </indexterm> <option>text</option> mode, enter:"
msgstr ""
+"पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापन पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥à¤²à¤¾ <indexterm> <primary>मà¤à¤à¥à¤° सà¤à¤µà¤¾à¤¦</"
+"primary> </indexterm> <option>मà¤à¤à¥à¤°</option> मà¥à¤¡à¤®à¤§à¥à¤¯à¥ à¤à¤¾à¤²à¤µà¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ à¥, à¤à¤¾à¤²à¥à¤² पà¥à¤°à¤µà¤¾:"
#. Tag: para
#: adminoptions.xml:124
@@ -708,6 +726,8 @@ msgid ""
"indexterm> serial console, enter <option>serial</option> as an additional "
"option."
msgstr ""
+"<indexterm> <primary>सिरà¥à¤¯à¤² à¤à¤à¤¸à¥à¤²</primary> </"
+"indexterm> सिरà¥à¤¯à¤² à¤à¤à¤¸à¥à¤²à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ समरà¥à¤¥à¤¨ पà¥à¤°à¤µà¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ à¥, <option>सिरà¥à¤¯à¤²</option> याà¤à¤¸ à¤
à¤à¤¾à¤ परà¥à¤¯à¤¾à¤¯à¤ªà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¥ दà¥à¤¯à¤¾."
#. Tag: para
#: adminoptions.xml:133
@@ -717,7 +737,7 @@ msgid ""
"display forwarding. In this command, <replaceable>ip</replaceable> should be "
"replaced with the IP address of the system on which you want the display to "
"appear."
-msgstr ""
+msgstr "दà¥à¤°à¤¸à¥à¤¥ डिसà¥à¤ªà¤²à¥ फà¥à¤°à¥à¤µà¤°à¤¡à¥à¤à¤ वापरणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ॠ<option>display=<replaceable>ip</replaceable>:0</option> à¤
सॠठरवा. या à¤à¤¦à¥à¤¶à¤®à¤§à¥à¤¯à¥, <replaceable>ip</replaceable> याà¤à¤¸ लà¤à¥à¤·à¥à¤¯ पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥à¤µà¤° à¤à¥à¤¥à¥ दà¥à¤·à¥à¤¯ à¤
पà¥à¤à¥à¤·à¥à¤¤ à¤à¤¹à¥, तà¥à¤¯à¤¾à¤à¥à¤¯à¤¾ IP पतà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¹ बदला."
#. Tag: para
#: adminoptions.xml:137
@@ -736,7 +756,7 @@ msgstr ""
#: adminoptions.xml:144
#, no-c-format
msgid "Updating anaconda"
-msgstr ""
+msgstr "à¤à¤¨à¤¾à¤à¤¾à¤à¤¡à¤¾ सà¥à¤§à¤¾à¤°à¥à¤¤ à¤à¤°à¤¤ à¤à¤¹à¥"
#. Tag: para
#: adminoptions.xml:145
@@ -746,12 +766,14 @@ msgid ""
"application> installation program than the one supplied on your installation "
"media."
msgstr ""
+"पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापन मिडà¥à¤¯à¤¾à¤µà¤°à¥à¤² पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापन à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤à¥à¤°à¤®à¤ªà¥à¤à¥à¤·à¤¾ तà¥à¤®à¥à¤¹à¥ Fedora à¤à¥ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापन <application>à¤à¤¨à¤¾à¤à¤¾à¤à¤¡à¤¾</"
+"application> पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापन à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤à¥à¤°à¤®à¤¾à¤à¥à¤¯à¤¾ नवà¥à¤¨ à¤à¤µà¥à¤¤à¥à¤¤à¥à¤¸à¤¹ à¤à¤°à¥ शà¤à¤¤à¤¾."
#. Tag: para
#: adminoptions.xml:148
#, no-c-format
msgid "The boot option"
-msgstr ""
+msgstr "बà¥à¤ परà¥à¤¯à¤¾à¤¯"
#. Tag: para
#: adminoptions.xml:152
@@ -761,7 +783,7 @@ msgid ""
"<application>anaconda</application> updates. You do not need to specify this "
"option if you are performing a network installation and have already placed "
"the updates image contents in <filename>rhupdates/</filename> on the server."
-msgstr ""
+msgstr "तà¥à¤®à¥à¤¹à¤¾à¤²à¤¾ <application>à¤à¤¨à¤¾à¤à¤¾à¤à¤¡à¤¾</application> सà¥à¤§à¤¾à¤°à¤£à¤¾ समावà¥à¤¶ à¤
सलà¥à¤²à¥à¤¯à¤¾ फà¥à¤²à¥à¤ªà¥ डिसà¥à¤à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ विà¤à¤¾à¤°à¤¤à¥. नà¥à¤à¤µà¤°à¥à¤ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापन à¤à¤°à¤¤ à¤
सलà¥à¤¯à¤¾à¤¸ व à¤à¤§à¤¿à¤ªà¤¾à¤¸à¥à¤¨ सà¥à¤§à¤¾à¤°à¤£à¤¾ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾à¤¤à¥à¤² à¤
नà¥à¤à¥à¤°à¤® सरà¥à¤µà¥à¤¹à¤°à¤µà¤°à¥à¤² <filename>rhupdates/</filename> यà¥à¤¥à¥ सà¥à¤¥à¥à¤¤ à¤à¥à¤²à¥à¤¯à¤¾à¤¸, तà¥à¤®à¥à¤¹à¤¾à¤²à¤¾ हा परà¥à¤¯à¤¾à¤¯ निरà¥à¤¦à¥à¤¶à¥à¤¤ à¤à¤°à¤¾à¤¯à¤à¥ à¤à¤µà¤¶à¥à¤¯à¤à¤¤à¤¾ नाहà¥."
#. Tag: para
#: adminoptions.xml:155
@@ -769,13 +791,13 @@ msgstr ""
msgid ""
"To load the <application>anaconda</application> updates from a network "
"location instead, use:"
-msgstr ""
+msgstr "नà¥à¤à¤µà¤°à¥à¤à¤µà¤°à¥à¤² सà¥à¤¥à¤³à¤à¤µà¤à¥ <application>à¤à¤¨à¤¾à¤à¤¾à¤à¤¡à¤¾</application> सà¥à¤§à¤¾à¤°à¤£à¤¾ लà¥à¤¡ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ à¥, याà¤à¤¾ वापर à¤à¤°à¤¾:"
#. Tag: screen
#: adminoptions.xml:158
#, no-c-format
msgid "<userinput>linux updates=</userinput>"
-msgstr ""
+msgstr "<userinput>linux updates=</userinput>"
#. Tag: para
#: adminoptions.xml:159
@@ -807,44 +829,44 @@ msgid ""
"use the <option>repo</option> option. Refer to <xref linkend=\"tb-"
"installmethods\"/> for the supported installation methods."
msgstr ""
+"<prompt>boot:</prompt> पà¥à¤°à¥à¤®à¤ªà¥à¤à¤ªà¤¾à¤¸à¥à¤¨ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापन पदà¥à¤§à¤¤ ठरवणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ à¥, <option>repo</option> परà¥à¤¯à¤¾à¤¯à¤à¤¾ वापर à¤à¤°à¤¾. समरà¥à¤¥à¥à¤¤ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापन पदà¥à¤§à¤¤à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ <xref linkend=\"tb-"
+"installmethods\"/> पहा."
#. Tag: title
#: adminoptions.xml:183
#, no-c-format
msgid "Installation methods"
-msgstr ""
+msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापन पदà¥à¤§à¤¤à¥"
#. Tag: entry
#: adminoptions.xml:189
#, no-c-format
msgid "<entry>Installation method</entry>"
-msgstr ""
+msgstr "<entry>पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापन पदà¥à¤§à¤¤</entry>"
#. Tag: entry
#: adminoptions.xml:190 adminoptions.xml:581
#, no-c-format
msgid "Option format"
-msgstr ""
+msgstr "परà¥à¤¯à¤¾à¤¯ रà¥à¤ªà¤£"
#. Tag: entry
#: adminoptions.xml:195 adminoptions.xml:586
#, no-c-format
msgid "CD or DVD drive"
-msgstr ""
+msgstr "CD à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ DVD डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¥à¤¹"
#. Tag: option
#: adminoptions.xml:196
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "repo=cdrom:<replaceable>device</replaceable>"
-msgstr "<replaceable>y</replaceable>"
+msgstr "repo=cdrom:<replaceable>à¤à¤ªà¤à¤°à¤£</replaceable>"
#. Tag: option
#: adminoptions.xml:200
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "repo=hd:<replaceable>device</replaceable>/<replaceable>path</replaceable>"
-msgstr ""
-"method=hd://<replaceable><dev></replaceable>/<replaceable><path>"
-"</replaceable>"
+msgstr "repo=hd:<replaceable>à¤à¤ªà¤à¤°à¤£</replaceable>/<replaceable>मारà¥à¤</replaceable>"
#. Tag: entry
#: adminoptions.xml:203 adminoptions.xml:598
@@ -2773,7 +2795,7 @@ msgstr "<tertiary>NFS</tertiary>"
#: Beginning_Installation_NFS_common-indexterm-4.xml:11
#, no-c-format
msgid "server information"
-msgstr "सà¥à¤µà¤ माहितà¥"
+msgstr "सरà¥à¤µà¥à¤¹à¤° माहितà¥"
#. Tag: para
#: Beginning_Installation_NFS_common-para-1.xml:8
@@ -2785,7 +2807,7 @@ msgid ""
"<literal>repo=nfs</literal>boot option, you already specified a server and "
"path."
msgstr ""
-"NFS सà¤à¤µà¤¾à¤¦ लाà¤à¥ हà¥à¤¤à¥ फà¤à¥à¤¤ à¤à¤° तà¥à¤®à¥à¤¹à¥ NFS सà¥à¤µà¤à¤¾à¤ªà¤¾à¤¸à¥à¤¨ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापित à¤
साल (à¤à¤° तà¥à¤®à¥à¤¹à¥ "
+"NFS सà¤à¤µà¤¾à¤¦ लाà¤à¥ हà¥à¤¤à¥ फà¤à¥à¤¤ à¤à¤° तà¥à¤®à¥à¤¹à¥ NFS सरà¥à¤µà¥à¤¹à¤°à¤¾à¤ªà¤¾à¤¸à¥à¤¨ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापित à¤
साल (à¤à¤° तà¥à¤®à¥à¤¹à¥ "
"<guimenuitem>NFS पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾</guimenuitem> निवडलॠà¤
सà¥à¤² <guilabel>पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापन पदà¥à¤§à¤¤</"
"guilabel> सà¤à¤µà¤¾à¤¦à¤¾à¤®à¤§à¥à¤¯à¥)."
@@ -2798,10 +2820,10 @@ msgid ""
"domain <filename>example.com</filename>, enter <filename>eastcoast.example."
"com</filename> in the <guilabel>NFS Server</guilabel> field."
msgstr ""
-"डà¥à¤®à¥à¤¨ नाव à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ IP पतà¥à¤¤à¤¾ दाà¤à¤² à¤à¤°à¤¾ तà¥à¤®à¤à¥à¤¯à¤¾ NFS सà¥à¤µà¤à¤¾à¤à¤¾. à¤à¤¦à¤¾à¤¹à¤°à¤£à¤¾à¤°à¥à¤¥, à¤à¤° तà¥à¤®à¥à¤¹à¥ "
+"डà¥à¤®à¥à¤¨ नाव à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ IP पतà¥à¤¤à¤¾ दाà¤à¤² à¤à¤°à¤¾ तà¥à¤®à¤à¥à¤¯à¤¾ NFS सरà¥à¤µà¥à¤¹à¤°à¤¾à¤à¤¾. à¤à¤¦à¤¾à¤¹à¤°à¤£à¤¾à¤°à¥à¤¥, à¤à¤° तà¥à¤®à¥à¤¹à¥ "
"<filename>eastcoast</filename> नावाà¤à¥à¤¯à¤¾ यà¤à¤®à¤¾à¤¨à¤¾à¤µà¤°à¥à¤¨ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापित à¤
साल "
"<filename>example.com</filename> डà¥à¤®à¥à¤¨à¤®à¤§à¥à¤², तर <filename>eastcoast.example."
-"com</filename> दाà¤à¤² à¤à¤°à¤¾ <guilabel>NFS सà¥à¤µà¤</guilabel> à¤à¥à¤·à¥à¤¤à¥à¤°à¤¾à¤®à¤§à¥à¤¯à¥."
+"com</filename> दाà¤à¤² à¤à¤°à¤¾ <guilabel>NFS सरà¥à¤µà¥à¤¹à¤°</guilabel> à¤à¥à¤·à¥à¤¤à¥à¤°à¤¾à¤®à¤§à¥à¤¯à¥."
#. Tag: para
#: Beginning_Installation_NFS_common-para-4.xml:6
@@ -2812,7 +2834,7 @@ msgid ""
"everything was specified properly, a message appears indicating that the "
"installation program for Fedora is running."
msgstr ""
-"à¤à¤° NFS सà¥à¤µà¤ &PROD; पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापन वà¥à¤à¥à¤·à¤¾à¤à¥ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤¬à¤¿à¤à¤¬ निरà¥à¤¯à¤¾à¤¤ à¤à¤°à¤¤ à¤
सà¥à¤², तर निरà¥à¤¦à¥à¤¶à¤¿à¤à¤¾ दाà¤à¤² "
+"à¤à¤° NFS सरà¥à¤µà¥à¤¹à¤° &PROD; पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापन वà¥à¤à¥à¤·à¤¾à¤à¥ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤¬à¤¿à¤à¤¬ निरà¥à¤¯à¤¾à¤¤ à¤à¤°à¤¤ à¤
सà¥à¤², तर निरà¥à¤¦à¥à¤¶à¤¿à¤à¤¾ दाà¤à¤² "
"à¤à¤°à¤¾ à¤à¤¿à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¤ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापन वà¥à¤à¥à¤·à¤¾à¤à¥ रà¥à¤(मà¥à¤³) à¤
सà¥à¤². तà¥à¤®à¥à¤¹à¥ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापन à¤à¤³ दाà¤à¤² à¤à¤°à¤¾à¤² पà¥à¤°à¤à¥à¤°à¤¿à¤¯à¥à¤®à¤§à¥à¤¯à¥ "
"पà¥à¤¢à¥ à¤à¥ ठरवà¥à¤² à¤à¥à¤£à¤¤à¥à¤¯à¤¾ à¤à¤ªà¤¨à¤¿à¤°à¥à¤¦à¥à¤¶à¤¿à¤à¤¾ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापनासाठॠवापरलà¥à¤¯à¤¾ à¤à¤¹à¥à¤¤. à¤à¤° सरà¥à¤µà¤à¤¾à¤¹à¥ वà¥à¤¯à¤µà¤¸à¥à¤¥à¤¿à¤¤ "
"दरà¥à¤¶à¤µà¤²à¥ à¤à¥à¤²à¥, तर &PROD; साठॠपà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापन à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤à¥à¤°à¤® à¤à¤¾à¤²à¥ à¤
सलà¥à¤¯à¤¾à¤à¥ दरà¥à¤¶à¤µà¤£à¤¾à¤°à¤¾ सà¤à¤¦à¥à¤¶ पà¥à¤°à¤à¤à¤¤à¥."
@@ -2824,14 +2846,14 @@ msgid ""
"If the NFS server is exporting the ISO images of the Fedora CD-ROMs, enter "
"the directory which contains the ISO images."
msgstr ""
-"à¤à¤° NFS सà¥à¤µà¤ &PROD; CD-ROMs à¤à¥à¤¯à¤¾ ISO पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ निरà¥à¤¯à¤¾à¤¤ à¤à¤°à¤¤ à¤
सà¥à¤², तर निरà¥à¤¦à¥à¤¶à¤¿à¤à¤¾ à¤à¤¿à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¤ "
+"à¤à¤° NFS सरà¥à¤µà¥à¤¹à¤° &PROD; CD-ROMs à¤à¥à¤¯à¤¾ ISO पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ निरà¥à¤¯à¤¾à¤¤ à¤à¤°à¤¤ à¤
सà¥à¤², तर निरà¥à¤¦à¥à¤¶à¤¿à¤à¤¾ à¤à¤¿à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¤ "
"ISO पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ समाविषà¥à¤ à¤à¤¹à¥à¤¤ तॠदाà¤à¤² à¤à¤°à¤¾."
#. Tag: title
#: Beginning_Installation_NFS_common-title-1.xml:8
#, no-c-format
msgid "Installing via NFS"
-msgstr "NFS दà¥à¤µà¤¾à¤°à¥ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापित à¤à¤¹à¥"
+msgstr "NFS दà¥à¤µà¤¾à¤°à¥ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापन à¤à¤°à¤¤ à¤à¤¹à¥"
#. Tag: para
#: Beginning_Installation_NFS-x86.xml:22
@@ -2851,13 +2873,13 @@ msgstr ""
#: beginninginstallation.xml:7
#, no-c-format
msgid "Beginning the Installation"
-msgstr ""
+msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापन सà¥à¤°à¥ à¤à¤°à¤¤ à¤à¤¹à¥"
#. Tag: primary
#: beginninginstallation.xml:10
#, no-c-format
msgid "BIOS (Basic Input/Output System)"
-msgstr ""
+msgstr "BIOS (Basic Input/Output System)"
#. Tag: para
#: beginninginstallation.xml:20
@@ -2865,13 +2887,13 @@ msgstr ""
msgid ""
"To start the installation program from minimal boot media, a Live image, or "
"the distribution DVD, follow this procedure:"
-msgstr ""
+msgstr "à¤à¤®à¤¾à¤² बà¥à¤ मिडà¥à¤¯à¤¾, लाà¤à¤µà¥à¤¹ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾, à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ वितरण DVD पासà¥à¤¨ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापन à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤à¥à¤°à¤® सà¥à¤°à¥ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ à¥, हॠà¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤ªà¤¦à¥à¤§à¤¤ बाळà¤à¤¾:"
#. Tag: para
#: beginninginstallation.xml:24
#, no-c-format
msgid "Power off your computer system."
