Branch 'f12-tx' - po/bn_IN.po
Transifex System User
transif at fedoraproject.org
Mon Nov 30 13:12:27 UTC 2009
po/bn_IN.po | 1997 ++++++++++++++++++++++++++----------------------------------
1 file changed, 878 insertions(+), 1119 deletions(-)
New commits:
commit 7b19ea113d504bbec60cf2109e6d5fa2c23f9830
Author: runab <runab at fedoraproject.org>
Date: Mon Nov 30 13:12:15 2009 +0000
Sending translation for Bengali (India)
diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po
index ea1589b..1a41b25 100644
--- a/po/bn_IN.po
+++ b/po/bn_IN.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: docs-install-guide.f12-tx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-30 11:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-25 18:06+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-30 18:45+0530\n"
"Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runab at redhat.com>\n"
"Language-Team: Bengali INDIA <anubad at lists.ankur.org.in>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -4075,7 +4075,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Boot_Init_Shutdown.xml:178
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"GRUB has the advantage of being able to read ext2 and ext3 <footnote> <para> "
"GRUB reads ext3 file systems as ext2, disregarding the journal file. Refer "
@@ -4088,7 +4088,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"GRUB দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ ext2 ঠext3 <footnote> <para> journal ফাà¦à¦² à¦à¦ªà§à¦à§à¦·à¦¾ à¦à¦°à§ GRUB, ext3 "
"ফাà¦à¦²-সিসà§à¦à§à¦®à¦à§ ext2 রà§à¦ªà§ পà§à§à¥¤ ext3 ফাà¦à¦²-সিসà§à¦à§à¦® সমà§à¦ªà¦°à§à¦à§ à¦
ধিঠà¦à¦¾à¦¨à¦¤à§ "
-"<citetitle>&PROD; &DCAG;</citetitle>-র মধà§à¦¯à§ <citetitle>The ext3 File System</"
+"<citetitle>Red Hat Enterprise Linux Deployment Guide</citetitle>-র মধà§à¦¯à§ <citetitle>The ext3 File System</"
"citetitle> à¦
ধà§à¦¯à¦¾à§à¦à¦¿ পà§à§à¦¨à¥¤</para> </footnote> পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨ পà§à¦¾à¦° সà§à¦¬à¦¿à¦§à¦¾ à¦à¦ªà¦²à¦¬à§à¦§ রà§à§à¦à§ ঠ"
"বà§à¦ à¦à¦°à¦¾à¦° সমৠপà§à¦°à¦¯à§à¦à§à¦¯ à¦à¦¨à¦«à¦¿à¦à¦¾à¦°à§à¦¶à¦¨ ফাà¦à¦² — <filename>/boot/grub/grub.conf</"
"filename> — লà§à¦¡ à¦à¦°à¦¾ হà§à¥¤ à¦à¦ ফাà¦à¦²à§à¦° সমà§à¦ªà¦¾à¦¦à¦¨à¦¾ সমà§à¦ªà¦°à§à¦à§ à¦
ধিঠà¦à¦¾à¦¨à¦¤à§ <xref "
@@ -4684,7 +4684,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Boot_Init_Shutdown.xml:358
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"After the <command>init</command> command has progressed through the "
"appropriate <filename>rc</filename> directory for the runlevel, "
@@ -4701,20 +4701,21 @@ msgid ""
"process."
msgstr ""
" <command>init</command> à¦à¦®à¦¾à¦¨à§à¦¡ দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ সà¦à¦¶à§à¦²à¦¿à¦·à§à¦ runlevel-র <filename>rc</"
-"filename> ডিরà§à¦à§à¦à¦°à¦¿à¦° সব à¦à¦°à§à¦® সà¦à§à¦à¦¾à¦²à¦¿à¦¤ হà¦à§à¦¾à¦° পরৠ<filename>/etc/inittab</"
-"filename> সà§à¦à§à¦°à¦¿à¦ªà§à¦ runlevel-র à¦à¦¨à§à¦¯ বরাদà§à¦¦ পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦à¦¿ à¦à¦¾à¦°à§à¦à§à§à¦¾à¦² à¦à¦¨à¦¸à§à¦²à§à¦° (লà¦-à¦à¦¨ পà§à¦°à¦®à§à¦ªà¦) "
+"filename> ডিরà§à¦à§à¦à¦°à¦¿à¦° সব à¦à¦°à§à¦® সà¦à§à¦à¦¾à¦²à¦¿à¦¤ হà¦à§à¦¾à¦° পরৠসà¦à¦¶à§à¦²à¦¿à¦·à§à¦ runlevel-র à¦à¦¨à§à¦¯ <filename>Upstart</"
+"filename> দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ বরাদà§à¦¦ পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦à¦¿ à¦à¦¾à¦°à§à¦à§à§à¦¾à¦² à¦à¦¨à¦¸à§à¦²à§à¦° (লà¦-à¦à¦¨ পà§à¦°à¦®à§à¦ªà¦) "
"à¦à¦¨à§à¦¯ à¦à¦à¦à¦¿ <command>/sbin/mingetty</command> পà§à¦°à¦¸à§à¦¸ নিরà§à¦®à¦¾à¦£ à¦à¦°à§à¥¤ Runlevel 2 থà§à¦à§ "
"5 à¦
বধি à¦à§à¦à¦¿ à¦à¦¾à¦°à§à¦à§à§à¦¾à¦² à¦à¦¨à¦¸à§à¦² বরাদà§à¦¦ à¦à¦°à¦¾ হà§à¥¤ runlevel 1 (সিà¦à§à¦à¦² à¦à¦à¦à¦¾à¦° মà§à¦¡à§) à¦à¦à¦à¦¿ "
"à¦à¦¾à¦°à§à¦à§à§à¦¾à¦² à¦à¦¨à¦¸à§à¦² à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ থাà¦à§ ঠrunlevel 0 ঠ6-র à¦à§à¦·à§à¦¤à§à¦°à§ à¦à§à¦¨à§ à¦à¦¾à¦°à§à¦à§à§à¦¾à¦² à¦à¦¨à¦¸à§à¦² "
"à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ নà§à¦à¥¤ <command>/sbin/mingetty</command> পà§à¦°à¦¸à§à¦¸à§à¦° সহাযà§à¦¯à§ <firstterm>tty</"
"firstterm> ডিà¦à¦¾à¦à¦¸à¦à§à¦²à¦¿à¦° <footnote> <para><filename>tty</filename> ডিà¦à¦¾à¦à¦¸ "
-"সমà§à¦ªà¦°à§à¦à§ à¦
ধিঠà¦à¦¾à¦¨à¦¤à§ &PROD; ডিপà§à¦²à§à§à¦®à§à¦¨à§à¦ à¦à¦¾à¦à¦¡ পà§à§à¦¨ </para> </footnote> সাথৠতথà§à¦¯ "
+"সমà§à¦ªà¦°à§à¦à§ à¦
ধিঠà¦à¦¾à¦¨à¦¤à§ Red Hat "
+"Enterprise Linux Deployment Guide পà§à§à¦¨ </para> </footnote> সাথৠতথà§à¦¯ "
"à¦à¦¦à¦¾à¦¨à¦ªà§à¦°à¦¦à¦¾à¦¨à§à¦° পথ সà¦à§à¦°à¦¿à§ à¦à¦°à¦¾ হà§, যথাযথ মà§à¦¡ ধারà§à¦¯ à¦à¦°à¦¾ হà§, লà¦-à¦à¦¨ পà§à¦°à¦®à§à¦ªà¦ পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ à¦à¦°à¦¾ "
"হà§, বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦à¦¾à¦°à§à¦° নাম ঠপাসà¦à§à¦¾à¦°à§à¦¡ à¦à§à¦°à¦¹à¦£ à¦à¦°à§ লà¦-à¦à¦¨ à¦à¦°à§à¦® à¦à¦°à¦®à§à¦ à¦à¦°à¦¾ হà§à¥¤"
#. Tag: para
#: Boot_Init_Shutdown.xml:366
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"In runlevel 5, <application>Upstart</application> runs a script called "
"<filename>/etc/X11/prefdm</filename>. The <filename>prefdm</filename> script "
@@ -4724,11 +4725,12 @@ msgid ""
"command>, or <command>xdm</command>, depending on the contents of the "
"<filename>/etc/sysconfig/desktop</filename> file."
msgstr ""
-"runlevel 5-ঠ<filename>/etc/inittab</filename> দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ <filename>/etc/X11/"
+"runlevel 5-ঠ<filename>Upstart</filename> দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ <filename>/etc/X11/"
"prefdm</filename> নামঠà¦à¦à¦à¦¿ সà§à¦à§à¦°à¦¿à¦ªà§à¦ সà¦à§à¦à¦¾à¦²à¦¿à¦¤ হà§à¥¤ <filename>prefdm</filename> "
"সà§à¦à§à¦°à¦¿à¦ªà§à¦ <filename>/etc/sysconfig/desktop</filename> ফাà¦à¦²à§à¦° তথà§à¦¯ à¦
নà§à¦¯à¦¾à§à§ পà¦à¦¨à§à¦¦à¦¸à¦ "
"X ডিসপà§à¦²à§ পরিà¦à¦¾à¦²à¦¨à¦¬à§à¦¯à¦¬à¦¸à§à¦¥à¦¾ <footnote> <para> ডিসপà§à¦²à§ পরিà¦à¦¾à¦²à¦¨à¦¬à§à¦¯à¦¬à¦¸à§à¦¥à¦¾ সমà§à¦ªà¦°à§à¦à§ à¦
ধিঠ"
-"à¦à¦¾à¦¨à¦¤à§ &PROD; ডিপà§à¦²à§à§à¦®à§à¦¨à§à¦ à¦à¦¾à¦à¦¢ পà§à§à¦¨ </para> </footnote> — <command>gdm</"
+"à¦à¦¾à¦¨à¦¤à§ Red "
+"Hat Enterprise Linux Deployment Guide পà§à§à¦¨ </para> </footnote> — <command>gdm</"
"command>, <command>kdm</command> à¦
থবা <command>xdm</command> à¦à¦°à¦®à§à¦ à¦à¦°à§à¥¤"
#. Tag: para
@@ -5213,15 +5215,12 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Boot_Init_Shutdown.xml:543
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"For more information on single-user and rescue mode, refer to the chapter "
"titled <citetitle>Basic System Recovery</citetitle> in the <citetitle>Red "
"Hat Enterprise Linux Deployment Guide</citetitle>."
-msgstr ""
-"à¦à¦à¦-বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦à¦¾à¦°à§ ঠরà§à¦¸à¦à¦¿à¦ মà§à¦¡ সমà§à¦ªà¦°à§à¦à§ বিশদ à¦à¦¾à¦¨à¦¤à§ <citetitle>&PROD; &DCAG;</"
-"citetitle>-র <citetitle>সিসà§à¦à§à¦® পà§à¦¨à¦°à§à¦¦à§à¦§à¦¾à¦°à§à¦° মà§à¦² পà§à¦°à¦à§à¦°à¦¿à§à¦¾</citetitle> শà§à¦°à§à¦·à¦ à¦
à¦à¦¶à¦à¦¿ "
-"পà§à§à¦¨à¥¤"
+msgstr "à¦à¦à¦-বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦à¦¾à¦°à§ ঠরà§à¦¸à¦à¦¿à¦ মà§à¦¡ সমà§à¦ªà¦°à§à¦à§ বিশদ à¦à¦¾à¦¨à¦¤à§ <citetitle>Red Hat Enterprise Linux Deployment Guide</citetitle>-র <citetitle>সিসà§à¦à§à¦® পà§à¦¨à¦°à§à¦¦à§à¦§à¦¾à¦°à§à¦° মà§à¦² পà§à¦°à¦à§à¦°à¦¿à§à¦¾</citetitle> শà§à¦°à§à¦·à¦ à¦
à¦à¦¶à¦à¦¿ পà§à§à¦¨à¥¤"
#. Tag: para
#: Boot_Init_Shutdown.xml:548
@@ -5363,15 +5362,13 @@ msgid ""
"config-services</command>) program is a flexible utility for configuring "
"runlevels."
msgstr ""
-"<application>পরিসà§à¦¬à¦¾ à¦à¦¨à¦«à¦¿à¦à¦¾à¦°à§à¦¶à¦¨à§à¦° সামà¦à§à¦°à§</application> — à¦à§à¦°à¦¾à¦«à¦¿à¦à¦¾à¦² "
+"<application>পরিসà§à¦¬à¦¾ à¦à¦¨à¦«à¦¿à¦à¦¾à¦°à§à¦¶à¦¨ বà§à¦¯à¦¬à¦¸à§à¦¥à¦¾</application> — à¦à§à¦°à¦¾à¦«à¦¿à¦à§à¦¯à¦¾à¦² "
"<application>পরিসà§à¦¬à¦¾ à¦à¦¨à¦«à¦¿à¦à¦¾à¦°à§à¦¶à¦¨à§à¦° সামà¦à§à¦°à§</application> (<command>system-"
-"config-services</command>) রান-লà§à¦à§à¦² à¦à¦¨à¦«à¦¿à¦à¦¾à¦° à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ à¦à¦à¦à¦¿ পরিবরà§à¦¤à¦¨à¦¶à§à¦² "
-"পà§à¦°à§à¦à§à¦°à¦¾à¦®à¥¤"
+"config-services</command>) রান-লà§à¦à§à¦² à¦à¦¨à¦«à¦¿à¦à¦¾à¦° à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ à¦à¦à¦à¦¿ নমনà§à§ পà§à¦°à§à¦à§à¦°à¦¾à¦®à¥¤"
#. Tag: para
#: Boot_Init_Shutdown.xml:618
#, no-c-format
-#, fuzzy
msgid ""
"Refer to the chapter titled <citetitle>Controlling Access to Services</"
"citetitle> in the <citetitle>Red Hat Enterprise Linux Deployment Guide</"
@@ -7207,7 +7204,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Disk_Partitioning_Advanced_Storage_common-para-2.xml:5
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"To configure an ISCSI target invoke the 'Configure ISCSI Parameters' dialog "
"by selecting 'Add ISCSI target' and clicking on the 'Add Drive' button. Fill "
@@ -7218,12 +7215,7 @@ msgid ""
"\"Mutual CHAP\"), also enter the reverse CHAP username and password. Click "
"the 'Add target' button to attempt connection to the ISCSI target using this "
"information."
-msgstr ""
-"ISCSI à¦à¦¾à¦°à§à¦à§à¦ à¦à¦¨à¦«à¦¿à¦à¦¾à¦° à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ 'ISCSI à¦à¦¨à§à¦¤à¦¬à§à¦¯à¦¸à§à¦¥à¦² যà§à¦ à¦à¦°à§à¦¨' নিরà§à¦¬à¦¾à¦à¦¨ à¦à¦°à§ 'Add "
-"Drive' বাà¦à¦¨ à¦à§à¦²à¦¿à¦ à¦à¦°à§ 'iSCSI পরামিতি à¦à¦¨à¦«à¦¿à¦à¦¾à¦° à¦à¦°à§à¦¨' ডাà§à¦²à¦ বà¦à§à¦¸ পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤ ISCSI "
-"à¦à¦¾à¦°à§à¦à§à¦ IP-র তথà§à¦¯ পà§à¦°à¦£ à¦à¦°à§à¦¨ ঠসিসà§à¦à§à¦®à¦à¦¿ সনাà¦à§à¦¤ à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ à¦à¦à¦à¦¿ সà§à¦¬à¦¤à¦¨à§à¦¤à§à¦° ISCSI "
-"à¦à¦¨à¦¿à¦¶à¦¿à§à§à¦à¦° নাম ধারà§à¦¯ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤ 'Add target' বাà¦à¦¨ à¦à¦¿à¦ªà§ à¦à¦ তথà§à¦¯ সহযà§à¦à§ ISCSI à¦à¦¾à¦°à§à¦à§à¦à§à¦° "
-"সাথৠসà¦à¦¯à§à¦à§à¦° পà§à¦°à¦à§à¦·à§à¦à¦¾ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤"
+msgstr "ISCSI à¦à¦¾à¦°à§à¦à§à¦ à¦à¦¨à¦«à¦¿à¦à¦¾à¦° à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ 'ISCSI à¦à¦¨à§à¦¤à¦¬à§à¦¯à¦¸à§à¦¥à¦² যà§à¦ à¦à¦°à§à¦¨' নিরà§à¦¬à¦¾à¦à¦¨ à¦à¦°à§ 'Add Drive' বাà¦à¦¨ à¦à§à¦²à¦¿à¦ à¦à¦°à§ 'iSCSI পরামিতি à¦à¦¨à¦«à¦¿à¦à¦¾à¦° à¦à¦°à§à¦¨' ডাà§à¦²à¦ বà¦à§à¦¸ à¦à¦°à¦®à§à¦ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤ ISCSI à¦à¦¾à¦°à§à¦à§à¦ IP-র তথà§à¦¯ পà§à¦°à¦£ à¦à¦°à§à¦¨ ঠসিসà§à¦à§à¦®à¦à¦¿ সনাà¦à§à¦¤ à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ à¦à¦à¦à¦¿ সà§à¦¬à¦¤à¦¨à§à¦¤à§à¦° ISCSI à¦à¦¨à¦¿à¦¶à¦¿à§à§à¦à¦° নাম ধারà§à¦¯ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤ à¦
নà§à¦®à§à¦¦à¦¨à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ ISCSI à¦à¦¾à¦°à§à¦à§à¦ দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ CHAP (à¦à§à¦¯à¦¾à¦²à§à¦à§à¦ হà§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦¡à¦¶à§à¦ à¦
থà§à¦¨à¦à¦¿à¦à§à¦¶à¦¨ পà§à¦°à§à¦à§à¦à¦²) বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à¦¾ হলৠCHAP বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦à¦¾à¦°à§à¦° নাম ঠপাসà¦à§à¦¾à¦°à§à¦¡ লিà¦à§à¦¨à¥¤ বà§
যবহà§à¦¤ পরিবà§à¦¶à§à¦° মধà§à¦¯à§ à¦à¦à§ পà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤à§à¦° CHAP (\"Mutual CHAP\" নামà§à¦ পরিà¦à¦¿à¦¤) পà§à¦°à§à§à¦ à¦à¦°à¦¾ হলৠবিপরà§à¦¤ পà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤à§à¦° CHAP বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦à¦¾à¦°à§à¦° নাম ঠপাসà¦à§à¦¾à¦°à§à¦¡à¦ à¦à¦²à§à¦²à§à¦ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤ 'Add target' বাà¦à¦¨ à¦à¦¿à¦ªà§ à¦à¦ তথà§à¦¯ সহযà§à¦à§ ISCSI à¦à¦¾à¦°à§à¦à§à¦à§à¦° সাথৠসà¦à¦¯à§à¦à§à¦° পà§à¦°à¦à§à¦·à§à¦à¦¾ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤"
#. Tag: para
#: Disk_Partitioning_Advanced_Storage_common-para-3.xml:8
@@ -7274,16 +7266,12 @@ msgstr "FCoE"
# EXACT MATCH
#. Tag: para
#: Disk_Partitioning_common-para-1.xml:5
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"With the exception of certain esoteric situations, <application>anaconda</"
"application> can handle the partitioning requirements for a typical "
"installation."
