Branch 'f12-tx' - po/hi.po
Transifex System User
transif at fedoraproject.org
Tue Nov 24 11:46:16 UTC 2009
po/hi.po | 298 +++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 file changed, 147 insertions(+), 151 deletions(-)
New commits:
commit 1826ca3edac113902bde399d132b4f491fba4959
Author: rajesh <rajesh at fedoraproject.org>
Date: Tue Nov 24 11:46:12 2009 +0000
Sending translation for Hindi
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index 3c86832..b786ce0 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: docs-install-guide.f12-tx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-30 11:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-23 13:59+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-24 15:38+0530\n"
"Last-Translator: Rajesh Ranjan <rajesh672 at gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <hindi.sf.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,6 +18,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
"\n"
+"\n"
#. Tag: para
#: Account_Configuration_common-para-6.xml:8
@@ -4966,7 +4967,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Boot_Init_Shutdown.xml:454
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"The <filename>init.d/</filename> directory contains the scripts used by the "
"<command>/sbin/init</command> command when controlling services. Each of the "
@@ -4975,7 +4976,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"<filename>init.d/</filename> निरà¥à¤¦à¥à¤¶à¤¿à¤à¤¾ <command>/sbin/init</command> à¤à¤®à¤¾à¤à¤¡ "
"दà¥à¤µà¤¾à¤°à¤¾ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤à¥à¤¤ सà¥à¤à¥à¤°à¤¿à¤ªà¥à¤ रà¤à¤¤à¥ हॠà¤à¤¬ सà¥à¤µà¤¾à¤à¤ à¤à¥ नियà¤à¤¤à¥à¤°à¤¿à¤¤ à¤à¤° रहॠहà¥à¤¤à¥ हà¥. à¤à¥à¤°à¤®à¤¾à¤à¤à¤¿à¤¤ हर "
-"निरà¥à¤¦à¥à¤¶à¤¿à¤à¤¾ मà¥à¤²à¤à¥à¤¤ रà¥à¤ª सॠविनà¥à¤¯à¤¸à¥à¤¤ à¤à¤¹ रनलà¥à¤¬à¤² à¤à¥ &PROD; à¤à¥ à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤°à¥à¤ªà¤¿à¤¤ à¤à¤°à¤¤à¥ हà¥."
+"निरà¥à¤¦à¥à¤¶à¤¿à¤à¤¾ मà¥à¤²à¤à¥à¤¤ रà¥à¤ª सॠविनà¥à¤¯à¤¸à¥à¤¤ à¤à¤¹ रनलà¥à¤¬à¤² à¤à¥ फà¥à¤¡à¥à¤°à¤¾ à¤à¥ à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤°à¥à¤ªà¤¿à¤¤ à¤à¤°à¤¤à¥ हà¥."
#. Tag: title
#: Boot_Init_Shutdown.xml:459
@@ -5034,9 +5035,9 @@ msgstr ""
# EXACT MATCH
#. Tag: para
#: Boot_Init_Shutdown.xml:476
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "The following runlevels are defined by default under Fedora:"
-msgstr "&PROD; à¤à¥ à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ मà¥à¤²à¤à¥à¤¤ à¤à¥ दà¥à¤µà¤¾à¤°à¤¾ निमà¥à¤¨à¤²à¤¿à¤à¤¿à¤¤ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤¸à¤®à¤¯ परिà¤à¤¾à¤·à¤¿à¤¤ हà¥:"
+msgstr "फà¥à¤¡à¥à¤°à¤¾ à¤à¥ à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤ मà¥à¤²à¤à¥à¤¤ à¤à¥ दà¥à¤µà¤¾à¤°à¤¾ निमà¥à¤¨à¤²à¤¿à¤à¤¿à¤¤ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤¸à¤®à¤¯ परिà¤à¤¾à¤·à¤¿à¤¤ हà¥:"
# EXACT MATCH
#. Tag: para
@@ -5089,13 +5090,13 @@ msgstr "<command>6</command> — रिबà¥à¤"
#. Tag: para
#: Boot_Init_Shutdown.xml:523
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"In general, users operate Fedora at runlevel 3 or runlevel 5 — both "
"full multi-user modes. Users sometimes customize runlevels 2 and 4 to meet "
"specific needs, since they are not used."
msgstr ""
-"सामानà¥à¤¯à¤¤à¤, à¤à¤ªà¤¯à¥à¤à¥à¤¤à¤¾ &PROD; à¤à¥ रनलबà¥à¤² 3 या रनलà¥à¤¬à¤² 5 पर à¤à¤²à¤¾à¤¤à¤¾ हॠ— दà¥à¤¨à¥à¤ पà¥à¤°à¥à¤£ "
+"सामानà¥à¤¯à¤¤à¤, à¤à¤ªà¤¯à¥à¤à¥à¤¤à¤¾ फà¥à¤¡à¥à¤°à¤¾ à¤à¥ रनलबà¥à¤² 3 या रनलà¥à¤¬à¤² 5 पर à¤à¤²à¤¾à¤¤à¤¾ हॠ— दà¥à¤¨à¥à¤ पà¥à¤°à¥à¤£ "
"बहà¥à¤² à¤à¤ªà¤¯à¥à¤à¥à¤¤à¤¾ मà¥à¤¡. à¤à¤ªà¤¯à¥à¤à¥à¤¤à¤¾ à¤à¤à¥ à¤à¤à¥ रनलà¥à¤¬à¤² 2 à¤à¤° 4 à¤à¥ विशà¥à¤· à¤à¤°à¥à¤°à¤¤à¥à¤ à¤à¥ पà¥à¤°à¤¾ à¤à¤°à¤¨à¥ à¤à¥ लियॠ"
"पसà¤à¤¦à¥à¤¦à¤¾ à¤à¤°à¤¤à¥ हà¥à¤ à¤à¤¬à¤¸à¥ वॠपà¥à¤°à¤¯à¥à¤ नहà¥à¤ à¤à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¤¯à¥ हà¥à¤."
@@ -5254,9 +5255,9 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Boot_Init_Shutdown.xml:594
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Fedora provides three such utilities:"
-msgstr "&PROD; तà¥à¤¨ à¤à¤¸à¥ à¤à¤ªà¤¯à¥à¤à¤¿à¤¤à¤¾ दà¥à¤¤à¤¾ हà¥:"
+msgstr "फà¥à¤¡à¥à¤°à¤¾ तà¥à¤¨ à¤à¤¸à¥ à¤à¤ªà¤¯à¥à¤à¤¿à¤¤à¤¾ दà¥à¤¤à¤¾ हà¥:"
#. Tag: para
#: Boot_Init_Shutdown.xml:600
@@ -5342,13 +5343,13 @@ msgstr "<seealso>shutdown</seealso>"
#. Tag: para
#: Boot_Init_Shutdown.xml:633
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"To shut down Fedora, the root user may issue the <command>/sbin/shutdown</"
"command> command. The <command>shutdown</command> man page has a complete "
"list of options, but the two most common uses are:"
msgstr ""
-"&PROD; बà¤à¤¦ à¤à¤°à¤¨à¥ à¤à¥ लियà¥, रà¥à¤ à¤à¤ªà¤¯à¥à¤à¥à¤¤à¤¾ <command>/sbin/shutdown</command> à¤à¤®à¤¾à¤à¤¡ निरà¥à¤à¤¤ "
+"फà¥à¤¡à¥à¤°à¤¾ बà¤à¤¦ à¤à¤°à¤¨à¥ à¤à¥ लियà¥, रà¥à¤ à¤à¤ªà¤¯à¥à¤à¥à¤¤à¤¾ <command>/sbin/shutdown</command> à¤à¤®à¤¾à¤à¤¡ निरà¥à¤à¤¤ "
"à¤à¤° सà¤à¤¤à¤¾ हà¥. <command>shutdown</command> मà¥à¤¨ पà¥à¤ विà¤à¤²à¥à¤ªà¥à¤ à¤à¥ पà¥à¤°à¥ सà¥à¤à¥ रà¤à¤¤à¤¾ हà¥, लà¥à¤à¤¿à¤¨ "
"दॠसबसॠसामानà¥à¤¯ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ हà¥à¤:"
@@ -5477,9 +5478,9 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Complete_common-para-1.xml:5
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Congratulations! Your Fedora installation is now complete!"
-msgstr "बधाà¤! à¤à¤ªà¤à¤¾ &PROD; सà¤à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨ पà¥à¤°à¥à¤£ हà¥!"
+msgstr "बधाà¤! à¤à¤ªà¤à¤¾ फà¥à¤¡à¥à¤°à¤¾ सà¤à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨ पà¥à¤°à¥à¤£ हà¥!"
# EXACT MATCH
#. Tag: title
@@ -7311,7 +7312,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Disk_Partitioning_Disk_Druid-listitem-makeraid.xml:6
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<guibutton>RAID</guibutton>: Used to provide redundancy to any or all disk "
"partitions. <emphasis>It should only be used if you have experience using "
@@ -7319,8 +7320,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"<guibutton>RAID</guibutton>: à¤à¤¿à¤¸à¥ या सà¤à¥ डिसà¥à¤ विà¤à¤¾à¤à¤¨ मà¥à¤ विà¤à¤²à¥à¤ª दà¥à¤¨à¥ à¤à¥ लियॠपà¥à¤°à¤¯à¥à¤ "
"à¤à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¤¾à¤¤à¤¾ हà¥. <emphasis>à¤à¤¸à¥ सिरà¥à¤« तà¤à¥ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¤¾à¤¤à¤¾ हॠà¤
à¤à¤° à¤à¤ªà¤à¥ पास RAID à¤à¥ "
-"पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤¾ à¤
नà¥à¤à¤µ हà¥.</emphasis> RAID à¤à¥ बारॠमà¥à¤ à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¦à¤¾ पढ़नॠà¤à¥ लियà¥, <citetitle>&PROD; "
-"&DCAG;</citetitle> à¤à¤¾ सà¤à¤¦à¤°à¥à¤ लà¥à¤."
+"पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤¾ à¤
नà¥à¤à¤µ हà¥.</emphasis>"
# EXACT MATCH
#. Tag: para
@@ -7905,7 +7905,7 @@ msgstr "<filename>/boot/</filename> विà¤à¤¾à¤à¤¨"
#. Tag: para
#: Disk_Partitioning_Scheme_x86_s390-para-1.xml:7
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"The partition mounted on <filename>/boot/</filename> contains the operating "
"system kernel (which allows your system to boot Fedora), along with files "
@@ -7913,11 +7913,10 @@ msgid ""
"ext3 partition to hold these files is required. For most users, a 250 MB "
"boot partition is sufficient."
msgstr ""
-"<filename>/boot/</filename> विà¤à¤¾à¤à¤¨ (100 MB) — <filename>/boot/</"
-"filename> पर à¤à¤°à¥à¤¹à¤¿à¤¤ विà¤à¤¾à¤à¤¨ à¤à¤ªà¤°à¥à¤à¤¿à¤à¤ सिसà¥à¤à¤® à¤à¤¾ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤² रà¤à¤¤à¤¾ हॠ(à¤à¥ à¤à¤ªà¤à¥ सिसà¥à¤à¤® à¤à¥ "
-"&PROD; बà¥à¤ à¤à¤°à¤¨à¥ à¤à¥ à¤
नà¥à¤®à¤¤à¤¿ दà¥à¤¤à¤¾ हà¥), à¤à¤¨ फाà¤à¤²à¥à¤ à¤à¥ साथ à¤à¤¿à¤¸à¥ बà¥à¤à¤¸à¥à¤à¥à¤°à¥à¤ª पà¥à¤°à¤à¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾ सॠपà¥à¤°à¤¯à¥à¤ "
+"<filename>/boot/</filename> पर à¤à¤°à¥à¤¹à¤¿à¤¤ विà¤à¤¾à¤à¤¨ à¤à¤ªà¤°à¥à¤à¤¿à¤à¤ सिसà¥à¤à¤® à¤à¤¾ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤² रà¤à¤¤à¤¾ हॠ(à¤à¥ à¤à¤ªà¤à¥ सिसà¥à¤à¤® à¤à¥ "
+"फà¥à¤¡à¥à¤°à¤¾ बà¥à¤ à¤à¤°à¤¨à¥ à¤à¥ à¤
नà¥à¤®à¤¤à¤¿ दà¥à¤¤à¤¾ हà¥), à¤à¤¨ फाà¤à¤²à¥à¤ à¤à¥ साथ à¤à¤¿à¤¸à¥ बà¥à¤à¤¸à¥à¤à¥à¤°à¥à¤ª पà¥à¤°à¤à¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾ सॠपà¥à¤°à¤¯à¥à¤ "
"à¤à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¤¯à¤¾ हà¥. सà¥à¤®à¤¾à¤à¤ à¤à¥ à¤à¤¾à¤°à¤£, à¤à¤ नà¥à¤à¤¿à¤µ ext3 विà¤à¤¾à¤à¤¨ à¤à¤¾ निरà¥à¤®à¤¾à¤£ à¤à¤°à¥à¤°à¥ हà¥. à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¦à¤¾à¤¤à¤° "
-"à¤à¤ªà¤¯à¥à¤à¥à¤¤à¤¾ à¤à¥ लियà¥, à¤à¤ 100 MB बà¥à¤ विà¤à¤¾à¤à¤¨ परà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¥à¤¤ हà¥."
+"à¤à¤ªà¤¯à¥à¤à¥à¤¤à¤¾ à¤à¥ लियà¥, à¤à¤ 250 MB बà¥à¤ विà¤à¤¾à¤à¤¨ परà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¥à¤¤ हà¥."
# EXACT MATCH
#. Tag: para
@@ -8254,16 +8253,16 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Disk_Partitioning-x86.xml:26
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"If you chose to create a custom layout, you must tell the installation "
"program where to install Fedora. This is done by defining mount points for "
"one or more disk partitions in which Fedora is installed. You may also need "
"to create and/or delete partitions at this time."
msgstr ""
-"à¤
à¤à¤° à¤à¤ª à¤à¤ पसà¤à¤¦à¥à¤¦à¤¾ लà¥à¤à¤à¤ à¤à¥à¤¨à¤¤à¥ हà¥à¤, à¤à¤ª à¤à¤°à¥à¤° सà¤à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨ पà¥à¤°à¥à¤à¥à¤°à¤¾à¤® बतायà¥à¤ à¤à¤¹à¤¾à¤ &PROD; "
+"à¤
à¤à¤° à¤à¤ª à¤à¤ पसà¤à¤¦à¥à¤¦à¤¾ लà¥à¤à¤à¤ à¤à¥à¤¨à¤¤à¥ हà¥à¤, à¤à¤ª à¤à¤°à¥à¤° सà¤à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨ पà¥à¤°à¥à¤à¥à¤°à¤¾à¤® बतायà¥à¤ à¤à¤¹à¤¾à¤ फà¥à¤¡à¥à¤°à¤¾ "
"à¤
धिषà¥à¤ ापित à¤à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¤¾à¤¨à¤¾ हà¥. à¤à¤¸à¥ à¤à¤ या à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¦à¤¾ डिसà¥à¤ विà¤à¤¾à¤à¤¨ à¤à¥ लियॠà¤à¤°à¥à¤¹ बिà¤à¤¦à¥ परिà¤à¤¾à¤·à¤¿à¤¤ à¤à¤° "
-"à¤à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¤¾à¤¤à¤¾ हॠà¤à¤¿à¤¸à¤®à¥à¤ &PROD; à¤
धिषà¥à¤ ापित हà¥. à¤à¤ªà¤à¥ à¤à¤¸ समय विà¤à¤¾à¤à¤¨ बनानॠà¤à¤°/या मिà¤à¤¾à¤¨à¥ à¤à¥ "
+"à¤à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¤¾à¤¤à¤¾ हॠà¤à¤¿à¤¸à¤®à¥à¤ फà¥à¤¡à¥à¤°à¤¾ à¤
धिषà¥à¤ ापित हà¥. à¤à¤ªà¤à¥ à¤à¤¸ समय विà¤à¤¾à¤à¤¨ बनानॠà¤à¤°/या मिà¤à¤¾à¤¨à¥ à¤à¥ "
"à¤à¤°à¥à¤°à¤¤ हॠसà¤à¤¤à¥ हà¥."