-msgstr ""
+msgstr "सà¤à¤à¤£à¤ पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥ बà¤à¤¦ à¤à¤°à¤¾."
#. Tag: para
#: beginninginstallation.xml:27
@@ -2880,19 +2902,19 @@ msgid ""
"Disconnect any external FireWire or USB disks that you do not need for "
"installation. Refer to <xref linkend=\"sn-partitioning-fw-usb\"/> for more "
"information."
-msgstr ""
+msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापनà¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤
नावशà¥à¤¯à¤ à¤à¥à¤ लà¥à¤¹à¥ बाहà¥à¤°à¥à¤² FireWire à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ USB डिसà¥à¤à¥à¤¸à¥ à¤à¤à¤¡à¥à¤¤ à¤à¤°à¤¾. à¤
धिठमाहितà¥à¤¸à¤¾à¤ ॠ<xref linkend=\"sn-partitioning-fw-usb\"/> पहा."
#. Tag: para
#: beginninginstallation.xml:33
#, no-c-format
msgid "Insert the media in your computer and turn it on."
-msgstr ""
+msgstr "सà¤à¤à¤£à¤à¤¾à¤¤ मिडà¥à¤¯à¤¾ à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¥à¤¤ à¤à¤°à¤¾ व सà¥à¤°à¥ à¤à¤°à¤¾."
#. Tag: title
#: beginninginstallation.xml:42
#, no-c-format
msgid "Aborting the Installation"
-msgstr ""
+msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापन à¤à¤à¤¡à¥à¤¤ à¤à¤°à¤¤ à¤à¤¹à¥"
#. Tag: para
#: beginninginstallation.xml:43
@@ -2906,13 +2928,13 @@ msgid ""
"screen. Fedora makes no permanent changes to your computer until that point. "
"Please be aware that stopping the installation after partitioning has begun "
"can leave your computer unusable."
-msgstr ""
+msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापन à¤à¤à¤¡à¥à¤¤ à¤à¤°à¤£à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ à¥, à¤à¤à¤¤à¤° <keycombo><keycap>Ctrl </keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Del</keycap></keycombo> दाबा à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ पावर सà¥à¤µà¥à¤à¥ पासà¥à¤¨ सà¤à¤à¤£à¤ बà¤à¤¦ à¤à¤°à¤¾. <guilabel>डिसà¥à¤à¤µà¤° विà¤à¤¾à¤à¤¨ लिहा</guilabel> पडदà¥à¤¯à¤¾à¤µà¤°à¥à¤² <guibutton>बदल डिसà¥à¤à¤µà¤° लिहा</guibutton> नà¥à¤µà¤¡à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤ªà¥à¤°à¥à¤µà¥ à¤à¥à¤ लà¥à¤¯à¤¾à¤¹à¥ परिणामाà¤à¤à¤¾ विà¤à¤¾à¤° न à¤à¤°à¤¤à¤¾, पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापन à¤à¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¤à¤¡à¥à¤¤ à¤à¤°à¤£à¥ शà¤à¥à¤¯ à¤à¤¹à¥. तà¥à¤¯à¤¾à¤à¥à¤·à¤£à¤¾à¤ªà¤°à¥à¤¯à¤à¤¤ Fedora à¤à¥à¤ लà¥à¤¯à¤¾à¤¹à¥ पà¥à¤°à¤à¤¾à¤°à¤à¥ ठà¥à¤¸ बदल लाà¤à¥ à¤à¤°à¤¤ नाहà¥. à¤à¥à¤ªà¤¯à¤¾ विà¤à¤¾à¤à¤¨ à¤à¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾ सà¥à¤°à¥ à¤à¤¾à¤²à¥à¤¯à¤¾à¤µà¤° पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥
ठापन रà¥à¤à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤ªà¤¾à¤¸à¥à¤¨ à¤à¤¾à¤³à¤¾à¤µà¥, तसॠनाहॠà¤à¥à¤²à¥à¤¯à¤¾à¤¸ सà¤à¤à¤£à¤ à¤
नà¥à¤ªà¤¯à¥à¤à¥ हà¥à¤ शà¤à¤¤à¥."
#. Tag: title
#: beginninginstallation.xml:56
#, no-c-format
msgid "The Boot Menu"
-msgstr ""
+msgstr "बà¥à¤ मà¥à¤¨à¥à¤¯à¥"
#. Tag: para
#: beginninginstallation.xml:57
@@ -2931,7 +2953,7 @@ msgstr ""
#: beginninginstallation.xml:66
#, no-c-format
msgid "Using Boot Options"
-msgstr ""
+msgstr "बà¥à¤ परà¥à¤¯à¤¾à¤¯à¤à¥ वापरणà¥"
#. Tag: para
#: beginninginstallation.xml:67
@@ -2940,6 +2962,8 @@ msgid ""
"For a listing and explanation of common boot options, refer to <xref linkend="
"\"ap-admin-options\"/>."
msgstr ""
+"सामानà¥à¤¯ बà¥à¤ परà¥à¤¯à¤¾à¤¯à¤à¥ सà¥à¤à¥ व माहितà¥à¤¸à¤¾à¤ à¥, <xref linkend="
+"\"ap-admin-options\"/> पहा."
#. Tag: para
#: beginninginstallation.xml:70
@@ -2948,13 +2972,13 @@ msgid ""
"When using Fedora Live media, press any key during the initial boot "
"countdown to bring up the <guilabel>Boot Options</guilabel> menu. The boot "
"options include:"
-msgstr ""
+msgstr "Fedora लाà¤à¤µà¥à¤¹ मिडà¥à¤¯à¤¾à¤à¤¾ वापर à¤à¤°à¤¤à¥à¤µà¥à¤³à¥, पà¥à¤°à¤¾à¤°à¤à¤à¥à¤ बà¥à¤ à¤à¤¾à¤à¤à¤à¤¡à¤¾à¤à¤¨à¤µà¥à¤³à¥ <guilabel>बà¥à¤ परà¥à¤¯à¤¾à¤¯</guilabel> मà¥à¤¨à¥à¤¯à¥ दाà¤à¤µà¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ॠà¤à¥à¤ लिहॠà¤à¤¿ दाबा. बà¥à¤ परà¥à¤¯à¤¾à¤¯à¤®à¤§à¥à¤¯à¥ à¤à¤¾à¤²à¥à¤² समाविषà¥à¤à¥à¤¤ à¤à¤¹à¥:"
#. Tag: title
#: beginninginstallation.xml:76
#, no-c-format
msgid "Boot"
-msgstr ""
+msgstr "बà¥à¤"
#. Tag: para
#: beginninginstallation.xml:77
@@ -2964,13 +2988,13 @@ msgid ""
"startup programs load into memory. This option takes less time to load. As "
"you use programs, they are loaded from the disc, which takes more time. This "
"mode can be used on machines with less total memory."
-msgstr ""
+msgstr "हा परà¥à¤¯à¤¾à¤¯ पà¥à¤°à¥à¤µà¤¨à¤¿à¤°à¥à¤§à¤¾à¤°à¥à¤¤ à¤à¤¹à¥. हा परà¥à¤¯à¤¾à¤¯ नà¥à¤µà¤¡à¤²à¥à¤¯à¤¾à¤¸, सà¥à¤®à¥à¤¤à¥à¤®à¤§à¥à¤¯à¥ फà¤à¥à¤¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¤² व सà¥à¤à¤¾à¤°à¥à¤à¤
प à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤à¥à¤°à¤® लà¥à¤¡ हà¥à¤¤à¤¾à¤¤. हा परà¥à¤¯à¤¾à¤¯ लà¥à¤¡ हà¥à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸ à¤à¤®à¥ वà¥à¤³ à¤à¥à¤¤à¥. à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤à¥à¤°à¤®à¤¾à¤à¤à¤¾ à¤à¤¸à¤¾ वापर हà¥à¤¤à¥, तसॠतà¥à¤¯à¤¾à¤à¤¨à¤¾ डिसà¥à¤ पासà¥à¤¨ लà¥à¤¡ à¤à¥à¤²à¥ à¤à¤¾à¤¤à¥, à¤à¥à¤¯à¤¾à¤à¤¸ à¤à¤¾à¤¸à¥à¤¤ वà¥à¤³ लाà¤à¤¤à¥. या मà¥à¤¡à¤à¤¾ वापर à¤à¤à¥à¤£ सà¥à¤®à¥à¤¤à¥à¤à¤¾ à¤à¤®à¥ à¤
सणाऱà¥à¤¯à¤¾ मशà¥à¤¨à¥à¤¸à¥à¤µà¤° à¤à¥à¤²à¤¾ à¤à¤¾à¤ शà¤à¤¤à¥."
#. Tag: title
#: beginninginstallation.xml:86
#, no-c-format
msgid "Verify and Boot"
-msgstr ""
+msgstr "तपासणॠव बà¥à¤"
#. Tag: para
#: beginninginstallation.xml:87
@@ -2980,12 +3004,14 @@ msgid ""
"Refer to <xref linkend=\"sn-verifying-media\"/> for more information on the "
"verification process."
msgstr ""
+"हा परà¥à¤¯à¤¾à¤¯ तà¥à¤®à¥à¤¹à¤¾à¤²à¤¾ लाà¤à¤µà¥à¤¹ CD वातावारण à¤à¤¾à¤²à¤µà¤£à¥à¤¯à¤¾à¤ªà¥à¤°à¥à¤µà¥ डिसà¥à¤à¤à¥ तपासणॠà¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸ परवानà¤à¥ दà¥à¤¤à¥. "
+"तपासणॠà¤à¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾à¤¬à¤¾à¤¬à¤¤ à¤
धिठमाहितà¥à¤¸à¤¾à¤ ॠ<xref linkend=\"sn-verifying-media\"/> पहा."
#. Tag: title
#: beginninginstallation.xml:95 beginninginstallation.xml:154
#, no-c-format
msgid "Memory Test"
-msgstr ""
+msgstr "सà¥à¤®à¥à¤¤à¥ à¤à¤¾à¤à¤£à¥"
#. Tag: para
#: beginninginstallation.xml:96
@@ -2993,13 +3019,13 @@ msgstr ""
msgid ""
"This option runs an exhaustive test on the memory on your system. For more "
"information, refer to <xref linkend=\"sn-memtest\"/>."
-msgstr ""
+msgstr "हा परà¥à¤¯à¤¾à¤¯ पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥à¤µà¤°à¥à¤² सà¥à¤®à¥à¤¤à¥à¤à¥à¤¯à¤¾ तपासणà¥à¤¸à¤¾à¤ ॠà¤à¥à¤ª मà¥à¤ ॠà¤à¤¾à¤à¤£à¥ à¤à¤°à¤¤à¥. à¤
धिठमाहितà¥à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾, <xref linkend=\"sn-memtest\"/> पहा."
#. Tag: title
#: beginninginstallation.xml:105 beginninginstallation.xml:146
#, no-c-format
msgid "Boot from local drive"
-msgstr ""
+msgstr "सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¥à¤¯ डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¥à¤¹ पासà¥à¤¨ बà¥à¤ à¤à¤°à¤¾"
#. Tag: para
#: beginninginstallation.xml:106
@@ -3008,7 +3034,7 @@ msgid ""
"This option boots the system from the first installed disk. If you booted "
"this disc accidentally, use this option to boot from the hard disk "
"immediately without starting the installer."
-msgstr ""
+msgstr "हा परà¥à¤¯à¤¾à¤¯ पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥à¤²à¤¾ पà¥à¤°à¤¥à¤® पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापà¥à¤¤ डिसà¥à¤à¤ªà¤¾à¤¸à¥à¤¨ बà¥à¤ à¤à¤°à¤¤à¥. या डिसà¥à¤à¤²à¤¾ à¤à¥à¤à¥à¤¨à¥ बà¥à¤ à¤à¥à¤²à¥à¤¯à¤¾à¤¸, हारà¥à¤¡ डिसà¥à¤à¤ªà¤¾à¤¸à¥à¤¨ बà¥à¤ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ॠया परà¥à¤¯à¤¾à¤¯à¤à¤¾ वापर पà¤à¤à¤¨ à¤à¤à¤¸à¥à¤à¤¾à¤²à¤° सà¥à¤°à¥ न à¤à¤°à¤¤à¤¾ à¤à¤°à¤¾."
#. Tag: para
#: beginninginstallation.xml:115
@@ -3016,13 +3042,13 @@ msgstr ""
msgid ""
"If you boot the DVD, rescue CD, or minimal boot media, the boot menu options "
"include:"
-msgstr ""
+msgstr "DVD, रà¥à¤¸à¤¸à¥à¤à¥à¤¯à¥ CD, à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ à¤à¤¿à¤®à¤¾à¤¨ बà¥à¤ मिडà¥à¤¯à¤¾ बà¥à¤ à¤à¥à¤²à¥à¤¯à¤¾à¤¸, बà¥à¤ मà¥à¤¨à¥à¤¯à¥ परà¥à¤¯à¤¾à¤¯à¤®à¤§à¥à¤¯à¥ à¤à¤¾à¤²à¥à¤² समावà¥à¤¶ à¤à¤¹à¥:"
#. Tag: title
#: beginninginstallation.xml:120
#, no-c-format
msgid "Install or upgrade an existing system"
-msgstr ""
+msgstr "à¤
सà¥à¤¤à¤¿à¤¤à¥à¤µà¤¾à¤¤à¥à¤² पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापà¥à¤¤ à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ सà¥à¤§à¤¾à¤°à¥à¤¤ à¤à¤°à¤¾"
#. Tag: para
#: beginninginstallation.xml:121
@@ -3030,13 +3056,13 @@ msgstr ""
msgid ""
"This option is the default. Choose this option to install Fedora onto your "
"computer system using the graphical installation program."
-msgstr ""
+msgstr "या परà¥à¤¯à¤¾à¤¯ पà¥à¤°à¥à¤µà¤¨à¤¿à¤°à¥à¤§à¤¾à¤°à¥à¤¤ à¤à¤¹à¥. à¤à¥à¤°à¤¾à¤«à¤¿à¤à¤² पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापन à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤à¥à¤°à¤®à¤à¤¾ वापर à¤à¤°à¥à¤¨ तà¥à¤®à¤à¥à¤¯à¤¾ पà¥à¤°à¤£à¤²à¥à¤µà¤° Fedora पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापà¥à¤¤ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ॠया परà¥à¤¯à¤¾à¤¯à¤à¤¾ वापर à¤à¤°à¤¾."
#. Tag: title
#: beginninginstallation.xml:128
#, no-c-format
msgid "Install system with basic video driver"
-msgstr ""
+msgstr "पà¥à¤°à¥à¤µà¤¨à¤¿à¤°à¥à¤§à¤¾à¤°à¥à¤¤ वà¥à¤¹à¤¿à¤¡à¥à¤ डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µà¥à¤¹à¤°à¤¸à¤¹ पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापà¥à¤¤ à¤à¤°à¤¾"
#. Tag: para
#: beginninginstallation.xml:129
@@ -3053,7 +3079,7 @@ msgstr ""
#: beginninginstallation.xml:134
#, no-c-format
msgid "Rescue installed system"
-msgstr ""
+msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापà¥à¤¤ पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥ रà¥à¤¸à¤¸à¥à¤à¥à¤¯à¥ à¤à¤°à¤¾"
#. Tag: para
#: beginninginstallation.xml:135
@@ -3070,13 +3096,13 @@ msgstr ""
#: beginninginstallation.xml:147 beginninginstallation.xml:155
#, no-c-format
msgid "(as for Live CD)"
-msgstr ""
+msgstr "(लाà¤à¤µà¥à¤¹ CD à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾)"
#. Tag: title
#: beginninginstallation.xml:163
#, no-c-format
msgid "Installing from a Different Source"
-msgstr ""
+msgstr "वà¥à¤à¤³à¥à¤¯à¤¾ सà¥à¤°à¥à¤¤ पासà¥à¤¨ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापन à¤à¤°à¤¤ à¤à¤¹à¥"
#. Tag: para
#: beginninginstallation.xml:164
@@ -3106,13 +3132,13 @@ msgstr ""
msgid ""
"The following table summarizes the different boot methods and recommended "
"installation methods to use with each:"
-msgstr ""
+msgstr "à¤à¤¾à¤²à¥à¤² तà¤à¥à¤¤à¤¾ विविध बà¥à¤ पदà¥à¤§à¤¤à¥à¤à¤à¥ साराà¤à¤¶ पà¥à¤°à¤µà¤¤à¥ व पà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¥à¤ पदà¥à¤§à¤¤à¥à¤¶à¥ वापरणà¥à¤¯à¤¾à¤à¥à¤à¥ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापन पदà¥à¤§à¤¤ सà¥à¤à¤µà¤¤à¥:"
#. Tag: title
#: beginninginstallation.xml:177
#, no-c-format
msgid "Boot methods and installation methods"
-msgstr ""
+msgstr "बà¥à¤ पदà¥à¤§à¤¤à¥ व पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापन पदà¥à¤§à¤¤à¥"
#. Tag: entry
#: beginninginstallation.xml:181
@@ -3311,7 +3337,7 @@ msgstr ""
#: beginninginstallation.xml:308
#, no-c-format
msgid "APPEND ksdevice=bootif"
-msgstr ""
+msgstr "APPEND ksdevice=bootif"
#. Tag: para
#: beginninginstallation.xml:310
@@ -3325,7 +3351,7 @@ msgstr ""
#: beginninginstallation.xml:313
#, no-c-format
msgid "ksdevice=link"
-msgstr ""
+msgstr "ksdevice=link"
#. Tag: para
#: beginninginstallation.xml:315
@@ -3446,9 +3472,9 @@ msgid ""
"for information about the FTP or HTTP server from which you are installing "
"Fedora."
msgstr ""
-"HTTP सà¤à¤µà¤¾à¤¦ लाà¤à¥ हà¥à¤¤à¥ फà¤à¥à¤¤ à¤à¤° तà¥à¤®à¥à¤¹à¥ HTTP सà¥à¤µà¤à¤¾à¤µà¤°à¥à¤¨ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापित à¤
साल (à¤à¤° तà¥à¤®à¥à¤¹à¥ "
+"HTTP सà¤à¤µà¤¾à¤¦ लाà¤à¥ हà¥à¤¤à¥ फà¤à¥à¤¤ à¤à¤° तà¥à¤®à¥à¤¹à¥ HTTP सरà¥à¤µà¥à¤¹à¤°à¤¾à¤µà¤°à¥à¤¨ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापित à¤
साल (à¤à¤° तà¥à¤®à¥à¤¹à¥ "
"<guimenuitem>HTTP</guimenuitem> निवडलॠà¤
सà¥à¤² <guilabel>पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापन पदà¥à¤§à¤¤</"
-"guilabel> सà¤à¤µà¤¾à¤¦à¤¾à¤®à¤§à¥à¤¯à¥). हा सà¤à¤µà¤¾à¤¦ तà¥à¤®à¥à¤¹à¤¾à¤¸ HTTP सà¥à¤µà¤à¤¾à¤µà¤¿à¤·à¤¯à¥ माहितॠविà¤à¤¾à¤°à¤¤à¥ à¤à¥à¤¯à¤¾à¤µà¤°à¥à¤¨ तà¥à¤®à¥à¤¹à¥ "
+"guilabel> सà¤à¤µà¤¾à¤¦à¤¾à¤®à¤§à¥à¤¯à¥). हा सà¤à¤µà¤¾à¤¦ तà¥à¤®à¥à¤¹à¤¾à¤¸ HTTP सरà¥à¤µà¥à¤¹à¤°à¤¾à¤µà¤¿à¤·à¤¯à¥ माहितॠविà¤à¤¾à¤°à¤¤à¥ à¤à¥à¤¯à¤¾à¤µà¤°à¥à¤¨ तà¥à¤®à¥à¤¹à¥ "
"&PROD; पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापित à¤
साल."