-msgstr ""
-"à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ পà§à¦°à§à¦à§à¦°à¦¾à¦®à§à¦° দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ <application>Disk Druid</application> পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨ à¦à§à¦²à¦à¦¿ "
-"বà§à¦¯à¦¬à¦¹à§à¦¤ হà§à¥¤ à¦à§à§à¦à¦à¦¿ বিশà§à¦· পরিসà§à¦¥à¦¿à¦¤à¦¿ বà§à¦¯à¦¤à§à¦¤, সà§à¦¬à¦¾à¦à¦¾à¦¬à¦¿à¦ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ à¦à¦²à¦¾à¦à¦¾à¦²à§ "
-"<application>Disk Druid</application>, পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨ নিরà§à¦®à¦¾à¦£ পà§à¦°à¦à§à¦°à¦¿à§à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ পà§à¦°à§à§à¦à¦¨à§à§ "
-"সব বà§à¦¯à¦¬à¦¸à§à¦¥à¦¾ à¦à¦°à¦¤à§ সà¦à§à¦·à¦®à¥¤"
+msgstr "à¦à§à§à¦à¦à¦¿ বিশà§à¦· পরিসà§à¦¥à¦¿à¦¤à¦¿ বà§à¦¯à¦¤à§à¦¤, সà§à¦¬à¦¾à¦à¦¾à¦¬à¦¿à¦ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ à¦à¦²à¦¾à¦à¦¾à¦²à§ <application>anaconda</application>, পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨ নিরà§à¦®à¦¾à¦£ পà§à¦°à¦à§à¦°à¦¿à§à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ পà§à¦°à§à§à¦à¦¨à§à§ সব বà§à¦¯à¦¬à¦¸à§à¦¥à¦¾ à¦à¦°à¦¤à§ সà¦à§à¦·à¦®à¥¤"
# EXACT MATCH
#. Tag: title
@@ -7319,7 +7307,7 @@ msgstr ""
# EXACT MATCH
#. Tag: para
#: Disk_Partitioning_Disk_Druid_common-para-1.xml:5
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"These buttons are used to change the attributes of a partition (for example "
"the file system type and mount point) and also to create RAID devices. "
@@ -7327,11 +7315,9 @@ msgid ""
"to exit the partitioning screen. For further explanation, take a look at "
"each button in order:"
msgstr ""
-"à¦à¦ বাà¦à¦¨à¦à§à¦²à¦¿ <application>Disk Druid</application>-র à¦à¦°à§à¦® নিà§à¦¨à§à¦¤à§à¦°à¦£ à¦à¦°à§à¥¤ à¦à¦à¦à§à¦²à¦¿ "
-"পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨à§à¦° বà§à¦¶à¦¿à¦·à§à¦à§à¦¯à¦à§à¦²à¦¿ পরিবরà§à¦¤à¦¨ à¦à¦°à¦¤à§ (à¦à¦¦à¦¾à¦¹à¦°à¦£à¦¸à§à¦¬à¦°à§à¦ª, ফাà¦à¦²-সিসà§à¦à§à¦®à§à¦° ধরন à¦à¦¬à¦ মাà¦à¦¨à§à¦-"
+"à¦à¦ বাà¦à¦¨à¦à§à¦²à¦¿ পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨à§à¦° বà§à¦¶à¦¿à¦·à§à¦à§à¦¯à¦à§à¦²à¦¿ পরিবরà§à¦¤à¦¨ à¦à¦°à¦¤à§ (à¦à¦¦à¦¾à¦¹à¦°à¦£à¦¸à§à¦¬à¦°à§à¦ª, ফাà¦à¦²-সিসà§à¦à§à¦®à§à¦° ধরন à¦à¦¬à¦ মাà¦à¦¨à§à¦-"
"পà§à§à¦¨à§à¦) à¦à¦¬à¦ RAID ডিà¦à¦¾à¦à¦¸ নিরà§à¦®à¦¾à¦£ à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à§à¦¤ হà§à¥¤ à¦à¦ পরà§à¦¦à¦¾à§ à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ বাà¦à¦¨à¦à§à¦²à¦¿à¦° "
-"সাহাযà§à¦¯à§, à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° à¦à¦°à¦¾ পরিবরà§à¦¤à¦¨à¦à§à¦²à¦¿ সà¦à¦°à¦à§à¦·à¦£ à¦à¦°à¦¤à§ পারà§à¦¨ à¦
থবা <application>Disk "
-"Druid</application> থà§à¦à§ পà§à¦°à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦¨ à¦à¦°à¦¤à§ পারà§à¦¨à¥¤ à¦
তিরিà¦à§à¦¤ তথà§à¦¯à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ পà§à¦°à¦¤à§à¦¯à§à¦à¦à¦¿ "
+"সাহাযà§à¦¯à§, à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° à¦à¦°à¦¾ পরিবরà§à¦¤à¦¨à¦à§à¦²à¦¿ সà¦à¦°à¦à§à¦·à¦£ à¦à¦°à¦¤à§ পারà§à¦¨ à¦
থবা পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨ পরà§à¦¦à¦¾ থà§à¦à§ পà§à¦°à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦¨ à¦à¦°à¦¤à§ পারà§à¦¨à¥¤ à¦
তিরিà¦à§à¦¤ তথà§à¦¯à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ পà§à¦°à¦¤à§à¦¯à§à¦à¦à¦¿ "
"বাà¦à¦¨à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ লà§à¦à¦¾ তথà§à¦¯ পà§à§à¦¨:"
#. Tag: title
@@ -7371,7 +7357,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Disk_Partitioning_Disk_Druid-listitem-LVM.xml:6
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<guibutton>LVM</guibutton>: Allows you to create an LVM logical volume. The "
"role of LVM (Logical Volume Manager) is to present a simple logical view of "
@@ -7384,10 +7370,9 @@ msgstr ""
"<guibutton>LVM</guibutton>: à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦à§ à¦à¦à¦à¦¿ LVM লà¦à¦¿à¦à§à¦¯à¦¾à¦² à¦à¦²à¦¿à¦à¦® তà§à¦°à¦¿ à¦à¦°à¦¤à§ সাহাযà§à¦¯ "
"à¦à¦°à§à¥¤ LVM (লà¦à¦¿à¦à§à¦¯à¦¾à¦² à¦à¦²à¦¿à¦à¦® মà§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦à¦¾à¦°) পà§à¦°à¦à§à¦¤ সà¦à¦°à¦à§à¦·à¦£à¦¸à§à¦¥à¦², যà§à¦®à¦¨ হারà§à¦¡-ডà§à¦°à¦¾à¦à¦à§à¦°, à¦à¦à¦à¦¿ "
"সহঠসরল লà¦à¦¿à¦à§à¦¯à¦¾à¦² রà§à¦ªà¦°à§à¦à¦¾ পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ à¦à¦°à§à¥¤ LVM পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦à¦¿ পà§à¦°à¦à§à¦¤ ডিসà§à¦à¦à§ পরিà¦à¦¾à¦²à¦¨ à¦à¦°à§ "
-"— সà§à¦à§à¦²à¦¿à¦° মধà§à¦¯à§ à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ পà§à¦°à¦¤à§à¦¯à§à¦à¦à¦¿ পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨à¦à§à¦ নিà§à¦¨à§à¦¤à§à¦°à¦£ à¦à¦°à§à¥¤ "
+"— সà§à¦à§à¦²à¦¿à¦° মধà§à¦¯à§ à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ পà§à¦°à¦¤à§à¦¯à§à¦à¦à¦¿ পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨à¦à§à¦ নিà§à¦¨à§à¦¤à§à¦°à¦£ à¦à¦°à§à¥¤ "
"<emphasis>শà§à¦§à§à¦®à¦¾à¦¤à§à¦° LVM বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à§à¦° পà§à¦°à§à¦¬ à¦
à¦à¦¿à¦à§à¦à¦¤à¦¾ থাà¦à¦²à§à¦ à¦à¦à¦¿ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à¦¾ à¦à¦à¦¿à¦¤à¥¤</"
-"emphasis> LVM সমà§à¦ªà¦°à§à¦à§ বিশদ বিবরণà§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯, <citetitle>&PROD; &DCAG;</citetitle> "
-"পà§à§à¦¨à¥¤ à¦à¦²à§à¦²à§à¦à§à¦¯, LVM শà§à¦§à§à¦®à¦¾à¦¤à§à¦° à¦à§à¦°à¦¾à¦«à¦¿à¦à¦¾à¦² à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ পà§à¦°à§à¦à§à¦°à¦¾à¦®à§à¦ à¦à¦ªà¦²à¦¬à§à¦§ রà§à§à¦à§à¥¤"
+"emphasis> à¦à¦²à§à¦²à§à¦à§à¦¯, LVM শà§à¦§à§à¦®à¦¾à¦¤à§à¦° à¦à§à¦°à¦¾à¦«à¦¿à¦à¦¾à¦² à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ পà§à¦°à§à¦à§à¦°à¦¾à¦®à§à¦ à¦à¦ªà¦²à¦¬à§à¦§ রà§à§à¦à§à¥¤"
#. Tag: para
#: Disk_Partitioning_Disk_Druid-listitem-LVM.xml:10
@@ -7437,7 +7422,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Disk_Partitioning_Disk_Druid-listitem-makeraid.xml:6
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<guibutton>RAID</guibutton>: Used to provide redundancy to any or all disk "
"partitions. <emphasis>It should only be used if you have experience using "
@@ -7445,8 +7430,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"<guibutton>RAID</guibutton>: à¦à¦à¦à¦¿ à¦
থবা সমসà§à¦¤ ডিসà§à¦ পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨à§ রিডানডà§à¦¨à§à¦¸à¦¿à¦° "
"বà§à¦¶à¦¿à¦·à§à¦à§à¦¯ à¦à¦ªà¦²à¦¬à§à¦§ à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à¦¾ হà§à¥¤ <emphasis>RAID বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à§ à¦
à¦à§à¦¯à¦¸à§à¦¤ হলà§à¦ শà§à¦§à§à¦®à¦¾à¦¤à§à¦° "
-"à¦à¦à¦¿ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à¦¾ à¦à¦à¦¿à¦¤à¥¤</emphasis> RAID সমà§à¦ªà¦°à§à¦à§ à¦
তিরিà¦à§à¦¤ তথà§à¦¯ à¦à¦¾à¦¨à¦¤à§, "
-"<citetitle>&PROD; &DCAG;</citetitle> পà§à§à¦¨à¥¤"
+"à¦à¦à¦¿ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à¦¾ à¦à¦à¦¿à¦¤à¥¤</emphasis>"
# EXACT MATCH
#. Tag: para
@@ -7606,15 +7590,12 @@ msgstr ""
# EXACT MATCH
#. Tag: para
#: Disk_Partitioning_Disk_Druid-listitem-reset.xml:6
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<guibutton>Reset</guibutton>: Used to restore the partitioning screen to its "
"original state. All changes made will be lost if you <guibutton>Reset</"
"guibutton> the partitions."
-msgstr ""
-"<guibutton>রিসà§à¦</guibutton>: <application>Disk Druid</application>-à¦à§ মà§à¦² "
-"à¦
বসà§à¦¥à¦¾à§ পà§à¦¨à¦à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à§à¦¤ হà§à¥¤ পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨ <guibutton>রিসà§à¦</guibutton> à¦à¦°à¦²à§ "
-"à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° à¦à¦°à¦¾ সমসà§à¦¤ পরিবরà§à¦¤à¦¨ বাতিল হà§à§ যাবà§à¥¤"
+msgstr "<guibutton>রিসà§à¦</guibutton>: পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨à§à¦° পরà§à¦¦à¦¾à¦° মানà¦à§à¦²à¦¿ মà§à¦² à¦
বসà§à¦¥à¦¾à§ পà§à¦¨à¦à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à§à¦¤ হà§à¥¤ পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨ <guibutton>রিসà§à¦</guibutton> à¦à¦°à¦²à§ à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° à¦à¦°à¦¾ সমসà§à¦¤ পরিবরà§à¦¤à¦¨ বাতিল হà§à§ যাবà§à¥¤"
#. Tag: secondary
#: Disk_Partitioning_Disk_Druid-x86-indexterm-1.xml:7
@@ -7729,9 +7710,9 @@ msgstr ""
# EXACT MATCH
#. Tag: title
#: Disk_Partitioning_Disk_Druid_x86_ppc-listitem-1.xml:80
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Partition Sizes"
-msgstr "ডিসà§à¦à§ পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨ নিরà§à¦®à¦¾à¦£ পà§à¦°à¦à§à¦°à¦¿à§à¦¾"
+msgstr "পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨à§à¦° মাপ"
#. Tag: para
#: Disk_Partitioning_Disk_Druid_x86_ppc-listitem-1.xml:82
@@ -7836,13 +7817,13 @@ msgstr ""
# EXACT MATCH
#. Tag: para
#: Disk_Partitioning_Fields-common.xml:27
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<guilabel>Type</guilabel>: This field shows the partition's file system type "
"(for example, ext2, ext3, ext4, or vfat)."
msgstr ""
"<guilabel>ধরন</guilabel>: à¦à¦ à¦à§à¦·à§à¦¤à§à¦°à§ পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨à§à¦° ফাà¦à¦²-সিসà§à¦à§à¦®à§à¦° পà§à¦°à¦à§à¦¤à¦¿ পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ à¦à¦°à¦¾ "
-"হবৠ(à¦à¦¦à¦¾à¦¹à¦°à¦£à¦¸à§à¦¬à¦°à§à¦ª, ext2, ext3 à¦
থবা vfat)।"
+"হবৠ(à¦à¦¦à¦¾à¦¹à¦°à¦£à¦¸à§à¦¬à¦°à§à¦ª, ext2, ext3, ext4, à¦
থবা vfat)।"
# EXACT MATCH
#. Tag: para
@@ -7923,13 +7904,11 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Disk_Partitioning_Graphical_x86_ppc-para-1.xml:5
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"The partitioning screen offers a graphical representation of your hard drive"
"(s)."
-msgstr ""
-"<application>Disk Druid</application> দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° সিসà§à¦à§à¦®à§à¦° হারà§à¦¡-ডà§à¦°à¦¾à¦à¦à§à¦° "
-"বিবরণ à¦à§à¦°à¦¾à¦«à¦¿à¦à¦¾à¦² রà§à¦ªà§ à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ à¦à¦°à¦¾ হà§à¥¤"
+msgstr "পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨à§à¦° পরà§à¦¦à¦¾à§ à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° সিসà§à¦à§à¦®à§à¦° হারà§à¦¡-ডà§à¦°à¦¾à¦à¦à§à¦° বিবরণ à¦à§à¦°à¦¾à¦«à¦¿à¦à¦¾à¦² রà§à¦ªà§ à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ à¦à¦°à¦¾ হà§à¥¤"
#. Tag: title
#: Disk_Partitioning_Graphical_x86_ppc-title.xml:8
@@ -7981,13 +7960,12 @@ msgstr "à¦à¦à¦à¦¿ <filename>root</filename> পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨ (৩.০
# EXACT MATCH
#. Tag: para
#: Disk_Partitioning_Scheme_common-listitem-1.xml:7
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"This is where \"<filename>/</filename>\" (the root directory) is located. In "
"this setup, all files (except those stored in <filename>/boot</filename>) "
"are on the root partition."
msgstr ""
-"à¦à¦à¦à¦¿ <filename>root</filename> পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨ (৩.০ à¦à¦¿à¦à¦¾à¦¬à¦¾à¦à¦ - ৫.০ à¦à¦¿à¦à¦¾à¦¬à¦¾à¦à¦) — "
"à¦à¦ সà§à¦¥à¦¾à¦¨à§ \"<filename>/</filename>\" (root ডিরà§à¦à§à¦à¦°à¦¿) à¦
বসà§à¦¥à¦¿à¦¤à¥¤ à¦à¦ পরিবà§à¦¶à§, সমসà§à¦¤ "
"ফাà¦à¦² (<filename>/boot</filename>-ঠসà¦à¦°à¦à§à¦·à¦¿à¦¤ ফাà¦à¦²à¦à§à¦²à¦¿ বà§à¦¯à¦¤à§à¦¤) root পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨à§à¦° "
"মধà§à¦¯à§ থাà¦à§à¥¤"
@@ -8034,20 +8012,14 @@ msgstr "à¦à¦à¦à¦¿ <filename>/boot/</filename> পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨ (২
#. Tag: para
#: Disk_Partitioning_Scheme_x86_s390-para-1.xml:7
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"The partition mounted on <filename>/boot/</filename> contains the operating "
"system kernel (which allows your system to boot Fedora), along with files "
"used during the bootstrap process. Due to limitations, creating a native "
"ext3 partition to hold these files is required. For most users, a 250 MB "
"boot partition is sufficient."
-msgstr ""
-"à¦à¦à¦à¦¿ <filename>/boot/</filename> পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨ (১০০ মà§à¦à¦¾à¦¬à¦¾à¦à¦) — <filename>/"
-"boot/</filename>-র à¦à¦ªà¦°à§ মাà¦à¦¨à§à¦ à¦à¦°à¦¾ পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨à§à¦° মধà§à¦¯à§ à¦
পারà§à¦à¦¿à¦ সিসà§à¦à§à¦®à§à¦° à¦à¦¾à¦°à§à¦¨à§à¦² "
-"(যার সাহাযà§à¦¯à§ à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° সিসà§à¦à§à¦®à§ &PROD; বà§à¦ à¦à¦°à¦¾ সমà§à¦à¦¬) à¦à¦¬à¦ bootstrap পà§à¦°à¦à§à¦°à¦¿à§à¦¾à¦° সমà§à¦à¦¾à¦° "
-"ফাà¦à¦²à¦à§à¦²à¦¿ à¦
নà§à¦¤à¦°à§à¦à§à¦à§à¦¤ থাà¦à§à¥¤ বিà¦à¦¿à¦¨à§à¦¨ সà§à¦®à¦¾à¦¬à¦¦à§à¦§à¦¤à¦¾à¦° পরিপà§à¦°à§à¦à§à¦·à¦¿à¦¤à§, à¦à¦à§à¦²à¦¿à¦à§ ধারণ à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ "
-"à¦à¦à¦à¦¿ নà§à¦à¦¿à¦ ext3 পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨ নিরà§à¦®à¦¾à¦£ à¦à¦°à¦¾ বাà¦à§à¦à¦¨à§à§à¥¤ à¦
ধিà¦à¦¾à¦à¦¶ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦à¦¾à¦°à§à¦¦à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ ১০০ "
-"মà§à¦à¦¾à¦¬à¦¾à¦à¦ মাপà§à¦° boot পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨ যথà§à¦·à§à¦à¥¤"
+msgstr "<filename>/boot/</filename>-র à¦à¦ªà¦°à§ মাà¦à¦¨à§à¦ à¦à¦°à¦¾ পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨à§à¦° মধà§à¦¯à§ à¦
পারà§à¦à¦¿à¦ সিসà§à¦à§à¦®à§à¦° à¦à¦¾à¦°à§à¦¨à§à¦² (যার সাহাযà§à¦¯à§ à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° সিসà§à¦à§à¦®à§ &PROD; বà§à¦ à¦à¦°à¦¾ সমà§à¦à¦¬) à¦à¦¬à¦ bootstrap পà§à¦°à¦à§à¦°à¦¿à§à¦¾à¦° সমà§à¦à¦¾à¦° ফাà¦à¦²à¦à§à¦²à¦¿ à¦
নà§à¦¤à¦°à§à¦à§à¦à§à¦¤ থাà¦à§à¥¤ বিà¦à¦¿à¦¨à§à¦¨ সà§à¦®à¦¾à¦¬à¦¦à§à¦§à¦¤à¦¾à¦° পরিপà§à¦°à§à¦à§à¦·à¦¿à¦¤à§, à¦à¦à§à¦²à¦¿à¦à§ ধারণ à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ à¦à¦à¦à¦¿ নà§à¦à¦¿à¦ ext3 পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨ নিরà§à¦®à¦¾à¦£ à¦à¦°à¦¾ বাà¦à§à¦à¦¨à§à§à¥¤ à¦
ধিà¦à¦¾à¦à¦¶ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦à¦¾à¦°à§à¦¦à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ ২৫০ মà§à¦à¦¾à¦¬à¦¾à¦à¦ মাপà§à¦° boot পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨ যথà§à¦·à§à¦à¥¤"
# EXACT MATCH
#. Tag: para
@@ -8107,7 +8079,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Disk_Partitioning_Setup_common-warning-1.xml:8
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"The <application>PackageKit</application> update software downloads updated "
"packages to <filename>/var/cache/yum/</filename> by default. If you "
@@ -8115,9 +8087,9 @@ msgid ""
"filename> partition, be sure to create the partition large enough (3.0 GB or "
"more) to download package updates."