#. Tag: para
@@ -9364,7 +9363,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Graphical_Installation_User_Interface_x86_ppc-note-para-1.xml:8
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"It is highly recommended that installs be performed using the GUI "
"installation program. The GUI installation program offers the full "
@@ -9372,7 +9371,7 @@ msgid ""
"configuration which is not available during a text mode installation."
msgstr ""
"à¤à¤¸à¤à¥ सलाह दॠà¤à¤¾à¤¤à¥ हॠà¤à¤¿ सà¤à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯ GUI सà¤à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨ पà¥à¤°à¥à¤à¥à¤°à¤¾à¤® à¤à¥ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ सॠà¤à¤¿à¤¯à¤¾ "
-"à¤à¤¾à¤¨à¤¾ à¤à¤¾à¤¹à¤¿à¤¯à¥. GUI सà¤à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨ पà¥à¤°à¥à¤à¥à¤°à¤¾à¤® &PROD; सà¤à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨ पà¥à¤°à¥à¤à¥à¤°à¤¾à¤® à¤à¥ पà¥à¤°à¥à¤£ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤¶à¥à¤²à¤¤à¤¾ "
+"à¤à¤¾à¤¨à¤¾ à¤à¤¾à¤¹à¤¿à¤¯à¥. GUI सà¤à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨ पà¥à¤°à¥à¤à¥à¤°à¤¾à¤® फà¥à¤¡à¥à¤°à¤¾ सà¤à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨ पà¥à¤°à¥à¤à¥à¤°à¤¾à¤® à¤à¥ पà¥à¤°à¥à¤£ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤¶à¥à¤²à¤¤à¤¾ "
"पà¥à¤°à¤¸à¥à¤¤à¥à¤¤ à¤à¤°à¤¤à¤¾ हà¥, LVM विनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ à¤à¥ साथ à¤à¥ à¤à¤¿ पाठमà¥à¤¡ सà¤à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨ मà¥à¤ à¤à¤ªà¤²à¤¬à¥à¤§ नहà¥à¤ हà¥."
# EXACT MATCH
@@ -9541,19 +9540,19 @@ msgstr "DVD/CD-ROM"
#. Tag: para
#: Graphical_Installation_x86-Installation-methods.xml:24
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"If you have a DVD/CD-ROM drive and the Fedora CD-ROMs or DVD you can use "
"this method. Refer to <xref linkend=\"s1-begininstall-cd-inst-x86\"/>, for "
"DVD/CD-ROM installation instructions."
msgstr ""
-"à¤
à¤à¤° à¤à¤ªà¤à¥ पास à¤à¤ DVD/CD-ROM डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µ à¤à¤° &PROD; CD-ROM या DVD हॠà¤à¤ª à¤à¤¸ विधि à¤à¤¾ "
+"à¤
à¤à¤° à¤à¤ªà¤à¥ पास à¤à¤ DVD/CD-ROM डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µ à¤à¤° फà¥à¤¡à¥à¤°à¤¾ CD-ROM या DVD हॠà¤à¤ª à¤à¤¸ विधि à¤à¤¾ "
"पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤° सà¤à¤¤à¥ हà¥à¤. <xref linkend=\"s1-begininstall-cd-inst-x86\"/> à¤à¤¾ सà¤à¤¦à¤°à¥à¤ DVD/"
"CD-ROM सà¤à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨ निरà¥à¤¦à¥à¤¶ à¤à¥ लियॠलà¥à¤."
#. Tag: para
#: Graphical_Installation_x86-Installation-methods.xml:38
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"If you have copied the Fedora ISO images to a local hard drive, you can use "
"this method. You need a boot CD-ROM (use the <command>linux askmethod</"
@@ -9562,7 +9561,7 @@ msgid ""
"linkend=\"s1-begininstall-hd-x86\"/>, for hard drive installation "
"instructions."
msgstr ""
-"à¤
à¤à¤° à¤à¤ªà¤¨à¥ &PROD; ISO बिà¤à¤¬ à¤à¥ à¤à¤ सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¥à¤¯ हारà¥à¤¡ डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µ मà¥à¤ à¤à¥à¤ªà¥ à¤à¤¿à¤¯à¤¾ हà¥, à¤à¤ª à¤à¤¸ विधि à¤à¤¾ "
+"à¤
à¤à¤° à¤à¤ªà¤¨à¥ फà¥à¤¡à¥à¤°à¤¾ ISO बिà¤à¤¬ à¤à¥ à¤à¤ सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¥à¤¯ हारà¥à¤¡ डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µ मà¥à¤ à¤à¥à¤ªà¥ à¤à¤¿à¤¯à¤¾ हà¥, à¤à¤ª à¤à¤¸ विधि à¤à¤¾ "
"पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤° सà¤à¤¤à¥ हà¥à¤. à¤à¤ªà¤à¥ à¤à¤ बà¥à¤ CD-ROM (<command>linux askmethod</command> बà¥à¤ "
"विà¤à¤²à¥à¤ª à¤à¤¾ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤) à¤à¥ à¤à¤°à¥à¤°à¤¤ हà¥. <xref linkend=\"s1-begininstall-hd-x86\"/> à¤à¤¾ "
"सà¤à¤¦à¤°à¥à¤ हारà¥à¤¡ डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µ सà¤à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨ निरà¥à¤¦à¥à¤¶ à¤à¥ लियॠलà¥à¤."
@@ -9659,7 +9658,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Graphical_Installation_x86-para-5.xml:6
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"These virtual consoles can be helpful if you encounter a problem while "
"installing Fedora. Messages displayed on the installation or system consoles "
@@ -9667,7 +9666,7 @@ msgid ""
"\"/> for a listing of the virtual consoles, keystrokes used to switch to "
"them, and their contents."
msgstr ""
-"यॠवरà¥à¤à¥à¤
ल à¤à¤à¤¸à¥à¤² मददà¤à¤¾à¤° हॠसà¤à¤¤à¥ हà¥à¤ à¤
à¤à¤° à¤à¤ª &PROD; सà¤à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨ à¤à¥ दà¥à¤°à¤¾à¤¨ समसà¥à¤¯à¤¾ à¤à¤¾ सामना "
+"यॠवरà¥à¤à¥à¤
ल à¤à¤à¤¸à¥à¤² मददà¤à¤¾à¤° हॠसà¤à¤¤à¥ हà¥à¤ à¤
à¤à¤° à¤à¤ª फà¥à¤¡à¥à¤°à¤¾ सà¤à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨ à¤à¥ दà¥à¤°à¤¾à¤¨ समसà¥à¤¯à¤¾ à¤à¤¾ सामना "
"à¤à¤°à¤¤à¥ हà¥à¤. सà¤à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨ या सिसà¥à¤à¤® à¤à¤à¤¸à¥à¤² पर दिà¤à¤¾à¤¯à¤¾ à¤à¤¯à¤¾ सà¤à¤¦à¥à¤¶ समसà¥à¤¯à¤¾ à¤à¥ समà¤à¤¨à¥ मà¥à¤ मदद à¤à¤° सà¤à¤¤à¤¾ "
"हà¥. वरà¥à¤à¥à¤
ल à¤à¤à¤¸à¥à¤², à¤à¤¨à¤à¥ बà¥à¤ सà¥à¤µà¤¿à¤ à¤à¤°à¤¨à¥ à¤à¥ लियॠपà¥à¤°à¤¯à¥à¤à¥à¤¤à¤¿ à¤à¥à¤à¤à¥à¤¸à¥à¤à¥à¤°à¥à¤ à¤à¤° à¤à¤¨à¤à¥ सामà¤à¥à¤°à¥ à¤à¥ "
"सà¥à¤à¥à¤à¤°à¤£ à¤à¥ लियॠ<xref linkend=\"tb-guimode-console-x86\"/> à¤à¤¾ सà¤à¤¦à¤°à¥à¤ लà¥à¤."
@@ -9871,18 +9870,18 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Graphical_Installation_x86_ppc-para-1.xml:8
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"This chapter explains how to perform a Fedora installation from the DVD/CD-"
"ROM, using the graphical, mouse-based installation program. The following "
"topics are discussed:"
msgstr ""
-"यह à¤
धà¥à¤¯à¤¾à¤¯ बताता हॠà¤à¤¿ à¤à¥à¤¸à¥ &PROD; सà¤à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨ à¤à¥ DVD/CD-ROM सॠसà¤à¤ªà¤¨à¥à¤¨ à¤à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¤¾à¤¯à¥, à¤à¤²à¥à¤à¥à¤¯, "
+"यह à¤
धà¥à¤¯à¤¾à¤¯ बताता हॠà¤à¤¿ à¤à¥à¤¸à¥ फà¥à¤¡à¥à¤°à¤¾ सà¤à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨ à¤à¥ DVD/CD-ROM सॠसà¤à¤ªà¤¨à¥à¤¨ à¤à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¤¾à¤¯à¥, à¤à¤²à¥à¤à¥à¤¯, "
"माà¤à¤¸ à¤à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤ सà¤à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨ पà¥à¤°à¥à¤à¥à¤°à¤¾à¤® सà¥. निमà¥à¤¨ विषय पर à¤à¤°à¥à¤à¤¾ à¤à¥ à¤à¤ हà¥:"
#. Tag: para
#: Graphical_Installation_x86_ppc-para-3.xml:5
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"The Fedora installation program offers more than the dialog boxes of the "
"installation process. Several kinds of diagnostic messages are available to "
@@ -9891,7 +9890,7 @@ msgid ""
"consoles</firstterm>, among which you can switch using a single keystroke "
"combination."
msgstr ""
-"&PROD; सà¤à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨ पà¥à¤°à¥à¤à¥à¤°à¤¾à¤® सà¤à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨ पà¥à¤°à¤à¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¥ सà¤à¤µà¤¾à¤¦ बà¥à¤à¥à¤¸ सॠà¤
धिठपà¥à¤°à¤¸à¥à¤¤à¥à¤¤ à¤à¤°à¤¤à¤¾ हà¥. "
+"फà¥à¤¡à¥à¤°à¤¾ सà¤à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨ पà¥à¤°à¥à¤à¥à¤°à¤¾à¤® सà¤à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨ पà¥à¤°à¤à¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¥ सà¤à¤µà¤¾à¤¦ बà¥à¤à¥à¤¸ सॠà¤
धिठपà¥à¤°à¤¸à¥à¤¤à¥à¤¤ à¤à¤°à¤¤à¤¾ हà¥. "
"à¤à¤ªà¤à¥ पास à¤à¤ पà¥à¤°à¤à¤¾à¤° à¤à¥ à¤à¤ªà¤à¤¾à¤° विधि à¤à¤ªà¤²à¤¬à¥à¤§ हà¥à¤, साथ हॠसाथ शà¥à¤² पà¥à¤°à¤¾à¤à¤ªà¥à¤ सॠà¤à¤®à¤¾à¤à¤¡ डालनॠà¤à¥ "
"लियà¥. सà¤à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨ पà¥à¤°à¥à¤à¥à¤°à¤¾à¤® तà¥à¤¨ सà¤à¤¦à¥à¤¶ पाà¤à¤ <firstterm>वरà¥à¤à¥à¤
ल à¤à¤à¤¸à¥à¤²</firstterm> पर "
"दिà¤à¤¾à¤¤à¤¾ हà¥, à¤à¤¿à¤¸à¤®à¥à¤ à¤à¤ª à¤à¤ à¤à¤à¤² à¤à¥à¤à¤à¥à¤¸à¥à¤à¥à¤°à¥à¤ यà¥à¤à¥à¤® à¤à¥ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ सॠसà¥à¤µà¤¿à¤ à¤à¤° सà¤à¤¤à¥ हà¥à¤."
@@ -9950,7 +9949,7 @@ msgstr "<primary>à¤à¤°à¤à¤ à¤à¤° रहा हà¥</primary>"
#. Tag: para
#: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:16
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"To start, first make sure that you have all necessary resources for the "
"installation. If you have already read through <xref linkend=\"ch-steps-x86"
@@ -9962,7 +9961,7 @@ msgstr ""
"à¤à¤°à¤à¤ à¤à¤°à¤¨à¥ à¤à¥ लियà¥, पहलॠसà¥à¤¨à¤¿à¤¶à¥à¤à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¥à¤ à¤à¤¿ à¤à¤ªà¤à¥ पास सà¤à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨ à¤à¥ लियॠसà¤à¥ à¤à¤°à¥à¤°à¥ सà¤à¤¸à¤¾à¤§à¤¨ हà¥. "
"à¤
à¤à¤° à¤à¤ª पहलॠहॠ<xref linkend=\"ch-steps-x86\"/> à¤à¥ पढ़ à¤à¥à¤à¥ हà¥à¤, à¤à¤° निरà¥à¤¦à¥à¤¶à¥à¤ à¤à¤¾ पालन "
"à¤à¤¿à¤¯à¤¾ हà¥, à¤à¤ªà¤à¥ सà¤à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨ पà¥à¤°à¤à¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¥ à¤à¤±à¤à¤ à¤à¤°à¤¨à¥ à¤à¥ लियॠतà¥à¤¯à¤¾à¤° रहना à¤à¤¾à¤¹à¤¿à¤¯à¥. à¤à¤¬ à¤à¤ªà¤¨à¥ à¤à¤¾à¤à¤à¤¾ "
-"हॠà¤à¤¿ à¤à¤ª शà¥à¤°à¥ à¤à¤°à¤¨à¥ à¤à¥ तà¥à¤¯à¤¾à¤° हà¥à¤, सà¤à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨ पà¥à¤°à¥à¤à¥à¤°à¤¾à¤® à¤à¥ &PROD; DVD या CD-ROM #1 या "
+"हॠà¤à¤¿ à¤à¤ª शà¥à¤°à¥ à¤à¤°à¤¨à¥ à¤à¥ तà¥à¤¯à¤¾à¤° हà¥à¤, सà¤à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨ पà¥à¤°à¥à¤à¥à¤°à¤¾à¤® à¤à¥ फà¥à¤¡à¥à¤°à¤¾ DVD या CD-ROM #1 या "
"à¤à¤¿à¤¸à¥ à¤
नà¥à¤¯ बà¥à¤ मà¥à¤¡à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¥ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ सॠबà¥à¤ à¤à¤°à¥à¤ à¤à¤¿à¤¸à¥ à¤à¤ªà¤¨à¥ बनाया हà¥."