#. Tag: para
@@ -4531,7 +4557,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥ बà¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨ à¤à¤¾à¤²à¥à¤¯à¤¾à¤µà¤°, रà¥à¤ मà¥à¤¹à¤£à¥à¤¨ लà¥à¤à¥à¤¨ à¤à¤°à¤£à¥ à¤à¤£à¤¿ तà¥à¤¯à¤¾à¤ सà¥à¤à¥à¤°à¥à¤ªà¥à¤ सà¥à¤µà¤¾ सà¥à¤°à¥ à¤à¤£à¤¿ बà¤à¤¦ "
"à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ॠà¤à¤¾à¤²à¤µà¤£à¥ शà¤à¥à¤¯ à¤à¤¹à¥. à¤à¤¦à¤¾à¤¹à¤°à¤£à¤¾à¤°à¥à¤¥, à¤à¤¦à¥à¤¶ <command>/etc/rc.d/init.d/httpd stop</"
-"command> थाà¤à¤¬à¤µà¤¤à¥ Apache HTTP सà¥à¤µà¤."
+"command> थाà¤à¤¬à¤µà¤¤à¥ Apache HTTP सरà¥à¤µà¥à¤¹à¤°."
#. Tag: para
#: Boot_Init_Shutdown.xml:346
@@ -4722,7 +4748,7 @@ msgstr "<primary><command>setserial</command> à¤à¤¦à¥à¤¶</primary>"
#: Boot_Init_Shutdown.xml:405
#, no-c-format
msgid "configuring"
-msgstr "वà¥à¤¯à¥à¤¹à¤°à¤à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¤£à¥"
+msgstr "सà¤à¤°à¤à¥à¤¤ à¤à¤°à¤¤ à¤à¤¹à¥"
#. Tag: filename
#: Boot_Init_Shutdown.xml:408
@@ -4915,7 +4941,7 @@ msgid ""
"fixing disk corruption in runlevel 1."
msgstr ""
"SysV init रनलà¥à¤µà¤²à¤à¥à¤¯à¤¾ माà¤à¤à¥ सà¤à¤à¤²à¥à¤ªà¤¨à¤¾ विविध पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥à¤¯à¤¾ विविध पà¥à¤°à¤à¤¾à¤°à¥ वापरलà¥à¤¯à¤¾ à¤à¤¾à¤ शà¤à¤¤à¤¾à¤¤ "
-"या सà¤à¤à¤²à¥à¤ªà¤¨à¥à¤à¥à¤µà¤¤à¥ फिरतà¥. à¤à¤¦à¤¾à¤¹à¤°à¤£à¤¾à¤°à¥à¤¥, सà¥à¤µà¤ à¤
धिठà¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤¶à¥à¤²à¤¤à¥à¤¨à¥ धावतॠX विà¤à¤¡à¥ पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥à¤¦à¥à¤µà¤¾à¤°à¥ "
+"या सà¤à¤à¤²à¥à¤ªà¤¨à¥à¤à¥à¤µà¤¤à¥ फिरतà¥. à¤à¤¦à¤¾à¤¹à¤°à¤£à¤¾à¤°à¥à¤¥, सरà¥à¤µà¥à¤¹à¤° à¤
धिठà¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤¶à¥à¤²à¤¤à¥à¤¨à¥ धावतॠX विà¤à¤¡à¥ पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥à¤¦à¥à¤µà¤¾à¤°à¥ "
"निरà¥à¤®à¤¾à¤£ à¤à¥à¤²à¥à¤²à¥à¤¯à¤¾ पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥ सà¤à¤§à¤¨à¤¾à¤à¤µà¤° à¤à¥à¤ न दà¥à¤¤à¤¾. à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ à¤
शॠवà¥à¤³ यà¥à¤ शà¤à¤¤à¥ à¤à¥à¤µà¥à¤¹à¤¾ पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥ पà¥à¤°à¤¶à¤¾à¤¸à¤à¤¾à¤¸ "
"पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥ निमà¥à¤¨ रनलà¥à¤µà¤²à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¤µà¤¾à¤µà¥ लाà¤à¥ शà¤à¤¤à¥ निदानातà¥à¤®à¤ à¤à¤¾à¤®, à¤à¤¸à¥ मधà¥à¤¯à¥ डिसà¥à¤ à¤à¤°à¤¾à¤¬à¥ ठà¥à¤ à¤à¤°à¤£à¥ "
"रनलà¥à¤µà¤² 1 à¤à¤°à¤¾à¤µà¥ लाà¤à¥ शà¤à¤¤à¥."
@@ -5105,7 +5131,7 @@ msgstr "<primary>सà¥à¤µà¤¾</primary>"
#: Boot_Init_Shutdown.xml:567
#, no-c-format
msgid "configuring with <application>Services Configuration Tool</application>"
-msgstr "<application>सà¥à¤µà¤¾ सà¤à¤°à¤à¤¨à¤¾ à¤à¤ªà¤à¤°à¤£à¤¾à¤¸à¤¹</application> वà¥à¤¯à¥à¤¹à¤°à¤à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¤£à¥"
+msgstr "<application>सà¥à¤µà¤¾ सà¤à¤°à¤à¤¨à¤¾ à¤à¤ªà¤à¤°à¤£à¤¾à¤¸à¤¹</application> सà¤à¤°à¤à¥à¤¤ à¤à¤°à¤¤ à¤à¤¹à¥"
#. Tag: application
#: Boot_Init_Shutdown.xml:571
@@ -9384,7 +9410,7 @@ msgid ""
"linkend=\"s1-begininstall-nfs-x86\"/> for network installation instructions. "
"Note that NFS installations may also be performed in GUI mode."
msgstr ""
-"à¤à¤° तà¥à¤®à¥à¤¹à¥ NFS सà¥à¤µà¤à¤¾à¤ªà¤¾à¤¸à¥à¤¨ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापित à¤
साल ISO पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ &PROD; à¤à¥ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤¬à¤¿à¤à¤¬ "
+"à¤à¤° तà¥à¤®à¥à¤¹à¥ NFS सरà¥à¤µà¥à¤¹à¤°à¤¾à¤ªà¤¾à¤¸à¥à¤¨ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापित à¤
साल ISO पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ &PROD; à¤à¥ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤¬à¤¿à¤à¤¬ "
"पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ वापरà¥à¤¨, तर तà¥à¤®à¥à¤¹à¥ हॠपदà¥à¤§à¤¤ वापरॠशà¤à¤¤à¤¾. तà¥à¤®à¥à¤¹à¤¾à¤¸ बà¥à¤ CD-ROM (<command>linux "
"askmethod</command> बà¥à¤ परà¥à¤¯à¤¾à¤¯ वापरा) à¤à¥ à¤à¤°à¤ à¤à¤¹à¥. <xref linkend=\"s1-"
"begininstall-nfs-x86\"/> à¤à¤¾ सà¤à¤¦à¤°à¥à¤ à¤à¥à¤¯à¤¾ सà¤à¤à¤¾à¤³ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापन सà¥à¤à¤¨à¤¾à¤à¤¸à¤¾à¤ à¥. लà¤à¥à¤·à¤¾à¤¤ à¤à¥à¤¯à¤¾ NFS "
@@ -9415,7 +9441,7 @@ msgid ""
"boot option). Refer to <xref linkend=\"s1-begininstall-url-x86\"/>, for FTP "
"and HTTP installation instructions."
msgstr ""
-"à¤à¤° तà¥à¤®à¥à¤¹à¥ HTTP (वà¥à¤¬) सà¥à¤µà¤à¤¾à¤µà¤°à¥à¤¨ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापन à¤à¤°à¤¤ à¤
साल, तर हॠपदà¥à¤§à¤¤ वापरा. तà¥à¤®à¥à¤¹à¤¾à¤¸ बà¥à¤ CD-"
+"à¤à¤° तà¥à¤®à¥à¤¹à¥ HTTP (वà¥à¤¬) सरà¥à¤µà¥à¤¹à¤°à¤¾à¤µà¤°à¥à¤¨ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापन à¤à¤°à¤¤ à¤
साल, तर हॠपदà¥à¤§à¤¤ वापरा. तà¥à¤®à¥à¤¹à¤¾à¤¸ बà¥à¤ CD-"
"ROM (<command>linux askmethod</command> बà¥à¤ परà¥à¤¯à¤¾à¤¯ वापरा) à¤à¥ à¤à¤°à¤ à¤à¤¹à¥. <xref "
"linkend=\"s1-begininstall-http-x86\"/>, à¤à¤¾ सà¤à¤¦à¤°à¥à¤ à¤à¥à¤¯à¤¾ HTTP पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापन सà¥à¤à¤¨à¤¾à¤à¤¸à¤¾à¤ à¥."
@@ -12832,7 +12858,7 @@ msgid ""
"use of a single kickstart file to install Fedora on multiple machines, "
"making it ideal for network and system administrators."
msgstr ""
-"à¤à¤¿à¤à¤¸à¥à¤à¤¾à¤°à¥à¤ फाà¤à¤²à¥ à¤à¤à¤ सà¥à¤µà¤ पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥à¤µà¤° ठà¥à¤µà¤¤à¤¾ यà¥à¤ शà¤à¤¤à¤¾à¤¤ à¤à¤£à¤¿ वà¥à¤¯à¤à¥à¤¤à¤¿à¤à¤¤ सà¤à¤à¤£à¤à¤¾à¤¦à¥à¤µà¤¾à¤°à¥ "
+"à¤à¤¿à¤à¤¸à¥à¤à¤¾à¤°à¥à¤ फाà¤à¤²à¥ à¤à¤à¤ सरà¥à¤µà¥à¤¹à¤° पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥à¤µà¤° ठà¥à¤µà¤¤à¤¾ यà¥à¤ शà¤à¤¤à¤¾à¤¤ à¤à¤£à¤¿ वà¥à¤¯à¤à¥à¤¤à¤¿à¤à¤¤ सà¤à¤à¤£à¤à¤¾à¤¦à¥à¤µà¤¾à¤°à¥ "
"पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापनादरमà¥à¤¯à¤¾à¤¨ वाà¤à¤¤à¤¾ यà¥à¤ शà¤à¤¤à¤¾à¤¤. हॠपà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापन पदà¥à¤§à¤¤ &PROD; à¤
नà¥à¤ मशà¥à¤¨à¥à¤à¤µà¤° à¤à¤à¤ "
"à¤à¤¿à¤à¤¸à¥à¤à¤¾à¤°à¥à¤ फाà¤à¤² वापरà¥à¤¨ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापित à¤à¤°à¤£à¥ समरà¥à¤¥à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¤¤à¥, à¤à¥à¤¯à¤¾à¤®à¥à¤³à¥ तॠसà¤à¤à¤¾à¤³ à¤à¤£à¤¿ पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥ "
"पà¥à¤°à¤¶à¤¾à¤¸à¤à¤¾à¤à¤¸ à¤à¤¦à¤°à¥à¤¶ ठरतà¥."
@@ -13335,7 +13361,7 @@ msgstr "NIS सà¥à¤µà¤¾à¤à¤¸à¤¾à¤ ॠवापरायà¤à¥ NIS डà¥à¤®
msgid ""
"<command>--nisserver=</command> — Server to use for NIS services "
"(broadcasts by default)."
-msgstr "NIS सà¥à¤µà¤¾à¤à¤¸à¤¾à¤ ॠवापरायà¤à¤¾ सà¥à¤µà¤ (मà¥à¤²à¤à¥à¤¤à¤°à¤¿à¤¤à¥à¤¯à¤¾ बà¥à¤°à¥à¤¡à¤à¤¾à¤¸à¥à¤)."
+msgstr "NIS सà¥à¤µà¤¾à¤à¤¸à¤¾à¤ ॠवापरायà¤à¤¾ सरà¥à¤µà¥à¤¹à¤° (मà¥à¤²à¤à¥à¤¤à¤°à¤¿à¤¤à¥à¤¯à¤¾ बà¥à¤°à¥à¤¡à¤à¤¾à¤¸à¥à¤)."
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:335
@@ -13359,7 +13385,7 @@ msgstr ""
"LDAP à¤à¤§à¤¾à¤° <filename>/etc/nsswitch.conf</filename> मधà¥à¤¯à¥ सà¥à¤°à¥ à¤à¤°à¤¤à¥, तà¥à¤®à¤à¥à¤¯à¤¾ पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥à¤¸ "
"à¤à¤ªà¤¯à¥à¤à¥à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤à¤µà¤¿à¤·à¤¯à¥ माहितॠ(UIDs, à¤à¥à¤¹ निरà¥à¤¦à¥à¤¶à¤¿à¤à¤¾, शà¥à¤², à¤.) LDAP निरà¥à¤¦à¥à¤¶à¤¿à¤à¥à¤¤à¥à¤¨ पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸ "
"सà¤à¤®à¤¤ à¤à¤°à¤¤à¥. हा परà¥à¤¯à¤¾à¤¯ वापरणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ à¥, तà¥à¤®à¥à¤¹à¥ <filename>nss_ldap</filename> सà¤à¤à¥à¤² "
-"पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापित à¤à¤°à¤¾à¤¯à¤²à¤¾à¤ हवà¥. तà¥à¤®à¥à¤¹à¥ सà¥à¤µà¤ à¤à¤£à¤¿ बà¥à¤¸ DN (निराळॠनाव) दà¥à¤à¥à¤² दरà¥à¤¶à¤µà¤²à¥à¤ पाहिà¤à¥ "
+"पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापित à¤à¤°à¤¾à¤¯à¤²à¤¾à¤ हवà¥. तà¥à¤®à¥à¤¹à¥ सरà¥à¤µà¥à¤¹à¤° à¤à¤£à¤¿ बà¥à¤¸ DN (निराळॠनाव) दà¥à¤à¥à¤² दरà¥à¤¶à¤µà¤²à¥à¤ पाहिà¤à¥ "
"<command>--ldapserver=</command> à¤à¤£à¤¿ <command>--ldapbasedn=</command> वापरà¥à¤¨."
#. Tag: para
@@ -13376,7 +13402,7 @@ msgstr ""
"LDAP à¤
धिपà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¤¨ पदà¥à¤§à¤¤ वापरा. हॠ<filename>pam_ldap</filename> मà¥à¤¡à¥à¤¯à¥à¤² à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥à¤µà¤¿à¤¤ "
"à¤à¤°à¤¤à¥ à¤
धिपà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¤¨ à¤à¤£à¤¿ पासवरà¥à¤¡ बदलणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ à¥, LDAP निरà¥à¤¦à¥à¤¶à¤¿à¤à¤¾ वापरà¥à¤¨. हा परà¥à¤¯à¤¾à¤¯ "
"वापरणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ à¥, तà¥à¤®à¤à¥à¤¯à¤¾à¤à¤¡à¥ <filename>nss_ldap</filename> सà¤à¤à¥à¤² पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापित à¤
सावà¥. तà¥à¤®à¥à¤¹à¥ "
-"सà¥à¤µà¤ à¤à¤£à¤¿ बà¥à¤¸ DN <command>--ldapserver=</command> à¤à¤£à¤¿ <command>--ldapbasedn=</"
+"सरà¥à¤µà¥à¤¹à¤° à¤à¤£à¤¿ बà¥à¤¸ DN <command>--ldapserver=</command> à¤à¤£à¤¿ <command>--ldapbasedn=</"
"command> वापरà¥à¤¨ दरà¥à¤¶à¤µà¤²à¥à¤ पाहिà¤à¥."