msgstr ""
-"<application>Update Agent</application> à¦
à§à¦¯à¦¾à¦ªà§à¦²à¦¿à¦à§à¦¶à¦¨à¦à¦¿ à¦à¦ªà¦¡à§à¦ à¦à¦°à¦¾ পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦à¦à§à¦²à¦¿à¦à§ "
+"<application>PackageKit</application> à¦
à§à¦¯à¦¾à¦ªà§à¦²à¦¿à¦à§à¦¶à¦¨à¦à¦¿ à¦à¦ªà¦¡à§à¦ à¦à¦°à¦¾ পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦à¦à§à¦²à¦¿à¦à§ "
"ডিফলà§à¦ à¦
বসà§à¦¥à¦¾à§ <filename>/var/cache/yum/</filename>-ঠডাà¦à¦¨à¦²à§à¦¡ à¦à¦°à§à¥¤ যদি à¦à¦ªà¦¨à¦¿ "
-"নিà¦à§ পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨ à¦à¦°à§ থাà¦à§à¦¨ à¦à¦¬à¦ à¦à¦à¦à¦¿ পà§à¦¥à¦ <filename>/var/</filename> পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨ তà§à¦°à¦¿ "
+"নিà¦à§ পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨ তà§à¦°à¦¿ à¦à¦°à§ থাà¦à§à¦¨ à¦à¦¬à¦ à¦à¦à¦à¦¿ পà§à¦¥à¦ <filename>/var/</filename> পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨ তà§à¦°à¦¿ "
"à¦à¦°à§à¦¨, তাহলৠà¦
নà§à¦à§à¦°à¦¹ à¦à¦°à§ ঠপারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨à¦à¦¿à¦¤à§ à¦à¦ªà¦¡à§à¦ à¦à¦°à¦¾ পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦à§à¦° ডাà¦à¦¨à¦²à§à¦¡ ধারণ à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ "
"পরà§à¦¯à¦¾à¦ªà§à¦¤ সà§à¦¥à¦¾à¦¨ (৩.০ à¦à¦¿à¦à¦¾à¦¬à¦¾à¦à¦ à¦
থবা তার à¦
ধিà¦) বরাদà§à¦¦ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤"
@@ -8449,7 +8421,7 @@ msgstr "à¦à¦²à§à¦²à§à¦à§à¦¯, à¦à§à¦à§à¦¸à¦ মà§à¦¡ à¦à¦¨à¦¸à§à¦
# EXACT MATCH
#. Tag: para
#: Disk_Partitioning_x86_ppc-para-1.xml:5
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"If you chose one of the automatic partitioning options and selected "
"<guilabel>Review</guilabel>, you can either accept the current partition "
@@ -8458,8 +8430,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"সà§à¦¬à¦¯à¦à¦à§à¦°à¦¿à§ পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨ নিরà§à¦®à¦¾à¦£à§à¦° পরৠ<guilabel>পরà§à¦¯à¦¾à¦²à§à¦à¦¨à¦¾</guilabel> নিরà§à¦¬à¦¾à¦à¦¨ à¦à¦°à§ "
"বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§ নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦¿à¦¤ পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨à¦à§à¦²à¦¿ à¦à¦ªà¦¨à¦¿ à¦à§à¦°à¦¹à¦£ à¦à¦°à¦¤à§ পারà§à¦¨ (<guibutton>পরবরà§à¦¤à§</"
-"guibutton> বাà¦à¦¨à¦à¦¿ à¦à¦¿à¦ªà§à¦¨) à¦
থবা পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨ à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à§à¦² <application>Disk Druid</"
-"application> বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à§ নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦¿à¦¤ বà§à¦¶à¦¿à¦·à§à¦à§à¦¯à¦à§à¦²à¦¿ সà§à¦¬à§à¦ পরিবরà§à¦¤à¦¨ à¦à¦°à¦¤à§ পারà§à¦¨à¥¤"
+"guibutton> বাà¦à¦¨à¦à¦¿ à¦à¦¿à¦ªà§à¦¨) à¦
থবা পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨ পরà§à¦¦à¦¾à§ নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦¿à¦¤ বà§à¦¶à¦¿à¦·à§à¦à§à¦¯à¦à§à¦²à¦¿ সà§à¦¬à§à¦ পরিবরà§à¦¤à¦¨ à¦à¦°à¦¤à§ পারà§à¦¨à¥¤"
# EXACT MATCH
#. Tag: title
@@ -9497,7 +9468,7 @@ msgstr ""
# EXACT MATCH
#. Tag: para
#: Graphical_Installation_User_Interface_x86_ppc-note-Fedora.xml:3
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"If you are using an x86, AMD64, or <trademark class=\"registered\">Intel</"
"trademark> 64 system, and you do not wish to use the GUI installation "
@@ -9505,26 +9476,20 @@ msgid ""
"text mode installation program, press the <keycap>Esc</keycap> key while the "
"Fedora boot menu is displayed, then use the following command at the "
"<prompt>boot:</prompt> prompt:"
-msgstr ""
-"à¦à¦ªà¦¨à¦¿ যদি x86, AMD64 à¦
থবা <trademark class=\"registered\">Intel</trademark> "
-"64 সিসà§à¦à§à¦® বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à§à¦¨ à¦à¦¬à¦ GUI à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ পà§à¦°à§à¦à§à¦°à¦¾à¦® বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à¦¤à§ à¦à¦à§à¦à§à¦ না হন, তাহলৠ"
-"à¦à¦° পরিবরà§à¦¤à§ à¦à§à¦à§à¦¸à¦ মà§à¦¡ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à¦¤à§ পারà§à¦¨à¥¤ à¦à§à¦à§à¦¸à¦ মà§à¦¡ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ পà§à¦°à§à¦à§à¦°à¦¾à¦® "
-"à¦à¦°à¦®à§à¦ à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ <prompt>boot:</prompt> পà§à¦°à¦®à§à¦ªà¦à§ নিমà§à¦¨à¦²à¦¿à¦à¦¿à¦¤ à¦à¦®à¦¾à¦¨à§à¦¡à¦à¦¿ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à§à¦¨:"
+msgstr "à¦à¦ªà¦¨à¦¿ যদি x86, AMD64 à¦
থবা <trademark class=\"registered\">Intel</trademark> 64 সিসà§à¦à§à¦® বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à§à¦¨ à¦à¦¬à¦ GUI à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ পà§à¦°à§à¦à§à¦°à¦¾à¦® বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à¦¤à§ à¦à¦à§à¦à§à¦ না হন, তাহলৠà¦à¦° পরিবরà§à¦¤à§ à¦à§à¦à§à¦¸à¦ মà§à¦¡ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à¦¤à§ পারà§à¦¨à¥¤ à¦à§à¦à§à¦¸à¦ মà§à¦¡ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ পà§à¦°à§à¦à§à¦°à¦¾à¦® à¦à¦°à¦®à§à¦ à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ Fedora বà§à¦ মà§à¦¨à§ পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ à¦à¦°à¦¾ হলৠ<keycap>Esc</keycap> à¦à¦¿ à¦à¦¿à¦ªà§à¦¨ ঠপà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¿à¦¤ <prompt>boot:</prompt> পà§à¦°à¦®à§à¦ªà¦à§ নিমà§à¦¨à¦²à¦¿à¦à¦¿à¦¤ à¦à¦®à¦¾à¦¨à§à¦¡à¦à¦¿ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à§à¦¨:"
#. Tag: para
#: Graphical_Installation_User_Interface_x86_ppc-note-Fedora.xml:9
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Refer to <xref linkend=\"sn-boot-menu\"/> for a description of the Fedora "
"boot menu and to <xref linkend=\"s1-guimode-textinterface-x86\"/> for a "
"brief overview of text mode installation instructions."
-msgstr ""
-"à¦à§à¦à§à¦¸à¦-মà§à¦¡ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨à§à¦° নিরà§à¦¦à§à¦¶à¦¾à¦¬à¦²à§à¦° à¦à¦à¦à¦¿ সà¦à¦à§à¦·à¦¿à¦ªà§à¦¤ বিবরণà§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ <xref linkend=\"s1-"
-"guimode-textinterface-x86\"/> পà§à§à¦¨à¥¤"
+msgstr "Fedora বà§à¦ মà§à¦¨à§à¦° বিবরণ à¦à¦¾à¦¨à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ <xref linkend=\"sn-boot-menu\"/> পà§à§à¦¨ ঠà¦à§à¦à§à¦¸à¦-মà§à¦¡ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨à§à¦° নিরà§à¦¦à§à¦¶à¦¾à¦¬à¦²à§à¦° à¦à¦à¦à¦¿ সà¦à¦à§à¦·à¦¿à¦ªà§à¦¤ বিবরণà§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ <xref linkend=\"s1-guimode-textinterface-x86\"/> পà§à§à¦¨à¥¤"
#. Tag: para
#: Graphical_Installation_User_Interface_x86_ppc-note-para-1.xml:8
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"It is highly recommended that installs be performed using the GUI "
"installation program. The GUI installation program offers the full "
@@ -9532,7 +9497,7 @@ msgid ""
"configuration which is not available during a text mode installation."
msgstr ""
"GUI à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ পà§à¦°à§à¦à§à¦°à¦¾à¦® বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à§ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ à¦à¦°à¦¾à¦° বিশà§à¦· পরামরà§à¦¶ দà§à¦à§à¦¾ হà¦à§à¦à§à¥¤ GUI "
-"à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ পà§à¦°à§à¦à§à¦°à¦¾à¦®à¦à¦¿ &PROD; à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ পà§à¦°à§à¦à§à¦°à¦¾à¦®à§à¦° সমসà§à¦¤ বà§à¦¶à¦¿à¦·à§à¦à§à¦¯ à¦à¦ªà¦²à¦¬à§à¦§ à¦à¦°à§ থাà¦à§, "
+"à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ পà§à¦°à§à¦à§à¦°à¦¾à¦®à¦à¦¿ Fedora à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ পà§à¦°à§à¦à§à¦°à¦¾à¦®à§à¦° সমসà§à¦¤ বà§à¦¶à¦¿à¦·à§à¦à§à¦¯ à¦à¦ªà¦²à¦¬à§à¦§ à¦à¦°à§ থাà¦à§, "
"যà§à¦®à¦¨ LVM à¦à¦¨à¦«à¦¿à¦à¦¾à¦°à§à¦¶à¦¨, যা à¦à§à¦à§à¦¸à¦-মà§à¦¡ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨à§à¦° সমৠà¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ থাà¦à§ না।"
# EXACT MATCH
@@ -9587,7 +9552,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Graphical_Installation_x86-common-section-1.xml:26
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"The Fedora text mode installation program uses a screen-based interface that "
"includes most of the on-screen <wordasword>widgets</wordasword> commonly "
@@ -9595,7 +9560,7 @@ msgid ""
"\"/>, and <xref linkend=\"fig-install-widget2-x86\"/>, illustrate the "
"screens that appear during the installation process."
msgstr ""
-"&PROD; à¦à§à¦à§à¦¸à¦ মà§à¦¡ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨à§ সà§à¦à§à¦°à¦¿à¦¨-à¦à¦¿à¦¤à§à¦¤à¦¿à¦ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ পà§à¦°à¦à§à¦°à¦¿à§à¦¾ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à¦¾ হৠযার "
+"Fedora à¦à§à¦à§à¦¸à¦ মà§à¦¡ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨à§ সà§à¦à§à¦°à¦¿à¦¨-à¦à¦¿à¦¤à§à¦¤à¦¿à¦ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ পà§à¦°à¦à§à¦°à¦¿à§à¦¾ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à¦¾ হৠযার "
"মধà§à¦¯à§ à¦à§à¦°à¦¾à¦«à¦¿à¦à¦¾à¦² à¦à¦à¦à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦à¦¾à¦°à¦«à§à¦¸à§à¦° à¦
ধিà¦à¦¾à¦à¦¶ <wordasword>à¦à¦à¦à§à¦</wordasword> à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ "
"রà§à§à¦à§à¥¤ <xref linkend=\"fig-install-widget1-x86\"/> ঠ<xref linkend=\"fig-"
"install-widget2-x86\"/>-ঠà¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ পà§à¦°à¦à§à¦°à¦¿à§à¦¾à¦° সমà§à¦à¦¾à¦²à§à¦¨ পরà§à¦¦à¦¾à¦à§à¦²à¦¿à¦° à¦à¦¬à¦¿ পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¿à¦¤ "
@@ -9603,17 +9568,15 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Graphical_Installation_x86-common-section-1.xml:30
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"The cursor is used to select (and interact with) a particular widget. As the "
"cursor is moved from widget to widget, it may cause the widget to change "
"color, or the cursor itself may only appear positioned in or next to the "
"widget."
msgstr ""
-"à¦à¦¾à¦°à§à¦¸à¦¾à¦° — যদিঠà¦à¦à¦¿ à¦à§à¦¨à§ à¦à¦à¦à§à¦ নà§, à¦à¦¿à¦¨à§à¦¤à§ à¦à¦¾à¦°à§à¦¸à¦¾à¦°à§à¦° সাহাযà§à¦¯à§ à¦à§à¦¨à§ নিরà§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦ "
-"à¦à¦à¦à§à¦ নিরà§à¦¬à¦¾à¦à¦¨ (à¦à¦¬à¦ সà§à¦à¦¿à¦° সাথৠযà§à¦à¦¾à¦¯à§à¦) à¦à¦°à¦¾ সমà§à¦à¦¬à¥¤ à¦à¦¾à¦°à§à¦¸à¦¾à¦°à¦à¦¿ à¦à¦à¦à¦¿ à¦à¦à¦à§à¦ থà§à¦à§ "
-"à¦
নà§à¦¯ à¦à¦à¦à¦¿à¦° à¦à¦ªà¦° সরানৠহলà§, à¦à¦à¦à§à¦à§à¦° রঠপরিবরà§à¦¤à¦¨ হবৠà¦
থবা à¦à¦¾à¦°à§à¦¸à¦¾à¦°à¦à¦¿ ঠà¦à¦à¦à§à¦à¦à¦¿à¦° "
-"মধà§à¦¯à§ à¦
থবা পাশৠসà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¿à¦¤ হবà§à¥¤"
+"à¦à¦¾à¦°à§à¦¸à¦¾à¦°à§à¦° সাহাযà§à¦¯à§ à¦à§à¦¨à§ নিরà§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦ à¦à¦à¦à§à¦ নিরà§à¦¬à¦¾à¦à¦¨ (à¦à¦¬à¦ সà§à¦à¦¿à¦° সাথৠযà§à¦à¦¾à¦¯à§à¦) à¦à¦°à¦¾ সমà§à¦à¦¬à¥¤ à¦à¦¾à¦°à§à¦¸à¦¾à¦°à¦à¦¿ à¦à¦à¦à¦¿ à¦à¦à¦à§à¦ থà§à¦à§ "
+"à¦
নà§à¦¯ à¦à¦à¦à¦¿à¦° à¦à¦ªà¦° সরানৠহলà§, à¦à¦à¦à§à¦à§à¦° রঠপরিবরà§à¦¤à¦¨ হবৠà¦
থবা à¦à¦¾à¦°à§à¦¸à¦¾à¦°à¦à¦¿ ঠà¦à¦à¦à§à¦à¦à¦¿à¦° মধà§à¦¯à§ à¦
থবা পাশৠসà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¿à¦¤ হবà§à¥¤"
# EXACT MATCH
#. Tag: title
@@ -9647,22 +9610,18 @@ msgstr ""
# EXACT MATCH
#. Tag: title
#: Graphical_Installation_x86-common-section-1.xml:59
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<title>Installation Program Widgets as seen in the partitioning screen</"
"title>"
-msgstr ""
-"<title><application>Disk Druid</application>-ঠপà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¿à¦¤ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ পà§à¦°à§à¦à§à¦°à¦¾à¦®à§à¦° "
-"à¦à¦à¦à§à¦</title>"
+msgstr "<title>পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨à§à¦° পরà§à¦¦à¦¾à§ পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¿à¦¤ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ পà§à¦°à§à¦à§à¦°à¦¾à¦®à§à¦° à¦à¦à¦à§à¦</title>"
# EXACT MATCH
#. Tag: para
#: Graphical_Installation_x86-common-section-1.xml:62
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<para>Installation Program Widgets as seen in the partitioning screen</para>"
-msgstr ""
-"<para><application>Disk Druid</application>-ঠপà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¿à¦¤ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ পà§à¦°à§à¦à§à¦°à¦¾à¦®à§à¦° "
-"à¦à¦à¦à§à¦</para>"
+msgstr "<para>পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨à§à¦° পরà§à¦¦à¦¾à§ পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¿à¦¤ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ পà§à¦°à§à¦à§à¦°à¦¾à¦®à§à¦° à¦à¦à¦à§à¦</para>"
# EXACT MATCH
#. Tag: title
@@ -9701,19 +9660,19 @@ msgstr "DVD/CD-ROM"
#. Tag: para
#: Graphical_Installation_x86-Installation-methods.xml:24
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"If you have a DVD/CD-ROM drive and the Fedora CD-ROMs or DVD you can use "
"this method. Refer to <xref linkend=\"s1-begininstall-cd-inst-x86\"/>, for "
"DVD/CD-ROM installation instructions."
msgstr ""
-"à¦à¦à¦à¦¿ DVD/CD-ROM ডà§à¦°à¦¾à¦à¦ à¦à¦¬à¦ &PROD;-র CD-ROM à¦
থবা DVD à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ থাà¦à¦²à§, à¦à¦ªà¦¨à¦¿ à¦à¦ "
+"à¦à¦à¦à¦¿ DVD/CD-ROM ডà§à¦°à¦¾à¦à¦ à¦à¦¬à¦ Fedora CD-ROM à¦
থবা DVD à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ থাà¦à¦²à§, à¦à¦ªà¦¨à¦¿ à¦à¦ "
"পদà§à¦§à¦¤à¦¿à¦à¦¿ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à¦¤à§ পারà§à¦¨à¥¤ DVD/CD-ROM থà§à¦à§ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ সà¦à¦à§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ নিরà§à¦¦à§à¦¶à¦¾à¦¬à¦²à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ "
"<xref linkend=\"s1-begininstall-cd-inst-x86\"/> পà§à§à¦¨à¥¤"
#. Tag: para
#: Graphical_Installation_x86-Installation-methods.xml:38
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"If you have copied the Fedora ISO images to a local hard drive, you can use "
"this method. You need a boot CD-ROM (use the <command>linux askmethod</"
@@ -9722,9 +9681,10 @@ msgid ""
"linkend=\"s1-begininstall-hd-x86\"/>, for hard drive installation "
"instructions."