# EXACT MATCH
@@ -10036,13 +10035,13 @@ msgstr ""
# EXACT MATCH
#. Tag: para
#: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:48
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<emphasis>Fedora DVD/CD-ROM</emphasis> — Your machine supports a "
"bootable DVD/CD-ROM drive and you have the Fedora CD-ROM set or DVD."
msgstr ""
-"<emphasis>&PROD; DVD/CD-ROM</emphasis> — à¤à¤ªà¤à¤¾ मशà¥à¤¨ à¤à¤ बà¥à¤ à¤à¤°à¤¨à¥ यà¥à¤à¥à¤¯ DVD/"
-"CD-ROM à¤à¤¾à¤²à¤ à¤à¥ समरà¥à¤¥à¤¨ à¤à¤°à¤¤à¤¾ हॠà¤à¤° à¤à¤ªà¤à¥ पास &PROD; CD-ROM सà¥à¤ या DVD हà¥."
+"<emphasis>फà¥à¤¡à¥à¤°à¤¾ DVD/CD-ROM</emphasis> — à¤à¤ªà¤à¤¾ मशà¥à¤¨ à¤à¤ बà¥à¤ à¤à¤°à¤¨à¥ यà¥à¤à¥à¤¯ DVD/"
+"CD-ROM à¤à¤¾à¤²à¤ à¤à¥ समरà¥à¤¥à¤¨ à¤à¤°à¤¤à¤¾ हॠà¤à¤° à¤à¤ªà¤à¥ पास फà¥à¤¡à¥à¤°à¤¾ CD-ROM सà¥à¤ या DVD हà¥."
# EXACT MATCH
#. Tag: para
@@ -10154,7 +10153,7 @@ msgstr "à¤
तिरिà¤à¥à¤¤ बà¥à¤ विà¤à¤²à¥à¤ª"
#. Tag: para
#: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:119
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"While it is easiest to boot using a CD-ROM or DVD and perform a graphical "
"installation, sometimes there are installation scenarios where booting in a "
@@ -10162,7 +10161,7 @@ msgid ""
"options available for Fedora."
msgstr ""
"à¤à¤¹à¤¾à¤ यह सबसॠà¤à¤¸à¤¾à¤¨ हॠCD-ROM सॠबà¥à¤ à¤à¤°à¤¨à¤¾ à¤à¤° à¤à¤²à¥à¤à¥à¤¯ सà¤à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨ à¤à¤°à¤¨à¤¾, à¤à¤à¥-à¤à¤à¥ à¤à¥à¤ "
-"सà¤à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨ सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¿ मà¥à¤ à¤à¤¿à¤¨à¥à¤¨ रà¥à¤ª मà¥à¤ बà¥à¤ à¤à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¤¾à¤¨à¤¾ à¤à¤°à¥à¤°à¥ हà¥. यह à¤à¤à¤¡ &PROD; à¤à¥ लिठà¤à¤ªà¤²à¤¬à¥à¤§ "
+"सà¤à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨ सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¿ मà¥à¤ à¤à¤¿à¤¨à¥à¤¨ रà¥à¤ª मà¥à¤ बà¥à¤ à¤à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¤¾à¤¨à¤¾ à¤à¤°à¥à¤°à¥ हà¥. यह à¤à¤à¤¡ फà¥à¤¡à¥à¤°à¤¾ à¤à¥ लिठà¤à¤ªà¤²à¤¬à¥à¤§ "
"à¤
तिरिà¤à¥à¤¤ बà¥à¤ विà¤à¤²à¥à¤ª à¤à¥ à¤à¤°à¥à¤à¤¾ à¤à¤°à¤¤à¤¾ हà¥."
#. Tag: para
@@ -10426,12 +10425,12 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Grub.xml:157
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"This appendix discusses commands and configuration options for the GRUB boot "
"loader included with Fedora for the x86 architecture."
msgstr ""
-"यह à¤
धà¥à¤¯à¤¾à¤¯ GRUB बà¥à¤ लà¥à¤¡à¤° à¤à¥ लियॠ&PROD; à¤à¥ साथ x86 à¤à¤°à¥à¤à¤¿à¤à¥à¤à¥à¤à¤° à¤à¥ लियॠà¤à¤®à¤¾à¤à¤¡ व विनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ "
+"यह à¤
धà¥à¤¯à¤¾à¤¯ GRUB बà¥à¤ लà¥à¤¡à¤° à¤à¥ लियॠफà¥à¤¡à¥à¤°à¤¾ à¤à¥ साथ x86 à¤à¤°à¥à¤à¤¿à¤à¥à¤à¥à¤à¤° à¤à¥ लियॠà¤à¤®à¤¾à¤à¤¡ व विनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ "
"विà¤à¤²à¥à¤ª à¤à¥ à¤à¤°à¥à¤à¤¾ à¤à¤°à¤¤à¤¾ हà¥."
# EXACT MATCH
@@ -10719,15 +10718,13 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Grub.xml:302
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Before installing GRUB, make sure to use the latest GRUB package available "
"or use the GRUB package from the installation CD-ROMs."
msgstr ""
"GRUB सà¤à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨ à¤à¥ पहलà¥, नवà¥à¤¨à¤¤à¤® GRUB सà¤à¤à¥à¤² à¤à¤¾ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤°à¤¨à¤¾ सà¥à¤¨à¤¿à¤¶à¥à¤à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¥à¤ या GRUB सà¤à¤à¥à¤² à¤à¥ "
-"सà¤à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨ CD-ROM सॠपà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤. सà¤à¤à¥à¤² सà¤à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨ पर निरà¥à¤¦à¥à¤¶ à¤à¥ लियà¥, <citetitle>RPM à¤à¥ "
-"साथ सà¤à¤à¥à¤² पà¥à¤°à¤¬à¤à¤§à¤¨</citetitle> शà¥à¤°à¥à¤·à¤ à¤
धà¥à¤¯à¤¾à¤¯ à¤à¥ <citetitle>&PROD; &DCAG;</"
-"citetitle> मà¥à¤ दà¥à¤à¥à¤."
+"सà¤à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨ CD-ROM सॠपà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤."
#. Tag: para
#: Grub.xml:307
@@ -11837,13 +11834,13 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Grub.xml:776
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"The following is a very basic GRUB menu configuration file designed to boot "
"either Fedora or Microsoft Windows Vista:"
msgstr ""
-"निमà¥à¤¨à¤²à¤¿à¤à¤¿à¤¤ बहà¥à¤¤ मà¥à¤² GRUB मà¥à¤¨à¥ विनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ फाà¤à¤² नियत हॠया तॠ&PROD; या Microsoft "
-"Windows 2000 à¤à¥ बà¥à¤ à¤à¤°à¤¨à¥ à¤à¥ लियà¥:"
+"निमà¥à¤¨à¤²à¤¿à¤à¤¿à¤¤ बहà¥à¤¤ मà¥à¤² GRUB मà¥à¤¨à¥ विनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ फाà¤à¤² नियत हॠया तॠफà¥à¤¡à¥à¤°à¤¾ या Microsoft "
+"Windows Vista à¤à¥ बà¥à¤ à¤à¤°à¤¨à¥ à¤à¥ लियà¥:"
#. Tag: screen
#: Grub.xml:781
@@ -11881,14 +11878,14 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Grub.xml:783
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"This file configures GRUB to build a menu with Fedora as the default "
"operating system and sets it to autoboot after 10 seconds. Two sections are "
"given, one for each operating system entry, with commands specific to the "
"system disk partition table."
msgstr ""
-"यह फाà¤à¤² GRUB à¤à¥ &PROD; à¤à¥ साथ मà¥à¤²à¤à¥à¤¤ à¤à¤ªà¤°à¥à¤à¤¿à¤à¤ सिसà¥à¤à¤® à¤à¥ रà¥à¤ª मà¥à¤ à¤à¤ मà¥à¤¨à¥ निरà¥à¤®à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¤¨à¥ à¤à¥ लियॠ"
+"यह फाà¤à¤² GRUB à¤à¥ फà¥à¤¡à¥à¤°à¤¾ à¤à¥ साथ मà¥à¤²à¤à¥à¤¤ à¤à¤ªà¤°à¥à¤à¤¿à¤à¤ सिसà¥à¤à¤® à¤à¥ रà¥à¤ª मà¥à¤ à¤à¤ मà¥à¤¨à¥ निरà¥à¤®à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¤¨à¥ à¤à¥ लियॠ"
"विनà¥à¤¯à¤¸à¥à¤¤ à¤à¤°à¤¤à¤¾ हॠà¤à¤° à¤à¤¸à¥ 10 सà¥à¤à¥à¤à¤¡ à¤à¥ बाद सà¥à¤µà¤¬à¥à¤ रà¥à¤ª मà¥à¤ सà¥à¤ à¤à¤°à¤¤à¤¾ हà¥. दॠà¤à¤à¤¡ दियॠà¤à¤¯à¥ हà¥à¤, à¤à¤ हर "
"à¤à¤ªà¤°à¥à¤à¤¿à¤à¤ सिसà¥à¤à¤® à¤à¥ लियॠपà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤à¤¿, सिसà¥à¤à¤® डिसà¥à¤ विà¤à¤¾à¤à¤¨ तालिà¤à¤¾ मà¥à¤ निरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤ à¤à¤®à¤¾à¤à¤¡ à¤à¥ साथ."
@@ -12222,9 +12219,9 @@ msgstr "<secondary>बà¥à¤ समय पर रनलà¥à¤¬à¤² बदल र
#. Tag: para
#: Grub.xml:950
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Under Fedora, it is possible to change the default runlevel at boot time."
-msgstr "&PROD; à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤, बà¥à¤ समय पर मà¥à¤²à¤à¥à¤¤ रनलà¥à¤¬à¤² à¤à¥ बदलना सà¤à¤à¤µ हà¥."
+msgstr "फà¥à¤¡à¥à¤°à¤¾ à¤
à¤à¤¤à¤°à¥à¤à¤¤, बà¥à¤ समय पर मà¥à¤²à¤à¥à¤¤ रनलà¥à¤¬à¤² à¤à¥ बदलना सà¤à¤à¤µ हà¥."
# EXACT MATCH
#. Tag: para
@@ -13160,7 +13157,7 @@ msgstr "à¤à¤¿à¤à¤¸à¥à¤à¤¾à¤°à¥à¤ सà¤à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨ à¤à¥à¤¯à¤¾ ह
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:17
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Many system administrators would prefer to use an automated installation "
"method to install Fedora on their machines. To answer this need, Red Hat "
@@ -13168,14 +13165,14 @@ msgid ""
"administrator can create a single file containing the answers to all the "
"questions that would normally be asked during a typical installation."
msgstr ""
-"à¤à¤ सिसà¥à¤à¤® पà¥à¤°à¤¶à¤¾à¤¸à¤ सà¥à¤µà¤à¤¾à¤²à¤¿à¤¤ सà¤à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨ विधि à¤à¥ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¥ à¤
पनॠमशà¥à¤¨ पर &PROD; सà¤à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨ "
+"à¤à¤ सिसà¥à¤à¤® पà¥à¤°à¤¶à¤¾à¤¸à¤ सà¥à¤µà¤à¤¾à¤²à¤¿à¤¤ सà¤à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨ विधि à¤à¥ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¥ à¤
पनॠमशà¥à¤¨ पर फà¥à¤¡à¥à¤°à¤¾ सà¤à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨ "
"à¤à¥ लियॠपसà¤à¤¦ à¤à¤°à¤¤à¥ हà¥à¤. à¤à¤¸ à¤à¤°à¥à¤°à¤¤ à¤à¤¾ à¤à¤µà¤¾à¤¬ दà¥à¤¨à¥ à¤à¥ लियà¥, Red Hat à¤à¤¿à¤à¤¸à¥à¤à¤¾à¤°à¥à¤ सà¤à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨ विधि "
"बनाता हà¥. à¤à¤¿à¤à¤¸à¥à¤à¤¾à¤°à¥à¤ à¤à¤¾ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤°à¤à¥, à¤à¤ सिसà¥à¤à¤® पà¥à¤°à¤¶à¤¾à¤¸à¤ à¤à¤ à¤
à¤à¥à¤²à¤¾ फाà¤à¤² बना सà¤à¤¤à¤¾ हॠà¤à¥ "
-"सारॠपà¥à¤°à¤¶à¥à¤¨à¥à¤ à¤à¤¤à¥à¤¤à¤° समाहित à¤à¤°à¤¤à¤¾ हॠà¤à¥ à¤à¤¿ à¤à¤ पà¥à¤°à¤¾à¤°à¥à¤ªà¤à¥à¤¯ à¤
धिषà¥à¤à¤¾à¤ªà¤¨ à¤à¥ दà¥à¤°à¤¾à¤¨ पà¥ï¿½ï¿½à¤¾ à¤à¤¾à¤à¤à¤¾."
+"सारॠपà¥à¤°à¤¶à¥à¤¨à¥à¤ à¤à¤¤à¥à¤¤à¤° समाहित à¤à¤°à¤¤à¤¾ हॠà¤à¥ à¤à¤¿ à¤à¤ पà¥à¤°à¤¾à¤°à¥à¤ªà¤à¥à¤¯ à¤
धिषà¥à¤à¤¾à¤ªà¤¨ à¤à¥ दà¥à¤°à¤¾à¤¨ पà¥à¤à¤¾ à¤à¤¾à¤à¤à¤¾."
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:21
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Kickstart files can be kept on a single server system and read by individual "
"computers during the installation. This installation method can support the "
@@ -13184,14 +13181,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"à¤à¤¿à¤à¤¸à¥à¤à¤¾à¤°à¥à¤ फाà¤à¤² à¤à¥ à¤à¤ à¤à¤à¤² सरà¥à¤µà¤°à¤¸à¤¿à¤¸à¥à¤à¤® पर रà¤à¤¾ à¤à¤¾ सà¤à¤¤à¤¾ हॠà¤à¤° à¤
लठà¤à¤à¤ªà¥à¤¯à¥à¤à¤° à¤à¥ दà¥à¤µà¤¾à¤°à¤¾ "
"सà¤à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨ à¤à¥ दà¥à¤°à¤¾à¤¨ पढ़ा à¤à¤¾ सà¤à¤¤à¤¾ हà¥. यह सà¤à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨ विधि à¤à¤à¤² à¤à¤¿à¤à¤¸à¥à¤à¤¾à¤°à¥à¤ फाà¤à¤² à¤à¥ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ "
-"à¤à¥ à¤à¤ मशà¥à¤¨ पर &PROD; à¤
धिषà¥à¤ ापित à¤à¤°à¤¨à¥ à¤à¥ लियॠसमरà¥à¤¥à¤¨ दॠसà¤à¤¤à¤¾ हà¥, à¤à¤¸à¥ सà¤à¤à¤¾à¤² व पà¥à¤°à¤¶à¤¾à¤¸à¤¨ à¤à¥ "
+"à¤à¥ à¤à¤ मशà¥à¤¨ पर फà¥à¤¡à¥à¤°à¤¾ à¤
धिषà¥à¤ ापित à¤à¤°à¤¨à¥ à¤à¥ लियॠसमरà¥à¤¥à¤¨ दॠसà¤à¤¤à¤¾ हà¥, à¤à¤¸à¥ सà¤à¤à¤¾à¤² व पà¥à¤°à¤¶à¤¾à¤¸à¤¨ à¤à¥ "
"लियॠà¤à¤¦à¤°à¥à¤¶ बनातॠहà¥à¤¯à¥."