#. Tag: para
@@ -13389,7 +13415,7 @@ msgid ""
"<filename>/etc/ldap.conf</filename> file."
msgstr ""
"तà¥à¤®à¥à¤¹à¥ <command>--enableldap</command> à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ <command>--enableldapauth</"
-"command> दरà¥à¤¶à¤µà¤²à¥, हा परà¥à¤¯à¤¾à¤¯ वापरावयाà¤à¥à¤¯à¤¾ LDAP सà¥à¤µà¤à¤¾à¤à¥ नाव दरà¥à¤¶à¤µà¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ॠवापरा. हा "
+"command> दरà¥à¤¶à¤µà¤²à¥, हा परà¥à¤¯à¤¾à¤¯ वापरावयाà¤à¥à¤¯à¤¾ LDAP सरà¥à¤µà¥à¤¹à¤°à¤¾à¤à¥ नाव दरà¥à¤¶à¤µà¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ॠवापरा. हा "
"परà¥à¤¯à¤¾à¤¯ <filename>/etc/ldap.conf</filename> फाà¤à¤²à¤®à¤§à¥à¤¯à¥ निरà¥à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤ à¤à¥à¤²à¤¾ à¤à¤¾à¤¤à¥."
#. Tag: para
@@ -13416,7 +13442,7 @@ msgid ""
"passwords to an LDAP server before authentication."
msgstr ""
" TLS (Transport Layer Security) लà¥à¤à¤
पà¥à¤¸ वापरा. हा परà¥à¤¯à¤¾à¤¯ LDAP ला à¤à¤¨à¤à¥à¤°à¤¿à¤ªà¥à¤à¥à¤¡ "
-"à¤à¤ªà¤¯à¥à¤à¥à¤¤à¤¾à¤¨à¤¾à¤® à¤à¤£à¤¿ पासवरà¥à¤¡ LDAP सà¥à¤µà¤à¤¾à¤¸ à¤
धिपà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¤¨à¤¾à¤à¤§à¥ पाठवणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ सà¤à¤®à¤¤ à¤à¤°à¤¤à¥."
+"à¤à¤ªà¤¯à¥à¤à¥à¤¤à¤¾à¤¨à¤¾à¤® à¤à¤£à¤¿ पासवरà¥à¤¡ LDAP सरà¥à¤µà¥à¤¹à¤°à¤¾à¤¸ à¤
धिपà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¤¨à¤¾à¤à¤§à¥ पाठवणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ सà¤à¤®à¤¤ à¤à¤°à¤¤à¥."
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:378
@@ -13464,8 +13490,8 @@ msgid ""
"administrative requests. This server must be run on the master KDC if you "
"have more than one KDC."
msgstr ""
-"तà¥à¤®à¤à¥à¤¯à¤¾ रिà¤à¤²à¥à¤®à¤®à¤§à¥à¤² KDC à¤à¥ kadmind दà¥à¤à¥à¤² à¤à¤¾à¤²à¤µà¤¤à¥ à¤à¤¹à¥. हा सà¥à¤µà¤ पासवरà¥à¤¡ बदलणॠà¤à¤£à¤¿ à¤à¤¤à¤° "
-"पà¥à¤°à¤¶à¤¾à¤¸à¤à¥à¤¯ विनà¤à¤¤à¥à¤¯à¤¾ हाताळतà¥. हा सà¥à¤µà¤ मासà¥à¤à¤° KDC मधà¥à¤¯à¥ à¤à¤¾à¤²à¤µà¤¾à¤µà¤¾ à¤à¤° तà¥à¤®à¤à¥à¤¯à¤¾à¤à¤¡à¥ à¤à¤à¤¾à¤ªà¥à¤à¥à¤·à¤¾ "
+"तà¥à¤®à¤à¥à¤¯à¤¾ रिà¤à¤²à¥à¤®à¤®à¤§à¥à¤² KDC à¤à¥ kadmind दà¥à¤à¥à¤² à¤à¤¾à¤²à¤µà¤¤à¥ à¤à¤¹à¥. हा सरà¥à¤µà¥à¤¹à¤° पासवरà¥à¤¡ बदलणॠà¤à¤£à¤¿ à¤à¤¤à¤° "
+"पà¥à¤°à¤¶à¤¾à¤¸à¤à¥à¤¯ विनà¤à¤¤à¥à¤¯à¤¾ हाताळतà¥. हा सरà¥à¤µà¥à¤¹à¤° मासà¥à¤à¤° KDC मधà¥à¤¯à¥ à¤à¤¾à¤²à¤µà¤¾à¤µà¤¾ à¤à¤° तà¥à¤®à¤à¥à¤¯à¤¾à¤à¤¡à¥ à¤à¤à¤¾à¤ªà¥à¤à¥à¤·à¤¾ "
"à¤
धिठKDC à¤à¤¹à¥à¤¤."
#. Tag: para
@@ -13557,7 +13583,7 @@ msgid ""
"workstation. To use this option, you must have the <filename>pam_smb</"
"filename> package installed."
msgstr ""
-"à¤à¤ªà¤¯à¥à¤à¥à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤à¤à¥ à¤
धिपà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¤¨ SMB सà¥à¤µà¤à¤¾à¤µà¤° (विशà¥à¤·à¤¤à¤ Samba à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ Windows सà¥à¤µà¤) à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥à¤µà¤¿à¤¤ "
+"à¤à¤ªà¤¯à¥à¤à¥à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤à¤à¥ à¤
धिपà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¤¨ SMB सरà¥à¤µà¥à¤¹à¤°à¤¾à¤µà¤° (विशà¥à¤·à¤¤à¤ Samba à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ Windows सरà¥à¤µà¥à¤¹à¤°) à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥à¤µà¤¿à¤¤ "
"à¤à¤°à¤¤à¥. SMB à¤
धिपà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¤¨ à¤à¤§à¤¾à¤°à¤¾à¤¸ à¤à¥à¤¹ निरà¥à¤¦à¥à¤¶à¤¿à¤à¤¾, UIDs, à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ शà¥à¤²à¥à¤¸à¤¬à¤¦à¥à¤¦à¤² माहितॠनाहà¥. à¤à¤° "
"तà¥à¤®à¥à¤¹à¥ SMB à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥à¤µà¤¿à¤¤ à¤à¥à¤²à¥, तर तà¥à¤®à¥à¤¹à¥ à¤à¤ªà¤¯à¥à¤à¥à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤à¤à¥ à¤à¤¾à¤¤à¥ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤à¤¾à¤¸ LDAP, NIS, à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ "
"Hesiod à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥à¤µà¤¿à¤¤ à¤à¤°à¥à¤¨ à¤à¥à¤à¤¾à¤¤ à¤à¤°à¥à¤¨ दिलॠपाहिà¤à¥ à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ <command>/usr/sbin/useradd</"
@@ -13572,7 +13598,7 @@ msgid ""
"for SMB authentication. To specify more than one server, separate the names "
"with commas (,)."
msgstr ""
-"SMB वापरणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ॠसà¥à¤µà¤à¤¾à¤à¤à¥ नावà¥. à¤à¤à¤¾à¤¹à¥à¤¨ à¤
धिठसà¥à¤µà¤ दरà¥à¤¶à¤µà¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ à¥, नावॠसà¥à¤µà¤²à¥à¤ªà¤µà¤¿à¤°à¤¾à¤®à¤¾à¤à¤¨à¥ (,) "
+"SMB वापरणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ॠसरà¥à¤µà¥à¤¹à¤°à¤¾à¤à¤à¥ नावà¥. à¤à¤à¤¾à¤¹à¥à¤¨ à¤
धिठसरà¥à¤µà¥à¤¹à¤° दरà¥à¤¶à¤µà¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ à¥, नावॠसà¥à¤µà¤²à¥à¤ªà¤µà¤¿à¤°à¤¾à¤®à¤¾à¤à¤¨à¥ (,) "
"विलठà¤à¤°à¤¾."
#. Tag: para
@@ -13581,7 +13607,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"<command>--smbworkgroup=</command> — The name of the workgroup for the "
"SMB servers."
-msgstr "SMB सà¥à¤µà¤à¤¾à¤à¤¸à¤¾à¤ ॠà¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤¸à¤®à¥à¤¹à¤¾à¤à¥ नाव."
+msgstr "SMB सरà¥à¤µà¥à¤¹à¤°à¤¾à¤à¤¸à¤¾à¤ ॠà¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤¸à¤®à¥à¤¹à¤¾à¤à¥ नाव."
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:453
@@ -14307,7 +14333,7 @@ msgstr "harddrive --partition=hdb2 --dir=/tmp/install-tree"
#: Kickstart2.xml:911
#, fuzzy, no-c-format
msgid "<command>nfs</command> — Install from the NFS server specified."
-msgstr "दरà¥à¤¶à¤µà¤²à¥à¤²à¥à¤¯à¤¾ NFS सà¥à¤µà¤à¤¾à¤ªà¤¾à¤¸à¥à¤¨ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापित à¤à¤°à¤¾."
+msgstr "दरà¥à¤¶à¤µà¤²à¥à¤²à¥à¤¯à¤¾ NFS सरà¥à¤µà¥à¤¹à¤°à¤¾à¤ªà¤¾à¤¸à¥à¤¨ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापित à¤à¤°à¤¾."
#. Tag: command
#: Kickstart2.xml:918
@@ -14319,7 +14345,7 @@ msgstr "--server="
#: Kickstart2.xml:921
#, no-c-format
msgid "Server from which to install (hostname or IP)."
-msgstr "सà¥à¤µà¤ à¤à¥à¤¥à¥à¤¨ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापित à¤à¤°à¤¾à¤µà¥ (यà¤à¤®à¤¾à¤¨à¤¨à¤¾à¤® à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ IP)."
+msgstr "सरà¥à¤µà¥à¤¹à¤° à¤à¥à¤¥à¥à¤¨ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापित à¤à¤°à¤¾à¤µà¥ (यà¤à¤®à¤¾à¤¨à¤¨à¤¾à¤® à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ IP)."
#. Tag: command
#: Kickstart2.xml:938
@@ -14345,7 +14371,7 @@ msgstr "nfs --server=nfsserver.example.com --dir=/tmp/install-tree"
msgid ""
"<command>url</command> — Install from an installation tree on a remote "
"server via FTP or HTTP."
-msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापन वà¥à¤à¥à¤·à¤¾à¤ªà¤¾à¤¸à¥à¤¨ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापन à¤à¤°à¤¾ दà¥à¤°à¤¸à¥à¤¥ सà¥à¤µà¤à¤¾à¤µà¤° FTP à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ HTTP दà¥à¤µà¤¾à¤°à¥."
+msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापन वà¥à¤à¥à¤·à¤¾à¤ªà¤¾à¤¸à¥à¤¨ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापन à¤à¤°à¤¾ दà¥à¤°à¤¸à¥à¤¥ सरà¥à¤µà¥à¤¹à¤°à¤¾à¤µà¤° FTP à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ HTTP दà¥à¤µà¤¾à¤°à¥."
#. Tag: screen
#: Kickstart2.xml:964
@@ -14983,8 +15009,8 @@ msgid ""
"BOOTP server to supply the networking configuration. To direct a system to "
"use DHCP:"
msgstr ""
-"DHCP पदà¥à¤§à¤¤ DHCP सà¥à¤µà¤ पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥ वापरतॠतिà¤à¥à¤¯à¤¾ सà¤à¤à¤¾à¤³à¤¨ सà¤à¤°à¤à¤¨à¤¾ पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ à¥. à¤à¤¸à¥ तà¥à¤®à¥à¤¹à¥ "
-"à¤
नà¥à¤®à¤¾à¤¨ à¤à¤°à¥ शà¤à¤¤à¤¾, BOOTP पदà¥à¤§à¤¤ सारà¤à¥à¤ à¤à¤¹à¥, BOOTP सà¥à¤µà¤à¤¾à¤¨à¤¾ सà¤à¤à¤¾à¤³à¤¨ सà¤à¤°à¤à¤¨à¤¾ पà¥à¤°à¤µà¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¥à¤¯à¤¾ "
+"DHCP पदà¥à¤§à¤¤ DHCP सरà¥à¤µà¥à¤¹à¤° पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥ वापरतॠतिà¤à¥à¤¯à¤¾ सà¤à¤à¤¾à¤³à¤¨ सà¤à¤°à¤à¤¨à¤¾ पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ à¥. à¤à¤¸à¥ तà¥à¤®à¥à¤¹à¥ "
+"à¤
नà¥à¤®à¤¾à¤¨ à¤à¤°à¥ शà¤à¤¤à¤¾, BOOTP पदà¥à¤§à¤¤ सारà¤à¥à¤ à¤à¤¹à¥, BOOTP सरà¥à¤µà¥à¤¹à¤°à¤¾à¤¨à¤¾ सà¤à¤à¤¾à¤³à¤¨ सà¤à¤°à¤à¤¨à¤¾ पà¥à¤°à¤µà¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¥à¤¯à¤¾ "
"à¤à¤°à¤ à¤
सà¥à¤¨. पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥à¤¸ DHCP वापरणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ॠनिरà¥à¤¦à¥à¤¶à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ à¥:"
#. Tag: screen
@@ -15023,7 +15049,7 @@ msgstr ""
"सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¿à¤ पदà¥à¤§à¤¤à¥à¤¸ à¤à¤°à¤ à¤
सतॠतà¥à¤®à¥à¤¹à¥ सरà¥à¤µ सà¤à¤à¤¾à¤³à¤¨ माहितॠà¤à¤¿à¤à¤¸à¥à¤à¤¾à¤°à¥à¤ फाà¤à¤²à¤®à¤§à¥à¤¯à¥ दाà¤à¤² à¤à¤°à¤¾à¤¯à¤à¥. à¤à¤¸à¥ "
"नाव सà¥à¤à¤µà¤¤à¥, हॠमाहितॠसà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¿à¤ à¤
सतॠà¤à¤£à¤¿ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापना दरमà¥à¤¯à¤¾à¤¨ à¤à¤£à¤¿ नà¤à¤¤à¤° वापरलॠà¤à¤¾à¤¤à¥. "
"सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¿à¤ सà¤à¤à¤¾à¤³à¤¨à¤¾à¤¸à¤¾à¤ à¥à¤à¥ à¤à¤³ à¤
धिठà¤à¥à¤²à¤¿à¤·à¥à¤ à¤à¤¹à¥, à¤à¤¾à¤°à¤£ तà¥à¤®à¥à¤¹à¤¾à¤¸ सरà¥à¤µ सà¤à¤à¤¾à¤³ सà¤à¤°à¤à¤¨à¤¾ माहितॠà¤à¤à¤¾ "
-"à¤à¤³à¥à¤µà¤° समाविषà¥à¤ à¤à¤°à¤¾à¤µà¤¿à¤ लाà¤à¥à¤². तà¥à¤®à¥à¤¹à¥ IP पतà¥à¤¤à¤¾, नà¥à¤à¤®à¤¾à¤¸à¥à¤, à¤à¥à¤à¤µà¥, à¤à¤£à¤¿ नामसà¥à¤µà¤ दरà¥à¤¶à¤µà¤²à¥à¤ "
+"à¤à¤³à¥à¤µà¤° समाविषà¥à¤ à¤à¤°à¤¾à¤µà¤¿à¤ लाà¤à¥à¤². तà¥à¤®à¥à¤¹à¥ IP पतà¥à¤¤à¤¾, नà¥à¤à¤®à¤¾à¤¸à¥à¤, à¤à¥à¤à¤µà¥, à¤à¤£à¤¿ नामसरà¥à¤µà¥à¤¹à¤° दरà¥à¤¶à¤µà¤²à¥à¤ "
"पाहिà¤à¥. à¤à¤¦à¤¾à¤¹à¤°à¤£à¤¾à¤°à¥à¤¥: (\"\\\" दरà¥à¤¶à¤µà¤¤à¥ à¤à¤¿ हॠà¤à¤à¤¾à¤ à¤
à¤à¤à¤¡ à¤à¤³à¥à¤ªà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¥ वाà¤à¤¾à¤µà¥):"
#. Tag: para
@@ -15119,13 +15145,13 @@ msgstr "मà¥à¤²à¤à¥à¤¤ à¤à¥à¤à¤µà¥ IP पतà¥à¤¤à¤¾ मà¥à¤¹à¤£à¥à¤¨
msgid ""
"<command>--nameserver=</command> — Primary nameserver, as an IP "
"address."
-msgstr "पà¥à¤°à¤¾à¤¥à¤®à¤¿à¤ नामसà¥à¤µà¤, à¤à¤¸à¤¾ IP पतà¥à¤¤à¤¾."
+msgstr "पà¥à¤°à¤¾à¤¥à¤®à¤¿à¤ नामसरà¥à¤µà¥à¤¹à¤°, à¤à¤¸à¤¾ IP पतà¥à¤¤à¤¾."
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1436
#, fuzzy, no-c-format
msgid "<command>--nodns</command> — Do not configure any DNS server."
-msgstr "à¤à¥à¤£à¤¤à¤¾à¤¹à¥ DNS सà¥à¤µà¤ वà¥à¤¯à¥à¤¹à¤°à¤à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¥ नà¤à¤¾."
+msgstr "à¤à¥à¤£à¤¤à¤¾à¤¹à¥ DNS सरà¥à¤µà¥à¤¹à¤° वà¥à¤¯à¥à¤¹à¤°à¤à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¥ नà¤à¤¾."