msgstr ""
-"&PROD;-র ISO à¦à¦®à§à¦à¦à§à¦²à¦¿ à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° সà§à¦¥à¦¾à¦¨à§à§ হারà§à¦¡-ডà§à¦°à¦¾à¦à¦à§ à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ থাà¦à¦²à§, à¦à¦ªà¦¨à¦¿ à¦à¦ "
+"Fedora-র ISO à¦à¦®à§à¦à¦à§à¦²à¦¿ à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° সà§à¦¥à¦¾à¦¨à§à§ হারà§à¦¡-ডà§à¦°à¦¾à¦à¦à§ à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ থাà¦à¦²à§, à¦à¦ªà¦¨à¦¿ à¦à¦ "
"পà§à¦°à¦à§à¦°à¦¿à§à¦¾à¦à¦¿ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à¦¤à§ পারà§à¦¨à¥¤ à¦à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ à¦à¦à¦à¦¿ বà§à¦ à¦à¦°à¦¾à¦°à¦¯à§à¦à§à¦¯ CD-ROM (<command>linux "
-"askmethod</command> বà§à¦ à¦
পশন বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à§à¦¨) পà§à¦°à§à§à¦à¦¨à¥¤ হারà§à¦¡-ডà§à¦°à¦¾à¦à¦ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ পà§à¦°à¦à§à¦°à¦¿à§à¦¾ "
+"askmethod</command> à¦
থবা <command>linux repo=hd:<replaceable>device</replaceable>:/"
+"<replaceable>path</replaceable></command> বà§à¦ বিà¦à¦²à§à¦ªà¦à¦¿ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à§à¦¨) পà§à¦°à§à§à¦à¦¨à¥¤ হারà§à¦¡-ডà§à¦°à¦¾à¦à¦ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ পà§à¦°à¦à§à¦°à¦¿à§à¦¾ "
"সà¦à¦à§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ নিরà§à¦¦à§à¦¶à¦¾à¦¬à¦²à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ <xref linkend=\"s1-begininstall-hd-x86\"/>, পà§à§à¦¨à¥¤"
# EXACT MATCH
@@ -9743,7 +9703,7 @@ msgstr "NFS à¦à¦®à§à¦"
#. Tag: para
#: Graphical_Installation_x86-Installation-methods.xml:52
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"If you are installing from an NFS server using ISO images or a mirror image "
"of Fedora, you can use this method. You need a boot CD-ROM (use the "
@@ -9753,9 +9713,11 @@ msgid ""
"linkend=\"s1-begininstall-nfs-x86\"/> for network installation instructions. "
"Note that NFS installations may also be performed in GUI mode."
msgstr ""
-"à¦à¦ªà¦¨à¦¿ যদি ISO à¦à¦®à§à¦ à¦
থবা &PROD;-à¦à¦° à¦à¦à¦à¦¿ মিরর à¦à¦®à§à¦ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à§ NFS সারà§à¦à¦¾à¦° থà§à¦à§ "
+"à¦à¦ªà¦¨à¦¿ যদি ISO à¦à¦®à§à¦ à¦
থবা Fedora-র à¦à¦à¦à¦¿ মিরর à¦à¦®à§à¦ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à§ NFS সারà§à¦à¦¾à¦° থà§à¦à§ "
"সরাসরি à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¤à§ à¦à¦à§à¦à§à¦ থাà¦à§à¦¨, তাহলৠà¦à¦ পà§à¦°à¦à§à¦°à¦¿à§à¦¾à¦à¦¿ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à¦¤à§ পারà§à¦¨à¥¤ à¦à¦à¦à¦¿ বà§à¦ "
-"à¦à¦°à¦¾à¦°à¦¯à§à¦à§à¦¯ CD-ROM (<command>linux askmethod</command> বà§à¦ à¦
পশনà¦à¦¿ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à§à¦¨) "
+"à¦à¦°à¦¾à¦°à¦¯à§à¦à§à¦¯ CD-ROM (<command>linux askmethod</command> à¦
থবা <command>linux repo=nfs:"
+"<replaceable>server</replaceable> <replaceable>:options</replaceable>:/"
+"<replaceable>path</replaceable></command> বà§à¦ বিà¦à¦²à§à¦ªà¦à¦¿ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à§à¦¨) "
"পà§à¦°à§à§à¦à¦¨ হবà§à¥¤ নà§à¦à¦à§à¦¾à¦°à§à¦à§à¦° মাধà§à¦¯à¦®à§ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ সà¦à¦à§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ নিরà§à¦¦à§à¦¶à¦¾à¦¬à¦²à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ <xref linkend="
"\"s1-begininstall-nfs-x86\"/> পà§à§à¦¨à¥¤ à¦à¦²à§à¦²à§à¦à§à¦¯ NFS à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ GUI মà§à¦¡à§à¦ à¦à¦°à¦¾ সমà§à¦à¦¬à¥¤"
@@ -9775,7 +9737,7 @@ msgstr "<tertiary>URL</tertiary>"
#. Tag: para
#: Graphical_Installation_x86-Installation-methods.xml:66
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"If you are installing directly from an HTTP (Web) server or FTP server, use "
"this method. You need a boot CD-ROM (use the <command>linux askmethod</"
@@ -9786,10 +9748,13 @@ msgid ""
"boot option). Refer to <xref linkend=\"s1-begininstall-url-x86\"/>, for FTP "
"and HTTP installation instructions."
msgstr ""
-"HTTP (à¦à§à§à¦¬) সারà§à¦à¦¾à¦° থà§à¦à§ সরাসরি à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¤à§ à¦à¦à§à¦à§à¦ হলৠà¦à¦ পদà§à¦§à¦¤à¦¿ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à§à¦¨à¥¤ à¦à¦à¦à¦¿ "
-"বà§à¦ à¦à¦°à¦¾à¦° যà§à¦à§à¦¯ CD-ROM (<command>linux askmethod</command> বà§à¦ à¦
পশনà¦à¦¿ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° "
-"à¦à¦°à§à¦¨) পà§à¦°à§à§à¦à¦¨ হবà§à¥¤ HTTP সহযà§à¦à§ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ সà¦à¦à§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ নিরà§à¦¦à§à¦¶à¦¾à¦¬à¦²à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ <xref linkend="
-"\"s1-begininstall-http-x86\"/> পà§à§à¦¨à¥¤"
+"HTTP (à¦à§à§à¦¬) à¦
থবা FTP সারà§à¦à¦¾à¦° থà§à¦à§ সরাসরি à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¤à§ à¦à¦à§à¦à§à¦ হলৠà¦à¦ পদà§à¦§à¦¤à¦¿ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à§à¦¨à¥¤ à¦à¦à¦à¦¿ "
+"বà§à¦ à¦à¦°à¦¾à¦° যà§à¦à§à¦¯ CD-ROM (<command>linux askmethod</"
+"command>, <command>linux repo=ftp://<replaceable>user</replaceable>:"
+"<replaceable>password</replaceable>@<replaceable>host</replaceable>/"
+"<replaceable>path</replaceable></command>, à¦
থবা <command>linux repo=http://"
+"<replaceable>host</replaceable>/<replaceable>path</replaceable></command> বà§à¦ বিà¦à¦²à§à¦ªà¦à¦¿ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° "
+"à¦à¦°à§à¦¨) পà§à¦°à§à§à¦à¦¨ হবà§à¥¤ FTP à¦à¦¬à¦ HTTP সহযà§à¦à§ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ সà¦à¦à§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ নিরà§à¦¦à§à¦¶à¦¾à¦¬à¦²à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ <xref linkend=\"s1-begininstall-url-x86\"/> পà§à§à¦¨à¥¤"
#. Tag: para
#: Graphical_Installation_x86-Installation-methods.xml:73
@@ -9819,7 +9784,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Graphical_Installation_x86-para-5.xml:6
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"These virtual consoles can be helpful if you encounter a problem while "
"installing Fedora. Messages displayed on the installation or system consoles "
@@ -9827,7 +9792,7 @@ msgid ""
"\"/> for a listing of the virtual consoles, keystrokes used to switch to "
"them, and their contents."
msgstr ""
-"&PROD; à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¾à¦° সমৠà¦à§à¦¨à§ সমসà§à¦¯à¦¾à¦° সমà§à¦®à§à¦à§à¦¨ হলà§, à¦à¦ à¦à¦¾à¦°à§à¦à§à§à¦¾à¦² à¦à¦¨à¦¸à§à¦²à¦à§à¦²à¦¿à¦° সাহাযà§à¦¯ "
+"Fedora à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¾à¦° সমৠà¦à§à¦¨à§ সমসà§à¦¯à¦¾à¦° সমà§à¦®à§à¦à§à¦¨ হলà§, à¦à¦ à¦à¦¾à¦°à§à¦à§à§à¦¾à¦² à¦à¦¨à¦¸à§à¦²à¦à§à¦²à¦¿à¦° সাহাযà§à¦¯ "
"নিতৠপারবà§à¦¨à¥¤ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ à¦
থবা সিসà§à¦à§à¦® à¦à¦¨à¦¸à§à¦²à§ পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¿à¦¤ বারà§à¦¤à¦¾à¦° সাহাযà§à¦¯à§ à¦à¦ সমসà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦²à¦¿à¦° "
"à¦à§à¦¸ সনà§à¦§à¦¾à¦¨ à¦à¦°à¦¾ যাবà§à¥¤ à¦à¦¾à¦°à§à¦à§à§à¦¾à¦² à¦à¦¨à¦¸à§à¦²à§à¦° তালিà¦à¦¾, সà§à¦à§à¦²à¦¿à¦° মধà§à¦¯à§ à¦
দল-বদল à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à§à¦¤ "
"à¦à¦¿-সà§à¦à§à¦°à§à¦ à¦à¦¬à¦ à¦
নà§à¦¤à¦°à§à¦à§à¦à§à¦¤ বিষà§à¦¬à¦¸à§à¦¤à§ সà¦à¦à§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ à¦à¦¾à¦¨à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ <xref linkend=\"tb-"
@@ -9835,13 +9800,11 @@ msgstr ""
#. Tag: title
#: Graphical_Installation-x86.xml:5
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Installing on <trademark class=\"registered\">Intel</trademark> and AMD "
"Systems"
-msgstr ""
-"<trademark class=\"registered\">Intel</trademark> à¦
থবা AMD সিসà§à¦à§à¦®à§ "
-"à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨à§à¦° পà§à¦°à¦£à¦¾à¦²à§"
+msgstr "<trademark class=\"registered\">Intel</trademark> ঠAMD সিসà§à¦à§à¦®à§ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨à§à¦° পà§à¦°à¦£à¦¾à¦²à§"
# EXACT MATCH
#. Tag: secondary
@@ -9853,23 +9816,23 @@ msgstr "<secondary>GUI</secondary>"
# EXACT MATCH
#. Tag: title
#: Graphical_Installation-x86.xml:19
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "The Graphical Installation Program User Interface"
-msgstr "à¦à§à¦à§à¦¸à¦ মà§à¦¡ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à§à¦²à¦¶à¦¨ পà§à¦°à§à¦à§à¦°à¦¾à¦®à§à¦° à¦à¦à¦à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦à¦¾à¦°à¦«à§à¦¸"
+msgstr "à¦à§à¦°à¦¾à¦«à¦¿à¦à§à¦¯à¦¾à¦² মà§à¦¡ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à§à¦²à¦¶à¦¨ পà§à¦°à§à¦à§à¦°à¦¾à¦®à§à¦° à¦à¦à¦à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦à¦¾à¦°à¦«à§à¦¸"
# EXACT MATCH
#. Tag: tertiary
#: Graphical_Installation-x86.xml:23
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "graphical user interface"
-msgstr "à¦à§à¦à§à¦¸à¦ মà§à¦¡ à¦à¦à¦à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦à¦¾à¦°à¦«à§à¦¸"
+msgstr "à¦à§à¦°à¦¾à¦«à¦¿à¦à§à¦¯à¦¾à¦² à¦à¦à¦à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦à¦¾à¦°à¦«à§à¦¸"
# EXACT MATCH
#. Tag: primary
#: Graphical_Installation-x86.xml:26
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "user interface, graphical"
-msgstr "à¦à¦à¦à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦à¦¾à¦°à¦«à§à¦¸, à¦à§à¦à§à¦¸à¦ মà§à¦¡"
+msgstr "à¦à¦à¦à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦à¦¾à¦°à¦«à§à¦¸, à¦à§à¦°à¦¾à¦«à¦¿à¦à§à¦¯à¦¾à¦²"
#. Tag: title
#: Graphical_Installation-x86.xml:47
@@ -9886,16 +9849,16 @@ msgstr ""
# EXACT MATCH
#. Tag: primary
#: Graphical_Installation-x86.xml:54
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<primary>virtual consoles</primary>"
-msgstr "<primary>runlevels</primary>"
+msgstr "<primary>à¦à¦¾à¦°à§à¦à§à§à¦¾à¦² à¦à¦¨à¦¸à§à¦²</primary>"
# EXACT MATCH
#. Tag: tertiary
#: Graphical_Installation-x86.xml:60
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<tertiary>virtual consoles</tertiary>"
-msgstr "<tertiary>à¦à¦¾à¦°à§à¦¨à§à¦²</tertiary>"
+msgstr "<tertiary>à¦à¦¾à¦°à§à¦à§à§à¦¾à¦² à¦à¦¨à¦¸à§à¦²</tertiary>"
#. Tag: entry
#: Graphical_Installation-x86.xml:85
@@ -9930,9 +9893,9 @@ msgstr "<keycap>ctrl</keycap><keycap>alt</keycap><keycap>f1</keycap>"
#. Tag: entry
#: Graphical_Installation-x86.xml:109
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "installation dialog"
-msgstr "à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ সমাপà§à¦¤ হà§à§à¦à§"
+msgstr "à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨à§à¦° ডাà§à¦²à¦"
# EXACT MATCH
#. Tag: entry
@@ -10031,18 +9994,16 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Graphical_Installation_x86_ppc-para-1.xml:8
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"This chapter explains how to perform a Fedora installation from the DVD/CD-"
"ROM, using the graphical, mouse-based installation program. The following "
"topics are discussed:"
-msgstr ""
-"DVD/CD-ROM থà§à¦à§ মাà¦à¦¸ সহযà§à¦à§ à¦à§à¦°à¦¾à¦«à¦¿à¦à¦¾à¦², &PROD; à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ পà§à¦°à§à¦à§à¦°à¦¾à¦® সà¦à§à¦à¦¾à¦²à¦¨à§à¦° বিবরণ "
-"à¦à¦ à¦
ধà§à¦¯à¦¾à§à§ লà§à¦à¦¾ à¦à¦à§à¥¤ নিমà§à¦¨à¦²à¦¿à¦à¦¿à¦¤ বিষà§à¦à§à¦²à¦¿ সমà§à¦¬à¦¨à§à¦§à§ à¦à¦à¦¾à¦¨à§ à¦à¦²à§à¦à¦¨à¦¾ à¦à¦°à¦¾ হà§à§à¦à§:"
+msgstr "DVD/CD-ROM থà§à¦à§ মাà¦à¦¸ সহযà§à¦à§ à¦à§à¦°à¦¾à¦«à¦¿à¦à¦¾à¦², Fedora; à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨à§à¦° বিবরণ à¦à¦ à¦
ধà§à¦¯à¦¾à§à§ লà§à¦à¦¾ à¦à¦à§à¥¤ নিমà§à¦¨à¦²à¦¿à¦à¦¿à¦¤ বিষà§à¦à§à¦²à¦¿ সমà§à¦¬à¦¨à§à¦§à§ à¦à¦à¦¾à¦¨à§ à¦à¦²à§à¦à¦¨à¦¾ à¦à¦°à¦¾ হà§à§à¦à§:"
#. Tag: para
#: Graphical_Installation_x86_ppc-para-3.xml:5
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"The Fedora installation program offers more than the dialog boxes of the "
"installation process. Several kinds of diagnostic messages are available to "
@@ -10051,7 +10012,7 @@ msgid ""
"consoles</firstterm>, among which you can switch using a single keystroke "
"combination."