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:25
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Kickstart provides a way for users to automate a Fedora installation."
-msgstr "à¤à¤¿à¤à¤¸à¥à¤à¤¾à¤°à¥à¤ à¤à¤ªà¤¯à¥à¤à¥à¤¤à¤¾à¤à¤ à¤à¥ &PROD; सà¤à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨ सà¥à¤µà¤à¤¾à¤²à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¤¨à¥ à¤à¥ लियॠà¤à¤ तरà¥à¤à¤¾ दà¥à¤¤à¤¾ हà¥."
+msgstr "à¤à¤¿à¤à¤¸à¥à¤à¤¾à¤°à¥à¤ à¤à¤ªà¤¯à¥à¤à¥à¤¤à¤¾à¤à¤ à¤à¥ फà¥à¤¡à¥à¤°à¤¾ सà¤à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨ सà¥à¤µà¤à¤¾à¤²à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¤¨à¥ à¤à¥ लियॠà¤à¤ तरà¥à¤à¤¾ दà¥à¤¤à¤¾ हà¥."
# EXACT MATCH
#. Tag: title
@@ -15678,13 +15675,13 @@ msgstr "सिसà¥à¤à¤® पर विà¤à¤¾à¤à¤¨ बनायà¥à¤."
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1538
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"If more than one Fedora installation exists on the system on different "
"partitions, the installation program prompts the user and asks which "
"installation to upgrade."
msgstr ""
-"à¤
à¤à¤° à¤à¤ सॠà¤à¥à¤¯à¤¾à¤¦à¤¾ &PROD; सà¤à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨ सिसà¥à¤à¤® पर à¤à¤¿à¤¨à¥à¤¨ विà¤à¤¾à¤à¤¨ मà¥à¤ मà¥à¤à¥à¤¦ हà¥, सà¤à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨ "
+"à¤
à¤à¤° à¤à¤ सॠà¤à¥à¤¯à¤¾à¤¦à¤¾ फà¥à¤¡à¥à¤°à¤¾ सà¤à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨ सिसà¥à¤à¤® पर à¤à¤¿à¤¨à¥à¤¨ विà¤à¤¾à¤à¤¨ मà¥à¤ मà¥à¤à¥à¤¦ हà¥, सà¤à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨ "
"पà¥à¤°à¥à¤à¥à¤°à¤¾à¤® à¤à¤ªà¤¯à¥à¤à¥à¤¤à¤¾ à¤à¥ पà¥à¤°à¤¾à¤à¤ªà¥à¤ à¤à¤°à¤¤à¤¾ हॠà¤à¤° पà¥à¤à¤¤à¤¾ हॠà¤à¤¿ à¤à¥à¤¨ सॠसà¤à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨ à¤à¥ à¤à¤¨à¥à¤¨à¤¯à¤¨ à¤à¤¿à¤¯à¤¾ "
"à¤à¤¾à¤¨à¤¾ हà¥."
@@ -16522,12 +16519,12 @@ msgstr "सिसà¥à¤à¤® पर SELinux à¤à¥ पà¥à¤°à¥ तरह सà¥
# If you need information on securing your system, refer to the <citetitle>&RHELSG;</citetitle>.
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:2006
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"For complete information regarding SELinux for Fedora, refer to the "
"<citetitle>Fedora &PRODVER; Security-Enhanced Linux User Guide</citetitle>."
msgstr ""
-"SELinux à¤à¥ बारॠमà¥à¤ &PROD; à¤à¥ लियॠपà¥à¤°à¥à¤£ सà¥à¤à¤¨à¤¾ à¤à¥ लियà¥, <citetitle>&PROD; &DCAG;</"
+"SELinux à¤à¥ बारॠमà¥à¤ फà¥à¤¡à¥à¤°à¤¾ à¤à¥ लियॠपà¥à¤°à¥à¤£ सà¥à¤à¤¨à¤¾ à¤à¥ लियà¥, <citetitle>Fedora &PRODVER; Security-Enhanced Linux User Guide</"
"citetitle> à¤à¤¾ सà¤à¤¦à¤°à¥à¤ लà¥à¤."
# EXACT MATCH
@@ -17930,14 +17927,14 @@ msgstr "डिसà¥à¤à¥à¤ à¤à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:2721
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Diskette-based booting is no longer supported in Fedora. Installations must "
"use CD-ROM or flash memory products for booting. However, the kickstart file "
"may still reside on a diskette's top-level directory, and must be named "
"<filename>ks.cfg</filename>."
msgstr ""
-"डिसà¥à¤à¥à¤ à¤à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤ बà¥à¤à¤¿à¤à¤ à¤
ब &PROD; मà¥à¤ समरà¥à¤¥à¤¿à¤¤ नहà¥à¤ हà¥. सà¤à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨ à¤à¥ à¤à¤°à¥à¤° बà¥à¤à¤¿à¤à¤ à¤à¥ लियॠCD-"
+"डिसà¥à¤à¥à¤ à¤à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤ बà¥à¤à¤¿à¤à¤ à¤
ब फà¥à¤¡à¥à¤°à¤¾ मà¥à¤ समरà¥à¤¥à¤¿à¤¤ नहà¥à¤ हà¥. सà¤à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨ à¤à¥ à¤à¤°à¥à¤° बà¥à¤à¤¿à¤à¤ à¤à¥ लियॠCD-"
"ROM या फà¥à¤²à¥à¤¶ सà¥à¤®à¥à¤¤à¤¿ à¤à¤¾ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤°à¤¨à¤¾ à¤à¤¾à¤¹à¤¿à¤¯à¥. हालाà¤à¤à¤¿, à¤à¤¿à¤à¤¸à¥à¤à¤¾à¤°à¥à¤ फाà¤à¤² à¤à¤ डिसà¥à¤à¥à¤ à¤à¥ शà¥à¤°à¥à¤· "
"सà¥à¤¤à¤° निरà¥à¤¦à¥à¤¶à¤¿à¤à¤¾ पर रह सà¤à¤¤à¤¾ हà¥, à¤à¤° à¤à¤°à¥à¤° <filename>ks.cfg</filename> à¤à¥ रà¥à¤ª मà¥à¤ नामà¤à¤°à¤£ "
"à¤à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¤¾à¤¨à¤¾ à¤à¤¾à¤¹à¤¿à¤¯à¥."
@@ -18050,7 +18047,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:2774
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"To perform a network-based kickstart installation, you must have a BOOTP/"
"DHCP server on your network, and it must include configuration information "
@@ -18060,7 +18057,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"सà¤à¤à¤¾à¤² à¤à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤ à¤à¤¿à¤à¤¸à¥à¤à¤¾à¤°à¥à¤ सà¤à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨ à¤à¥ लियà¥, à¤à¤ªà¤à¥ पास à¤à¤ BOOTP/DHCP सरà¥à¤µà¤° सà¤à¤à¤¾à¤² पर à¤à¤°à¥à¤° "
"रहना à¤à¤¾à¤¹à¤¿à¤¯à¥, à¤à¤° à¤à¤¸à¥ मशà¥à¤¨ à¤à¥ लियॠविनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ विà¤à¤²à¥à¤ª à¤à¥ à¤à¤°à¥à¤° शामिल à¤à¤°à¤¨à¤¾ à¤à¤¾à¤¹à¤¿à¤¯à¥ à¤à¤¿à¤¸à¤ªà¤° à¤à¤ª "
-"&PROD; à¤
धिषà¥à¤ ापित à¤à¤°à¤¨à¥ à¤à¤¾ पà¥à¤°à¤¯à¤¾à¤¸ à¤à¤° रहॠहà¥à¤. BOOTP/DHCP सरà¥à¤µà¤° à¤à¥à¤²à¤¾à¤à¤à¤ à¤à¤¸à¤à¥ सà¤à¤à¤¾à¤²à¤¨ सà¥à¤à¤¨à¤¾ "
+"फà¥à¤¡à¥à¤°à¤¾ à¤
धिषà¥à¤ ापित à¤à¤°à¤¨à¥ à¤à¤¾ पà¥à¤°à¤¯à¤¾à¤¸ à¤à¤° रहॠहà¥à¤. BOOTP/DHCP सरà¥à¤µà¤° à¤à¥à¤²à¤¾à¤à¤à¤ à¤à¤¸à¤à¥ सà¤à¤à¤¾à¤²à¤¨ सà¥à¤à¤¨à¤¾ "
"à¤à¥ साथ दà¥à¤¤à¤¾ हॠसाथ हॠसाथ à¤à¤¿à¤à¤¸à¥à¤à¤¾à¤°à¥à¤ फाà¤à¤² à¤à¥ à¤
वसà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¿."
#. Tag: para
@@ -18177,35 +18174,35 @@ msgstr "सà¤à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨ तरà¥"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:2809
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"The kickstart installation must access an <firstterm>installation tree</"
"firstterm>. An installation tree is a copy of the binary Fedora CD-ROMs with "
"the same directory structure."
msgstr ""
"à¤à¤¿à¤à¤¸à¥à¤à¤¾à¤°à¥à¤ सà¤à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨ à¤à¥ à¤à¤°à¥à¤° à¤à¤ <firstterm>सà¤à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨ तरà¥</firstterm> मà¥à¤ à¤
à¤à¤¿à¤à¤® à¤à¤°à¤¨à¤¾ "
-"à¤à¤¾à¤¹à¤¿à¤¯à¥. à¤à¤ सà¤à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨ तरॠसमान निरà¥à¤¦à¥à¤¶à¤¿à¤à¤¾ सà¤à¤°à¤à¤¨à¤¾ à¤à¥ साथ दà¥à¤µà¤¿à¤ªà¤¦à¥à¤¯ &PROD; CD-ROM à¤à¤¾ "
+"à¤à¤¾à¤¹à¤¿à¤¯à¥. à¤à¤ सà¤à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨ तरॠसमान निरà¥à¤¦à¥à¤¶à¤¿à¤à¤¾ सà¤à¤°à¤à¤¨à¤¾ à¤à¥ साथ दà¥à¤µà¤¿à¤ªà¤¦à¥à¤¯ फà¥à¤¡à¥à¤°à¤¾ CD-ROM à¤à¤¾ "
"à¤à¥à¤ªà¥ हà¥."
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:2813
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"If you are performing a CD-based installation, insert the Fedora CD-ROM #1 "
"into the computer before starting the kickstart installation."
msgstr ""
-"à¤
à¤à¤° à¤à¤ª à¤à¤ CD-à¤à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤ सà¤à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨ à¤à¤° रहॠहà¥à¤, &PROD; CD-ROM #1 à¤à¥ à¤à¤¿à¤à¤¸à¥à¤à¤¾à¤°à¥à¤ सà¤à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨ "
+"à¤
à¤à¤° à¤à¤ª à¤à¤ CD-à¤à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤ सà¤à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨ à¤à¤° रहॠहà¥à¤, फà¥à¤¡à¥à¤°à¤¾ CD-ROM #1 à¤à¥ à¤à¤¿à¤à¤¸à¥à¤à¤¾à¤°à¥à¤ सà¤à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨ "
"à¤à¤°à¤à¤ à¤à¤°à¤¨à¥ à¤à¥ पहलॠà¤à¤à¤ªà¥à¤¯à¥à¤à¤° मà¥à¤ डालà¥à¤."
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:2817
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"If you are performing a hard drive installation, make sure the ISO images of "
"the binary Fedora CD-ROMs are on a hard drive in the computer."
msgstr ""
"à¤
à¤à¤° à¤à¤ª à¤à¤ हारà¥à¤¡ डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µ सà¤à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨ à¤à¤¾ निषà¥à¤ªà¤¾à¤¦à¤¨ à¤à¤° रहॠहà¥à¤, सà¥à¤¨à¤¿à¤¶à¥à¤à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¥à¤ à¤à¤¿ दà¥à¤µà¤¿à¤ªà¤¦à¥à¤¯ "
-"&PROD; CD-ROM à¤à¥ ISO बिà¤à¤¬ à¤à¤à¤ªà¥à¤¯à¥à¤à¤° पर हारà¥à¤¡ डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µ पर हà¥."
+"फà¥à¤¡à¥à¤°à¤¾ CD-ROM à¤à¥ ISO बिà¤à¤¬ à¤à¤à¤ªà¥à¤¯à¥à¤à¤° पर हारà¥à¤¡ डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µ पर हà¥."
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:2828
@@ -18240,7 +18237,7 @@ msgstr "à¤à¥à¤¸à¥ फाà¤à¤² मिलता हà¥"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:2842
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"To begin a kickstart installation, you must boot the system from boot media "
"you have made or the Fedora CD-ROM #1, and enter a special boot command at "
@@ -18248,7 +18245,7 @@ msgid ""
"<command>ks</command> command line argument is passed to the kernel."
msgstr ""
"à¤à¤ à¤à¤¿à¤à¤¸à¥à¤à¤¾à¤°à¥à¤ सà¤à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨ à¤à¤°à¤à¤ à¤à¤°à¤¨à¥ à¤à¥ लियà¥, à¤à¤ª à¤à¤°à¥à¤° सिसà¥à¤à¤® à¤à¥ बà¥à¤ मà¥à¤¡à¤¿à¤¯à¤¾ सॠबà¥à¤ à¤à¤°à¥à¤ à¤à¥ à¤à¤ªà¤¨à¥ "
-"निरà¥à¤®à¤¿à¤¤ à¤à¤¿à¤¯à¤¾ हॠया &PROD; CD-ROM #1 सà¥, à¤à¤° विशà¥à¤· बà¥à¤ à¤à¤®à¤¾à¤à¤¡ à¤à¥ बà¥à¤ पà¥à¤°à¤¾à¤à¤ªà¥à¤ पर डालà¥à¤. "
+"निरà¥à¤®à¤¿à¤¤ à¤à¤¿à¤¯à¤¾ हॠया फà¥à¤¡à¥à¤°à¤¾ CD-ROM #1 सà¥, à¤à¤° विशà¥à¤· बà¥à¤ à¤à¤®à¤¾à¤à¤¡ à¤à¥ बà¥à¤ पà¥à¤°à¤¾à¤à¤ªà¥à¤ पर डालà¥à¤. "
"सà¤à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨ पà¥à¤°à¥à¤à¥à¤°à¤¾à¤® à¤à¤ à¤à¤¿à¤à¤¸à¥à¤à¤¾à¤°à¥à¤ फाà¤à¤² à¤à¥ लियॠदà¥à¤à¤¤à¤¾ हॠà¤
à¤à¤° <command>ks</command> "
"à¤à¤®à¤¾à¤à¤¡ लाà¤à¤¨ वितरà¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤² मà¥à¤ à¤à¥à¤à¤¾ à¤à¤¾à¤¤à¤¾ हà¥."