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1442
@@ -16404,7 +16430,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"à¤à¤²à¥à¤à¥à¤¯ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापन दà¥à¤°à¤¸à¥à¤¥à¤°à¤¿à¤¤à¥à¤¯à¤¾ VNC दà¥à¤µà¤¾à¤°à¥ पाहणॠसà¤à¤®à¤¤ à¤à¤°à¤¤à¥. हॠपदà¥à¤§à¤¤ सहसा पाठà¥à¤¯ रà¥à¤¤à¥à¤ªà¥à¤à¥à¤·à¤¾ "
"पà¥à¤°à¤¾à¤§à¤¾à¤¨à¥à¤¯ दिलॠà¤à¤¾à¤¤à¥, à¤à¤¾à¤°à¤£ पाठà¥à¤¯ रà¥à¤¤à¥à¤¸ à¤à¤¾à¤¹à¥ à¤à¤à¤¾à¤° à¤à¤£à¤¿ à¤à¤¾à¤·à¥à¤à¥à¤¯à¤¾ मरà¥à¤¯à¤¾à¤¦à¤¾ à¤à¤¹à¥à¤¤. à¤à¥à¤£à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤¹à¥ "
-"परà¥à¤¯à¤¾à¤¯à¤¾à¤µà¤¿à¤¨à¤¾, हा à¤à¤¦à¥à¤¶ VNC सà¥à¤µà¤à¤¾à¤¸ मशà¥à¤¨à¤µà¤° विना पासवरà¥à¤¡ सà¥à¤°à¥ à¤à¤°à¥à¤² à¤à¤£à¤¿ दà¥à¤°à¤¸à¥à¤¥ मशà¥à¤¨à¤²à¤¾ "
+"परà¥à¤¯à¤¾à¤¯à¤¾à¤µà¤¿à¤¨à¤¾, हा à¤à¤¦à¥à¤¶ VNC सरà¥à¤µà¥à¤¹à¤°à¤¾à¤¸ मशà¥à¤¨à¤µà¤° विना पासवरà¥à¤¡ सà¥à¤°à¥ à¤à¤°à¥à¤² à¤à¤£à¤¿ दà¥à¤°à¤¸à¥à¤¥ मशà¥à¤¨à¤²à¤¾ "
"à¤à¥à¤¡à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ॠà¤à¤¾à¤²à¤µà¤£à¥ à¤à¤µà¤¶à¥à¤¯à¤ à¤
सलà¥à¤²à¤¾ à¤à¤¦à¥à¤¶ मà¥à¤¦à¥à¤°à¥à¤¤ à¤à¤°à¤¤à¥. "
#. Tag: screen
@@ -16427,7 +16453,7 @@ msgid ""
"install machine, connect to the VNC viewer process listening on the given "
"hostname."
msgstr ""
-"VNC सà¥à¤µà¤ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापन मशà¥à¤¨à¤µà¤° सà¥à¤°à¥ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¤µà¤à¥, दिलà¥à¤²à¥à¤¯à¤¾ यà¤à¤®à¤¾à¤¨à¤¨à¤¾à¤®à¤¾à¤µà¤° à¤à¤à¤£à¤¾à¤±à¥à¤¯à¤¾ VNC दरà¥à¤¶à¤ "
+"VNC सरà¥à¤µà¥à¤¹à¤° पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापन मशà¥à¤¨à¤µà¤° सà¥à¤°à¥ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¤µà¤à¥, दिलà¥à¤²à¥à¤¯à¤¾ यà¤à¤®à¤¾à¤¨à¤¨à¤¾à¤®à¤¾à¤µà¤° à¤à¤à¤£à¤¾à¤±à¥à¤¯à¤¾ VNC दरà¥à¤¶à¤ "
"पà¥à¤°à¤à¥à¤°à¤¿à¤¯à¥à¤¸ à¤à¥à¤¡à¤£à¥ à¤à¤°à¤¾. "
#. Tag: para
@@ -17207,7 +17233,7 @@ msgstr ""
"पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापन à¤à¤à¤¦à¤¾ पà¥à¤°à¥à¤£ à¤à¤¾à¤²à¥ à¤à¥ तà¥à¤®à¥à¤¹à¤¾à¤¸ पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ॠà¤à¤¦à¥à¤¶ à¤à¤®à¤¾ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¤¾ परà¥à¤¯à¤¾à¤¯ "
"à¤à¤¹à¥. हा विà¤à¤¾à¤ à¤à¤¿à¤à¤¸à¥à¤à¤¾à¤°à¥à¤ फाà¤à¤²à¤à¥à¤¯à¤¾ शà¥à¤µà¤à¥à¤ à¤
सला पाहिà¤à¥ à¤à¤£à¤¿ <command>%post</command> "
"à¤à¤¦à¥à¤¶à¤¾à¤¨à¥à¤ सà¥à¤°à¥ à¤à¤¾à¤²à¤¾ पाहिà¤à¥. हा विà¤à¤¾à¤ à¤à¤ªà¤¯à¥à¤à¥à¤¤ à¤à¤¹à¥ फà¤à¤à¥à¤¶à¤¨à¥à¤¸à¤¸à¤¾à¤ ॠà¤à¤¸à¥ à¤
तिरिà¤à¥à¤¤ सà¥à¤«à¥à¤à¤µà¥à¤¯à¤° "
-"पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापित à¤à¤°à¤£à¥ à¤à¤£à¤¿ à¤
तिरिà¤à¥à¤¤ नामसà¥à¤µà¤ वà¥à¤¯à¥à¤¹à¤°à¤à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¤£à¥."
+"पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापित à¤à¤°à¤£à¥ à¤à¤£à¤¿ à¤
तिरिà¤à¥à¤¤ नामसरà¥à¤µà¥à¤¹à¤° सà¤à¤°à¤à¥à¤¤ à¤à¤°à¤¤ à¤à¤¹à¥."
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:2614
@@ -17222,7 +17248,7 @@ msgid ""
"using DHCP, you must specify IP addresses in the <command>%post</command> "
"section."
msgstr ""
-"à¤à¤° तà¥à¤®à¥à¤¹à¥ सà¤à¤à¤¾à¤³ सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¿à¤ IP माहितà¥à¤¸à¤¹ वà¥à¤¯à¥à¤¹à¤°à¤à¤¿à¤¤ à¤à¥à¤²à¥ à¤
सà¥à¤², नामसà¥à¤µà¤à¤¾à¤à¥à¤¯à¤¾ समावà¥à¤¶à¤¾à¤¸à¤¹, तर तà¥à¤®à¥à¤¹à¥ "
+"à¤à¤° तà¥à¤®à¥à¤¹à¥ सà¤à¤à¤¾à¤³ सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¿à¤ IP माहितà¥à¤¸à¤¹ वà¥à¤¯à¥à¤¹à¤°à¤à¤¿à¤¤ à¤à¥à¤²à¥ à¤
सà¥à¤², नामसरà¥à¤µà¥à¤¹à¤°à¤¾à¤à¥à¤¯à¤¾ समावà¥à¤¶à¤¾à¤¸à¤¹, तर तà¥à¤®à¥à¤¹à¥ "
"सà¤à¤à¤¾à¤³ मिळवॠशà¤à¤¤à¤¾ à¤à¤£à¤¿ IP पतà¥à¤¤à¥ <command>%post</command> विà¤à¤¾à¤à¤¾à¤¤ सà¥à¤¡à¤µà¥ शà¤à¤¤à¤¾. à¤à¤° "
"तà¥à¤®à¥à¤¹à¥ सà¤à¤à¤¾à¤³ DHCP साठॠवà¥à¤¯à¥à¤¹à¤°à¤à¤¿à¤¤ à¤à¥à¤²à¥ à¤
सà¥à¤², <filename>/etc/resolv.conf</filename> "
"फाà¤à¤² पà¥à¤°à¥à¤£ à¤à¥à¤²à¥à¤²à¥ नाहॠà¤à¥à¤µà¥à¤¹à¤¾ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापन <command>%post</command> विà¤à¤¾à¤ à¤à¤¾à¤²à¤µà¤¤à¥. तà¥à¤®à¥à¤¹à¥ "
@@ -17513,10 +17539,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"à¤à¤¿à¤à¤¸à¥à¤à¤¾à¤°à¥à¤ वापरणारॠसà¤à¤à¤¾à¤³ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापनॠसामानà¥à¤¯ à¤à¤¹à¥à¤¤, à¤à¤¾à¤°à¤£ पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥ पà¥à¤°à¤¶à¤¾à¤¸à¤ सहठà¤
नà¥à¤ "
"सà¤à¤à¤¾à¤³à¥à¤¤ सà¤à¤à¤£à¤à¤¾à¤à¤µà¤° पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापन सà¥à¤µà¤¯à¤à¤à¤²à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¥ शà¤à¤¤à¥ à¤à¤à¤à¤¨ à¤à¤£à¤¿ à¤à¤·à¥à¤à¤¾à¤µà¤¿à¤¨à¤¾. समानà¥à¤¯à¤¤à¤, बऱà¥à¤¯à¤¾à¤à¤¦à¤¾ "
-"वापरला à¤à¤¾à¤£à¤¾à¤°à¤¾ हा मारà¥à¤ पà¥à¤°à¤¶à¤¾à¤¸à¤à¤¾à¤à¤¸à¤¾à¤ ॠà¤à¤¹à¥ à¤à¥à¤¯à¤¾à¤à¤à¤¡à¥ BOOTP/DHCP सà¥à¤µà¤ à¤à¤£à¤¿ NFS सà¥à¤µà¤ दà¥à¤¨à¥à¤¹à¥ "
-"सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤¿à¤ सà¤à¤à¤¾à¤³à¤¾à¤µà¤° à¤
सतà¥à¤². BOOTP/DHCP सà¥à¤µà¤ à¤à¥à¤²à¤¾à¤à¤à¤ पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥à¤²à¤¾ तिà¤à¥ सà¤à¤à¤¾à¤³ माहितॠ"
+"वापरला à¤à¤¾à¤£à¤¾à¤°à¤¾ हा मारà¥à¤ पà¥à¤°à¤¶à¤¾à¤¸à¤à¤¾à¤à¤¸à¤¾à¤ ॠà¤à¤¹à¥ à¤à¥à¤¯à¤¾à¤à¤à¤¡à¥ BOOTP/DHCP सरà¥à¤µà¥à¤¹à¤° à¤à¤£à¤¿ NFS सरà¥à¤µà¥à¤¹à¤° दà¥à¤¨à¥à¤¹à¥ "
+"सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤¿à¤ सà¤à¤à¤¾à¤³à¤¾à¤µà¤° à¤
सतà¥à¤². BOOTP/DHCP सरà¥à¤µà¥à¤¹à¤° à¤à¥à¤²à¤¾à¤à¤à¤ पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥à¤²à¤¾ तिà¤à¥ सà¤à¤à¤¾à¤³ माहितॠ"
"दà¥à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ॠवापरला à¤à¤¾à¤¤à¥, तर पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापनà¥à¤¦à¤°à¤®à¥à¤¯à¤¾à¤¨ वापरलà¥à¤¯à¤¾ à¤à¤¾à¤£à¤¾à¤±à¥à¤¯à¤¾ पà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤à¥à¤· फाà¤à¤²à¥ NFS "
-"सà¥à¤µà¤à¤¾à¤¦à¥à¤µà¤¾à¤°à¥ दिलà¥à¤¯à¤¾ à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¤. सहसा, हॠदà¥à¤¨à¥à¤¹à¥ सà¥à¤µà¤ à¤à¤à¤¾à¤ à¤à¥à¤¤à¤¿à¤ मशà¥à¤¨à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¤µà¤²à¥ à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¤, पण तसॠ"
+"सरà¥à¤µà¥à¤¹à¤°à¤¾à¤¦à¥à¤µà¤¾à¤°à¥ दिलà¥à¤¯à¤¾ à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¤. सहसा, हॠदà¥à¤¨à¥à¤¹à¥ सरà¥à¤µà¥à¤¹à¤° à¤à¤à¤¾à¤ à¤à¥à¤¤à¤¿à¤ मशà¥à¤¨à¤µà¤° à¤à¤¾à¤²à¤µà¤²à¥ à¤à¤¾à¤¤à¤¾à¤¤, पण तसॠ"
"à¤à¤°à¤£à¥ à¤à¤°à¤à¥à¤à¥ नाहà¥."
#. Tag: para
@@ -17529,7 +17555,7 @@ msgid ""
"DHCP server provides the client with its networking information as well as "
"the location of the kickstart file."
msgstr ""
-"सà¤à¤à¤¾à¤³-à¤à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤ à¤à¤¿à¤à¤¸à¥à¤à¤¾à¤°à¥à¤ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापन à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ à¥, तà¥à¤®à¤à¥à¤¯à¤¾à¤à¤¡à¥ BOOTP/DHCP सà¥à¤µà¤ तà¥à¤®à¤à¥à¤¯à¤¾ "
+"सà¤à¤à¤¾à¤³-à¤à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤ à¤à¤¿à¤à¤¸à¥à¤à¤¾à¤°à¥à¤ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापन à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ à¥, तà¥à¤®à¤à¥à¤¯à¤¾à¤à¤¡à¥ BOOTP/DHCP सरà¥à¤µà¥à¤¹à¤° तà¥à¤®à¤à¥à¤¯à¤¾ "
"सà¤à¤à¤¾à¤³à¤¾à¤µà¤° à¤
सणॠà¤à¤µà¤¶à¥à¤¯à¤ à¤à¤¹à¥, à¤à¤£à¤¿ तà¥à¤¯à¤¾à¤¤ सà¤à¤°à¤à¤¨à¤¾ माहितॠसमाविषà¥à¤ à¤
सायलाठहवॠमशà¥à¤¨à¤µà¤¿à¤·à¤¯à¥ "
"à¤à¤¿à¤à¥à¤¯à¤¾à¤µà¤° तà¥à¤®à¥à¤¹à¥ &PROD; पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापित à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¤¾ पà¥à¤°à¤¯à¤¤à¥à¤¨ à¤à¤°à¤¤ à¤à¤¹à¤¾à¤¤. BOOTP/DHCP सावठ"
"à¤à¥à¤²à¤¾à¤à¤à¤à¤²à¤¾ तà¥à¤¯à¤¾à¤à¥ सà¤à¤à¤¾à¤³à¤¨ माहितॠतसà¥à¤ à¤à¤¿à¤à¤¸à¥à¤à¤¾à¤°à¥à¤ फाà¤à¤²à¤à¥ ठिà¤à¤¾à¤£ पà¥à¤°à¤µà¤¤à¥."
@@ -17543,10 +17569,10 @@ msgid ""
"the client, using it as the kickstart file. The exact settings required vary "
"depending on the BOOTP/DHCP server you use."
msgstr ""
-"à¤à¤° à¤à¤¿à¤à¤¸à¥à¤à¤¾à¤°à¥à¤ फाà¤à¤² BOOTP/DHCP सà¥à¤µà¤à¤¾à¤¦à¥à¤µà¤¾à¤°à¥ दरà¥à¤¶à¤µà¤²à¥ à¤
सà¥à¤², तर à¤à¥à¤²à¤¾à¤à¤à¤ पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥ फाà¤à¤²à¤à¥à¤¯à¤¾ "
+"à¤à¤° à¤à¤¿à¤à¤¸à¥à¤à¤¾à¤°à¥à¤ फाà¤à¤² BOOTP/DHCP सरà¥à¤µà¥à¤¹à¤°à¤¾à¤¦à¥à¤µà¤¾à¤°à¥ दरà¥à¤¶à¤µà¤²à¥ à¤
सà¥à¤², तर à¤à¥à¤²à¤¾à¤à¤à¤ पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥ फाà¤à¤²à¤à¥à¤¯à¤¾ "
"पथाà¤à¤¾ NFS à¤à¤°à¥à¤¹à¤£ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¤¾ पà¥à¤°à¤¯à¤¤à¥à¤¨ à¤à¤°à¤¤à¥, à¤à¤£à¤¿ दरà¥à¤¶à¤µà¤²à¥à¤²à¥à¤¯à¤¾ फाà¤à¤²à¤²à¤¾ à¤à¥à¤²à¤¾à¤à¤à¤à¤µà¤° पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤²à¤¿à¤ªà¥ à¤à¤°à¤¤à¥, "
"तिला à¤à¤¿à¤à¤¸à¥à¤à¤¾à¤°à¥à¤ फà¤à¤à¤² मà¥à¤¹à¤£à¥à¤¨ वापरà¥à¤¨. तà¤à¤¤à¥à¤¤à¤à¤¤ रà¤à¤¨à¤¾ तà¥à¤®à¥à¤¹à¥ वापरत à¤
सलà¥à¤²à¥à¤¯à¤¾ BOOTP/DHCP "
-"सà¥à¤µà¤à¤¾à¤µà¤° à¤
वलà¤à¤¬à¥à¤¨ बदलतात."
+"सरà¥à¤µà¥à¤¹à¤°à¤¾à¤µà¤° à¤
वलà¤à¤¬à¥à¤¨ बदलतात."
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:2782
@@ -17554,7 +17580,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Here is an example of a line from the <filename>dhcpd.conf</filename> file "
"for the DHCP server:"
-msgstr "यà¥à¤¥à¥ à¤à¤¦à¤¾à¤¹à¤°à¤£ à¤à¤³ à¤à¤¹à¥ <filename>dhcpd.conf</filename> फाà¤à¤²à¤®à¤§à¥à¤¨ DHCP सà¥à¤µà¤à¤¾à¤¸à¤¾à¤ à¥:"
+msgstr "यà¥à¤¥à¥ à¤à¤¦à¤¾à¤¹à¤°à¤£ à¤à¤³ à¤à¤¹à¥ <filename>dhcpd.conf</filename> फाà¤à¤²à¤®à¤§à¥à¤¨ DHCP सरà¥à¤µà¥à¤¹à¤°à¤¾à¤¸à¤¾à¤ à¥:"
#. Tag: screen
#: Kickstart2.xml:2785
@@ -17577,7 +17603,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"लà¤à¥à¤·à¤¾à¤¤ à¤à¥à¤¯à¤¾ à¤à¥ तà¥à¤®à¥à¤¹à¥ <computeroutput>filename</computeroutput> नà¤à¤¤à¤°à¤à¥ मà¥à¤²à¥à¤¯ "
"à¤à¤¿à¤à¤¸à¥à¤à¤¾à¤°à¥à¤ फाà¤à¤²à¤à¥à¤¯à¤¾ नावानॠबदललॠपाहिà¤à¥ (à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ à¤à¥à¤¯à¤¾ निरà¥à¤¦à¥à¤¶à¤¿à¤à¥à¤¤ à¤à¤¿à¤à¤¸à¥à¤à¤¾à¤°à¥à¤ फाà¤à¤² à¤à¤¹à¥ तà¥) "
-"à¤à¤£à¤¿ <computeroutput>next-server</computeroutput> नà¤à¤¤à¤°à¤à¥ मà¥à¤²à¥à¤¯ NFS सà¥à¤µà¤à¤¾à¤à¥à¤¯à¤¾ नावानà¥."