msgstr ""
-"&PROD; à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ পà§à¦°à§à¦à§à¦°à¦¾à¦®à¦à¦¿, à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ পà§à¦°à¦à§à¦°à¦¿à§à¦¾à¦° ডাà§à¦²à¦ বà¦à§à¦¸ বà§à¦¯à¦¤à§à¦¤ à¦
তিরিà¦à§à¦¤ à¦à¦¿à¦à§ "
+"Fedora à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ পà§à¦°à§à¦à§à¦°à¦¾à¦®à¦à¦¿, à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ পà§à¦°à¦à§à¦°à¦¿à§à¦¾à¦° ডাà§à¦²à¦ বà¦à§à¦¸ বà§à¦¯à¦¤à§à¦¤ à¦
তিরিà¦à§à¦¤ à¦à¦¿à¦à§ "
"সà§à¦¬à¦¾ à¦à¦ªà¦²à¦¬à§à¦§ à¦à¦°à§, যà§à¦®à¦¨ সমসà§à¦¯à¦¾à¦° à¦à¦¾à¦°à¦£à¦¨à¦¿à¦°à§à¦£à§ সà¦à¦à§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ বারà§à¦¤à¦¾ পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ à¦à¦¬à¦ শà§à¦² পà§à¦°à¦®à§à¦ªà¦ "
"থà§à¦à§ à¦à¦®à¦¾à¦¨à§à¦¡ লà§à¦à¦¾à¦° সà§à¦¬à¦¿à¦§à¦¾à¥¤ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ পà§à¦°à§à¦à§à¦°à¦¾à¦® à¦à¦ বারà§à¦¤à¦¾à¦à§à¦²à¦¿à¦à§ ৫à¦à¦¿ "
"<firstterm>à¦à¦¾à¦°à§à¦à§à§à¦¾à¦² à¦à¦¨à¦¸à§à¦²</firstterm>-ঠপà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ à¦à¦°à§ à¦à¦¬à¦ à¦à¦ªà¦¨à¦¿ à¦à§à§à¦à¦à¦¿ à¦à¦¿-সà§à¦à§à¦°à§à¦à§à¦° "
@@ -10092,27 +10053,27 @@ msgstr "à¦à¦¨à¦¸à§à¦², à¦à¦¿-সà§à¦à§à¦°à§à¦ à¦à¦¬à¦ à¦
নà§à¦¤à¦°
# EXACT MATCH
#. Tag: title
#: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:6
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Starting the Installation Program"
msgstr "à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ পà§à¦°à§à¦à§à¦°à¦¾à¦® à¦à¦°à¦®à§à¦ à¦à¦°à¦¾à¦° পদà§à¦§à¦¤à¦¿"
# EXACT MATCH
#. Tag: tertiary
#: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:10
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<tertiary>starting</tertiary>"
-msgstr "<tertiary>à¦à¦¾à¦°à§à¦¨à§à¦²</tertiary>"
+msgstr "<tertiary>à¦à¦°à¦®à§à¦à§à¦° পà§à¦°à¦£à¦¾à¦²à§</tertiary>"
# EXACT MATCH
#. Tag: primary
#: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:13
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<primary>starting</primary>"
-msgstr "<primary>kickstart</primary>"
+msgstr "<primary>à¦à¦°à¦®à§à¦à§à¦° পà§à¦°à¦£à¦¾à¦²à§</primary>"
#. Tag: para
#: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:16
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"To start, first make sure that you have all necessary resources for the "
"installation. If you have already read through <xref linkend=\"ch-steps-x86"
@@ -10124,61 +10085,63 @@ msgstr ""
"à¦à¦°à¦®à§à¦ à¦à¦°à¦¾à¦° পà§à¦°à§à¦¬à§ নিশà§à¦à¦¿à¦¤ à¦à¦°à§à¦¨, à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ সমসà§à¦¤ পà§à¦°à§à§à¦à¦¨à§à§ রিসà§à¦°à§à¦¸ à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ রà§à§à¦à§ "
"à¦à¦¿ না। <xref linkend=\"ch-steps-x86\"/>-ঠলà§à¦à¦¾ সমসà§à¦¤ নিরà§à¦¦à§à¦¶à¦¾à¦¬à¦²à§ à¦
নà§à¦¸à¦°à¦£ à¦à¦°à¦¾ "
"হলà§, à¦à¦ªà¦¨à¦¿ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ পà§à¦°à§à¦à§à¦°à¦¾à¦® à¦à¦°à¦®à§à¦ à¦à¦°à¦¤à§ পà§à¦°à¦¸à§à¦¤à§à¦¤à¥¤ à¦à¦°à¦®à§à¦ à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ à¦à¦ªà¦¨à¦¿ পà§à¦°à¦¸à§à¦¤à§à¦¤ à¦à¦¿ না "
-"তা নিশà§à¦à¦¿à¦¤ à¦à¦°à§, &PROD; DVD à¦
থবা CD-ROM #১ à¦
থবা à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° তà§à¦°à¦¿ à¦
নà§à¦¯ à¦à§à¦¨à§ বà§à¦ মিডিà§à¦¾ "
+"তা নিশà§à¦à¦¿à¦¤ à¦à¦°à§, Fedora DVD à¦
থবা CD-ROM #১ à¦
থবা à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° তà§à¦°à¦¿ à¦
নà§à¦¯ à¦à§à¦¨à§ বà§à¦ মিডিà§à¦¾ "
"বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à§ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ পà§à¦°à§à¦à§à¦°à¦¾à¦®à¦à¦¿ বà§à¦ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤"
#. Tag: title
#: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:31
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Booting the Installation Program on x86, AMD64, and <trademark class="
"\"registered\">Intel</trademark> 64 Systems"
-msgstr ""
-"x86, AMD64 ঠ<trademark class=\"registered\">Intel</trademark> 64 সিসà§à¦à§à¦®à§ "
-"<application>Disk Druid</application> সহযà§à¦à§ পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨à§à¦° পà§à¦°à¦£à¦¾à¦²à§"
+msgstr "x86, AMD64 ঠ<trademark class=\"registered\">Intel</trademark> 64 সিসà§à¦à§à¦®à§ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ পà§à¦°à§à¦à§à¦°à¦¾à¦® বà§à¦ à¦à¦°à¦¾à¦° পà§à¦°à¦£à¦¾à¦²à§"
# EXACT MATCH
#. Tag: primary
#: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:33
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<primary>installation program</primary>"
-msgstr "<primary>kickstart à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨</primary>"
+msgstr "<primary>à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ পà§à¦°à§à¦à§à¦°à¦¾à¦®</primary>"
#. Tag: secondary
#: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:34
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<secondary>x86, AMD64 and <trademark class=\"registered\">Intel</trademark> "
"64</secondary>"
-msgstr "x86, AMD64 ঠ<trademark class=\"registered\">Intel</trademark> 64 systems"
+msgstr ""
+"<secondary>x86, AMD64 ঠ<trademark class=\"registered\">Intel</trademark> "
+"64</secondary>"
# EXACT MATCH
#. Tag: tertiary
#: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:35
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<tertiary>booting</tertiary>"
-msgstr "<tertiary>NFS</tertiary>"
+msgstr "<tertiary>বà§à¦ à¦à¦°à¦¾à¦° পà§à¦°à¦£à¦¾à¦²à§</tertiary>"
#. Tag: primary
#: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:38
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<primary>booting</primary>"
-msgstr "<primary>বà§à¦ CD-ROM</primary>"
+msgstr "<primary>বà§à¦ à¦à¦°à¦¾à¦° পà§à¦°à¦£à¦¾à¦²à§</primary>"
# EXACT MATCH
#. Tag: secondary
#: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:39
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<secondary>installation program</secondary>"
-msgstr "<secondary>PXE à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨</secondary>"
+msgstr "<secondary>à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ পà§à¦°à§à¦à§à¦°à¦¾à¦®</secondary>"
#. Tag: tertiary
#: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:40
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<tertiary>x86, AMD64 and <trademark class=\"registered\">Intel</trademark> "
"64</tertiary>"
-msgstr "x86, AMD64 ঠ<trademark class=\"registered\">Intel</trademark> 64 systems"
+msgstr ""
+"<tertiary>x86, AMD64 ঠ<trademark class=\"registered\">Intel</trademark> "
+"64</tertiary>"
#. Tag: para
#: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:42
@@ -10191,39 +10154,37 @@ msgstr ""
# EXACT MATCH
#. Tag: para
#: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:48
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<emphasis>Fedora DVD/CD-ROM</emphasis> — Your machine supports a "
"bootable DVD/CD-ROM drive and you have the Fedora CD-ROM set or DVD."
msgstr ""
-"<emphasis>&PROD; DVD/CD-ROM</emphasis> — à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° মà§à¦¶à¦¿à¦¨à§ বà§à¦ à¦à¦°à¦¾à¦° যà§à¦à§à¦¯ "
-"à¦à¦à¦à¦¿ &PROD; DVD/CD-ROM ডà§à¦°à¦¾à¦à¦ ঠ&PROD; CD-ROM সà¦à¦à¦²à¦¨ à¦
থবা DVD-র à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤à¦¿ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦à¥¤"
+"<emphasis>Fedora DVD/CD-ROM</emphasis> — à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° মà§à¦¶à¦¿à¦¨à§ বà§à¦ à¦à¦°à¦¾à¦° যà§à¦à§à¦¯ "
+"à¦à¦à¦à¦¿ DVD/CD-ROM ডà§à¦°à¦¾à¦à¦ ঠFedora CD-ROM সà¦à¦à¦²à¦¨ à¦
থবা DVD-র à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤à¦¿ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦à¥¤"
# EXACT MATCH
#. Tag: para
#: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:54
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<emphasis>Boot CD-ROM</emphasis> — Your machine supports a bootable CD-"
"ROM drive and you want to perform network or hard drive installation."
msgstr ""
-"<emphasis>&PROD; DVD/CD-ROM</emphasis> — à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° মà§à¦¶à¦¿à¦¨à§ বà§à¦ à¦à¦°à¦¾à¦° যà§à¦à§à¦¯ "
-"à¦à¦à¦à¦¿ &PROD; DVD/CD-ROM ডà§à¦°à¦¾à¦à¦ ঠ&PROD; CD-ROM সà¦à¦à¦²à¦¨ à¦
থবা DVD-র à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤à¦¿ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦à¥¤"
+"<emphasis>বà§à¦ CD-ROM</emphasis> — à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° মà§à¦¶à¦¿à¦¨à§ বà§à¦ à¦à¦°à¦¾à¦° যà§à¦à§à¦¯ "
+"à¦à¦à¦à¦¿ CD-ROM ডà§à¦°à¦¾à¦à¦à§à¦° à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤à¦¿ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦ ঠনà§à¦à¦à§à¦¾à¦°à§à¦ à¦
থবা হারà§à¦¡-ডà§à¦°à¦¾à¦à¦ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦à§à¦à¦¾ পà§à¦°à¦à¦¾à¦¶ à¦à¦°à¦¾ হলà§à¥¤"
# EXACT MATCH
#. Tag: para
#: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:60
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<emphasis>USB pen drive</emphasis> — Your machine supports booting "
"from a USB device."
-msgstr ""
-"<emphasis>&PROD; DVD/CD-ROM</emphasis> — à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° মà§à¦¶à¦¿à¦¨à§ বà§à¦ à¦à¦°à¦¾à¦° যà§à¦à§à¦¯ "
-"à¦à¦à¦à¦¿ &PROD; DVD/CD-ROM ডà§à¦°à¦¾à¦à¦ ঠ&PROD; CD-ROM সà¦à¦à¦²à¦¨ à¦
থবা DVD-র à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤à¦¿ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦à¥¤"
+msgstr "<emphasis>USB pen drive</emphasis> — USB ডিà¦à¦¾à¦à¦¸ সহযà§à¦à§ à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° মà§à¦¶à¦¿à¦¨ থà§à¦à§ বà§à¦ à¦à¦°à¦¾à¦° বà§à¦¶à¦¿à¦·à§à¦à§à¦¯ à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ থাà¦à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦à¥¤"
#. Tag: para
#: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:66
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<emphasis>PXE boot via network</emphasis> — Your machine supports "
"booting from the network. This is an advanced installation path. Refer to "
@@ -10232,7 +10193,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"<emphasis>নà§à¦à¦à§à¦¾à¦°à§à¦à§à¦° মাধà§à¦¯à¦®à§ PXE বà§à¦</emphasis> — à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° মà§à¦¶à¦¿à¦¨ নà§à¦à¦à§à¦¾à¦°à§à¦à§à¦° "
"মাধà§à¦¯à¦®à§ বà§à¦ à¦à¦°à¦¤à§ হলৠà¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨à§à¦° à¦à¦ à¦à¦¨à§à¦¨à¦¤ পদà§à¦§à¦¤à¦¿ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à¦¾ যাবà§à¥¤ à¦à¦ পà§à¦°à¦£à¦¾à¦²à§ "
-"সমà§à¦ªà¦°à§à¦à§ à¦
ধিঠà¦à¦¾à¦¨à¦¤à§ <xref linkend=\"ch-pxe\"/> পà§à§à¦¨à¥¤"
+"সমà§à¦ªà¦°à§à¦à§ à¦
ধিঠà¦à¦¾à¦¨à¦¤à§ <xref linkend=\"ap-install-server\"/> পà§à§à¦¨à¥¤"
#. Tag: para
#: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:72
@@ -10280,7 +10241,7 @@ msgstr ""
# EXACT MATCH
#. Tag: para
#: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:106
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Normally, you only need to press <keycap>Enter</keycap> to boot. Be sure to "
"watch the boot messages to review if the Linux kernel detects your hardware. "
@@ -10293,51 +10254,45 @@ msgstr ""
"যথà§à¦·à§à¦à¥¤ Linux à¦à¦¾à¦°à§à¦¨à§à¦² à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° হারà§à¦¡à¦à§à§à¦¯à¦¾à¦° সঠিà¦à¦à¦¾à¦¬à§ সনাà¦à§à¦¤ à¦à¦°à¦à§ à¦à¦¿ না, তা à¦à¦¾à¦¨à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ "
"boot পà§à¦°à¦à§à¦°à¦¿à§à¦¾à¦° সমৠà¦à§à¦ªà¦¨à§à¦¨ বারà§à¦¤à¦¾à¦à§à¦²à¦¿ লà¦à§à¦·à§à¦¯ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤ à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ হারà§à¦¡à¦à§à§à¦¯à¦¾à¦° সঠিà¦à¦à¦¾à¦¬à§ "
"সনাà¦à§à¦¤ à¦à¦°à¦¾ হলৠপরবরà§à¦¤à§ বিà¦à¦¾à¦à§ à¦
à¦à§à¦°à¦¸à¦° হà§à§ যান। হারà§à¦¡à¦à§à§à¦¯à¦¾à¦° সঠিà¦à¦à¦¾à¦¬à§ সনাà¦à§à¦¤ না à¦à¦°à¦¾ "
-"হলà§, à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦à§ <xref linkend=\"ch-bootopts-x86\"/>-ঠà¦à¦ªà¦²à¦¬à§à¦§ বà§à¦ সà¦à¦à§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ à¦à§à¦¨à§ "
+"হলà§, à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦à§ <xref linkend=\"ap-admin-options\"/>-ঠà¦à¦ªà¦²à¦¬à§à¦§ বà§à¦ সà¦à¦à§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ à¦à§à¦¨à§ "
"à¦à¦à¦à¦¿ বিà¦à¦²à§à¦ª বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à§ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ পà§à¦°à§à¦à§à¦°à¦¾à¦® পà§à¦¨à¦°à¦¾à§ à¦à¦°à¦®à§à¦ à¦à¦°à¦¤à§ হবà§à¥¤"
# EXACT MATCH
#. Tag: title
#: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:115
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Additional Boot Options"
-msgstr "à¦
তিরিà¦à§à¦¤ সামà¦à§à¦°à§"
+msgstr "বà§à¦ সà¦à¦à§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ à¦
তিরিà¦à§à¦¤ বিà¦à¦²à§à¦ª"
#. Tag: para
#: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:119
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"While it is easiest to boot using a CD-ROM or DVD and perform a graphical "
"installation, sometimes there are installation scenarios where booting in a "
"different manner may be needed. This section discusses additional boot "
"options available for Fedora."
msgstr ""
-"যদিঠCD-ROM থà§à¦à§ সহà¦à§ বà§à¦ à¦à¦°à§ à¦à§à¦°à¦¾à¦«à¦¿à¦à¦¾à¦² à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ à¦à¦°à¦¾ সমà§à¦à¦¬, à¦à¦¿à¦à§ পরিসà§à¦¥à¦¿à¦¤à¦¿à¦¤à§ à¦
নà§à¦¯ "
-"মাধà§à¦¯à¦® থà§à¦à§ বà§à¦ à¦à¦°à§ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ à¦à¦°à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦à¥¤ &PROD;-র à¦à¦¨à§à¦¯ à¦à¦ªà¦²à¦¬à§à¦§ à¦
নà§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦¯ বà§à¦ পদà§à¦§à¦¤à¦¿ à¦à¦ "
+"যদিঠCD-ROM à¦
থবা DVD থà§à¦à§ সহà¦à§ বà§à¦ à¦à¦°à§ à¦à§à¦°à¦¾à¦«à¦¿à¦à¦¾à¦² à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ à¦à¦°à¦¾ সমà§à¦à¦¬, à¦à¦¿à¦à§ পরিসà§à¦¥à¦¿à¦¤à¦¿à¦¤à§ à¦
নà§à¦¯ "
+"মাধà§à¦¯à¦® থà§à¦à§ বà§à¦ à¦à¦°à§ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ à¦à¦°à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦à¥¤ Fedora-র à¦à¦¨à§à¦¯ à¦à¦ªà¦²à¦¬à§à¦§ à¦
নà§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦¯ বà§à¦ পদà§à¦§à¦¤à¦¿ à¦à¦ "
"à¦
ধà§à¦¯à¦¾à§à§ à¦à¦²à§à¦à¦¿à¦¤ হà§à§à¦à§à¥¤"
#. Tag: para
#: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:132
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"To pass options to the boot loader on an x86, AMD64, or <trademark class="
"\"registered\">Intel</trademark> 64 system, use the instructions as provided "
"in the boot loader option samples below."
-msgstr ""
-"CD-ROM বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à§ à¦à¦à¦à¦¿ x86, AMD64 à¦
থবা <trademark class=\"registered"
-"\">Intel</trademark> সিসà§à¦à§à¦® বà§à¦ à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯, à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ বà§à¦ পà§à¦°à¦®à§à¦ªà¦à§ <userinput>linux "
-"rescue</userinput> à¦à¦¾à¦à¦ª à¦à¦°à§à¦¨à¥¤ Itanium বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦à¦¾à¦°à§à¦¦à§à¦° à¦à§à¦·à§à¦¤à§à¦°à§, রà§à¦¸à¦à¦¿à¦ মà§à¦¡à§ পà§à¦°à¦¬à§à¦¶ "
-"à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ <userinput>elilo linux rescue</userinput> à¦à¦¾à¦à¦ª à¦à¦°à¦¤à§ হবà§à¥¤"
+msgstr "x86, AMD64, à¦
থবা <trademark class=\"registered\">Intel</trademark> 64 সিসà§à¦à§à¦® বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦à¦¾à¦²à§ বà§à¦-লà§à¦¡à¦¾à¦°à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ বিà¦à¦²à§à¦ª à¦à¦²à§à¦²à§à¦ à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ নিমà§à¦¨à¦²à¦¿à¦à¦¿à¦¤ বà§à¦-লà§à¦¡à¦¾à¦° বিà¦à¦²à§à¦ªà§à¦° à¦à¦¦à¦¾à¦¹à¦°à¦£à¦à§à¦²à¦¿ থà§à¦à§ নিরà§à¦¦à§à¦¶ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤"
#. Tag: para
#: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:139
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Refer to <xref linkend=\"ap-admin-options\"/> for additional boot options "
"not covered in this section."
-msgstr ""
-"à¦à¦ à¦
ধà§à¦¯à¦¾à§à§ à¦
নà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ বà§à¦ à¦
পশন সমà§à¦¬à¦¨à§à¦§à§ à¦à¦¾à¦¨à¦¤à§ <xref linkend=\"ch-bootopts-x86\"/> "
-"পà§à§à¦¨à¥¤"
+msgstr "à¦à¦ à¦
ধà§à¦¯à¦¾à§à§ à¦
নà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ বà§à¦ à¦
পশন সমà§à¦¬à¦¨à§à¦§à§ à¦à¦¾à¦¨à¦¤à§ <xref linkend=\"ap-admin-options\"/> পà§à§à¦¨à¥¤"
# EXACT MATCH
#. Tag: secondary
@@ -10363,7 +10318,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:177
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"The installation program prompts you to insert a CD or select an ISO image "
"to test, and select <guibutton>OK</guibutton> to perform the checksum "
@@ -10376,9 +10331,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"পরà§à¦à§à¦·à¦£à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯, à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ পà§à¦°à§à¦à§à¦°à¦¾à¦® à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦à§ à¦à¦à¦à¦¿ CD ঢà§à¦à¦¾à¦¤à§ à¦
থবা à¦à¦à¦à¦¿ ISO à¦à¦®à§à¦ "
"নিরà§à¦¬à¦¾à¦à¦¨ à¦à¦°à§, checksum à¦à¦°à¦®à§à¦à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ <guibutton>ঠিঠà¦à¦à§</guibutton> নিরà§à¦¬à¦¾à¦à¦¨ à¦à¦°à¦¾à¦° "
-"à¦
নà§à¦°à§à¦§ à¦à¦¾à¦¨à¦¾à¦¬à§à¥¤ à¦à§à¦¨à§ নিরà§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦ à¦
নà§à¦à§à¦°à¦® à¦à¦¾à§à¦¾, যৠà¦à§à¦¨à§ &PROD; CD-র à¦à¦ªà¦°, checksum à¦à¦°à§à¦® "
+"à¦
নà§à¦°à§à¦§ à¦à¦¾à¦¨à¦¾à¦¬à§à¥¤ à¦à§à¦¨à§ নিরà§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦ à¦
নà§à¦à§à¦°à¦® à¦à¦¾à§à¦¾, যৠà¦à§à¦¨à§ Fedora CD-র à¦à¦ªà¦°, checksum পরà§à¦à§à¦·à¦£ à¦à¦°à§à¦® "
"à¦à¦¾à¦²à¦¾à¦¨à§ যাবৠ(à¦à¦¦à¦¾à¦¹à¦°à¦£à¦¸à§à¦¬à¦°à§à¦ª, CD #১ -à¦à§ পà§à¦°à¦¥à¦®à§ যাà¦à¦¾à¦ à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à§à¦¨à§ à¦à¦ à§à¦° নিà§à¦® নà§à¦)। "
-"ডাà¦à¦¨à¦²à§à¦¡ à¦à¦°à¦¾ ISO à¦à¦®à§à¦ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à§ তà§à¦°à¦¿ যৠà¦à§à¦¨à§ &PROD; CD-র à¦à¦¨à§à¦¯ à¦à¦ পরà§à¦à§à¦·à¦£à¦à¦¿ "
+"ডাà¦à¦¨à¦²à§à¦¡ à¦à¦°à¦¾ ISO à¦à¦®à§à¦ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à§ তà§à¦°à¦¿ যৠà¦à§à¦¨à§ Fedora CD-র à¦à¦¨à§à¦¯ à¦à¦ পরà§à¦à§à¦·à¦£à¦à¦¿ "
"à¦à¦¾à¦²à¦¾à¦¨à§ à¦à¦à¦¿à¦¤à¥¤ à¦à¦ à¦à¦®à¦¾à¦¨à§à¦¡à¦à¦¿ CD, DVD, হারà§à¦¡-ডà§à¦°à¦¾à¦à¦ ISO à¦à¦¬à¦ NFS ISO à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ "
"পà§à¦°à¦à§à¦°à¦¿à§à¦¾à¦° সাথৠà¦à¦¾à¦²à¦¾à¦¨à§ সমà§à¦à¦¬à¥¤"
@@ -10421,9 +10376,9 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:218
#: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:243
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "For text mode installations, use:"
-msgstr "à¦à§à¦à§à¦¸à¦ মà§à¦¡ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ পà§à¦°à¦£à¦¾à¦²à§"
+msgstr "à¦à§à¦à§à¦¸à¦ মà§à¦¡ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à§à¦¨:"
#. Tag: screen
#: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:221
@@ -10521,13 +10476,11 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:259
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"For more information on kernel options refer to <xref linkend=\"ap-admin-"
"options\"/>."