@@ -18267,7 +18264,7 @@ msgstr "CD-ROM #1 à¤à¤ डिसà¥à¤à¥à¤ à¤à¥ साथ"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:2855
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"The <userinput>linux ks=floppy</userinput> command also works if the "
"<filename>ks.cfg</filename> file is located on a vfat or ext2 file system on "
@@ -18275,17 +18272,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"<userinput>linux ks=floppy</userinput> à¤à¤®à¤¾à¤à¤¡ à¤à¥ à¤à¤¾à¤® à¤à¤°à¤¤à¤¾ हॠà¤
à¤à¤° <filename>ks."
"cfg</filename> फाà¤à¤² à¤à¤ vfat या ext2 फाà¤à¤² सिसà¥à¤à¤® पर डिसà¥à¤à¥à¤ पर à¤
वसà¥à¤¥à¤¿à¤¤ हॠà¤à¤° à¤à¤ª "
-"&PROD; CD-ROM #1 सॠबà¥à¤ à¤à¤°à¤¤à¥ हà¥à¤."
+"फà¥à¤¡à¥à¤°à¤¾ CD-ROM #1 सॠबà¥à¤ à¤à¤°à¤¤à¥ हà¥à¤."
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:2859
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"An alternate boot command is to boot off the Fedora CD-ROM #1 and have the "
"kickstart file on a vfat or ext2 file system on a diskette. To do so, enter "
"the following command at the <prompt>boot:</prompt> prompt:"
msgstr ""
-"à¤à¤ वà¥à¤à¤²à¥à¤ªà¤¿à¤ बà¥à¤ à¤à¤®à¤¾à¤à¤¡ &PROD; CD-ROM #1 à¤à¥ बà¥à¤ à¤à¤« à¤à¤°à¤¨à¥ à¤à¤¾ हॠà¤à¤° à¤à¤ vfat या ext2 फाà¤à¤² "
+"à¤à¤ वà¥à¤à¤²à¥à¤ªà¤¿à¤ बà¥à¤ à¤à¤®à¤¾à¤à¤¡ फà¥à¤¡à¥à¤°à¤¾ CD-ROM #1 à¤à¥ बà¥à¤ à¤à¤« à¤à¤°à¤¨à¥ à¤à¤¾ हॠà¤à¤° à¤à¤ vfat या ext2 फाà¤à¤² "
"सिसà¥à¤à¤® पर डिसà¥à¤à¥à¤ पर à¤à¤¿à¤à¤¸à¥à¤à¤¾à¤°à¥à¤ फाà¤à¤² रà¤à¤¨à¥ à¤à¤¾ हà¥. à¤à¤¸à¤¾ à¤à¤°à¤¨à¥ à¤à¥ लियà¥, <prompt>boot:</"
"prompt> पà¥à¤°à¤¾à¤à¤ªà¥à¤ पर निमà¥à¤¨ à¤à¤®à¤¾à¤à¤¡ à¤à¤²à¤¾à¤¯à¥à¤:"
@@ -18371,12 +18368,12 @@ msgstr "askmethod"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:2902
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Do not automatically use the CD-ROM as the install source if we detect a "
"Fedora CD in your CD-ROM drive."
msgstr ""
-"CD-ROM à¤à¥ सà¤à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨ शà¥à¤°à¥à¤¤ à¤à¥ रà¥à¤ª मà¥à¤ सà¥à¤µà¤¤à¤ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ मत à¤à¤°à¥à¤ à¤
à¤à¤° हम à¤à¤ à¤à¤ &PROD; CD à¤à¤ªà¤à¥ "
+"CD-ROM à¤à¥ सà¤à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨ शà¥à¤°à¥à¤¤ à¤à¥ रà¥à¤ª मà¥à¤ सà¥à¤µà¤¤à¤ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ मत à¤à¤°à¥à¤ à¤
à¤à¤° हम à¤à¤ à¤à¤ फà¥à¤¡à¥à¤°à¤¾ CD à¤à¤ªà¤à¥ "
"CD-ROM डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µ मà¥à¤ पातॠहà¥à¤."
# EXACT MATCH
@@ -19575,12 +19572,12 @@ msgstr "à¤à¤¿à¤à¤¸à¥à¤à¤¾à¤°à¥à¤ सà¤à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨ या à¤à¤¨à¥
#. Tag: para
#: Ksconfig.xml:144
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<guilabel>CD-ROM</guilabel> — Choose this option to install or upgrade "
"from the Fedora CD-ROMs."
msgstr ""
-"<guilabel>CD-ROM</guilabel> — à¤à¤¸ विà¤à¤²à¥à¤ª à¤à¥ &PROD; CD-ROM सॠà¤
धिषà¥à¤ ापित या "
+"<guilabel>CD-ROM</guilabel> — à¤à¤¸ विà¤à¤²à¥à¤ª à¤à¥ फà¥à¤¡à¥à¤°à¤¾ CD-ROM सॠà¤
धिषà¥à¤ ापित या "
"à¤à¤¨à¥à¤¨à¤¯à¤¨ à¤à¥ लियॠà¤à¥à¤¨à¥à¤."
#. Tag: para
@@ -19704,7 +19701,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Ksconfig.xml:198
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"GRUB is the default boot loader for Fedora on x86 / x86_64 architectures. If "
"you do not want to install a boot loader, select <guilabel>Do not install a "
@@ -19712,7 +19709,7 @@ msgid ""
"sure you create a boot diskette or have another way to boot your system, "
"such as a third-party boot loader."
msgstr ""
-"GRUB &PROD; à¤à¥ लियॠx86 / x86_64 à¤à¤°à¥à¤à¤¿à¤à¥à¤à¥à¤à¤° पर मà¥à¤²à¤à¥à¤¤ बà¥à¤ लà¥à¤¡à¤° हà¥. à¤
à¤à¤° à¤à¤ª à¤à¤ बà¥à¤ लà¥à¤¡à¤° "
+"GRUB फà¥à¤¡à¥à¤°à¤¾ à¤à¥ लियॠx86 / x86_64 à¤à¤°à¥à¤à¤¿à¤à¥à¤à¥à¤à¤° पर मà¥à¤²à¤à¥à¤¤ बà¥à¤ लà¥à¤¡à¤° हà¥. à¤
à¤à¤° à¤à¤ª à¤à¤ बà¥à¤ लà¥à¤¡à¤° "
"à¤
धिषà¥à¤ ापित नहà¥à¤ à¤à¤°à¤¨à¤¾ à¤à¤¾à¤¹à¤¤à¥ हà¥à¤, <guilabel>à¤à¤ बà¥à¤ लà¥à¤¡à¤° à¤à¤¾ सà¤à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨ न à¤à¤°à¥à¤</guilabel> "
"à¤à¥ à¤à¥à¤¨à¥à¤. à¤
à¤à¤° à¤à¤ª बà¥à¤à¤²à¥à¤¡à¤° सà¤à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨ à¤à¥ लियॠनहà¥à¤ à¤à¥à¤¨à¤¤à¥ हà¥à¤, निशà¥à¤à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¥à¤ à¤à¤¿ à¤à¤ª à¤à¤ बà¥à¤ डिसà¥à¤à¥à¤ "
"बनायà¥à¤ या à¤
पनॠसिसà¥à¤à¤® à¤à¥ बà¥à¤ à¤à¤°à¤¨à¥ à¤à¤¾ à¤
नà¥à¤¯ तरà¥à¤à¤¾ रà¤à¥à¤, à¤à¥à¤¸à¥ à¤à¤¿ तà¥à¤¸à¤°à¥ पारà¥à¤à¥ बà¥à¤ लà¥à¤¡à¤°."
@@ -20952,7 +20949,7 @@ msgstr "à¤à¤¾à¤·à¤¾ à¤à¤¯à¤¨ सà¥à¤à¥à¤°à¥à¤¨."
#. Tag: para
#: Loopbacktip-common.xml:6
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"You can save disk space by using the ISO images you have already copied to "
"the server. To accomplish this, install Fedora using ISO images without "
@@ -20960,7 +20957,7 @@ msgid ""
"image:"
msgstr ""
"à¤à¤ª डिसà¥à¤ सà¥à¤¥à¤¾à¤¨ à¤à¥ ISO बिà¤à¤¬ à¤à¥ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ सॠसहà¥à¤ सà¤à¤¤à¥ हà¥à¤ à¤à¤¿à¤¸à¥ à¤à¤ªà¤¨à¥ सरà¥à¤µà¤° पर पहलॠहॠà¤à¥à¤ªà¥ à¤à¤° "
-"दिया हà¥. à¤à¤¸à¥ पà¥à¤°à¤¾ à¤à¤°à¤¨à¥ à¤à¥ लियà¥, &PROD; à¤à¥ ISO बिà¤à¤¬ à¤à¥ बिना à¤à¤¨à¤à¥ à¤à¤ à¤à¤à¤² तरॠमà¥à¤ à¤à¥à¤ªà¥ "
+"दिया हà¥. à¤à¤¸à¥ पà¥à¤°à¤¾ à¤à¤°à¤¨à¥ à¤à¥ लियà¥, फà¥à¤¡à¥à¤°à¤¾ à¤à¥ ISO बिà¤à¤¬ à¤à¥ बिना à¤à¤¨à¤à¥ à¤à¤ à¤à¤à¤² तरॠमà¥à¤ à¤à¥à¤ªà¥ "
"à¤à¤¿à¤¯à¥ à¤à¤¨à¤à¥ लà¥à¤ªà¤¬à¥à¤ माà¤à¤à¤ à¤à¤°à¤à¥ à¤
धिषà¥à¤ ापित à¤à¤°à¥à¤ . हर ISO बिà¤à¤¬ à¤à¥ लियà¥:"
#. Tag: command
@@ -21764,14 +21761,14 @@ msgstr "<primary>डिसà¥à¤à¤¹à¥à¤¨ वातावरण</primary>"
#. Tag: para
#: Netboot_DHCP.xml:26
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"If a DHCP server does not already exist on the network, configure one. Refer "
"to the Red Hat Enterprise Linux Deployment Guide for details. Make sure the "
"configuration file contains the following so that PXE booting is enabled for "
"systems which support it:"
msgstr ""
-"à¤
à¤à¤° à¤à¤ DHCP सरà¥à¤µà¤° सà¤à¤à¤¾à¤² पर पहलॠसॠमà¥à¤à¥à¤¦ नहà¥à¤ हà¥, à¤à¤ à¤à¥ विनà¥à¤¯à¤¸à¥à¤¤ à¤à¤°à¥à¤. &PROD; तà¥à¤¨à¤¾à¤¤à¥ "
+"à¤
à¤à¤° à¤à¤ DHCP सरà¥à¤µà¤° सà¤à¤à¤¾à¤² पर पहलॠसॠमà¥à¤à¥à¤¦ नहà¥à¤ हà¥, à¤à¤ à¤à¥ विनà¥à¤¯à¤¸à¥à¤¤ à¤à¤°à¥à¤. फà¥à¤¡à¥à¤°à¤¾ तà¥à¤¨à¤¾à¤¤à¥ "
"à¤à¤¾à¤à¤¡ à¤à¤¾ विवरण à¤à¥ लियॠसà¤à¤¦à¤°à¥à¤ लà¥à¤. सà¥à¤¨à¤¿à¤¶à¥à¤à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¥à¤ à¤à¤¿ विनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ फाà¤à¤³ मà¥à¤ निमà¥à¤¨ समाहित हॠताà¤à¤¿ "
"PXE बà¥à¤à¤¿à¤à¤ à¤à¥ सिसà¥à¤à¤® à¤à¥ लियॠसà¤à¥à¤°à¤¿à¤¯ à¤à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¤¾à¤¤à¤¾ हॠà¤à¥ à¤à¤¸à¤à¥ समरà¥à¤¥à¤¨ à¤à¤°à¤¤à¤¾ हà¥:"
@@ -21816,14 +21813,13 @@ msgstr "tftp"
#. Tag: para
#: Netboot_TFTP.xml:11
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"On the DHCP server, verify that the <filename>tftp-server</filename> package "
"is installed with the command <command>rpm -q tftp-server</command>."
msgstr ""
"DHCP सरà¥à¤µà¤° पर, <filename>tftp-server</filename> सà¤à¤à¥à¤² à¤à¥ à¤à¤¾à¤à¤à¥à¤ à¤à¤¿ <command>rpm -q "
-"tftp-server</command> à¤à¤®à¤¾à¤à¤¡ à¤à¥ साथ à¤
धिषà¥à¤ ापित हॠया नहà¥à¤. à¤
à¤à¤° यह à¤
धिषà¥à¤ ापित नहà¥à¤ हà¥, "
-"à¤à¤¸à¥ Red Hat Network सॠया &PROD; CD-ROM सॠहà¥à¤à¤° à¤
धिषà¥à¤ ापित à¤à¤°à¥à¤."
+"tftp-server</command> à¤à¤®à¤¾à¤à¤¡ à¤à¥ साथ à¤
धिषà¥à¤ ापित हॠया नहà¥à¤. "
#. Tag: para
#: Netboot_TFTP.xml:15
@@ -23340,15 +23336,15 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Package_Selection_common-para-2.xml:5
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"The <guilabel>Package Installation Defaults</guilabel> screen appears and "
"details the default package set for your Fedora installation. This screen "
"varies depending on the version of Fedora you are installing."
msgstr ""
-"<guilabel>सà¤à¤à¥à¤² सà¤à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨ मà¥à¤²à¤à¥à¤¤</guilabel> सà¥à¤à¥à¤°à¥à¤¨ पà¥à¤°à¤à¤ हà¥à¤¤à¤¾ हॠà¤à¤° à¤à¤ªà¤à¥ &PROD; "
+"<guilabel>सà¤à¤à¥à¤² सà¤à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨ मà¥à¤²à¤à¥à¤¤</guilabel> सà¥à¤à¥à¤°à¥à¤¨ पà¥à¤°à¤à¤ हà¥à¤¤à¤¾ हॠà¤à¤° à¤à¤ªà¤à¥ "
"सà¤à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨ à¤à¥ लियॠमà¥à¤²à¤à¥à¤¤ सà¤à¤à¥à¤² सà¥à¤ à¤à¤¾ विवरण दà¥à¤¤à¤¾ हà¥. यह सà¥à¤à¥à¤°à¥à¤¨ à¤à¤ªà¤à¥ दà¥à¤µà¤¾à¤°à¤¾ à¤
धिषà¥à¤à¤¾à¤ªà¤¿à¤¤ à¤à¤¿à¤¯à¥ "
-"à¤à¤¾ रहॠ&PROD; à¤à¥ सà¤à¤¸à¥à¤à¤°à¤£ पर निरà¥à¤à¤° à¤à¤°à¤¤à¤¾ हà¥."