+"à¤à¤£à¤¿ <computeroutput>next-server</computeroutput> नà¤à¤¤à¤°à¤à¥ मà¥à¤²à¥à¤¯ NFS सरà¥à¤µà¥à¤¹à¤°à¤¾à¤à¥à¤¯à¤¾ नावानà¥."
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:2790
@@ -17588,7 +17614,7 @@ msgid ""
"mounts that path using NFS, and searches for a particular file. The file "
"name the client searches for is:"
msgstr ""
-"à¤à¤° BOOTP/DHCP सà¥à¤µà¤à¤¾à¤¨à¥ परत à¤à¥à¤²à¥à¤²à¥ फाà¤à¤² नाव सà¥à¤²à¥
शनॠ(\"/\") सà¤à¤ªà¤¤ à¤
सà¥à¤², तà¥à¤¯à¤¾à¤¸ पथ मà¥à¤¹à¤£à¥à¤¨à¤ "
+"à¤à¤° BOOTP/DHCP सरà¥à¤µà¥à¤¹à¤°à¤¾à¤¨à¥ परत à¤à¥à¤²à¥à¤²à¥ फाà¤à¤² नाव सà¥à¤²à¥
शनॠ(\"/\") सà¤à¤ªà¤¤ à¤
सà¥à¤², तà¥à¤¯à¤¾à¤¸ पथ मà¥à¤¹à¤£à¥à¤¨à¤ "
"मानलॠà¤à¤¾à¤¤à¥. या बाबतà¥à¤¤, à¤à¥à¤²à¤¾à¤à¤à¤ पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥ तॠपथ NFS वापरà¥à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¹à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¤¤à¥, à¤à¤£à¤¿ विशिषà¥à¤ "
"फाà¤à¤²à¤¸à¤¾à¤ ॠशà¥à¤§ à¤à¥à¤¤à¥. à¤à¥à¤²à¤¾à¤à¤à¤ à¤à¥à¤¯à¤¾ फाà¤à¤² नावासाठॠशà¥à¤§à¤¤à¥ तॠà¤à¤¹à¥:"
@@ -17623,10 +17649,10 @@ msgid ""
"tries to find the kickstart file using the same <filename><replaceable><"
"ip-addr></replaceable>-kickstart</filename> file name as described above."
msgstr ""
-"लà¤à¥à¤·à¤¾à¤¤ à¤à¥à¤¯à¤¾ à¤à¤° तà¥à¤®à¥à¤¹à¥ सà¥à¤µà¤ नाम दरà¥à¤¶à¤µà¤²à¥ नाहà¥, तर à¤à¥à¤²à¤¾à¤à¤à¤ पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥ पà¥à¤°à¤¯à¤¤à¥à¤¨ à¤à¤°à¤¤à¥ सà¥à¤µà¤ वापरायà¤à¤¾ "
-"à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥ BOOTP/DHCP विनà¤à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤à¤¸ à¤à¤¤à¥à¤¤à¤°à¥ दà¥à¤¤à¥ तà¥à¤¯à¤¾à¤à¥à¤¯à¤¾ NFS सà¥à¤µà¤à¤¾à¤ªà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¥. à¤à¤° तà¥à¤®à¥à¤¹à¥ पथ à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ फाà¤à¤² "
+"लà¤à¥à¤·à¤¾à¤¤ à¤à¥à¤¯à¤¾ à¤à¤° तà¥à¤®à¥à¤¹à¥ सरà¥à¤µà¥à¤¹à¤° नाम दरà¥à¤¶à¤µà¤²à¥ नाहà¥, तर à¤à¥à¤²à¤¾à¤à¤à¤ पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥ पà¥à¤°à¤¯à¤¤à¥à¤¨ à¤à¤°à¤¤à¥ सरà¥à¤µà¥à¤¹à¤° वापरायà¤à¤¾ "
+"à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥ BOOTP/DHCP विनà¤à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤à¤¸ à¤à¤¤à¥à¤¤à¤°à¥ दà¥à¤¤à¥ तà¥à¤¯à¤¾à¤à¥à¤¯à¤¾ NFS सरà¥à¤µà¥à¤¹à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¥. à¤à¤° तà¥à¤®à¥à¤¹à¥ पथ à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ फाà¤à¤² "
"नाव दरà¥à¤¶à¤µà¤²à¥ नाहà¥, तर à¤à¥à¤²à¤¾à¤à¤à¤ पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥ पà¥à¤°à¤¯à¤¤à¥à¤¨ à¤à¤°à¤¤à¥ <filename>/kickstart</filename> ला "
-"BOOTP/DHCP सà¥à¤µà¤à¤¾à¤µà¤°à¥à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¹à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¤¾ à¤à¤£à¤¿ à¤à¤¿à¤à¤¸à¥à¤à¤¾à¤°à¥à¤ फाà¤à¤² शà¥à¤§à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¤¾ तà¥à¤ "
+"BOOTP/DHCP सरà¥à¤µà¥à¤¹à¤°à¤¾à¤µà¤°à¥à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¹à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¤¾ à¤à¤£à¤¿ à¤à¤¿à¤à¤¸à¥à¤à¤¾à¤°à¥à¤ फाà¤à¤² शà¥à¤§à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¤¾ तà¥à¤ "
"<filename><replaceable><ip-addr></replaceable>-kickstart</filename> वर "
"वरà¥à¤£à¤¨ à¤à¥à¤²à¥à¤²à¥ फाà¤à¤² नाव वापरà¥à¤¨."
@@ -17895,7 +17921,7 @@ msgstr "dns=<replaceable><dns></replaceable>"
#: Kickstart2.xml:2947
#, no-c-format
msgid "Comma separated list of nameservers to use for a network installation."
-msgstr "सà¤à¤à¤¾à¤³ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापनासाठॠनामसà¥à¤µà¤à¤¾à¤à¤à¥ सà¥à¤µà¤²à¥à¤ªà¤µà¤¿à¤°à¤¾à¤® विà¤à¤¾à¤à¤¿à¤¤ यादà¥."
+msgstr "सà¤à¤à¤¾à¤³ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापनासाठॠनामसरà¥à¤µà¥à¤¹à¤°à¤¾à¤à¤à¥ सà¥à¤µà¤²à¥à¤ªà¤µà¤¿à¤°à¤¾à¤® विà¤à¤¾à¤à¤¿à¤¤ यादà¥."
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:2956
@@ -18007,10 +18033,10 @@ msgid ""
"correct boot command would be <command>ks=nfs:server.example.com:/mydir/ks."
"cfg</command>."
msgstr ""
-"पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापन à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤à¥à¤°à¤® à¤à¤¿à¤à¤¸à¥à¤à¤¾à¤°à¥à¤ फाà¤à¤²à¤¸à¤¾à¤ ॠNFS सà¥à¤µà¤ <replaceable><server></"
+"पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापन à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤à¥à¤°à¤® à¤à¤¿à¤à¤¸à¥à¤à¤¾à¤°à¥à¤ फाà¤à¤²à¤¸à¤¾à¤ ॠNFS सरà¥à¤µà¥à¤¹à¤° <replaceable><server></"
"replaceable> वर पाहतà¥, <replaceable><path></replaceable> फाà¤à¤² मà¥à¤¹à¤£à¥à¤¨. "
"पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापन à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤à¥à¤°à¤® DHCP वापरतॠà¤à¤¥à¤°à¤¨à¥à¤ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¡ वà¥à¤¯à¥à¤¹à¤°à¤à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ à¥. à¤à¤¦à¤¾à¤¹à¤°à¤£à¤¾à¤°à¥à¤¥, à¤à¤° "
-"तà¥à¤®à¤à¤¾ NFS सà¥à¤µà¤ server.example.com à¤
सà¥à¤² à¤à¤£à¤¿ à¤à¤¿à¤à¤¸à¥à¤à¤¾à¤°à¥à¤ फाà¤à¤² NFS à¤à¤¾à¤à¤¾à¤µà¤° <filename>/"
+"तà¥à¤®à¤à¤¾ NFS सरà¥à¤µà¥à¤¹à¤° server.example.com à¤
सà¥à¤² à¤à¤£à¤¿ à¤à¤¿à¤à¤¸à¥à¤à¤¾à¤°à¥à¤ फाà¤à¤² NFS à¤à¤¾à¤à¤¾à¤µà¤° <filename>/"
"mydir/ks.cfg</filename> à¤
सà¥à¤², तर यà¥à¤à¥à¤¯ à¤à¤¦à¥à¤¶ à¤
सà¥à¤² <command>ks=nfs:server.example."
"com:/mydir/ks.cfg</command>."
@@ -18036,10 +18062,10 @@ msgid ""
"the correct boot command would be <command>ks=http://server.example.com/"
"mydir/ks.cfg</command>."
msgstr ""
-"पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापन à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤à¥à¤°à¤® à¤à¤¿à¤à¤¸à¥à¤à¤¾à¤°à¥à¤ फाà¤à¤²à¤¸à¤¾à¤ ॠHTTP सà¥à¤µà¤ <replaceable><server></"
+"पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापन à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤à¥à¤°à¤® à¤à¤¿à¤à¤¸à¥à¤à¤¾à¤°à¥à¤ फाà¤à¤²à¤¸à¤¾à¤ ॠHTTP सरà¥à¤µà¥à¤¹à¤° <replaceable><server></"
"replaceable> वर पाहतà¥, <replaceable><path></replaceable> फाà¤à¤² मà¥à¤¹à¤£à¥à¤¨. "
"पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापन à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤à¥à¤°à¤® DHCP वापरतॠà¤à¤¥à¤°à¤¨à¥à¤ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¡ वà¥à¤¯à¥à¤¹à¤°à¤à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ à¥. à¤à¤¦à¤¾à¤¹à¤°à¤£à¤¾à¤°à¥à¤¥, à¤à¤° "
-"तà¥à¤®à¤à¤¾ HTTP सà¥à¤µà¤ server.example.com à¤
सà¥à¤² à¤à¤£à¤¿ à¤à¤¿à¤à¤¸à¥à¤à¤¾à¤°à¥à¤ फाà¤à¤² HTTP निरà¥à¤¦à¥à¤¶à¤¿à¤à¤¾ "
+"तà¥à¤®à¤à¤¾ HTTP सरà¥à¤µà¥à¤¹à¤° server.example.com à¤
सà¥à¤² à¤à¤£à¤¿ à¤à¤¿à¤à¤¸à¥à¤à¤¾à¤°à¥à¤ फाà¤à¤² HTTP निरà¥à¤¦à¥à¤¶à¤¿à¤à¤¾ "
"<filename>/mydir/ks.cfg</filename> मधà¥à¤¯à¥ à¤
सà¥à¤², तर यà¥à¤à¥à¤¯ बà¥à¤ à¤à¤¦à¥à¤¶ à¤
सà¥à¤² "
"<command>ks=http://server.example.com/mydir/ks.cfg</command>."
@@ -18152,8 +18178,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"à¤à¤° <command>ks</command> à¤à¤à¤à¥à¤ वापरलॠà¤
सà¥à¤², तर पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापन à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤à¥à¤°à¤® वà¥à¤¯à¥à¤¹à¤°à¤à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¤¤à¥ "
"à¤à¤¥à¤°à¤¨à¥à¤ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¡à¤²à¤¾ DHCP वापरणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ à¥. à¤à¤¿à¤à¤¸à¥à¤à¤¾à¤°à¥à¤ फाà¤à¤² \"bootServer\" पासà¥à¤¨ DHCP à¤à¥à¤¯à¤¾ "
-"पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤¸à¤¾à¤¦à¤¾à¤ªà¤¾à¤¸à¥à¤¨ वाà¤à¤²à¥ à¤à¤¾à¤¤à¥ à¤à¤£à¥ à¤à¤¾à¤¹à¥ तॠNFS सà¥à¤µà¤ à¤à¤¾à¤à¤²à¥à¤²à¥ à¤à¤¿à¤à¤¸à¥à¤à¤¾à¤°à¥à¤ फाà¤à¤² à¤à¤¹à¥. "
-"मà¥à¤²à¤à¥à¤¤à¤°à¤¿à¤¤à¥à¤¯à¤¾, bootServer हा DHCP सà¥à¤µà¤à¤¾à¤¸à¤¾à¤°à¤à¤¾à¤ à¤
सतà¥. à¤à¤¿à¤à¤¸à¥à¤à¤¾à¤°à¥à¤ फाà¤à¤² à¤à¤¾à¤²à¥à¤²à¤ªà¥à¤à¥ à¤à¤ à¤à¤¹à¥:"
+"पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤¸à¤¾à¤¦à¤¾à¤ªà¤¾à¤¸à¥à¤¨ वाà¤à¤²à¥ à¤à¤¾à¤¤à¥ à¤à¤£à¥ à¤à¤¾à¤¹à¥ तॠNFS सरà¥à¤µà¥à¤¹à¤° à¤à¤¾à¤à¤²à¥à¤²à¥ à¤à¤¿à¤à¤¸à¥à¤à¤¾à¤°à¥à¤ फाà¤à¤² à¤à¤¹à¥. "
+"मà¥à¤²à¤à¥à¤¤à¤°à¤¿à¤¤à¥à¤¯à¤¾, bootServer हा DHCP सरà¥à¤µà¥à¤¹à¤°à¤¾à¤¸à¤¾à¤°à¤à¤¾à¤ à¤
सतà¥. à¤à¤¿à¤à¤¸à¥à¤à¤¾à¤°à¥à¤ फाà¤à¤² à¤à¤¾à¤²à¥à¤²à¤ªà¥à¤à¥ à¤à¤ à¤à¤¹à¥:"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:3101
@@ -18163,7 +18189,7 @@ msgid ""
"the boot file provided by DHCP is looked for on the NFS server."
msgstr ""
"à¤à¤° DHCP दरà¥à¤¶à¤µà¤²à¤¾ à¤
सà¥à¤² à¤à¤£à¤¿ बà¥à¤ फाà¤à¤² <filename>/</filename> नॠसà¥à¤°à¥ हà¥à¤¤ à¤
सà¥à¤², तर बà¥à¤ "
-"फाà¤à¤² DHCP दà¥à¤µà¤¾à¤°à¥ पà¥à¤°à¤µà¤²à¥à¤²à¥ NFS सà¥à¤µà¤à¤¾à¤µà¤° पाहिलॠà¤à¤¾à¤¤à¥."
+"फाà¤à¤² DHCP दà¥à¤µà¤¾à¤°à¥ पà¥à¤°à¤µà¤²à¥à¤²à¥ NFS सरà¥à¤µà¥à¤¹à¤°à¤¾à¤µà¤° पाहिलॠà¤à¤¾à¤¤à¥."
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:3107
@@ -18174,7 +18200,7 @@ msgid ""
"for in the <filename>/kickstart</filename> directory on the NFS server."
msgstr ""
"à¤à¤° DHCP दरà¥à¤¶à¤µà¤²à¤¾ à¤
सà¥à¤² à¤à¤£à¤¿ बà¥à¤ फाà¤à¤²<computeroutput>/</computeroutput> à¤à¤µà¤à¥ à¤à¤¤à¤° "
-"à¤à¤¶à¤¾à¤¨à¥ सà¥à¤°à¥ हà¥à¤¤ à¤
सà¥à¤², तर DHCP दà¥à¤µà¤¾à¤°à¥ पà¥à¤°à¤µà¤²à¥à¤²à¥ बà¥à¤ फाà¤à¤² NFS सà¥à¤µà¤à¤¾à¤µà¤°à¥à¤² <filename>/"
+"à¤à¤¶à¤¾à¤¨à¥ सà¥à¤°à¥ हà¥à¤¤ à¤
सà¥à¤², तर DHCP दà¥à¤µà¤¾à¤°à¥ पà¥à¤°à¤µà¤²à¥à¤²à¥ बà¥à¤ फाà¤à¤² NFS सरà¥à¤µà¥à¤¹à¤°à¤¾à¤µà¤°à¥à¤² <filename>/"
"kickstart</filename> निरà¥à¤¦à¥à¤¶à¤¿à¤à¥à¤¤ पाहिलॠà¤à¤¾à¤¤à¥."
#. Tag: para
@@ -18209,8 +18235,8 @@ msgid ""
"replaceable> ksdevice=eth1</command> at the <prompt>boot:</prompt> prompt."
msgstr ""
"पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापन à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤à¥à¤°à¤® सà¤à¤à¤¾à¤³à¤¾à¤¸ à¤à¥à¤¡à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ॠसà¤à¤à¤¾à¤³ यà¤à¤¤à¥à¤°à¤¾à¤à¤¾ वापर à¤à¤°à¤¤à¥. à¤à¤¦à¤¾à¤¹à¤°à¤£à¤¾à¤°à¥à¤¥, à¤à¤²à¥à¤ªà¤¨à¤¾ "
-"à¤à¤°à¤¾ पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥à¤à¥ à¤à¥ NFS सà¥à¤µà¤à¤¾à¤¸ eth1 यà¤à¤¤à¥à¤°à¤¾à¤¦à¥à¤µà¤¾à¤°à¥ à¤à¥à¤¡à¤²à¥à¤²à¥ à¤à¤¹à¥. या पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥à¤µà¤° à¤à¤¿à¤à¤¸à¥à¤à¤¾à¤°à¥à¤ "
-"पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापन NFS सà¥à¤µà¤à¤¾à¤µà¤°à¥à¤² à¤à¤¿à¤à¤¸à¥à¤à¤¾à¤°à¥à¤ फाà¤à¤² वापरà¥à¤¨ à¤à¤°à¤¾à¤¯à¤à¥ à¤
सलà¥à¤¯à¤¾à¤¸, तà¥à¤®à¥à¤¹à¥ "
+"à¤à¤°à¤¾ पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥à¤à¥ à¤à¥ NFS सरà¥à¤µà¥à¤¹à¤°à¤¾à¤¸ eth1 यà¤à¤¤à¥à¤°à¤¾à¤¦à¥à¤µà¤¾à¤°à¥ à¤à¥à¤¡à¤²à¥à¤²à¥ à¤à¤¹à¥. या पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥à¤µà¤° à¤à¤¿à¤à¤¸à¥à¤à¤¾à¤°à¥à¤ "
+"पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापन NFS सरà¥à¤µà¥à¤¹à¤°à¤¾à¤µà¤°à¥à¤² à¤à¤¿à¤à¤¸à¥à¤à¤¾à¤°à¥à¤ फाà¤à¤² वापरà¥à¤¨ à¤à¤°à¤¾à¤¯à¤à¥ à¤
सलà¥à¤¯à¤¾à¤¸, तà¥à¤®à¥à¤¹à¥ "
"<command>ks=nfs:<replaceable><server></replaceable>:/<replaceable><"
"path></replaceable> ksdevice=eth1</command> à¤à¤¦à¥à¤¶ <prompt>boot:</prompt> "
"पà¥à¤°à¥à¤®à¥à¤ªà¥à¤à¤µà¤° वापराल."