-msgstr ""
-"à¦à¦¾à¦°à§à¦¨à§à¦² সà¦à¦à§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ বিà¦à¦¿à¦¨à§à¦¨ বিà¦à¦²à§à¦ª সমà§à¦ªà¦°à§à¦à§ à¦à¦¾à¦¨à¦¤à§ <xref linkend=\"ch-bootopts-x86\"/> "
-"পà§à§à¦¨à¥¤"
+msgstr "à¦à¦¾à¦°à§à¦¨à§à¦² সà¦à¦à§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ বিà¦à¦¿à¦¨à§à¦¨ বিà¦à¦²à§à¦ª সমà§à¦ªà¦°à§à¦à§ à¦à¦¾à¦¨à¦¤à§ <xref linkend=\"ap-admin-options\"/> পà§à§à¦¨à¥¤"
# EXACT MATCH
#. Tag: title
@@ -10538,7 +10491,7 @@ msgstr "GRUB বà§à¦-লà§à¦¡à¦¾à¦°"
#. Tag: para
#: Grub.xml:12
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"When a computer running Linux is turned on, the operating system is loaded "
"into memory by a special program called a <firstterm>boot loader</"
@@ -10547,7 +10500,7 @@ msgid ""
"kernel with its required files or (in some cases) other operating systems "
"into memory."
msgstr ""
-"&PROD; বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦à¦¾à¦°à§ à¦à¦®à§à¦ªà¦¿à¦à¦à¦¾à¦° à¦à¦°à¦®à§à¦ à¦à¦°à¦¾ হলৠ<firstterm>বà§à¦-লà§à¦¡à¦¾à¦°</firstterm> নামঠ"
+"Fedora বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦à¦¾à¦°à§ à¦à¦®à§à¦ªà¦¿à¦à¦à¦¾à¦° à¦à¦°à¦®à§à¦ à¦à¦°à¦¾ হলৠ<firstterm>বà§à¦-লà§à¦¡à¦¾à¦°</firstterm> নামঠ"
"à¦à¦à¦à¦¿ বিশà§à¦· পà§à¦°à§à¦à§à¦°à¦¾à¦® দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ মà§à¦®à¦°à¦¿à¦¤à§ à¦
পারà§à¦à¦¿à¦ সিসà§à¦à§à¦® লà§à¦¡ à¦à¦°à¦¾ হà§à¥¤ বà§à¦-লà§à¦¡à¦¾à¦° "
"পà§à¦°à§à¦à§à¦°à¦¾à¦® সাধারণত সিসà§à¦à§à¦®à§à¦° পà§à¦°à¦§à¦¾à¦¨ হারà§à¦¡-ডà§à¦°à¦¾à¦à¦à§à¦° মধà§à¦¯à§ (à¦
থবা à¦
নà§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦¯ মিডিà§à¦¾ "
"ডিà¦à¦¾à¦à¦¸à§) à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ থাà¦à§ à¦à¦¬à¦ পà§à¦°à§à§à¦à¦¨à§à§ ফাà¦à¦² সমà§à¦¤ Linux à¦à¦¾à¦°à§à¦¨à§à¦² à¦
থবা (à¦à¦¿à¦à§ à¦à§à¦·à§à¦¤à§à¦°à§) "
@@ -10555,12 +10508,12 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Grub.xml:157
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"This appendix discusses commands and configuration options for the GRUB boot "
"loader included with Fedora for the x86 architecture."
msgstr ""
-"à¦à¦ à¦
ধà§à¦¯à¦¾à§à§ x86 à¦à¦°à§à¦à¦¿à¦à§à¦à¦à¦¾à¦°à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ নিরà§à¦®à¦¿à¦¤ &PROD;-র সাথৠবà§à¦¯à¦¬à¦¹à§à¦¤ GRUB বà§à¦-লà§à¦¡à¦¾à¦°à§à¦° "
+"à¦à¦ à¦
ধà§à¦¯à¦¾à§à§ x86 à¦à¦°à§à¦à¦¿à¦à§à¦à¦à¦¾à¦°à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ নিরà§à¦®à¦¿à¦¤ Fedora-র সাথৠবà§à¦¯à¦¬à¦¹à§à¦¤ GRUB বà§à¦-লà§à¦¡à¦¾à¦°à§à¦° "
"à¦à¦®à¦¾à¦¨à§à¦¡ ঠà¦à¦¨à¦«à¦¿à¦à¦¾à¦°à§à¦¶à¦¨à§à¦° বিà¦à¦¿à¦¨à§à¦¨ বিà¦à¦²à§à¦ª সমà§à¦ªà¦°à§à¦à§ à¦à¦²à§à¦à¦¨à¦¾ à¦à¦°à¦¾ হà§à§à¦à§à¥¤"
# EXACT MATCH
@@ -10638,7 +10591,7 @@ msgstr "নিমà§à¦¨à¦²à¦¿à¦à¦¿à¦¤ à¦
নà§à¦à§à¦°à¦®à§ মà§à¦®à¦°à¦¿
#. Tag: para
#: Grub.xml:202
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<emphasis>The Stage 1 or primary boot loader is read into memory by the BIOS "
"from the MBR <footnote> <para> For more on the system BIOS and the MBR, "
@@ -10707,13 +10660,13 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Grub.xml:234
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"The method used to boot Linux is called <firstterm>direct loading</"
"firstterm> because the boot loader loads the operating system directly. "
"There is no intermediary between the boot loader and the kernel."
msgstr ""
-"&PROD; বà§à¦ à¦à¦°à¦¾à¦° সমৠবà§à¦-লà§à¦¡à¦¾à¦° দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ সরাসরি à¦
পারà§à¦à¦¿à¦ সিসà§à¦à§à¦® লà§à¦¡ à¦à¦°à¦¾ হৠà¦à¦¬à¦ à¦à¦ "
+"Fedora বà§à¦ à¦à¦°à¦¾à¦° সমৠবà§à¦-লà§à¦¡à¦¾à¦° দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ সরাসরি à¦
পারà§à¦à¦¿à¦ সিসà§à¦à§à¦® লà§à¦¡ à¦à¦°à¦¾ হৠà¦à¦¬à¦ à¦à¦ "
"পদà§à¦§à¦¤à¦¿ <firstterm>ডিরà§à¦à§à¦ লà§à¦¡à¦¿à¦</firstterm> নামৠপরিà¦à¦¿à¦¤à¥¤"
#. Tag: para
@@ -10854,15 +10807,13 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Grub.xml:302
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Before installing GRUB, make sure to use the latest GRUB package available "
"or use the GRUB package from the installation CD-ROMs."
msgstr ""
"GRUB à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¾à¦° পà§à¦°à§à¦¬à§ নিশà§à¦à¦¿à¦¤ à¦à¦°à§à¦¨ সরà§à¦¬à¦¶à§à¦· পà§à¦°à¦à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ GRUB পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦ à¦à¦ªà¦²à¦¬à§à¦§ হà§à§à¦à§ à¦à¦¿ না "
-"à¦
থবা à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ CD-ROM-ঠà¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ GRUB পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦à¦à¦¿ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à§à¦¨à¥¤ পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ "
-"সমà§à¦ªà¦°à§à¦à§ à¦
ধিঠà¦à¦¾à¦¨à¦¤à§ <citetitle>&PROD; &DCAG;</citetitle>-র <citetitle>Package "
-"Management with RPM</citetitle> শà§à¦°à§à¦·à¦ à¦
ধà§à¦¯à¦¾à§à¦à¦¿ পà§à§à¦¨à¥¤"
+"à¦
থবা à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ CD-ROM-ঠà¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ GRUB পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦à¦à¦¿ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à§à¦¨à¥¤"
#. Tag: para
#: Grub.xml:307
@@ -10907,14 +10858,13 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Grub.xml:323
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"If GRUB is installed on a RAID 1 array, the system may become unbootable in "
"the event of disk failure."
msgstr ""
"RAID 1 à¦
à§à¦¯à¦¾à¦°à§à¦° মধà§à¦¯à§ GRUB à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¾ হলà§, ডিসà§à¦ বিপরà§à¦¯à§à¦° ফলৠসিসà§à¦à§à¦® বà§à¦ না হà¦à§à¦¾à¦° "
-"সমà§à¦à¦¾à¦¬à¦¨à¦¾ রà§à§à¦à§à¥¤ à¦
ন-লাà¦à¦¨ নিমà§à¦¨à¦²à¦¿à¦à¦¿à¦¤ URL-ঠà¦à¦ সমসà§à¦¯à¦¾à¦° à¦à¦à¦à¦¿ সমাধান à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ à¦à¦°à¦¾ "
-"হà§à§à¦à§, à¦à¦¿à¦¨à§à¦¤à§ à¦à¦ সমাধানà§à¦° à¦à§à¦¨à§ ধরনà§à¦° সহাà§à¦¤à¦¾ à¦à¦ªà¦²à¦¬à§à¦§ নà§à¦:"
+"সমà§à¦à¦¾à¦¬à¦¨à¦¾ রà§à§à¦à§à¥¤"
#. Tag: para
#: Grub.xml:330
@@ -11684,7 +11634,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Grub.xml:648
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>initrd <replaceable></path/to/initrd></replaceable></command> "
"— Enables users to specify an initial RAM disk to use when booting. An "
@@ -11695,7 +11645,7 @@ msgstr ""
"<command>initrd <replaceable></path/to/initrd></replaceable></command> "
"— বà§à¦ à¦à¦°à¦¾à¦° সমৠবà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦à¦¾à¦°à§à¦°à¦¾ à¦à¦à¦à¦¿ initial RAM ডিসà§à¦ à¦à¦²à§à¦²à§à¦ à¦à¦°à¦¤à§ পারবà§à¦¨à¥¤ "
"সঠিà¦à¦°à§à¦ªà§ বà§à¦ à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ à¦à¦¾à¦°à§à¦¨à§à¦²à§à¦° সাথৠবিশà§à¦· মডিà¦à¦²à§à¦° পà§à¦°à§à§à¦à¦¨ হলৠ<filename>initrd</"
-"filename> à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦, à¦à¦¦à¦¾à¦¹à¦°à¦£à¦¸à§à¦¬à¦°à§à¦ª, ext3 ফাà¦à¦²-সিসà§à¦à§à¦®à¦¸à¦¹ root পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨ ফরমà§à¦¯à¦¾à¦ à¦à¦°à¦¾ হলà§à¥¤"
+"filename> à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦, à¦à¦¦à¦¾à¦¹à¦°à¦£à¦¸à§à¦¬à¦°à§à¦ª, ext3 à¦
থবা ext4 ফাà¦à¦²-সিসà§à¦à§à¦®à¦¸à¦¹ root পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨ ফরমà§à¦¯à¦¾à¦ à¦à¦°à¦¾ হলà§à¥¤"
# EXACT MATCH
#. Tag: para
@@ -11900,16 +11850,16 @@ msgstr ""
# EXACT MATCH
#. Tag: title
#: Grub.xml:743
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "GRUB Menu Configuration File"
-msgstr "বà§à¦-লà§à¦¡à¦¾à¦°à§à¦° à¦à¦¨à¦«à¦¿à¦à¦¾à¦°à§à¦¶à¦¨"
+msgstr "GRUB মà§à¦¨à§ à¦à¦¨à¦«à¦¿à¦à¦¾à¦°à§à¦¶à¦¨ ফাà¦à¦²"
# EXACT MATCH
#. Tag: secondary
#: Grub.xml:746 Grub.xml:806
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "menu configuration file"
-msgstr "সমà§à§à¦°-à¦à§à¦·à§à¦¤à§à¦° à¦à¦¨à¦«à¦¿à¦à¦¾à¦° à¦à¦°à¦¾à¦° পরà§à¦¦à¦¾à¥¤"
+msgstr "মà§à¦¨à§ à¦à¦¨à¦«à¦¿à¦à¦¾à¦°à§à¦¶à¦¨ ফাà¦à¦²"
#. Tag: para
#: Grub.xml:748
@@ -11938,9 +11888,9 @@ msgstr "à¦à¦¨à¦«à¦¿à¦à¦¾à¦°à§à¦¶à¦¨ ফাà¦à¦²à§à¦° à¦à¦ ন"
# EXACT MATCH
#. Tag: secondary
#: Grub.xml:757 Grub.xml:762
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "configuration file"
-msgstr "à¦à¦¿-বà§à¦°à§à¦¡ à¦à¦¨à¦«à¦¿à¦à¦¾à¦°à§à¦¶à¦¨à§à¦° পরà§à¦¦à¦¾"
+msgstr "à¦à¦¨à¦«à¦¿à¦à¦¾à¦°à§à¦¶à¦¨ ফাà¦à¦²"
# EXACT MATCH
#. Tag: tertiary
@@ -11977,12 +11927,12 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Grub.xml:776
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"The following is a very basic GRUB menu configuration file designed to boot "
"either Fedora or Microsoft Windows Vista:"
msgstr ""
-"&PROD; à¦
থবা Microsoft Windows 2000 বà§à¦ à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¦à§à¦¦à§à¦¶à§à¦¯à§ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦¯à§à¦à§à¦¯ GRUB মà§à¦¨à§ "
+"Fedora à¦
থবা Microsoft Windows 2000 বà§à¦ à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¦à§à¦¦à§à¦¶à§à¦¯à§ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦¯à§à¦à§à¦¯ GRUB মà§à¦¨à§ "
"à¦à¦¨à¦«à¦¿à¦à¦¾à¦°à§à¦¶à¦¨ ফাà¦à¦²à§à¦° সাদামাà¦à¦¾ সà¦à¦¸à§à¦à¦°à¦£ নà§à¦à§ à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ à¦à¦°à¦¾ হà§à§à¦à§:"
#. Tag: screen
@@ -12021,14 +11971,14 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Grub.xml:783
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"This file configures GRUB to build a menu with Fedora as the default "
"operating system and sets it to autoboot after 10 seconds. Two sections are "
"given, one for each operating system entry, with commands specific to the "
"system disk partition table."
msgstr ""
-"à¦à¦ ফাà¦à¦²à§ ডিফলà§à¦ à¦
পারà§à¦à¦¿à¦ সিসà§à¦à§à¦® রà§à¦ªà§ &PROD; ঠবà§à¦ à¦à¦°à¦¾à¦° সà§à¦¬à§à¦à¦à§à¦°à¦¿à§ সমà§à¦¸à§à¦®à¦¾ ১০ "
+"à¦à¦ ফাà¦à¦²à§ ডিফলà§à¦ à¦
পারà§à¦à¦¿à¦ সিসà§à¦à§à¦® রà§à¦ªà§ Fedora ঠবà§à¦ à¦à¦°à¦¾à¦° সà§à¦¬à§à¦à¦à§à¦°à¦¿à§ সমà§à¦¸à§à¦®à¦¾ ১০ "
"সà§à¦à§à¦¨à§à¦¡ ধারà§à¦¯ à¦à¦°à§ GRUB à¦à¦¨à¦«à¦¿à¦à¦¾à¦° à¦à¦°à¦¾ হà§à§à¦à§à¥¤ সিসà§à¦à§à¦® ডিসà§à¦ পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨ à¦à§à¦¬à¦¿à¦²à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ "
"সà§à¦¨à¦¿à¦°à§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦ à¦à¦®à¦¾à¦¨à§à¦¡ সহ পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦à¦¿ à¦
পারà§à¦à¦¿à¦ সিসà§à¦à§à¦®à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ পà§à¦¥à¦ দà§à¦à¦¿ à¦
à¦à¦¶à§ à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ à¦à¦°à¦¾ হà§à§à¦à§à¥¤"
@@ -12246,22 +12196,22 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Grub.xml:887
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"For more information about securing GRUB, refer to the chapter titled "
"<citetitle>Workstation Security</citetitle> in the <citetitle>Red Hat "
"Enterprise Linux Deployment Guide</citetitle>."
msgstr ""
-"GRUB-র নিরাপতà§à¦¤à¦¾ সমà§à¦ªà¦°à§à¦à§ à¦
ধিঠà¦à¦¾à¦¨à¦¤à§ <citetitle>&PROD; &DCAG;</citetitle>-র "
+"GRUB-র নিরাপতà§à¦¤à¦¾ সমà§à¦ªà¦°à§à¦à§ à¦
ধিঠà¦à¦¾à¦¨à¦¤à§ <citetitle>Red Hat Enterprise Linux Deployment Guide</citetitle>-র "
"<citetitle>Workstation Security</citetitle> à¦
ধà§à¦¯à¦¾à§ পà§à§à¦¨à¥¤"
#. Tag: para
#: Grub.xml:893
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>map</command> — Swaps the numbers assigned to two hard "
"drives. For example:"
-msgstr "BIOS বà§à¦ à¦
নà§à¦à§à¦°à¦®à§ পà§à¦°à¦¥à¦® ডà§à¦°à¦¾à¦à¦ নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ à¦à¦°à¦¾ হà§à¥¤ à¦à¦¦à¦¾à¦¹à¦°à¦£à¦¸à§à¦¬à¦°à¦ª:"
+msgstr "<command>map</command> — দà§à¦à¦¿ হারà§à¦¡-ডà§à¦°à¦¾à¦à¦à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ ধারà§à¦¯ সà¦à¦à§à¦¯à¦¾ à¦
দল-বদল à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à§à¦¤ হà§à¥¤ à¦à¦¦à¦¾à¦¹à¦°à¦£à¦¸à§à¦¬à¦°à§à¦ª:"
#. Tag: screen
#: Grub.xml:896
@@ -12357,9 +12307,9 @@ msgstr ""
#. Tag: title
#: Grub.xml:945
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<title>Changing Runlevels at Boot Time</title>"
-msgstr "<title>হà§à¦¸à§à¦-নà§à¦® নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£</title>"
+msgstr "<title>বà§à¦ à¦à¦°à¦¾à¦° সমৠরান-লà§à¦à§à¦² পরিবরà§à¦¤à¦¨à§à¦° পà§à¦°à¦£à¦¾à¦²à§</title>"
# EXACT MATCH
#. Tag: secondary
@@ -12370,9 +12320,9 @@ msgstr "<secondary>বà§à¦ à¦à¦°à¦¾à¦° সমৠরান-লà§à¦à§à¦²
#. Tag: para
#: Grub.xml:950
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Under Fedora, it is possible to change the default runlevel at boot time."