+"à¤à¤¾ रहॠफà¥à¤¡à¥à¤°à¤¾ à¤à¥ सà¤à¤¸à¥à¤à¤°à¤£ पर निरà¥à¤à¤° à¤à¤°à¤¤à¤¾ हà¥."
#. Tag: para
#: Package_Selection_common-para-3.xml:8
@@ -24071,14 +24067,14 @@ msgstr "सà¤à¥à¤°à¤¿à¤¯ रà¥à¤ª सॠà¤à¤ªà¤¯à¥à¤ à¤à¤¿à¤¯à¥ हà¥
#. Tag: para
#: Partitions_common-note-3.xml:8
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Keep in mind that the following illustrations are simplified in the interest "
"of clarity and do not reflect the exact partition layout that you encounter "
"when actually installing Fedora."
msgstr ""
"धà¥à¤¯à¤¾à¤¨ रà¤à¥à¤ à¤à¤¿ निमà¥à¤¨ à¤à¤²à¥à¤¸à¥à¤à¥à¤°à¥à¤¶à¤¨ à¤à¥ सà¥à¤ªà¤·à¥à¤à¤¤à¤¾ à¤à¥ दà¥à¤·à¥à¤à¤¿ सॠसरलà¥à¤à¥à¤¤ à¤à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¤¯à¤¾ हॠà¤à¤° सà¤à¥à¤ विà¤à¤¾à¤à¤¨ "
-"लà¥à¤à¤à¤ à¤à¥ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤¬à¤¿à¤à¤¬à¤¿à¤¤ नहà¥à¤ à¤à¤°à¤¤à¤¾ हॠà¤à¤¿à¤¸à¤à¤¾ à¤à¤¿ à¤à¤ª सामना à¤à¤°à¤¤à¥ हà¥à¤ à¤à¤¬ à¤à¤ª &PROD; à¤à¥ वासà¥à¤¤à¤µ मà¥à¤ "
+"लà¥à¤à¤à¤ à¤à¥ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤¬à¤¿à¤à¤¬à¤¿à¤¤ नहà¥à¤ à¤à¤°à¤¤à¤¾ हॠà¤à¤¿à¤¸à¤à¤¾ à¤à¤¿ à¤à¤ª सामना à¤à¤°à¤¤à¥ हà¥à¤ à¤à¤¬ à¤à¤ª फà¥à¤¡à¥à¤°à¤¾ à¤à¥ वासà¥à¤¤à¤µ मà¥à¤ "
"à¤
धिषà¥à¤ ापित à¤à¤°à¤¤à¥ हà¥à¤."
# EXACT MATCH
@@ -24174,13 +24170,13 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Partitions_common-para-16.xml:6
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Now that we have discussed partitions in general, let us review how to use "
"this knowledge to install Fedora."
msgstr ""
"नà¥à¤ à¤à¤°à¥à¤ à¤à¤¿ हमनॠसामानà¥à¤¯ रà¥à¤ª सॠविà¤à¤¾à¤à¤¨ पर à¤à¤°à¥à¤à¤¾ à¤à¥ हà¥, समà¥à¤à¥à¤·à¤¾ à¤à¤°à¥à¤ à¤à¤¿ à¤à¥à¤¸à¥ à¤à¤¸ à¤à¥à¤à¤¾à¤¨ à¤à¥ "
-"&PROD; सà¤à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨ à¤à¥ लियॠपà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤°à¤¨à¤¾ हà¥."
+"फà¥à¤¡à¥à¤°à¤¾ सà¤à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨ à¤à¥ लियॠपà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤°à¤¨à¤¾ हà¥."
# EXACT MATCH
#. Tag: para
@@ -24451,9 +24447,9 @@ msgstr "विà¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤ à¤à¥ à¤
à¤à¤¦à¤° विà¤à¤¾à¤à¤¨ —
#. Tag: title
#: Partitions_common-title-6.xml:5
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Making Room For Fedora"
-msgstr "&PROD; à¤à¥ लियॠसà¥à¤¥à¤¾à¤¨ बना रहा हà¥"
+msgstr "फà¥à¤¡à¥à¤°à¤¾ à¤à¥ लियॠसà¥à¤¥à¤¾à¤¨ बना रहा हà¥"
# EXACT MATCH
#. Tag: title
@@ -25305,7 +25301,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Partitions-x86.xml:750
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"After creating a smaller partition for your existing operating system, you "
"can reinstall any software, restore your data, and start your Fedora "
@@ -25313,7 +25309,7 @@ msgid ""
"being done."
msgstr ""
"à¤
पनॠमà¥à¤à¤¦à¤¾ à¤à¤ªà¤°à¥à¤à¤¿à¤à¤ सिसà¥à¤à¤® à¤à¥ लियॠà¤à¤ à¤à¥à¤à¥ विà¤à¤¾à¤à¤¨ बनानॠà¤à¥ बाद, à¤à¤ª à¤à¤¿à¤¸à¥ सà¥à¤«à¥à¤à¤µà¥à¤¯à¤° à¤à¥ "
-"फिर à¤
धिषà¥à¤ ापित à¤à¤° सà¤à¤¤à¥ हà¥à¤, à¤
पना à¤à¤à¤à¤¡à¤¼à¤¾ फिर à¤à¤®à¤¾ à¤à¤°à¥à¤, à¤
पना &PROD; सà¤à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨ फिर à¤à¤°à¤à¤ "
+"फिर à¤
धिषà¥à¤ ापित à¤à¤° सà¤à¤¤à¥ हà¥à¤, à¤
पना à¤à¤à¤à¤¡à¤¼à¤¾ फिर à¤à¤®à¤¾ à¤à¤°à¥à¤, à¤
पना फà¥à¤¡à¥à¤°à¤¾ सà¤à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨ फिर à¤à¤°à¤à¤ "
"à¤à¤°à¥à¤. <xref linkend=\"fig-partitions-dstrct-reprt-x86\"/> à¤à¤¸à¥ सà¤à¤ªà¤¨à¥à¤¨ दिà¤à¤¾à¤¤à¤¾ हà¥."
# EXACT MATCH
@@ -25725,14 +25721,14 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Partitions-x86.xml:953
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Fedora uses a naming scheme that is more flexible and conveys more "
"information than the approach used by other operating systems. The naming "
"scheme is file-based, with file names in the form of <filename>/dev/"
"<replaceable>xxyN</replaceable></filename>."
msgstr ""
-"&PROD; à¤à¤ नामà¤à¤°à¤£ यà¥à¤à¤¨à¤¾ à¤à¤¾ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤°à¤¤à¤¾ हॠà¤à¥ à¤à¤¿ à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¦à¤¾ लà¤à¥à¤²à¤¾ हॠà¤à¤° à¤
नà¥à¤¯ à¤à¤ªà¤°à¥à¤à¤¿à¤à¤ "
+"फà¥à¤¡à¥à¤°à¤¾ à¤à¤ नामà¤à¤°à¤£ यà¥à¤à¤¨à¤¾ à¤à¤¾ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤°à¤¤à¤¾ हॠà¤à¥ à¤à¤¿ à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¦à¤¾ लà¤à¥à¤²à¤¾ हॠà¤à¤° à¤
नà¥à¤¯ à¤à¤ªà¤°à¥à¤à¤¿à¤à¤ "
"सिसà¥à¤à¤® à¤à¥ दà¥à¤µà¤¾à¤°à¤¾ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤à¥à¤¤ à¤à¤ªà¤¾à¤à¤® à¤à¥ तà¥à¤²à¤¨à¤¾ मà¥à¤ à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¦à¤¾ सà¥à¤à¤¨à¤¾ दà¥à¤¤à¤¾ हà¥. <filename>/dev/"
"<replaceable>xxyN</replaceable></filename> रà¥à¤ª मà¥à¤ फाà¤à¤² नाम à¤à¥ साथ यह नामà¤à¤°à¤£ "
"यà¥à¤à¤¨à¤¾ फाà¤à¤²-à¤à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤ हà¥."
@@ -25844,12 +25840,12 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Partitions-x86.xml:1010
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Keep this information in mind; it makes things easier to understand when you "
"are setting up the partitions Fedora requires."
msgstr ""
-"à¤à¤¸ सà¥à¤à¤¨à¤¾ à¤à¥ धà¥à¤¯à¤¾à¤¨ मà¥à¤ रà¤à¥à¤; यह à¤à¥à¤à¥à¤ à¤à¥ समà¤à¤¨à¥ मà¥à¤ à¤à¤¸à¤¾à¤¨ बनाता हॠà¤à¤¬ à¤à¤ª &PROD; à¤à¥ à¤à¤®à¤¾à¤µà¤ à¤à¥ "
+"à¤à¤¸ सà¥à¤à¤¨à¤¾ à¤à¥ धà¥à¤¯à¤¾à¤¨ मà¥à¤ रà¤à¥à¤; यह à¤à¥à¤à¥à¤ à¤à¥ समà¤à¤¨à¥ मà¥à¤ à¤à¤¸à¤¾à¤¨ बनाता हॠà¤à¤¬ à¤à¤ª फà¥à¤¡à¥à¤°à¤¾ à¤à¥ à¤à¤®à¤¾à¤µà¤ à¤à¥ "
"लिठà¤à¤°à¥à¤°à¥ विà¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤ à¤à¥ बनातॠहà¥à¤."
# EXACT MATCH
@@ -25868,14 +25864,14 @@ msgstr "à¤
नà¥à¤¯ à¤à¤ªà¤°à¥à¤à¤¿à¤à¤ सिसà¥à¤à¤®"
#. Tag: para
#: Partitions-x86.xml:1021
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"If your Fedora partitions are sharing a hard disk with partitions used by "
"other operating systems, most of the time you will have no problems. "
"However, there are certain combinations of Linux and other operating systems "
"that require extra care."
msgstr ""
-"à¤
à¤à¤° à¤à¤ªà¤à¤¾ &PROD; विà¤à¤¾à¤à¤¨ à¤
नà¥à¤¯ à¤à¤ªà¤°à¥à¤à¤¿à¤à¤ सिसà¥à¤à¤® à¤à¥ दà¥à¤µà¤¾à¤°à¤¾ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤à¥à¤¤ विà¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤ à¤à¥ साथ हारà¥à¤¡ "
+"à¤
à¤à¤° à¤à¤ªà¤à¤¾ फà¥à¤¡à¥à¤°à¤¾ विà¤à¤¾à¤à¤¨ à¤
नà¥à¤¯ à¤à¤ªà¤°à¥à¤à¤¿à¤à¤ सिसà¥à¤à¤® à¤à¥ दà¥à¤µà¤¾à¤°à¤¾ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤à¥à¤¤ विà¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤ à¤à¥ साथ हारà¥à¤¡ "
"डिसà¥à¤ à¤à¥ साà¤à¤¾ à¤à¤°à¤¤à¤¾ हà¥, à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¦à¤¾à¤¤à¤° समय मà¥à¤ à¤à¤ªà¤à¥ à¤à¥à¤ समसà¥à¤¯à¤¾ नहà¥à¤ हà¥à¤à¥. हालाà¤à¤à¤¿ Linux à¤à¤° "
"à¤
नà¥à¤¯ à¤à¤ªà¤°à¥à¤à¤¿à¤à¤ सिसà¥à¤à¤® à¤à¥ à¤à¥à¤ सà¤à¤¯à¥à¤à¤¨ हà¥à¤ à¤à¤¿à¤¸à¤®à¥à¤ à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¦à¤¾ धà¥à¤¯à¤¾à¤¨ दà¥à¤¨à¥ à¤à¥ à¤à¤°à¥à¤°à¤¤ हà¥."
@@ -25988,7 +25984,7 @@ msgstr "à¤à¤¿à¤¤à¤¨à¥ विà¤à¤¾à¤à¤¨?"
#. Tag: para
#: Partitions-x86.xml:1067
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"At this point in the process of preparing to install Fedora, you must give "
"some consideration to the number and size of the partitions to be used by "
@@ -25997,7 +25993,7 @@ msgid ""
"debate in sight, it is safe to say that there are probably as many partition "
"layouts as there are people debating the issue."
msgstr ""
-"à¤à¤¸ बिà¤à¤¦à¥ पर, &PROD; à¤à¥ सà¤à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨ à¤à¤°à¤¨à¥ à¤à¥ पà¥à¤°à¤à¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¥ तà¥à¤¯à¤¾à¤°à¥ मà¥à¤ à¤à¤ª à¤
पनॠनठà¤à¤ªà¤°à¥à¤à¤¿à¤à¤ "
+"à¤à¤¸ बिà¤à¤¦à¥ पर, फà¥à¤¡à¥à¤°à¤¾ à¤à¥ सà¤à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨ à¤à¤°à¤¨à¥ à¤à¥ पà¥à¤°à¤à¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¥ तà¥à¤¯à¤¾à¤°à¥ मà¥à¤ à¤à¤ª à¤
पनॠनठà¤à¤ªà¤°à¥à¤à¤¿à¤à¤ "
"सिसà¥à¤à¤® à¤à¥ दà¥à¤µà¤¾à¤°à¤¾ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤à¥à¤¤ विà¤à¤¾à¤à¤¨ à¤à¥ à¤à¤à¤¾à¤° à¤à¤° सà¤à¤à¥à¤¯à¤¾ à¤à¥ à¤à¥à¤ महतà¥à¤µ दà¥à¤. Linux समà¥à¤¦à¤¾à¤¯ à¤à¥ à¤
à¤à¤¦à¤° "
"\"à¤à¤¿à¤¤à¤¨à¥ विà¤à¤¾à¤à¤¨\" à¤à¥ पà¥à¤°à¤¶à¥à¤¨ नॠविवाद à¤à¥ à¤à¤¨à¥à¤® दà¥à¤¨à¤¾ à¤à¤¾à¤°à¥ रà¤à¤¾ हà¥, à¤à¤° à¤à¤¸ विवाद à¤à¥ बिना "
"à¤à¥à¤ à¤
à¤à¤¤ दिठयह à¤à¤¹à¤¨à¤¾ सà¥à¤°à¤à¥à¤·à¤¿à¤¤ हॠà¤à¤¿ à¤à¤¿à¤¤à¤¨à¥ मà¥à¤à¤¹ à¤à¤¤à¤¨à¥ बात à¤à¥ तरह हॠà¤à¤ विà¤à¤¾à¤à¤¨ लà¥à¤à¤à¤ हà¥."
@@ -26918,9 +26914,9 @@ msgstr "à¤à¤ªà¤à¥ à¤à¤¿à¤¸à¥ निमà¥à¤¨ à¤à¤¾à¤°à¤£ सॠà¤à¤¨ प
#. Tag: para
#: Rescue_Mode.xml:26
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "You are unable to boot normally into Fedora (runlevel 3 or 5)."