@@ -18992,10 +19018,10 @@ msgid ""
"redhat/i386/</filename> for the NFS directory."
msgstr ""
"<guilabel>NFS</guilabel> — हा परà¥à¤¯à¤¾à¤¯ निवडा पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापन à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ सà¥à¤§à¤¾à¤°à¤£à¤¾ NFS "
-"à¤à¤¾à¤à¤²à¥à¤²à¥à¤¯à¤¾ निरà¥à¤¦à¥à¤¶à¤¿à¤à¥à¤ªà¤¾à¤¸à¥à¤¨ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ à¥. NFS सà¥à¤µà¤à¤¾à¤¸à¤¾à¤ à¥à¤à¥à¤¯à¤¾ पाठà¤à¥à¤·à¥à¤¤à¥à¤°à¤¾à¤¤, पà¥à¤°à¥à¤£à¤¤à¤ वà¥à¤§ डà¥à¤®à¥à¤¨ नाव "
+"à¤à¤¾à¤à¤²à¥à¤²à¥à¤¯à¤¾ निरà¥à¤¦à¥à¤¶à¤¿à¤à¥à¤ªà¤¾à¤¸à¥à¤¨ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ à¥. NFS सरà¥à¤µà¥à¤¹à¤°à¤¾à¤¸à¤¾à¤ à¥à¤à¥à¤¯à¤¾ पाठà¤à¥à¤·à¥à¤¤à¥à¤°à¤¾à¤¤, पà¥à¤°à¥à¤£à¤¤à¤ वà¥à¤§ डà¥à¤®à¥à¤¨ नाव "
"à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ IP पतà¥à¤¤à¤¾ दाà¤à¤² à¤à¤°à¤¾. NFS निरà¥à¤¦à¥à¤¶à¤¿à¤à¥à¤¸à¤¾à¤ à¥, NFS निरà¥à¤¦à¥à¤¶à¤¿à¤à¥à¤à¥ नाव दाà¤à¤² à¤à¤°à¤¾ à¤à¤¿à¤à¥à¤¯à¤¾à¤®à¤§à¥à¤¯à¥ "
"<filename><replaceable>variant</replaceable></filename> निरà¥à¤¦à¥à¤¶à¤¿à¤à¤¾ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापन "
-"वà¥à¤à¥à¤·à¤¾à¤à¥ à¤
सà¥à¤². à¤à¤¦à¤¾à¤¹à¤°à¤£à¤¾à¤°à¥à¤¥, à¤à¤° NFS सà¥à¤µà¤à¤¾à¤µà¤° <filename>/mirrors/redhat/i386/Server/</"
+"वà¥à¤à¥à¤·à¤¾à¤à¥ à¤
सà¥à¤². à¤à¤¦à¤¾à¤¹à¤°à¤£à¤¾à¤°à¥à¤¥, à¤à¤° NFS सरà¥à¤µà¥à¤¹à¤°à¤¾à¤µà¤° <filename>/mirrors/redhat/i386/Server/</"
"filename> निरà¥à¤¦à¥à¤¶à¤¿à¤à¤¾ à¤
सà¥à¤², तर <filename>/mirrors/redhat/i386/</filename> दाà¤à¤² "
"à¤à¤°à¤¾ NFS निरà¥à¤¦à¥à¤¶à¤¿à¤à¥à¤¸à¤¾à¤ à¥."
@@ -19013,12 +19039,12 @@ msgid ""
"requires a username and password, specify them as well."
msgstr ""
"<guilabel>FTP</guilabel> — हा परà¥à¤¯à¤¾à¤¯ निवडा पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापन à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ सà¥à¤§à¤¾à¤°à¤£à¤¾ FTP "
-"सà¥à¤µà¤à¤¾à¤ªà¤¾à¤¸à¥à¤¨ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ à¥. FTP सà¥à¤µà¤ पाठà¤à¥à¤·à¥à¤¤à¥à¤°à¤¾à¤®à¤§à¥à¤¯à¥, पà¥à¤°à¥à¤£à¤¤à¤ वà¥à¤§ डà¥à¤®à¥à¤¨ नाव à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ IP पतà¥à¤¤à¤¾ "
+"सरà¥à¤µà¥à¤¹à¤°à¤¾à¤ªà¤¾à¤¸à¥à¤¨ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ à¥. FTP सरà¥à¤µà¥à¤¹à¤° पाठà¤à¥à¤·à¥à¤¤à¥à¤°à¤¾à¤®à¤§à¥à¤¯à¥, पà¥à¤°à¥à¤£à¤¤à¤ वà¥à¤§ डà¥à¤®à¥à¤¨ नाव à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ IP पतà¥à¤¤à¤¾ "
"दाà¤à¤² à¤à¤°à¤¾. FTP निरà¥à¤¦à¥à¤¶à¤¿à¤à¥à¤¸à¤¾à¤ à¥, FTP निरà¥à¤¦à¥à¤¶à¤¿à¤à¥à¤à¥ नाव दाà¤à¤² à¤à¤°à¤¾ à¤à¤¿à¤à¥à¤¯à¤¾à¤®à¤§à¥à¤¯à¥ "
-"<filename>variant</filename> निरà¥à¤¦à¥à¤¶à¤¿à¤à¤¾ à¤
सà¥à¤². à¤à¤¦à¤¾à¤¹à¤°à¤£à¤¾à¤°à¥à¤¥, à¤à¤° FTP सà¥à¤µà¤à¤¾à¤µà¤° "
+"<filename>variant</filename> निरà¥à¤¦à¥à¤¶à¤¿à¤à¤¾ à¤
सà¥à¤². à¤à¤¦à¤¾à¤¹à¤°à¤£à¤¾à¤°à¥à¤¥, à¤à¤° FTP सरà¥à¤µà¥à¤¹à¤°à¤¾à¤µà¤° "
"<filename>/mirrors/redhat/i386/Server/</filename> निरà¥à¤¦à¥à¤¶à¤¿à¤à¤¾ à¤
सà¥à¤², तर "
"<filename>/mirrors/redhat/i386/Server/</filename> दाà¤à¤² à¤à¤°à¤¾ FTP निरà¥à¤¦à¥à¤¶à¤¿à¤à¥à¤¸à¤¾à¤ à¥. "
-"à¤à¤° FTP सà¥à¤µà¤à¤¾à¤¸ à¤à¤ªà¤¯à¥à¤à¥à¤¤à¤¾à¤¨à¤¾à¤® à¤à¤£à¤¿ पासवरà¥à¤¡à¤¾à¤à¥ à¤à¤°à¤ à¤
सà¥à¤², तर तॠदà¥à¤à¥à¤² दरà¥à¤¶à¤µà¤¾."
+"à¤à¤° FTP सरà¥à¤µà¥à¤¹à¤°à¤¾à¤¸ à¤à¤ªà¤¯à¥à¤à¥à¤¤à¤¾à¤¨à¤¾à¤® à¤à¤£à¤¿ पासवरà¥à¤¡à¤¾à¤à¥ à¤à¤°à¤ à¤
सà¥à¤², तर तॠदà¥à¤à¥à¤² दरà¥à¤¶à¤µà¤¾."
#. Tag: para
#: Ksconfig.xml:162
@@ -19033,9 +19059,9 @@ msgid ""
"<filename>/mirrors/redhat/i386/Server/</filename> for the HTTP directory."
msgstr ""
"<guilabel>HTTP</guilabel> — हा परà¥à¤¯à¤¾à¤¯ निवडा पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापन à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ सà¥à¤§à¤¾à¤°à¤£à¤¾ HTTP "
-"सà¥à¤µà¤à¤¾à¤ªà¤¾à¤¸à¥à¤¨ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ à¥. HTTP सà¥à¤µà¤ पाठà¤à¥à¤·à¥à¤¤à¥à¤°à¤¾à¤®à¤§à¥à¤¯à¥, पà¥à¤°à¥à¤£à¤¤à¤ वà¥à¤§ डà¥à¤®à¥à¤¨ नाव à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ IP पतà¥à¤¤à¤¾ "
+"सरà¥à¤µà¥à¤¹à¤°à¤¾à¤ªà¤¾à¤¸à¥à¤¨ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ à¥. HTTP सरà¥à¤µà¥à¤¹à¤° पाठà¤à¥à¤·à¥à¤¤à¥à¤°à¤¾à¤®à¤§à¥à¤¯à¥, पà¥à¤°à¥à¤£à¤¤à¤ वà¥à¤§ डà¥à¤®à¥à¤¨ नाव à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ IP पतà¥à¤¤à¤¾ "
"दाà¤à¤² à¤à¤°à¤¾. HTTP निरà¥à¤¦à¥à¤¶à¤¿à¤à¥à¤¸à¤¾à¤ à¥, HTTP निरà¥à¤¦à¥à¤¶à¤¿à¤à¥à¤à¥ नाव दाà¤à¤² à¤à¤°à¤¾ à¤à¤¿à¤à¥à¤¯à¤¾à¤®à¤§à¥à¤¯à¥ "
-"<filename>variant</filename> निरà¥à¤¦à¥à¤¶à¤¿à¤à¤¾ à¤
सà¥à¤². à¤à¤¦à¤¾à¤¹à¤°à¤£à¤¾à¤°à¥à¤¥, à¤à¤° HTTP सà¥à¤µà¤à¤¾à¤µà¤° "
+"<filename>variant</filename> निरà¥à¤¦à¥à¤¶à¤¿à¤à¤¾ à¤
सà¥à¤². à¤à¤¦à¤¾à¤¹à¤°à¤£à¤¾à¤°à¥à¤¥, à¤à¤° HTTP सरà¥à¤µà¥à¤¹à¤°à¤¾à¤µà¤° "
"<filename>/mirrors/redhat/i386/Server/</filename> निरà¥à¤¦à¥à¤¶à¤¿à¤à¤¾ à¤
सà¥à¤², तर "
"<filename>/mirrors/redhat/i386/Server/</filename> दाà¤à¤² à¤à¤°à¤¾ HTTP निरà¥à¤¦à¥à¤¶à¤¿à¤à¥à¤¸à¤¾à¤ à¥. "
@@ -20310,7 +20336,7 @@ msgid ""
"copying them into a single tree by loopback mounting them. For each ISO "
"image:"
msgstr ""
-"तà¥à¤®à¥à¤¹à¥ डिसà¥à¤ डाà¤à¤¾ वाà¤à¤µà¥ शà¤à¤¤à¤¾ ISO पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ वापरà¥à¤¨ à¤à¥à¤¯à¤¾ तà¥à¤®à¥à¤¹à¥ à¤à¤§à¥à¤ सà¥à¤µà¤à¤¾à¤µà¤° पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤²à¤¿à¤ªà¥ à¤à¥à¤²à¥à¤¯à¤¾ "
+"तà¥à¤®à¥à¤¹à¥ डिसà¥à¤ डाà¤à¤¾ वाà¤à¤µà¥ शà¤à¤¤à¤¾ ISO पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ वापरà¥à¤¨ à¤à¥à¤¯à¤¾ तà¥à¤®à¥à¤¹à¥ à¤à¤§à¥à¤ सरà¥à¤µà¥à¤¹à¤°à¤¾à¤µà¤° पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤²à¤¿à¤ªà¥ à¤à¥à¤²à¥à¤¯à¤¾ "
"à¤à¤¹à¥à¤¤. हॠà¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ à¥, &PROD; पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापा ISO पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ वापरà¥à¤¨ तà¥à¤¯à¤¾à¤à¤¨à¤¾ à¤à¤à¤¾à¤ वà¥à¤à¥à¤·à¤¾à¤¤ तà¥à¤¯à¤¾à¤à¤¨à¤¾ "
"लà¥à¤ªà¤¬à¥
ठà¤à¤°à¥à¤¹à¤£à¤¾à¤¨à¥ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤²à¤¿à¤ªà¥ न à¤à¤°à¤¤à¤¾. पà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¥à¤ ISO पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¥à¤¸à¤¾à¤ à¥:"
@@ -20996,25 +21022,25 @@ msgstr ""
#: medialess.xml:98
#, no-c-format
msgid "<option>ip=</option>"
-msgstr ""
+msgstr "<option>ip=</option>"
#. Tag: option
#: medialess.xml:101
#, no-c-format
msgid "repo="
-msgstr ""
+msgstr "repo="
#. Tag: option
#: medialess.xml:104
#, no-c-format
msgid "lang="
-msgstr ""
+msgstr "lang="
#. Tag: option
#: medialess.xml:107
#, no-c-format
msgid "keymap="
-msgstr ""
+msgstr "keymap="
#. Tag: para
#: medialess.xml:110
@@ -21045,13 +21071,13 @@ msgstr ""
#: medialess.xml:121
#, no-c-format
msgid "<![CDATA[default 0]]>"
-msgstr ""
+msgstr "<![CDATA[पà¥à¤°à¥à¤µà¤¨à¤¿à¤°à¥à¤§à¤¾à¤°à¥à¤¤ 0]]>"
#. Tag: title
#: medialess.xml:124
#, no-c-format
msgid "Booting to Installation"
-msgstr ""
+msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापनà¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ बà¥à¤ हà¥à¤¤ à¤à¤¹à¥"
#. Tag: para
#: medialess.xml:125
@@ -21068,7 +21094,7 @@ msgstr ""
#: Netboot_DHCP.xml:5
#, no-c-format
msgid "Configuring the DHCP Server"
-msgstr "DHCP सà¥à¤µà¤ वà¥à¤¯à¥à¤¹à¤°à¤à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¤£à¥"
+msgstr "DHCP सरà¥à¤µà¥à¤¹à¤° सà¤à¤°à¤à¥à¤¤ à¤à¤°à¤¤ à¤à¤¹à¥"
#. Tag: primary
#: Netboot_DHCP.xml:7 Netboot_DHCP.xml:12
@@ -21115,7 +21141,7 @@ msgid ""
"configuration file contains the following so that PXE booting is enabled for "
"systems which support it:"
msgstr ""
-"à¤à¤° DHCP सà¥à¤µà¤ à¤à¤§à¥à¤ सà¤à¤à¤¾à¤³à¤¾à¤µà¤° à¤
सà¥à¤¤à¤¿à¤¤à¥à¤µà¤¾à¤¤ नसà¥à¤², तर à¤à¤ सà¤à¤°à¤à¥à¤¤ à¤à¤°à¤¾. &PROD; à¤à¤®à¤¾à¤µà¤ "
+"à¤à¤° DHCP सरà¥à¤µà¥à¤¹à¤° à¤à¤§à¥à¤ सà¤à¤à¤¾à¤³à¤¾à¤µà¤° à¤
सà¥à¤¤à¤¿à¤¤à¥à¤µà¤¾à¤¤ नसà¥à¤², तर à¤à¤ सà¤à¤°à¤à¥à¤¤ à¤à¤°à¤¾. &PROD; à¤à¤®à¤¾à¤µà¤ "
"मारà¥à¤à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤à¤¾à¤à¤¾ सà¤à¤¦à¤°à¥à¤ à¤à¥à¤¯à¤¾ तपशà¥à¤²à¤¾à¤à¤¸à¤¾à¤ à¥. à¤à¤¾à¤¤à¥à¤°à¥ à¤à¤°à¤¾ सà¤à¤°à¤à¤¨à¤¾ फाà¤à¤²à¤®à¤§à¥à¤¯à¥ à¤à¤¾à¤²à¥à¤² समाविषà¥à¤ "
"à¤
सलà¥à¤¯à¤¾à¤à¥ मà¥à¤¹à¤£à¤à¥ PXE बà¥à¤à¥à¤à¤ तà¥à¤¯à¤¾à¤¸ समरà¥à¤¥à¤¨ à¤à¤°à¤¤ à¤
सलà¥à¤²à¥à¤¯à¤¾ पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥à¤µà¤° à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥à¤µà¤¿à¤¤ à¤
सà¥à¤²:"
@@ -21142,13 +21168,13 @@ msgid ""
"replaced with the IP address of the <command>tftp</command> server."
msgstr ""
"à¤à¥à¤¥à¥ next-server <replaceable><server-ip></replaceable> बदलला पाहिà¤à¥ "
-"<command>tftp</command> सà¥à¤µà¤à¤¾à¤à¥à¤¯à¤¾ IP पतà¥à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥."
+"<command>tftp</command> सरà¥à¤µà¥à¤¹à¤°à¤¾à¤à¥à¤¯à¤¾ IP पतà¥à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥."