-msgstr "&PROD;-র à¦
ধà§à¦¨ বà§à¦ à¦à¦°à¦¾à¦° সমৠডিফলà§à¦ রান-লà§à¦à§à¦² পরিবরà§à¦¤à¦¨ à¦à¦°à¦¾ যাবà§à¥¤"
+msgstr "Fedora-র à¦
ধà§à¦¨ বà§à¦ à¦à¦°à¦¾à¦° সমৠডিফলà§à¦ রান-লà§à¦à§à¦² পরিবরà§à¦¤à¦¨ à¦à¦°à¦¾ যাবà§à¥¤"
#. Tag: para
#: Grub.xml:954
@@ -12451,9 +12401,9 @@ msgstr ""
#. Tag: title
#: Grub.xml:990
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Installed Documentation"
-msgstr "Fedora ডà¦à§à¦®à§à¦¨à§à¦à§à¦¶à¦¨ পà§à¦°à¦à§à¦à§à¦"
+msgstr "à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¾ নথিপতà§à¦°"
# EXACT MATCH
#. Tag: tertiary
@@ -12515,14 +12465,14 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Grub.xml:1026
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<ulink url=\"http://kbase.redhat.com/faq/docs/DOC-6864\">http://kbase.redhat."
"com/faq/docs/DOC-6864</ulink> — Details booting operating systems "
"other than Linux."
msgstr ""
-"<ulink url=\"http://kbase.redhat.com/faq/FAQ_43_4053.shtm\">http://kbase."
-"redhat.com/faq/FAQ_43_4053.shtm</ulink> — Linux à¦à¦¿à¦¨à§à¦¨ à¦
নà§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦¯ à¦
পারà§à¦à¦¿à¦ "
+"<ulink url=\"http://kbase.redhat.com/faq/docs/DOC-6864\">http://kbase.redhat."
+"com/faq/docs/DOC-6864</ulink> — Linux à¦à¦¿à¦¨à§à¦¨ à¦
নà§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦¯ à¦
পারà§à¦à¦¿à¦ "
"সিসà§à¦à§à¦® বà§à¦ à¦à¦°à¦¾à¦° পদà§à¦§à¦¤à¦¿à¦° বরà§à¦£à¦¨à¦¾ à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ রà§à§à¦à§à¥¤"
#. Tag: title
@@ -12539,13 +12489,13 @@ msgstr "সমপà§à¦°à¦¾à¦¸à¦à§à¦à¦¿à¦ নথিপতà§à¦°"
#. Tag: para
#: Grub.xml:1050
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<citetitle>Red Hat Enterprise Linux Deployment Guide</citetitle>; Red Hat, "
"Inc. — The <citetitle>Workstation Security</citetitle> chapter "
"explains, in a concise manner, how to secure the GRUB boot loader."
msgstr ""
-"<citetitle>&PROD; &DCAG;</citetitle>; Red Hat, Inc. — "
+"<citetitle>ed Hat Enterprise Linux Deployment Guide</citetitle>; Red Hat, Inc. — "
"<citetitle>Workstation Security</citetitle> à¦
ধà§à¦¯à¦¾à§à§ GRUB বà§à¦-লà§à¦¡à¦¾à¦°à§à¦° নিরাপতà§à¦¤à¦¾ "
"সমà§à¦ªà¦°à§à¦à§ সà¦à¦à§à¦·à¦¿à¦ªà§à¦¤ বরà§à¦£à¦¨à¦¾ à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ à¦à¦°à¦¾ হà§à§à¦à§à¥¤"
@@ -12909,16 +12859,12 @@ msgstr "Fedora পরিà¦à¦¿à¦¤à¦¿"
#. Tag: para
#: intro.xml:21
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"To find out more about Fedora, refer to <ulink url=\"http://fedoraproject."
"org/\"></ulink>. To read other documentation on Fedora related topics, refer "
"to <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/\"></ulink>."
-msgstr ""
-"Fedora সমà§à¦ªà¦°à§à¦à§ à¦
ধিঠবিবরণ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯, <ulink url=\"http://fedoraproject."
-"org/\"></ulink>-ঠà¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ Fedora Project-র à¦à§à§à¦¬-সাà¦à¦ পরিদরà§à¦¶à¦¨ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤ Fedora "
-"à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¨ à¦
থবা বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° সমà§à¦ªà¦°à§à¦à§ à¦à§à¦¨à§ সহাà§à¦¤à¦¾ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ <ulink url=\"http://"
-"fedoraproject.org/en/get-help\"></ulink> দà§à¦à§à¦¨à¥¤"
+msgstr "Fedora সমà§à¦ªà¦°à§à¦à§ à¦
ধিঠবিবরণ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯, <ulink url=\"http://fedoraproject.org/\"></ulink> লিà¦à¦ পরিদরà§à¦¶à¦¨ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤ Fedora à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¨ à¦
থবা বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° সমà§à¦ªà¦°à§à¦à§ à¦à§à¦¨à§ সহাà§à¦¤à¦¾ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ <ulink url=\"http://fedoraproject.org/en/get-help\"></ulink> দà§à¦à§à¦¨à¥¤"
#. Tag: title
#: intro.xml:25
@@ -13327,7 +13273,7 @@ msgstr "Kickstart à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ পরিà¦à¦¿à¦¤à¦¿"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:17
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Many system administrators would prefer to use an automated installation "
"method to install Fedora on their machines. To answer this need, Red Hat "
@@ -13335,14 +13281,14 @@ msgid ""
"administrator can create a single file containing the answers to all the "
"questions that would normally be asked during a typical installation."
msgstr ""
-"মà§à¦¶à¦¿à¦¨à§ &PROD; à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ à¦
নà§à¦ সিসà§à¦à§à¦® à¦
à§à¦¯à¦¾à¦¡à¦®à¦¿à¦¨à¦¿à¦¸à§à¦à§à¦°à§à¦à¦°à¦°à¦¾ সà§à¦¬à§à¦à¦à§à¦°à¦¿à§ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ "
+"মà§à¦¶à¦¿à¦¨à§ Fedora à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ à¦
নà§à¦ সিসà§à¦à§à¦® à¦
à§à¦¯à¦¾à¦¡à¦®à¦¿à¦¨à¦¿à¦¸à§à¦à§à¦°à§à¦à¦°à¦°à¦¾ সà§à¦¬à§à¦à¦à§à¦°à¦¿à§ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ "
"পà§à¦°à¦£à¦¾à¦²à§ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à¦¤à§ à¦à¦à§à¦à§à¦ থাà¦à§à¦¨à¥¤ à¦à¦ পà§à¦°à§à§à¦à¦¨ মà§à¦à¦¾à¦¨à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ Red Hat-র পà¦à§à¦· থà§à¦à§ "
"kickstart à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨à§à¦° à¦à¦¬à¦¿à¦·à§à¦à¦¾à¦°à¥¤ kickstart-র সাহাযà§à¦¯à§ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨à§à¦° সমৠপà§à¦°à§à§à¦à¦¨à§à§ "
"সমসà§à¦¤ তথà§à¦¯, সিসà§à¦à§à¦® à¦
à§à¦¯à¦¾à¦¡à¦®à¦¿à¦¨à¦¿à¦¸à§à¦à§à¦°à§à¦à¦°à¦¾ à¦à¦à¦à¦¿ ফাà¦à¦²à§ পà§à¦°à¦£ à¦à¦°à§ পà§à¦°à¦¸à§à¦¤à§à¦¤ à¦à¦°à¦¤à§ পারবà§à¦¨à¥¤"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:21
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Kickstart files can be kept on a single server system and read by individual "
"computers during the installation. This installation method can support the "
@@ -13351,14 +13297,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Kickstart ফাà¦à¦²à¦à¦¿ à¦à§à¦¨à§ à¦à¦à¦à¦¿ সারà§à¦à¦¾à¦°à§ সà¦à¦°à¦à§à¦·à¦£ à¦à¦°à¦¾ যাবৠà¦à¦¬à¦ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨à§à¦° সমৠপà§à¦°à¦¤à¦¿à¦à¦¿ "
"সিসà§à¦à§à¦® ঠসà§à¦¥à¦¾à¦¨ থà§à¦à§ ফাà¦à¦²à¦à¦¿ পà§à¦¤à§ পারবà§à¥¤ à¦à¦ পদà§à¦§à¦¤à¦¿à¦¤à§ à¦à¦à¦à¦¿ ফাà¦à¦²à§à¦° সাহাযà§à¦¯à§ à¦à¦à¦¾à¦§à¦¿à¦ "
-"সিসà§à¦à§à¦®à§ &PROD; à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¾ যাবৠà¦à¦¬à¦ à¦à¦° ফলৠনà§à¦à¦à§à¦¾à¦°à§à¦ ঠসিসà§à¦à§à¦® à¦
à§à¦¯à¦¾à¦¡à¦®à¦¿à¦¨à¦¿à¦¸à§à¦à§à¦°à§à¦à¦°à¦¦à§à¦° "
+"সিসà§à¦à§à¦®à§ Fedora à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¾ যাবৠà¦à¦¬à¦ à¦à¦° ফলৠনà§à¦à¦à§à¦¾à¦°à§à¦ ঠসিসà§à¦à§à¦® à¦
à§à¦¯à¦¾à¦¡à¦®à¦¿à¦¨à¦¿à¦¸à§à¦à§à¦°à§à¦à¦°à¦¦à§à¦° "
"সà§à¦¬à¦¿à¦§à¦¾ হবà§à¥¤"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:25
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Kickstart provides a way for users to automate a Fedora installation."
-msgstr "Kickstart-র সাহাযà§à¦¯à§ সà§à¦¬à§à¦à¦à§à¦°à¦¿à§ পà§à¦°à¦à§à¦°à¦¿à§à¦¾à§ &PROD; à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ à¦à¦°à¦¾ যাবà§à¥¤"
+msgstr "Kickstart-র সাহাযà§à¦¯à§ সà§à¦¬à§à¦à¦à§à¦°à¦¿à§ পà§à¦°à¦à§à¦°à¦¿à§à¦¾à§ Fedora à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ à¦à¦°à¦¾ যাবà§à¥¤"
# EXACT MATCH
#. Tag: title
@@ -13471,7 +13417,7 @@ msgstr "পà§à¦°à§à¦¬à¦°à§à¦ª"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:84
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"The kickstart file is a simple text file, containing a list of items, each "
"identified by a keyword. You can create it by using the "
@@ -13485,7 +13431,7 @@ msgstr ""
"kickstart ফাà¦à¦²à¦à¦¿ মà§à¦²à¦¤ à¦à¦à¦à¦¿ সাধারণ à¦à§à¦à§à¦¸à¦ ফাà¦à¦² à¦à¦¬à¦ à¦à¦à¦¾à¦§à¦¿à¦ বিষৠনিরà§à¦¦à§à¦¶à¦ শবà§à¦¦ "
"সহযà§à¦à§ à¦à¦° মধà§à¦¯à§ বিà¦à¦¿à¦¨à§à¦¨ বসà§à¦¤à§ লà§à¦à¦¾ হà§à¥¤ <application>Kickstart Configurator</"
"application> à¦
à§à¦¯à¦¾à¦ªà§à¦²à¦¿à¦à§à¦¶à¦¨à§à¦° সাহাযà§à¦¯à§ à¦
থবা পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦à¦¿ তথà§à¦¯ নিà¦à§ লিà¦à§ à¦à¦ ফাà¦à¦²à¦à¦¿ নিরà§à¦®à¦¾à¦£ "
-"à¦à¦°à¦¾ যাবà§à¥¤ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨à§à¦° সমৠনিরà§à¦¬à¦¾à¦à¦¿à¦¤ তথà§à¦¯ পà§à¦°à§à§à¦ à¦à¦°à§ &PROD; à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ পà§à¦°à§à¦à§à¦°à¦¾à¦® "
+"à¦à¦°à¦¾ যাবà§à¥¤ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨à§à¦° সমৠনিরà§à¦¬à¦¾à¦à¦¿à¦¤ তথà§à¦¯ পà§à¦°à§à§à¦ à¦à¦°à§ Fedora à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ পà§à¦°à§à¦à§à¦°à¦¾à¦® "
"দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ à¦à¦à¦à¦¿ kickstart ফাà¦à¦² নিরà§à¦®à¦¿à¦¤ হà§à¥¤ à¦à¦ ফাà¦à¦²à¦à¦¿ <filename>/root/anaconda-ks."
"cfg</filename> নামৠসà¦à¦°à¦à§à¦·à¦£ à¦à¦°à¦¾ হà§à¥¤ ASCII à¦à§à¦à§à¦¸à¦ বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸à§ ফাà¦à¦² সà¦à¦°à¦à§à¦·à¦£à¦à¦¾à¦°à§ যৠ"
"à¦à§à¦¨à§ à¦à§à¦à§à¦¸à¦ à¦à¦¡à¦¿à¦à¦° à¦
থবা à¦à§à¦¾à¦°à§à¦¡ পà§à¦°à¦¸à§à¦¸à¦° পà§à¦°à§à¦à§à¦°à¦¾à¦®à§à¦° সাহাযà§à¦¯à§ à¦à¦ ফাà¦à¦² সমà§à¦ªà¦¾à¦¦à¦¨ à¦à¦°à¦¾ যাবà§à¥¤"
@@ -13614,9 +13560,9 @@ msgstr "<command>upgrade</command> নিরà§à¦¦à§à¦¶à¦ শবà§à¦¦"
# EXACT MATCH
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:176
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Boot loader configuration"
-msgstr "বà§à¦-লà§à¦¡à¦¾à¦°à§à¦° à¦à¦¨à¦«à¦¿à¦à¦¾à¦°à§à¦¶à¦¨"
+msgstr "বà§à¦-লà§à¦¡à¦¾à¦° à¦à¦¨à¦«à¦¿à¦à¦¾à¦°à§à¦¶à¦¨"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:182
@@ -13803,15 +13749,13 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:283
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>--autoscreenshot</command> — Take a screenshot at every step "
"during installation and copy the images over to <command>/root/anaconda-"
"screenshots</command> after installation is complete. This is most useful "
"for documentation."
-msgstr ""
-"à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨à§à¦° পà§à¦°à¦¤à¦¿ ধাপৠপরà§à¦¦à¦¾à¦° à¦à¦¬à¦¿ তà§à¦²à¦¾ হবৠà¦à¦¬à¦ à¦à¦¬à¦¿à¦à§à¦²à¦¿ <command>/root/anaconda-"
-"screenshots</command>-ঠসà¦à¦°à¦à§à¦·à¦£ à¦à¦°à¦¾ হবà§à¥¤ নথিপতà§à¦°à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ à¦à¦à¦¿ পà§à¦°à§à§à¦à¦¨à¥¤"
+msgstr "<command>--autoscreenshot</command> — à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨à§à¦° পà§à¦°à¦¤à¦¿ ধাপৠপরà§à¦¦à¦¾à¦° à¦à¦¬à¦¿ তà§à¦²à¦¾ হবৠà¦à¦¬à¦ à¦à¦¬à¦¿à¦à§à¦²à¦¿ <command>/root/anaconda-screenshots</command>-ঠসà¦à¦°à¦à§à¦·à¦£ à¦à¦°à¦¾ হবà§à¥¤ নথিপতà§à¦°à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ à¦à¦à¦¿ পà§à¦°à§à§à¦à¦¨à¥¤"
#. Tag: term
#: Kickstart2.xml:292
@@ -13845,50 +13789,51 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:311
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<command>--enablemd5</command> — Use md5 encryption for user passwords."
-msgstr "বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦à¦¾à¦°à§à¦¦à§à¦° পাসà¦à§à¦¾à¦°à§à¦¡à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ md5 à¦à¦¨à¦à§à¦°à¦¿à¦ªà¦¶à¦¨ পà§à¦°à§à§à¦ à¦à¦°à¦¾ হবà§à¥¤"
+msgstr "<command>--enablemd5</command> — বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦à¦¾à¦°à§à¦¦à§à¦° পাসà¦à§à¦¾à¦°à§à¦¡à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ md5 à¦à¦¨à¦à§à¦°à¦¿à¦ªà¦¶à¦¨ পà§à¦°à§à§à¦ à¦à¦°à¦¾ হবà§à¥¤"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:317
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>--enablenis</command> — Turns on NIS support. By default, "
"<command>--enablenis</command> uses whatever domain it finds on the network. "
"A domain should almost always be set by hand with the <command>--nisdomain=</"
"command> option."
msgstr ""
-"NIS সমরà§à¦¥à¦¨ বà§à¦¯à¦¬à¦¸à§à¦¥à¦¾ সà¦à§à¦°à¦¿à§ à¦à¦°à¦¾ হবà§à¥¤ ডিফলà§à¦à¦°à§à¦ªà§, <command>--enablenis</command> "
-"দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ নà§à¦à¦à§à¦¾à¦°à§à¦à§à¦° মধà§à¦¯à§ সনাà¦à§à¦¤ ডà§à¦®à§à¦à¦¨à¦à§à¦²à¦¿à¦° মধà§à¦¯à§ যৠà¦à§à¦¨à§ à¦à¦à¦à¦¿ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à¦¾ হà§à¥¤ à¦à¦¿à¦¨à§à¦¤à§ "
+"<command>--enablenis</command> — NIS সমরà§à¦¥à¦¨ বà§à¦¯à¦¬à¦¸à§à¦¥à¦¾ সà¦à§à¦°à¦¿à§ à¦à¦°à¦¾ হবà§à¥¤ ডিফলà§à¦à¦°à§à¦ªà§, <command>--enablenis</command> দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ নà§à¦à¦à§à¦¾à¦°à§à¦à§à¦° মধà§à¦¯à§ সনাà¦à§à¦¤ ডà§à¦®à§à¦à¦¨à¦à§à¦²à¦¿à¦° মধà§à¦¯à§ যৠà¦à§à¦¨à§ à¦à¦à¦à¦¿ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à¦¾ হà§à¥¤ à¦à¦¿à¦¨à§à¦¤à§ "
"<command>--nisdomain=</command> বিà¦à¦²à§à¦ªà§à¦° সাহাযà§à¦¯à§ ডà§à¦®à§à¦à¦¨ নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ à¦à¦°à¦¾ à¦à¦à¦¿à¦¤à¥¤"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:323
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>--nisdomain=</command> — NIS domain name to use for NIS "
"services."
-msgstr "NIS পরিসà§à¦¬à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦¯à§à¦à§à¦¯ NIS ডà§à¦®à§à¦à¦¨à§à¦° নাম।"
+msgstr "<command>--nisdomain=</command> — NIS পরিসà§à¦¬à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦¯à§à¦à§à¦¯ NIS ডà§à¦®à§à¦à¦¨à§à¦° নাম।"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:329
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>--nisserver=</command> — Server to use for NIS services "
"(broadcasts by default)."