-msgstr "à¤à¤ª दसà¥à¤¤à¥ रà¥à¤ª सॠ&PROD; (3 या 5 रनलà¥à¤¬à¤²) मà¥à¤ बà¥à¤ à¤à¤°à¤¨à¥ मà¥à¤ à¤
समरà¥à¤¥ हà¥à¤."
+msgstr "à¤à¤ª दसà¥à¤¤à¥ रà¥à¤ª सॠफà¥à¤¡à¥à¤°à¤¾ (3 या 5 रनलà¥à¤¬à¤²) मà¥à¤ बà¥à¤ à¤à¤°à¤¨à¥ मà¥à¤ à¤
समरà¥à¤¥ हà¥à¤."
#. Tag: para
#: Rescue_Mode.xml:32
@@ -26942,19 +26938,19 @@ msgstr "à¤à¤ª रà¥à¤ à¤à¥à¤à¤¶à¤¬à¥à¤¦ à¤à¥à¤² à¤à¤¯à¥ हà¥à¤"
# EXACT MATCH
#. Tag: title
#: Rescue_Mode.xml:45
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Unable to Boot into Fedora"
-msgstr "&PROD; मà¥à¤ बà¥à¤ à¤à¤°à¤¨à¥ मà¥à¤ à¤
समरà¥à¤¥"
+msgstr "फà¥à¤¡à¥à¤°à¤¾ मà¥à¤ बà¥à¤ à¤à¤°à¤¨à¥ मà¥à¤ à¤
समरà¥à¤¥"
#. Tag: tertiary
#: Rescue_Mode.xml:49
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "unable to boot into Fedora"
-msgstr "&PROD; मà¥à¤ बà¥à¤ à¤à¤°à¤¨à¥ मà¥à¤ à¤
समरà¥à¤¥"
+msgstr "फà¥à¤¡à¥à¤°à¤¾ मà¥à¤ बà¥à¤ à¤à¤°à¤¨à¥ मà¥à¤ à¤
समरà¥à¤¥"
#. Tag: para
#: Rescue_Mode.xml:54
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"This problem is often caused by the installation of another operating system "
"after you have installed Fedora. Some other operating systems assume that "
@@ -26963,10 +26959,10 @@ msgid ""
"the boot loader is overwritten in this manner, you cannot boot Fedora unless "
"you can get into rescue mode and reconfigure the boot loader."
msgstr ""
-"यह समसà¥à¤¯à¤¾ पà¥à¤°à¤¾à¤¯à¤ à¤
नà¥à¤¯ à¤à¤ªà¤°à¥à¤à¤¿à¤à¤ सिसà¥à¤à¤® à¤à¥ सà¤à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨ à¤à¥ à¤à¤¾à¤°à¤£ बनता हॠà¤à¤¬ सॠà¤à¤ªà¤¨à¥ &PROD; "
+"यह समसà¥à¤¯à¤¾ पà¥à¤°à¤¾à¤¯à¤ à¤
नà¥à¤¯ à¤à¤ªà¤°à¥à¤à¤¿à¤à¤ सिसà¥à¤à¤® à¤à¥ सà¤à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨ à¤à¥ à¤à¤¾à¤°à¤£ बनता हॠà¤à¤¬ सॠà¤à¤ªà¤¨à¥ फà¥à¤¡à¥à¤°à¤¾ "
"à¤
धिषà¥à¤ ापित à¤à¤¿à¤¯à¤¾ हà¥. à¤à¥à¤ à¤
नà¥à¤¯ à¤à¤ªà¤°à¥à¤à¤¿à¤à¤ सिसà¥à¤à¤® मानतॠहॠà¤à¤¿ à¤à¤ªà¤à¥ पास à¤à¥à¤ à¤
ऩà¥à¤¯ à¤à¤ªà¤à¥ à¤à¤à¤ªà¥à¤¯à¥à¤à¤° "
"पर नहà¥à¤ हà¥. वॠMaster Boot Record (MBR) पर लिठदà¥à¤¤à¥ हà¥à¤ à¤à¥ à¤à¤¿ मà¥à¤²à¤¤à¤ GRUB बà¥à¤ लà¥à¤¡à¤° à¤à¥ "
-"समाहित à¤à¤°à¤¤à¥ हà¥. à¤
à¤à¤° बà¥à¤ लà¥à¤¡à¤° à¤à¤¸ तà¥à¤°à¤à¥ सॠलिà¤à¤¾ à¤à¤¾à¤¤à¤¾ हà¥, à¤à¤ª &PROD; बà¥à¤ नहà¥à¤ à¤à¤° सà¤à¤¤à¥ हà¥à¤ "
+"समाहित à¤à¤°à¤¤à¥ हà¥. à¤
à¤à¤° बà¥à¤ लà¥à¤¡à¤° à¤à¤¸ तà¥à¤°à¤à¥ सॠलिà¤à¤¾ à¤à¤¾à¤¤à¤¾ हà¥, à¤à¤ª फà¥à¤¡à¥à¤°à¤¾ बà¥à¤ नहà¥à¤ à¤à¤° सà¤à¤¤à¥ हà¥à¤ "
"à¤à¤¬à¤¤à¤ à¤à¤¿ à¤à¤« बà¤à¤¾à¤µ मà¥à¤¡ मà¥à¤ न à¤à¤¾à¤¯à¥à¤ à¤à¤° फिर सॠबà¥à¤ लà¥à¤¡ à¤à¥ विनà¥à¤¯à¤¸à¥à¤¤ न à¤à¤°à¥à¤."
#. Tag: para
@@ -27012,7 +27008,7 @@ msgstr "हारà¥à¤¡à¤µà¥à¤¯à¤°/सà¥à¤«à¥à¤à¤µà¥à¤¯à¤° समसà¥à¤¯
#. Tag: para
#: Rescue_Mode.xml:76
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"This category includes a wide variety of different situations. Two examples "
"include failing hard drives and specifying an invalid root device or kernel "
@@ -27023,7 +27019,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"यह शà¥à¤°à¥à¤£à¥ विà¤à¤¿à¤¨à¥à¤¨ सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¿ à¤à¥ à¤à¤ पà¥à¤°à¤à¤¾à¤° à¤à¥ शामिल à¤à¤°à¤¤à¤¾ हà¥. दॠà¤à¤¦à¤¾à¤¹à¤°à¤£ शामिल हà¥à¤ हारà¥à¤¡ "
"डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µ à¤à¥ विफलता à¤à¤° à¤à¤ à¤
वà¥à¤§ रà¥à¤ यà¥à¤à¥à¤¤à¤¿ या à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤² à¤à¤¾ बà¥à¤ लà¥à¤¡à¤° विनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ फाà¤à¤² मà¥à¤ निरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤ "
-"à¤à¤°à¤¨à¤¾. à¤
à¤à¤° à¤à¤¨à¤®à¥à¤ सॠà¤à¥à¤ à¤à¥ हà¥à¤¤à¤¾ हà¥, à¤à¤ª &PROD; मà¥à¤ रिबà¥à¤ à¤à¤°à¤¨à¥ मà¥à¤ सफल नहà¥à¤ हà¥à¤à¤à¥. हालाà¤à¤à¤¿, "
+"à¤à¤°à¤¨à¤¾. à¤
à¤à¤° à¤à¤¨à¤®à¥à¤ सॠà¤à¥à¤ à¤à¥ हà¥à¤¤à¤¾ हà¥, à¤à¤ª फà¥à¤¡à¥à¤°à¤¾ मà¥à¤ रिबà¥à¤ à¤à¤°à¤¨à¥ मà¥à¤ सफल नहà¥à¤ हà¥à¤à¤à¥. हालाà¤à¤à¤¿, "
"à¤
à¤à¤° à¤à¤ª सिसà¥à¤à¤® पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤à¤¿ मà¥à¤¡ मà¥à¤ सॠà¤à¤ मà¥à¤ बà¥à¤ à¤à¤°à¤¤à¥ हà¥à¤, à¤à¤ª समसà¥à¤¯à¤¾ à¤à¤¾ समाधान à¤à¤°à¤¨à¥ मà¥à¤ à¤
समरà¥à¤¥ "
"हà¥à¤à¤à¥ या à¤à¤® सॠà¤à¤® à¤
पनॠसबसॠà¤à¤°à¥à¤°à¥ फाà¤à¤² à¤à¥ à¤à¥à¤ªà¥ पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ à¤à¤°à¥à¤à¤à¥."
@@ -27062,17 +27058,17 @@ msgstr "<primary>बà¤à¤¾à¤µ मà¥à¤¡</primary>"
#. Tag: para
#: Rescue_Mode.xml:100
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Rescue mode provides the ability to boot a small Fedora environment entirely "
"from CD-ROM, or some other boot method, instead of the system's hard drive."
msgstr ""
-"बà¤à¤¾à¤µ मà¥à¤¡ à¤à¤ à¤à¥à¤à¤¾ &PROD; वातावरण बà¥à¤ à¤à¤°à¤¨à¥ à¤à¥ à¤à¥à¤·à¤®à¤¤à¤¾ पà¥à¤°à¥ तरह सॠCD-ROM सॠदà¥à¤¤à¤¾ हà¥, या "
+"बà¤à¤¾à¤µ मà¥à¤¡ à¤à¤ à¤à¥à¤à¤¾ फà¥à¤¡à¥à¤°à¤¾ वातावरण बà¥à¤ à¤à¤°à¤¨à¥ à¤à¥ à¤à¥à¤·à¤®à¤¤à¤¾ पà¥à¤°à¥ तरह सॠCD-ROM सॠदà¥à¤¤à¤¾ हà¥, या "
"à¤à¥à¤ à¤
नà¥à¤¯ बà¥à¤ विधि, सिसà¥à¤à¤® हारà¥à¤¡ डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µ à¤à¥ बà¤à¤¾à¤¯."
#. Tag: para
#: Rescue_Mode.xml:104
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"As the name implies, rescue mode is provided to rescue you from something. "
"During normal operation, your Fedora system uses files located on your "
@@ -27080,22 +27076,22 @@ msgid ""
"and more."
msgstr ""
"à¤à¥à¤¸à¤¾ à¤à¤¿ नाम मà¥à¤ निहित हà¥, बà¤à¤¾à¤µ मà¥à¤¡ à¤à¤ªà¤à¥ à¤à¥à¤ सॠबà¤à¤¾à¤¨à¥ à¤à¥ लियॠदिया à¤à¤¯à¤¾ हà¥. सामानà¥à¤¯ "
-"सà¤à¤à¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¥ दà¥à¤°à¤¾à¤¨, à¤à¤ªà¤à¤¾ &PROD; सिसà¥à¤à¤® à¤à¤ªà¤à¥ हारà¥à¤¡ डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µ पर à¤
वसà¥à¤¥à¤¿à¤¤ फाà¤à¤² à¤à¤¾ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ "
+"सà¤à¤à¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¥ दà¥à¤°à¤¾à¤¨, à¤à¤ªà¤à¤¾ फà¥à¤¡à¥à¤°à¤¾ सिसà¥à¤à¤® à¤à¤ªà¤à¥ हारà¥à¤¡ डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µ पर à¤
वसà¥à¤¥à¤¿à¤¤ फाà¤à¤² à¤à¤¾ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ "
"à¤à¤°à¤¤à¤¾ हॠहर à¤à¥à¤ à¤à¤°à¤¨à¥ à¤à¥ लियॠ— पà¥à¤°à¥à¤à¥à¤°à¤¾à¤® à¤à¤²à¤¾à¤¯à¥à¤, à¤
पना फाà¤à¤² à¤à¤®à¤¾ à¤à¤°à¥à¤ à¤à¤° à¤
धिà¤."
#. Tag: para
#: Rescue_Mode.xml:108
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"However, there may be times when you are unable to get Fedora running "
"completely enough to access files on your system's hard drive. Using rescue "
"mode, you can access the files stored on your system's hard drive, even if "
"you cannot actually run Fedora from that hard drive."
msgstr ""
-"हालाà¤à¤à¤¿, à¤à¤¸à¤¾ समय ठसà¤à¤¤à¤¾ हॠà¤à¤¬ à¤à¤ª &PROD; à¤à¥ पà¥à¤°à¥ तरह सॠà¤à¤²à¤¾à¤¨à¥ मà¥à¤ à¤
समरà¥à¤¥ हà¥à¤ à¤
पनॠसिसà¥à¤à¤® "
+"हालाà¤à¤à¤¿, à¤à¤¸à¤¾ समय ठसà¤à¤¤à¤¾ हॠà¤à¤¬ à¤à¤ª फà¥à¤¡à¥à¤°à¤¾ à¤à¥ पà¥à¤°à¥ तरह सॠà¤à¤²à¤¾à¤¨à¥ मà¥à¤ à¤
समरà¥à¤¥ हà¥à¤ à¤
पनॠसिसà¥à¤à¤® "
"पर हारà¥à¤¡ डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µ à¤à¥ फाà¤à¤² à¤à¥ à¤
à¤à¤¿à¤à¤® à¤à¤°à¤¨à¥ à¤à¥ लियà¥. बà¤à¤¾à¤µ मà¥à¤¡ à¤à¥ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¥ लियà¥, à¤à¤ª à¤
पनॠ"
"सिसà¥à¤à¤® à¤à¥ हारà¥à¤¡ डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µ पर à¤à¤®à¤¾ फाà¤à¤² à¤à¥ à¤
à¤à¤¿à¤à¤® à¤à¥ लियà¥, à¤à¤¬à¤à¤¿ à¤à¤ª वासà¥à¤¤à¤µ मà¥à¤ हारà¥à¤¡ डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µ सॠ"
-"&PROD; नहà¥à¤ à¤à¤²à¤¾à¤¤à¥ हà¥à¤."
+"फà¥à¤¡à¥à¤°à¤¾ नहà¥à¤ à¤à¤²à¤¾à¤¤à¥ हà¥à¤."
# EXACT MATCH
#. Tag: secondary
@@ -27664,12 +27660,12 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Rescue_Mode.xml:352
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Select <guilabel>Fedora</guilabel> with the version of the kernel that you "
"wish to boot and type <command>a</command> to append the line."
msgstr ""
-"<guilabel>&PROD;</guilabel> à¤à¥ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤² à¤à¥ à¤à¤¸ सà¤à¤¸à¥à¤à¤°à¤£ à¤à¥ साथ à¤à¥à¤¨à¥à¤ à¤à¤¿à¤¸à¥ à¤à¤ª बà¥à¤ à¤à¤°à¤¨à¤¾ à¤à¤¾à¤¹à¤¤à¥ "
+"<guilabel>फà¥à¤¡à¥à¤°à¤¾</guilabel> à¤à¥ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤² à¤à¥ à¤à¤¸ सà¤à¤¸à¥à¤à¤°à¤£ à¤à¥ साथ à¤à¥à¤¨à¥à¤ à¤à¤¿à¤¸à¥ à¤à¤ª बà¥à¤ à¤à¤°à¤¨à¤¾ à¤à¤¾à¤¹à¤¤à¥ "
"हà¥à¤ à¤à¤° पà¤à¤à¥à¤¤à¤¿ à¤à¥à¤¡à¤¼à¤¨à¥ à¤à¥ लियॠ<command>a</command> à¤à¤¾à¤à¤ª à¤à¤°à¥à¤."