#. Tag: title
#: Netboot_TFTP.xml:5
#, no-c-format
msgid "Starting the <command>tftp</command> Server"
-msgstr "<command>tftp</command> सà¥à¤µà¤ सà¥à¤°à¥ à¤à¤°à¤£à¥"
+msgstr "<command>tftp</command> सरà¥à¤µà¥à¤¹à¤° सà¥à¤°à¥ à¤à¤°à¤£à¥"
#. Tag: command
#: Netboot_TFTP.xml:7
@@ -21163,7 +21189,7 @@ msgid ""
"On the DHCP server, verify that the <filename>tftp-server</filename> package "
"is installed with the command <command>rpm -q tftp-server</command>."
msgstr ""
-"DHCP सà¥à¤µà¤à¤¾à¤µà¤° , पडताळणॠà¤à¤°à¤¾ <filename>tftp-server</filename> सà¤à¤à¥à¤² पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापित "
+"DHCP सरà¥à¤µà¥à¤¹à¤°à¤¾à¤µà¤° , पडताळणॠà¤à¤°à¤¾ <filename>tftp-server</filename> सà¤à¤à¥à¤² पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापित "
"à¤
सलà¥à¤¯à¤¾à¤à¥ <command>rpm -q tftp-server</command> à¤à¤¦à¥à¤¶ वापरà¥à¤¨. à¤à¤° तॠपà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापित "
"नसà¥à¤², तर तà¥à¤¯à¤¾à¤¸ Red Hat Network à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ &PROD; CD-ROMs दà¥à¤µà¤¾à¤°à¥ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापित à¤à¤°à¤¾."
@@ -25271,13 +25297,13 @@ msgstr "PXE वà¥à¤¯à¥à¤¹à¤°à¤à¤¨à¥à¤ªà¤¾à¤¸à¥à¤¨ à¤à¥à¤£à¤¤à¥ यà¤à¤®
#: pxe-server-manual.xml:34
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Start the <command>tftp</command> service."
-msgstr "<command>tftp</command> सà¥à¤µà¤ सà¥à¤°à¥ à¤à¤°à¤£à¥"
+msgstr "<command>tftp</command> सरà¥à¤µà¥à¤¹à¤° सà¥à¤°à¥ à¤à¤°à¤£à¥"
#. Tag: para
#: pxe-server-manual.xml:40
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Configure DHCP."
-msgstr "DHCP सà¥à¤µà¤ वà¥à¤¯à¥à¤¹à¤°à¤à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¤£à¥"
+msgstr "DHCP सरà¥à¤µà¥à¤¹à¤° सà¤à¤°à¤à¥à¤¤ à¤à¤°à¤¤ à¤à¤¹à¥"
#. Tag: para
#: pxe-server-manual.xml:46
@@ -25306,7 +25332,7 @@ msgid ""
"Refer to <xref linkend=\"s1-steps-network-installs-x86\"/> for detailed "
"instructions."
msgstr ""
-"पà¥à¤°à¤¥à¤®, NFS, FTP, à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ HTTP सà¥à¤µà¤ सà¤à¤°à¤à¥à¤¤ à¤à¤°à¤¾ सà¤à¤ªà¥à¤°à¥à¤£ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापम वà¥à¤à¥à¤· पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापित "
+"पà¥à¤°à¤¥à¤®, NFS, FTP, à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ HTTP सरà¥à¤µà¥à¤¹à¤° सà¤à¤°à¤à¥à¤¤ à¤à¤°à¤¾ सà¤à¤ªà¥à¤°à¥à¤£ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापम वà¥à¤à¥à¤· पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापित "
"à¤à¤°à¤¾à¤µà¤¯à¤¾à¤à¥à¤¯à¤¾ &PROD; à¤à¥à¤¯à¤¾ à¤à¤µà¥à¤¤à¥à¤¤à¥ à¤à¤£à¤¿ पà¥à¤°à¤à¤¾à¤°à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ॠनिरà¥à¤¯à¤¾à¤¤ à¤à¤°à¤¾. विसà¥à¤¤à¥à¤¤ सà¥à¤à¤¨à¤¾à¤à¤¸à¤¾à¤ ॠ"
"<citetitle>&PROD; पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापन मारà¥à¤à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤</citetitle> मधà¥à¤² <citetitle>सà¤à¤à¤¾à¤³ "
"पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापनासाठॠतयारॠà¤à¤°à¤£à¥</citetitle> या विà¤à¤¾à¤à¤¾à¤à¤¾ सà¤à¤¦à¤°à¥à¤ à¤à¥à¤¯à¤¾."
@@ -25399,7 +25425,7 @@ msgstr "<para>à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾:</para>"
#: pxe-server-manual.xml:297
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enter the following information:"
-msgstr "सà¥à¤µà¤ माहितà¥"
+msgstr "सरà¥à¤µà¥à¤¹à¤° माहितà¥"
#. Tag: para
#: pxe-server-manual.xml:303
@@ -27602,7 +27628,7 @@ msgid ""
"replaceable></filename> might be <filename>/var/www/html/f&PRODVER;</"
"filename>, for an HTTP install."
msgstr ""
-"à¤à¤¾à¤²à¥à¤² à¤à¤¦à¤¾à¤¹à¤°à¤£à¤¾à¤à¤®à¤§à¥à¤¯à¥, पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापना सà¥à¤à¥à¤à¤¿à¤à¤ सà¥à¤µà¤à¤¾à¤µà¤°à¥à¤² निरà¥à¤¦à¥à¤¶à¤¿à¤à¤¾ à¤à¤¿à¤à¥à¤¯à¤¾à¤®à¤§à¥à¤¯à¥ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापना "
+"à¤à¤¾à¤²à¥à¤² à¤à¤¦à¤¾à¤¹à¤°à¤£à¤¾à¤à¤®à¤§à¥à¤¯à¥, पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापना सà¥à¤à¥à¤à¤¿à¤à¤ सरà¥à¤µà¥à¤¹à¤°à¤¾à¤µà¤°à¥à¤² निरà¥à¤¦à¥à¤¶à¤¿à¤à¤¾ à¤à¤¿à¤à¥à¤¯à¤¾à¤®à¤§à¥à¤¯à¥ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापना "
"फाà¤à¤²à¥à¤à¤à¤¾ समावà¥à¤¶ हà¥à¤à¤² तॠ<filename><replaceable>/location/of/disk/space</"
"replaceable></filename> à¤
शॠदरà¥à¤¶à¤µà¤²à¥ à¤à¤¾à¤à¤². निरà¥à¤¦à¥à¤¶à¤¿à¤à¤¾ à¤à¥ सारà¥à¤µà¤à¤¨à¤¿à¤à¤°à¤¿à¤¤à¥à¤¯à¤¾ FTP, NFS, "
"à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ HTTP दà¥à¤µà¤¾à¤°à¥ à¤à¤ªà¤²à¤¬à¥à¤§ à¤à¤°à¥à¤¨ दिलॠà¤à¤¾à¤à¤² तॠ<replaceable>/export/directory</"
@@ -27632,7 +27658,7 @@ msgid ""
"must be a separate machine which can provide the complete contents of the "
"installation DVD-ROM or the installation CD-ROMs."
msgstr ""
-"सà¤à¤à¤¾à¤³à¤¾à¤µà¤°à¥à¤¨ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापनासाठॠवापरायà¤à¤¾ NFS, FTP, à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ HTTP सà¥à¤µà¤ हा à¤à¤ वà¥à¤à¤³à¥ मशà¥à¤¨ "
+"सà¤à¤à¤¾à¤³à¤¾à¤µà¤°à¥à¤¨ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापनासाठॠवापरायà¤à¤¾ NFS, FTP, à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ HTTP सरà¥à¤µà¥à¤¹à¤° हा à¤à¤ वà¥à¤à¤³à¥ मशà¥à¤¨ "
"à¤
सायला हवा à¤à¥ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापन DVD-ROM à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापन CD-ROMs à¤à¥à¤¯à¤¾ सरà¥à¤µ à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¥à¤¤ बाबॠ"
"पà¥à¤°à¤µà¥ शà¤à¥à¤²."
@@ -27644,7 +27670,7 @@ msgid ""
"which acts as an installation staging server, perform the following steps:"
msgstr ""
"पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापना DVD à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ CD-ROMs वरà¥à¤¨ फाà¤à¤²à¥ Linux मशà¥à¤¨à¤µà¤° पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤²à¤¿à¤ªà¥ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ॠà¤à¥ "
-"पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापना सà¥à¤à¥à¤à¤¿à¤à¤ सà¥à¤µà¤ मà¥à¤¹à¤£à¥à¤¨ à¤à¤¾à¤® à¤à¤°à¤¤à¥, à¤à¤¾à¤²à¥à¤² à¤à¥à¤¤à¥ à¤à¤°à¤¾:"
+"पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापना सà¥à¤à¥à¤à¤¿à¤à¤ सरà¥à¤µà¥à¤¹à¤° मà¥à¤¹à¤£à¥à¤¨ à¤à¤¾à¤® à¤à¤°à¤¤à¥, à¤à¤¾à¤²à¥à¤² à¤à¥à¤¤à¥ à¤à¤°à¤¾:"
#. Tag: title
#: Steps_Network_Install_x86_ppc_s390_section_1.xml:6
@@ -27672,7 +27698,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"पà¥à¤¢à¥ याà¤à¥ à¤à¤¾à¤¤à¥à¤°à¥ à¤à¤°à¤¾ à¤à¥ <filename><replaceable>/export/directory</replaceable></"
"filename> निरà¥à¤¦à¥à¤¶à¤¿à¤à¤¾ FTP à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ HTTP दà¥à¤µà¤¾à¤°à¥ वाà¤à¥à¤¨ à¤à¥à¤¤à¤²à¥ à¤à¤¹à¥, à¤à¤£à¤¿ à¤à¥à¤²à¤¾à¤à¤à¤ पà¥à¤°à¤µà¥à¤¶ पडताळा. "
-"तà¥à¤®à¥à¤¹à¥ तपासà¥à¤¨ पाहॠशà¤à¤¤à¤¾ à¤à¥ निरà¥à¤¦à¥à¤¶à¤¿à¤à¤¾ सà¥à¤µà¤à¤¾à¤µà¤°à¥à¤¨à¤ पà¥à¤°à¤µà¥à¤¶à¥à¤¯ à¤à¤¹à¥ à¤à¤¾à¤¯, à¤à¤£à¤¿ मठवà¥à¤à¤³à¥à¤¯à¤¾ मशà¥à¤¨à¤µà¤°à¥à¤¨ "
+"तà¥à¤®à¥à¤¹à¥ तपासà¥à¤¨ पाहॠशà¤à¤¤à¤¾ à¤à¥ निरà¥à¤¦à¥à¤¶à¤¿à¤à¤¾ सरà¥à¤µà¥à¤¹à¤°à¤¾à¤µà¤°à¥à¤¨à¤ पà¥à¤°à¤µà¥à¤¶à¥à¤¯ à¤à¤¹à¥ à¤à¤¾à¤¯, à¤à¤£à¤¿ मठवà¥à¤à¤³à¥à¤¯à¤¾ मशà¥à¤¨à¤µà¤°à¥à¤¨ "
"à¤à¥ तà¥à¤¯à¤¾à¤ सबनà¥à¤à¤µà¤° à¤
सà¥à¤² à¤à¤¿à¤¥à¥ तà¥à¤®à¥à¤¹à¥ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापन à¤à¤°à¤¤ à¤à¤¹à¤¾à¤¤. "
#. Tag: title
@@ -28043,7 +28069,7 @@ msgstr "à¤à¥à¤à¤µà¥ IP पतà¥à¤¤à¤¾"
#: System_Requirements_Table.xml:97
#, fuzzy, no-c-format
msgid "One or more name server IP addresses (DNS)"
-msgstr "à¤à¤ à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ à¤
धिठनाम सà¥à¤µà¤ IP पतà¥à¤¤à¥ (DNS)"
+msgstr "à¤à¤ à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ à¤
धिठनाम सरà¥à¤µà¥à¤¹à¤° IP पतà¥à¤¤à¥ (DNS)"
#. Tag: para
#: System_Requirements_Table.xml:102
@@ -28354,7 +28380,7 @@ msgstr ""
#: Time_Zone_common-figure-1.xml:5
#, no-c-format
msgid "Configuring the Time Zone"
-msgstr "à¤à¤¾à¤³ à¤à¥à¤·à¥à¤¤à¥à¤° वà¥à¤¯à¥à¤¹à¤°à¤à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¤£à¥"
+msgstr "à¤à¤¾à¤³ à¤à¥à¤·à¥à¤¤à¥à¤° सà¤à¤°à¤à¥à¤¤ à¤à¤°à¤¤ à¤à¤¹à¥"
#. Tag: para
#: Time_Zone_common-figure-1.xml:8
@@ -28849,13 +28875,13 @@ msgstr "<userinput moreinfo=\"none\">single</userinput>"
#. Tag: screen
#: Trouble_After_Booting_Problems_Login-screen-2.xml:5
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<ulink url=\"http://www.linuxquestions.org/hcl/index.php\">http://www."
"linuxquestions.org/hcl/index.php</ulink>"
msgstr ""
-"<ulink url=\"http://hardware.redhat.com/hcl/\">http://hardware.redhat.com/"
-"hcl/</ulink>"
+"<ulink url=\"http://www.linuxquestions.org/hcl/index.php\">http://www."
+"linuxquestions.org/hcl/index.php</ulink>"
#. Tag: title
#: Trouble_After_Booting_Problems_Login-title-1.xml:8
@@ -28905,13 +28931,13 @@ msgstr ""
#: Trouble_After_Booting_X_Server_Non_Root.xml:9
#, no-c-format
msgid "Problems with the X Server Crashing and Non-Root Users"
-msgstr "X सà¥à¤µà¤ à¤à¥à¤°à¥
श हà¥à¤£à¥ à¤à¤£à¤¿ à¤à¥à¤°-रà¥à¤ à¤à¤ªà¤¯à¥à¤à¥à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤à¤¸à¤¹ समसà¥à¤¯à¤¾"
+msgstr "X सरà¥à¤µà¥à¤¹à¤° à¤à¥à¤°à¥
श हà¥à¤£à¥ à¤à¤£à¤¿ à¤à¥à¤°-रà¥à¤ à¤à¤ªà¤¯à¥à¤à¥à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤à¤¸à¤¹ समसà¥à¤¯à¤¾"
#. Tag: tertiary
#: Trouble_After_Booting_X_Server_Non_Root.xml:13
#, no-c-format
msgid "X server crashes"
-msgstr "X सà¥à¤µà¤ à¤à¥à¤°à¥
शà¥à¤¸"
+msgstr "X सरà¥à¤µà¥à¤¹à¤° à¤à¥à¤°à¥
शà¥à¤¸"
#. Tag: para
#: Trouble_After_Booting_X_Server_Non_Root.xml:15
@@ -28920,7 +28946,7 @@ msgid ""
"If you are having trouble with the X server crashing when anyone logs in, "
"you may have a full file system (or, a lack of available hard drive space)."
msgstr ""
-"à¤à¤° तà¥à¤®à¥à¤¹à¤¾à¤¸ X सà¥à¤µà¤ à¤à¥à¤°à¥
श हà¥à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¹ समसà¥à¤¯à¤¾ à¤
सà¥à¤² à¤à¥à¤µà¥à¤¹à¤¾ रà¥à¤ वà¥à¤¯à¤¤à¤¿à¤°à¤¿à¤à¥à¤¤ à¤à¥à¤£à¥ लà¥à¤à¥à¤¨ à¤à¤°à¤¤à¥, "
+"à¤à¤° तà¥à¤®à¥à¤¹à¤¾à¤¸ X सरà¥à¤µà¥à¤¹à¤° à¤à¥à¤°à¥
श हà¥à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¹ समसà¥à¤¯à¤¾ à¤
सà¥à¤² à¤à¥à¤µà¥à¤¹à¤¾ रà¥à¤ वà¥à¤¯à¤¤à¤¿à¤°à¤¿à¤à¥à¤¤ à¤à¥à¤£à¥ लà¥à¤à¥à¤¨ à¤à¤°à¤¤à¥, "
"तà¥à¤®à¤à¥à¤¯à¤¾à¤à¤¡à¥ पà¥à¤°à¥à¤£à¤¤à¤ à¤à¤°à¤²à¥à¤²à¥ फाà¤à¤² पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥ à¤
सावॠ(à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾, à¤à¤ªà¤²à¤¬à¥à¤§ हारà¥à¤¡ डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µ à¤à¤¾à¤à¥à¤à¥ à¤à¤£à¥à¤µ "
"à¤
सावà¥)."
@@ -31583,7 +31609,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Boot loader passwords provide a security mechanism in an environment where "
"physical access to your server is available."
-msgstr "बà¥à¤ लà¥à¤¡à¤° पासवरà¥à¤¡ सà¥à¤°à¤à¥à¤·à¤¾ पà¥à¤°à¤µà¤¤à¥ à¤
शा परà¥à¤¯à¤¾à¤µà¤°à¤£à¤¾à¤¤ à¤à¥à¤¥à¥ तà¥à¤®à¤à¥à¤¯à¤¾ सà¥à¤µà¤à¤¾à¤¸ à¤à¥à¤¤à¤¿à¤ पà¥à¤°à¤µà¥à¤¶ à¤à¤ªà¤²à¤¬à¥à¤§ à¤
सà¥à¤²."
+msgstr "बà¥à¤ लà¥à¤¡à¤° पासवरà¥à¤¡ सà¥à¤°à¤à¥à¤·à¤¾ पà¥à¤°à¤µà¤¤à¥ à¤
शा परà¥à¤¯à¤¾à¤µà¤°à¤£à¤¾à¤¤ à¤à¥à¤¥à¥ तà¥à¤®à¤à¥à¤¯à¤¾ सरà¥à¤µà¥à¤¹à¤°à¤¾à¤¸ à¤à¥à¤¤à¤¿à¤ पà¥à¤°à¤µà¥à¤¶ à¤à¤ªà¤²à¤¬à¥à¤§ à¤
सà¥à¤²."
#. Tag: para
#: X86_Bootloader.xml:189
More information about the Fedora-docs-commits
mailing list