#. Tag: para
@@ -27877,9 +27873,9 @@ msgstr "à¤à¥à¤¯à¤¾ à¤à¤ª CD-ROM या DVD सॠà¤
धिषà¥à¤ ापि
#. Tag: para
#: Steps_Cdrom-x86.xml:15
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "There are several methods that can be used to install Fedora."
-msgstr "à¤à¤ विधियाठहà¥à¤ à¤à¤¿à¤¸à¥ &PROD; सà¤à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨ à¤à¥ लियॠपà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¤¾ सà¤à¤¤à¤¾ हà¥."
+msgstr "à¤à¤ विधियाठहà¥à¤ à¤à¤¿à¤¸à¥ फà¥à¤¡à¥à¤°à¤¾ सà¤à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨ à¤à¥ लियॠपà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¤¾ सà¤à¤¤à¤¾ हà¥."
#. Tag: para
#: Steps_Cdrom-x86.xml:21
@@ -28165,14 +28161,14 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Steps_Diskspace-x86.xml:35
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"If you are not sure that you meet these conditions, or if you want to know "
"how to create free disk space for your Fedora installation, refer to <xref "
"linkend=\"ch-partitions-x86\"/>."
msgstr ""
"à¤
à¤à¤° à¤à¤ª à¤à¤¸à¤à¥ लियॠनिशà¥à¤à¤¿à¤¤ नहà¥à¤ हॠà¤à¤¿ à¤à¤ª à¤à¤¸à¥ हासिल à¤à¤° पायà¥à¤à¤à¥, या à¤à¤ª à¤à¤¾à¤¨à¤¨à¤¾ à¤à¤¾à¤¹à¤¤à¥ हà¥à¤ à¤à¤¿ à¤à¥à¤¸à¥ "
-"à¤à¤ªà¤à¥ सà¤à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨ &PROD; सà¤à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨ à¤à¥ लियॠà¤à¤¾à¤²à¥ डिसà¥à¤ सà¥à¤¥à¤¾à¤¨ बनाया à¤à¤¾ सà¤à¤¤à¤¾ हà¥, <xref "
+"à¤à¤ªà¤à¥ सà¤à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨ फà¥à¤¡à¥à¤°à¤¾ सà¤à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨ à¤à¥ लियॠà¤à¤¾à¤²à¥ डिसà¥à¤ सà¥à¤¥à¤¾à¤¨ बनाया à¤à¤¾ सà¤à¤¤à¤¾ हà¥, <xref "
"linkend=\"ch-partitions-x86\"/> à¤à¤¾ सà¤à¤¦à¤°à¥à¤ लà¥à¤."
#. Tag: para
@@ -28228,7 +28224,7 @@ msgstr "सà¥à¤¸à¤à¤à¤¤à¤¤à¤¾"
#. Tag: para
#: Steps_Hardware-x86.xml:15
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Hardware compatibility is particularly important if you have an older system "
"or a system that you built yourself. Fedora &PRODVER; should be compatible "
@@ -28237,7 +28233,7 @@ msgid ""
"difficult to guarantee that your hardware is 100% compatible."
msgstr ""
"हारà¥à¤¡à¤µà¥à¤¯à¤° सà¥à¤¸à¤à¤à¤¤à¤¤à¤¾ à¤à¤¾à¤¸à¤à¤° महतà¥à¤µà¤ªà¥à¤°à¥à¤£ हॠà¤
à¤à¤° à¤à¤ªà¤à¥ पास à¤à¤ पà¥à¤°à¤¾à¤¨à¤¾ सिसà¥à¤à¤® हॠया à¤à¤ सिसà¥à¤à¤® हॠà¤à¥ "
-"à¤à¤ª सà¥à¤µà¤¯à¤ निरà¥à¤®à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¤¤à¥ हà¥à¤. &PROD; 5 à¤à¥ à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¦à¤¾à¤¤à¤° हारà¥à¤¡à¤µà¥à¤¯à¤° à¤à¥ साथ सà¥à¤¸à¤à¤à¤¤ हà¥à¤¨à¤¾ à¤à¤¾à¤¹à¤¿à¤¯à¥ à¤à¥ à¤à¤¿ "
+"à¤à¤ª सà¥à¤µà¤¯à¤ निरà¥à¤®à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¤¤à¥ हà¥à¤. फà¥à¤¡à¥à¤°à¤¾ &PRODVER; à¤à¥ à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¦à¤¾à¤¤à¤° हारà¥à¤¡à¤µà¥à¤¯à¤° à¤à¥ साथ सà¥à¤¸à¤à¤à¤¤ हà¥à¤¨à¤¾ à¤à¤¾à¤¹à¤¿à¤¯à¥ à¤à¥ à¤à¤¿ "
"फà¥à¤à¥à¤à¤°à¥ निरà¥à¤®à¤¿à¤¤ हà¥à¤ बà¥à¤¤à¥ दॠसाल मà¥à¤. हालाà¤à¤à¤¿, हारà¥à¤¡à¤µà¥à¤¯à¤° विनिरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤à¤¤à¤¾ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤¦à¤¿à¤¨ बदलतॠहà¥à¤ "
"à¤à¤¸à¤²à¤¿à¤¯à¥ à¤à¤¸à¤à¤¾ दावा à¤à¤°à¤¨à¤¾ à¤à¤ िन हॠà¤à¤¿ à¤à¤ªà¤à¤¾ हारà¥à¤¡à¤µà¥à¤¯à¤° 100% सà¥à¤¸à¤à¤à¤¤à¤¤ हà¥."
@@ -28325,7 +28321,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Steps_Hd_Install_x86_ppc_para_1.xml:5
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Hard drive installations require the use of the ISO (or DVD/CD-ROM) images. "
"An ISO image is a file containing an exact copy of a DVD/CD-ROM image. After "
@@ -28335,7 +28331,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"हारà¥à¤¡ डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µ सà¤à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨ à¤à¥ लियॠISO (or DVD/CD-ROM) बिà¤à¤¬ à¤à¥ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¥ à¤à¤°à¥à¤°à¤¤ हà¥. à¤à¤ ISO "
"बिà¤à¤¬ à¤à¤ फाà¤à¤² हॠà¤à¥ à¤à¤ DVD/CD-ROM बिà¤à¤¬ à¤à¥ वहॠà¤à¥à¤ªà¥ à¤à¥ पà¥à¤°à¥ तरह समाहित à¤à¤°à¤¤à¤¾ हà¥. "
-"à¤à¤°à¥à¤°à¥ ISO बिà¤à¤¬ à¤à¥ रà¤à¤¨à¥ à¤à¥ बाद (दà¥à¤µà¤¿à¤ªà¤¦à¥à¤¯ &PROD; DVD/CD-ROM) à¤à¤ निरà¥à¤¦à¥à¤¶à¤¿à¤à¤¾ मà¥à¤, हारà¥à¤¡ "
+"à¤à¤°à¥à¤°à¥ ISO बिà¤à¤¬ à¤à¥ रà¤à¤¨à¥ à¤à¥ बाद (दà¥à¤µà¤¿à¤ªà¤¦à¥à¤¯ फà¥à¤¡à¥à¤°à¤¾ DVD/CD-ROM) à¤à¤ निरà¥à¤¦à¥à¤¶à¤¿à¤à¤¾ मà¥à¤, हारà¥à¤¡ "
"डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µ सॠसà¤à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨ à¤à¥ लियॠà¤à¥à¤¨à¥à¤. à¤à¤ª तब सà¤à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨ पà¥à¤°à¥à¤à¥à¤°à¤¾à¤® à¤à¥ सà¤à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨ निषà¥à¤ªà¤¾à¤¦à¤¨ à¤à¥ लियॠ"
"निरà¥à¤¦à¥à¤¶à¤¿à¤à¤¾ पर à¤à¤à¤à¤¿à¤¤ à¤à¤° सà¤à¤¤à¥ हà¥à¤."
@@ -28527,13 +28523,13 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Steps_Network_Install_x86_ppc_s390_para_1.xml:5
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"The Fedora installation media must be available for either a network "
"installation (via NFS, FTP, or HTTP) or installation via local storage. Use "
"the following steps if you are performing an NFS, FTP, or HTTP installation."
msgstr ""
-"&PROD; सà¤à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨ मà¥à¤¡à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¥ à¤à¤°à¥à¤° à¤à¤ªà¤²à¤¬à¥à¤§ रहना à¤à¤¾à¤¹à¤¿à¤¯à¥ या तॠसà¤à¤à¤¾à¤² सà¤à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨ à¤à¥ लियॠ"
+"फà¥à¤¡à¥à¤°à¤¾ सà¤à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨ मà¥à¤¡à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¥ à¤à¤°à¥à¤° à¤à¤ªà¤²à¤¬à¥à¤§ रहना à¤à¤¾à¤¹à¤¿à¤¯à¥ या तॠसà¤à¤à¤¾à¤² सà¤à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨ à¤à¥ लियॠ"
"(NFS, FTP, या HTTP सॠहà¥à¤à¤°) या सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¥à¤¯ à¤à¤à¤¡à¤¾à¤°à¤£ सॠहà¥à¤à¤° सà¤à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨. निमà¥à¤¨ à¤à¤°à¤£à¥à¤ à¤à¤¾ "
"पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤ à¤
à¤à¤° à¤à¤ª à¤à¤ NFS, FTP, या HTTP सà¤à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨ à¤à¤¾ निषà¥à¤ªà¤¾à¤¦à¤¨ à¤à¤° रहॠहà¥à¤."
@@ -29959,12 +29955,12 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Trouble_After_Booting_X_Windows.xml:16
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"If you want X, you can either install the packages from the Fedora "
"installation media or perform an upgrade."
msgstr ""
-"à¤
à¤à¤° à¤à¤ª X à¤à¤¾à¤¹à¤¤à¥ हà¥à¤, à¤à¤ª या तॠ&PROD; CD-ROM सॠसà¤à¤à¥à¤² à¤
धिषà¥à¤ ापित à¤à¤° सà¤à¤¤à¥ हà¥à¤ या à¤à¤ à¤à¤¨à¥à¤¨à¤¯à¤¨ "
+"à¤
à¤à¤° à¤à¤ª X à¤à¤¾à¤¹à¤¤à¥ हà¥à¤, à¤à¤ª या तॠफà¥à¤¡à¥à¤°à¤¾ CD-ROM सॠसà¤à¤à¥à¤² à¤
धिषà¥à¤ ापित à¤à¤° सà¤à¤¤à¥ हà¥à¤ या à¤à¤ à¤à¤¨à¥à¤¨à¤¯à¤¨ "
"à¤à¤° सà¤à¤¤à¥ हà¥à¤."
# EXACT MATCH
@@ -30230,7 +30226,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Trouble_After_Sound.xml:31
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"If the <application moreinfo=\"none\">Sound Card Configuration Tool</"
"application> does not work (if the sample does not play and you still do not "
@@ -30239,7 +30235,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"à¤
à¤à¤° <application moreinfo=\"none\">धà¥à¤µà¤¨à¤¿ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¡ विनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ à¤à¤ªà¤à¤°à¤£</application> à¤à¤¾à¤® "
"नहà¥à¤ à¤à¤°à¤¤à¤¾ हॠ(à¤
à¤à¤° नमà¥à¤¨à¤¾ नहà¥à¤ à¤à¤²à¤¤à¤¾ हॠà¤à¤° à¤
à¤à¥ à¤à¥ à¤à¤¡à¤¿à¤¯à¥ धà¥à¤µà¤¨à¤¿ नहà¥à¤ हà¥), यह सà¤à¤à¤µ हॠà¤à¤¿ "
-"à¤à¤ªà¤à¤¾ धà¥à¤µà¤¨à¤¿ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¡ à¤
बतठ&PROD; मà¥à¤ समरà¥à¤¥à¤¿à¤¤ नहà¥à¤ हà¥."
+"à¤à¤ªà¤à¤¾ धà¥à¤µà¤¨à¤¿ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¡ à¤
बतठफà¥à¤¡à¥à¤°à¤¾ मà¥à¤ समरà¥à¤¥à¤¿à¤¤ नहà¥à¤ हà¥."
# EXACT MATCH
#. Tag: tertiary
@@ -30786,7 +30782,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Trouble_No_Boot-Sig11-para-2.xml:5
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"If you receive a fatal signal 11 error during your installation, it is "
"probably due to a hardware error in memory on your system's bus. Like other "
@@ -30795,7 +30791,7 @@ msgid ""
"work properly under another OS."
msgstr ""
"à¤
à¤à¤° à¤à¤ª à¤à¤ à¤à¤à¤à¥à¤° सà¤à¤à¥à¤¤ 11 तà¥à¤°à¥à¤à¤¿ à¤
पनॠसà¤à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨ à¤à¥ दà¥à¤°à¤¾à¤¨ पातॠहà¥à¤, यह सà¤à¤à¤µà¤¤à¤ à¤à¤ªà¤à¥ सिसà¥à¤à¤® बस "
-"मà¥à¤ हारà¥à¤¡à¤µà¥à¤¯à¤° तà¥à¤°à¥à¤à¤¿ à¤à¥ à¤à¥ à¤à¤¾à¤°à¤£ हà¥. à¤
नà¥à¤¯ à¤à¤ªà¤°à¥à¤à¤¿à¤à¤ सिसà¥à¤à¤® à¤à¥ तरह, &PROD; à¤à¤¸à¤à¥ à¤
पनॠमाà¤à¤ à¤à¥ "
+"मà¥à¤ हारà¥à¤¡à¤µà¥à¤¯à¤° तà¥à¤°à¥à¤à¤¿ à¤à¥ à¤à¥ à¤à¤¾à¤°à¤£ हà¥. à¤
नà¥à¤¯ à¤à¤ªà¤°à¥à¤à¤¿à¤à¤ सिसà¥à¤à¤® à¤à¥ तरह, फà¥à¤¡à¥à¤°à¤¾ à¤à¤¸à¤à¥ à¤
पनॠमाà¤à¤ à¤à¥ "
"à¤
पनॠसिसà¥à¤à¤® à¤à¥ हारà¥à¤¡à¤µà¥à¤¯à¤° पर रà¤à¤¤à¤¾ हà¥. à¤à¥à¤ हारà¥à¤¡à¤µà¥à¤¯à¤° à¤à¤¨ माà¤à¤ à¤à¥ पà¥à¤°à¥à¤¤à¤¿ मà¥à¤ समरà¥à¤¥ नहà¥à¤ हà¥à¤¤à¥ हà¥à¤, "
"हालाà¤à¤à¤¿ वॠà¤
नà¥à¤¯ OS à¤à¥ साथ विधिवत à¤à¤¾à¤® à¤à¤°à¤¤à¥ हà¥."
More information about the Fedora-docs-commits
mailing list