-msgstr "NIS পরিসà§à¦¬à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦¯à§à¦à§à¦¯ সারà§à¦à¦¾à¦° (ডিফলà§à¦à¦°à§à¦ªà§ বà§à¦°à¦¡à¦à¦¾à¦¸à§à¦ à¦à¦°à¦¾ হà§)।"
+msgstr "<command>--nisserver=</command> — NIS পরিসà§à¦¬à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦¯à§à¦à§à¦¯ সারà§à¦à¦¾à¦° (ডিফলà§à¦à¦°à§à¦ªà§ বà§à¦°à¦¡à¦à¦¾à¦¸à§à¦ à¦à¦°à¦¾ হà§)।"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:335
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>--useshadow</command> or <command>--enableshadow</command> — "
"Use shadow passwords."
-msgstr "<command>--useshadow</command> à¦
থবা <command>--enableshadow</command>"
+msgstr ""
+"<command>--useshadow</command> à¦
থবা <command>--enableshadow</command> — "
+"শà§à¦¡à§ পাসà¦à§à¦¾à¦°à§à¦¡ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à¦¾ হবà§à¥¤"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:341
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>--enableldap</command> — Turns on LDAP support in <filename>/"
"etc/nsswitch.conf</filename>, allowing your system to retrieve information "
@@ -13896,17 +13841,11 @@ msgid ""
"To use this option, you must install the <filename>nss_ldap</filename> "
"package. You must also specify a server and a base DN (distinguished name) "
"with <command>--ldapserver=</command> and <command>--ldapbasedn=</command>."
-msgstr ""
-"<filename>/etc/nsswitch.conf</filename>-ঠLDAP সমরà§à¦¥à¦¨ সà¦à§à¦°à¦¿à§ à¦à¦°à¦¾ হৠযার ফলৠ"
-"à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° সিসà§à¦à§à¦® দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ LDAP ডিরà§à¦à§à¦à¦°à¦¿ থà§à¦à§ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦à¦¾à¦°à§à¦¦à§à¦° সমà§à¦¬à¦¨à§à¦§à§ তথà§à¦¯ (UID, বà§à¦¯à¦à§à¦¤à¦¿à¦à¦¤ "
-"ডিরà§à¦à§à¦à¦°à¦¿, শà§à¦² পà§à¦°à¦à§à¦¤à¦¿) পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ à¦à¦°à¦¾ যাবà§à¥¤ à¦à¦ বিà¦à¦²à§à¦ª বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ "
-"<filename>nss_ldap</filename> পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦à¦à¦¿ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦à¥¤ <command>--"
-"ldapserver=</command> ঠ<command>--ldapbasedn=</command> বিà¦à¦²à§à¦ªà§à¦° সাহাযà§à¦¯à§ "
-"যথাà¦à§à¦°à¦®à§ à¦à¦à¦à¦¿ সারà§à¦à¦¾à¦° ঠbase DN (distinguished name) à¦à¦²à§à¦²à§à¦ à¦à¦°à¦¾à¦ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦à¥¤"
+msgstr "<command>--enableldap</command> — <filename>/etc/nsswitch.conf</filename>-ঠLDAP সমরà§à¦¥à¦¨ সà¦à§à¦°à¦¿à§ à¦à¦°à¦¾ হৠযার ফলৠà¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° সিসà§à¦à§à¦® দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ LDAP ডিরà§à¦à§à¦à¦°à¦¿ থà§à¦à§ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦à¦¾à¦°à§à¦¦à§à¦° সমà§à¦¬à¦¨à§à¦§à§ তথà§à¦¯ (UID, বà§à¦¯à¦à§à¦¤à¦¿à¦à¦¤ ডিরà§à¦à§à¦à¦°à¦¿, শà§à¦² পà§à¦°à¦à§à¦¤à¦¿) পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ à¦à¦°à¦¾ যাবà§à¥¤ à¦à¦ বিà¦à¦²à§à¦ª বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ <filename>nss_ldap</filename> পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦à¦à¦¿ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦à¥¤ <command>--ldapserver=</command> ঠ<command>--ldapbasedn=</command> বিà¦à¦²à§à¦ªà§à¦° সাহাযà§à¦¯à§ যথাà¦à§à¦°à¦®à§ à¦à¦à¦à¦¿ সারà§à¦à¦¾à¦° ঠbase DN (distinguished name) à¦à¦²à§à¦²à§à¦ à¦à¦°à¦¾à¦ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦à¥¤"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:348
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>--enableldapauth</command> — Use LDAP as an authentication "
"method. This enables the <filename>pam_ldap</filename> module for "
@@ -13914,29 +13853,23 @@ msgid ""
"option, you must have the <filename>nss_ldap</filename> package installed. "
"You must also specify a server and a base DN with <command>--ldapserver=</"
"command> and <command>--ldapbasedn=</command>."
-msgstr ""
-"LDAP à¦
নà§à¦®à§à¦¦à¦¨ বà§à¦¯à¦¬à¦¸à§à¦¥à¦¾ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à¦¾ হবà§à¥¤ à¦à¦° দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ LDAP ডিরà§à¦à§à¦à¦°à¦¿à¦° সাহাযà§à¦¯à§ à¦
নà§à¦®à§à¦¦à¦¨ ঠ"
-"পাসà¦à§à¦¾à¦°à§à¦¡ পরিবরà§à¦¤à¦¨à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ <filename>pam_ldap</filename> মডিà¦à¦² সà¦à§à¦°à¦¿à§ à¦à¦°à¦¾ যাবà§à¥¤ "
-"à¦à¦ বিà¦à¦²à§à¦ªà¦à¦¿ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ <filename>nss_ldap</filename> পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦à¦à¦¿ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² থাà¦à¦¾ "
-"à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦à¥¤ à¦à¦ªà¦°à¦¨à§à¦¤à§, <command>--ldapserver=</command> ঠ<command>--ldapbasedn=</"
-"command> বিà¦à¦²à§à¦ªà§à¦° সাহাযà§à¦¯à§ যথাà¦à§à¦°à¦®à§ à¦à¦à¦à¦¿ সারà§à¦à¦¾à¦° ঠbase DN à¦à¦²à§à¦²à§à¦ à¦à¦°à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦à¥¤"
+msgstr "<command>--enableldapauth</command> — LDAP à¦
নà§à¦®à§à¦¦à¦¨ বà§à¦¯à¦¬à¦¸à§à¦¥à¦¾ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à¦¾ হবà§à¥¤ à¦à¦° দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ LDAP ডিরà§à¦à§à¦à¦°à¦¿à¦° সাহাযà§à¦¯à§ à¦
নà§à¦®à§à¦¦à¦¨ ঠপাসà¦à§à¦¾à¦°à§à¦¡ পরিবরà§à¦¤à¦¨à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ <filename>pam_ldap</filename> মডিà¦à¦² সà¦à§à¦°à¦¿à§ à¦à¦°à¦¾ যাবà§à¥¤ à¦à¦ বিà¦à¦²à§à¦ªà¦à¦¿ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ <filename>nss_ldap</filename> পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦à¦à¦¿ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² থাà¦à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦à¥¤ à¦à¦ªà¦°à¦¨à§à¦¤à§, <command>--ldapserver=</command> ঠ<command>--ldapbasedn=</command> বিà¦à¦²à§à¦ªà§à¦° সাহাযà§à¦¯à§ যথাà¦à§à¦°à¦®à§ à¦à¦à¦à¦¿ সারà§à¦à¦¾à¦° ঠbase DN à¦à¦²à§à¦²à§à¦ à¦à¦°à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦à¥¤"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:358
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>--ldapserver=</command> — If you specified either <command>--"
"enableldap</command> or <command>--enableldapauth</command>, use this option "
"to specify the name of the LDAP server to use. This option is set in the "
"<filename>/etc/ldap.conf</filename> file."
msgstr ""
-"<command>--enableldap</command> à¦
থবা <command>--enableldapauth</command>-র "
-"মধà§à¦¯à§ à¦à§à¦¨à§ à¦à¦à¦à¦¿ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à¦¾ হলৠà¦à¦ বিà¦à¦²à§à¦ªà§à¦° সাহাযà§à¦¯à§ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦¯à§à¦à§à¦¯ LDAP সারà§à¦à¦¾à¦°à§à¦° "
+"<command>--ldapserver=</command> — <command>--enableldap</command> à¦
থবা <command>--enableldapauth</command>-র মধà§à¦¯à§ à¦à§à¦¨à§ à¦à¦à¦à¦¿ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à¦¾ হলৠà¦à¦ বিà¦à¦²à§à¦ªà§à¦° সাহাযà§à¦¯à§ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦¯à§à¦à§à¦¯ LDAP সারà§à¦à¦¾à¦°à§à¦° "
"নাম à¦à¦¿à¦¹à§à¦¨à¦¿à¦¤ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤ <filename>/etc/ldap.conf</filename> ফাà¦à¦²à§ à¦à¦à¦¿ নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦¿à¦¤ হà§à¥¤"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:365
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>--ldapbasedn=</command> — If you specified either <command>--"
"enableldap</command> or <command>--enableldapauth</command>, use this option "
@@ -13944,26 +13877,24 @@ msgid ""
"is stored. This option is set in the <filename>/etc/ldap.conf</filename> "
"file."
msgstr ""
-"<command>--enableldap</command> à¦
থবা <command>--enableldapauth</command>-র "
-"মধà§à¦¯à§ à¦à§à¦¨à§ à¦à¦à¦à¦¿ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à¦¾ হলৠà¦à¦ বিà¦à¦²à§à¦ªà§à¦° সাহাযà§à¦¯à§ LDAP ডিরà§à¦à§à¦à¦°à¦¿-à¦à§à¦°à¦¿à¦° à¦
ধà§à¦¨ "
-"বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦¾à¦à¦¾à¦°à§à¦¦à§à¦° তথà§à¦¯ সà¦à¦°à¦à§à¦·à¦£à¦à¦¾à¦°à§ DN à¦à¦¿à¦¹à§à¦¨à¦¿à¦¤ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤ <filename>/etc/ldap.conf</"
-"filename> ফাà¦à¦²à§ à¦à¦à¦¿ নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦¿à¦¤ হà§à¥¤"
+"<command>--ldapbasedn=</command> — <command>--enableldap</command> à¦
থবা <command>--enableldapauth</command>-র মধà§à¦¯à§ à¦à§à¦¨à§ à¦à¦à¦à¦¿ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à¦¾ হলৠà¦à¦ বিà¦à¦²à§à¦ªà§à¦° সাহাযà§à¦¯à§ LDAP ডিরà§à¦à§à¦à¦°à¦¿-à¦à§à¦°à¦¿à¦° à¦
ধà§à¦¨ "
+"বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦¾à¦à¦¾à¦°à§à¦¦à§à¦° তথà§à¦¯ সà¦à¦°à¦à§à¦·à¦£à¦à¦¾à¦°à§ DN à¦à¦¿à¦¹à§à¦¨à¦¿à¦¤ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤ <filename>/etc/ldap.conf</filename> ফাà¦à¦²à§ à¦à¦à¦¿ নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦¿à¦¤ হà§à¥¤"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:372
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>--enableldaptls</command> — Use TLS (Transport Layer "
"Security) lookups. This option allows LDAP to send encrypted usernames and "
"passwords to an LDAP server before authentication."
msgstr ""
-"TLS (à¦à§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¸à¦ªà§à¦°à§à¦ লà§à§à¦¾à¦° সিà¦à¦¿à¦à¦°à¦¿à¦à¦¿) লà§à¦-à¦à¦ª বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à¦¾ হবà§à¥¤ à¦à¦ বিà¦à¦²à§à¦ªà§à¦° সাহাযà§à¦¯à§ "
+"<command>--enableldaptls</command> — TLS (à¦à§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¸à¦ªà§à¦°à§à¦ লà§à§à¦¾à¦° সিà¦à¦¿à¦à¦°à¦¿à¦à¦¿) লà§à¦-à¦à¦ª বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à¦¾ হবà§à¥¤ à¦à¦ বিà¦à¦²à§à¦ªà§à¦° সাহাযà§à¦¯à§ "
"à¦
নà§à¦®à§à¦¦à¦¨à§à¦° পà§à¦°à§à¦¬à§ LDAP দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ à¦à¦à¦à¦¿ LDAP সারà§à¦à¦¾à¦°à¦à§ à¦à¦¨à¦à§à¦°à¦¿à¦ªà§à¦ à¦à¦°à¦¾ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦à¦¾à¦°à§à¦° নাম ঠ"
"পাসà¦à§à¦¾à¦°à§à¦¡ পà§à¦°à§à¦°à¦£ à¦à¦°à¦¾ হà§à¥¤"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:378
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>--enablekrb5</command> — Use Kerberos 5 for authenticating "
"users. Kerberos itself does not know about home directories, UIDs, or "
@@ -13972,49 +13903,45 @@ msgid ""
"sbin/useradd</command> command. If you use this option, you must have the "
"<filename>pam_krb5</filename> package installed."
msgstr ""
-"বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦à¦¾à¦°à§à¦¦à§à¦° পরিà¦à§ পà§à¦°à¦®à¦¾à¦£à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ Kerberos 5 বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à¦¾ হবà§à¥¤ Kerberos "
-"বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦à¦¾à¦°à§à¦¦à§à¦° বà§à¦¯à¦à§à¦¤à¦¿à¦à¦¤ ডিরà§à¦à§à¦à¦°à¦¿, UID à¦
থবা শà§à¦² সমà§à¦ªà¦°à§à¦à§ à¦à§à¦¾à¦à¦¿à¦¬à¦¹à¦¾à¦² নà§à¥¤ Kerberos "
-"সà¦à§à¦°à¦¿à§ à¦à¦°à¦¾ হলৠLDAP, NIS à¦
থবা Hesiod-র মাধà§à¦¯à¦®à§ à¦
থবা <command>/usr/sbin/"
-"useradd</command> à¦à¦®à¦¾à¦¨à§à¦¡à§à¦° সাহাযà§à¦¯à§ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦à¦¾à¦°à§à¦¦à§à¦° à¦
à§à¦¯à¦¾à¦à¦¾à¦à¦¨à§à¦ à¦à§à¦¾à¦°à§à¦-সà§à¦à§à¦¶à¦¨à§ পরিà¦à¦¿à¦¤ "
-"à¦à¦°à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦à¥¤ à¦à¦ বিà¦à¦²à§à¦ªà¦à¦¿ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ <filename>pam_krb5</filename> পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦à¦à¦¿ "
-"à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² থাà¦à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦à¥¤"
+"<command>--enablekrb5</command> — বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦à¦¾à¦°à§à¦¦à§à¦° পরিà¦à§ পà§à¦°à¦®à¦¾à¦£à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ Kerberos 5 বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à¦¾ হবà§à¥¤ Kerberos "
+"বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦à¦¾à¦°à§à¦¦à§à¦° বà§à¦¯à¦à§à¦¤à¦¿à¦à¦¤ ডিরà§à¦à§à¦à¦°à¦¿, UID à¦
থবা শà§à¦² সমà§à¦ªà¦°à§à¦à§ à¦à§à¦¾à¦à¦¿à¦¬à¦¹à¦¾à¦² নà§à¥¤ Kerberos সà¦à§à¦°à¦¿à§ à¦à¦°à¦¾ হলৠLDAP, NIS à¦
থবা Hesiod-র মাধà§à¦¯à¦®à§ à¦
থবা <command>/usr/sbin/useradd</command> à¦à¦®à¦¾à¦¨à§à¦¡à§à¦° সাহাযà§à¦¯à§ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦à¦¾à¦°à§à¦¦à§à¦° à¦
à§à¦¯à¦¾à¦à¦¾à¦à¦¨à§à¦ à¦à§à¦¾à¦°à§à¦-সà§à¦à§à¦¶à¦¨à§ পরিà¦à¦¿à¦¤ "
+"à¦à¦°à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦à¥¤ à¦à¦ বিà¦à¦²à§à¦ªà¦à¦¿ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ <filename>pam_krb5</filename> পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦à¦à¦¿ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² থাà¦à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦à¥¤"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:385
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>--krb5realm=</command> — The Kerberos 5 realm to which your "
"workstation belongs."
-msgstr "à¦à§à¦¾à¦°à§à¦-সà§à¦à§à¦¶à¦¨à¦à¦¿ যৠKerberos 5 realm-র à¦
à¦à¦¶à¥¤"
+msgstr "<command>--krb5realm=</command> — à¦à§à¦¾à¦°à§à¦-সà§à¦à§à¦¶à¦¨à¦à¦¿ যৠKerberos 5 realm-র à¦
à¦à¦¶à¥¤"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:391
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>--krb5kdc=</command> — The KDC (or KDCs) that serve requests "
"for the realm. If you have multiple KDCs in your realm, separate their names "
"with commas (,)."
msgstr ""
-"realm থà§à¦à§ à¦à§à¦ªà¦¨à§à¦¨ à¦
নà§à¦°à§à¦§à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ পরিসà§à¦¬à¦¾ à¦à¦ªà¦²à¦¬à§à¦§à¦à¦¾à¦°à§ KDC (à¦
থবা KDCà¦à§à¦²à¦¿)। যদি realm-"
-"র মধà§à¦¯à§ à¦à¦à¦¾à¦§à¦¿à¦ KDC à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ থাà¦à§ তাহলৠà¦à¦®à¦¾ à¦à¦¿à¦¹à§à¦¨ (,) দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ সà§à¦à§à¦²à¦¿à¦à§ পà§à¦¥à¦à¦°à§à¦ªà§ à¦à¦¿à¦¹à§à¦¨à¦¿à¦¤ "
+"<command>--krb5kdc=</command> — realm থà§à¦à§ à¦à§à¦ªà¦¨à§à¦¨ à¦
নà§à¦°à§à¦§à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ পরিসà§à¦¬à¦¾ à¦à¦ªà¦²à¦¬à§à¦§à¦à¦¾à¦°à§ KDC (à¦
থবা KDCà¦à§à¦²à¦¿)। যদি realm-র মধà§à¦¯à§ à¦à¦à¦¾à¦§à¦¿à¦ KDC à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ থাà¦à§ তাহলৠà¦à¦®à¦¾ à¦à¦¿à¦¹à§à¦¨ (,) দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ সà§à¦à§à¦²à¦¿à¦à§ পà§à¦¥à¦à¦°à§à¦ªà§ à¦à¦¿à¦¹à§à¦¨à¦¿à¦¤ "
"à¦à¦°à§à¦¨à¥¤"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:397
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>--krb5adminserver=</command> — The KDC in your realm that is "
"also running kadmind. This server handles password changing and other "
"administrative requests. This server must be run on the master KDC if you "
"have more than one KDC."
msgstr ""
-"realm-র মধà§à¦¯à§ kadmind à¦à¦¾à¦²à¦¨à¦¾à¦à¦¾à¦°à§ KDC। à¦à¦ সারà§à¦à¦¾à¦° দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ পাসà¦à§à¦¾à¦°à§à¦¡ পরিবরà§à¦¤à¦¨ ঠ"
+"<command>--krb5adminserver=</command> — realm-র মধà§à¦¯à§ kadmind à¦à¦¾à¦²à¦¨à¦¾à¦à¦¾à¦°à§ KDC। à¦à¦ সারà§à¦à¦¾à¦° দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ পাসà¦à§à¦¾à¦°à§à¦¡ পরিবরà§à¦¤à¦¨ ঠ"
"à¦
নà§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦¯ পà§à¦°à¦¶à¦¾à¦¨à¦¿à¦ à¦à¦°à§à¦®à§à¦° à¦
নà§à¦°à§à¦§à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ পরিসà§à¦¬à¦¾ à¦à¦ªà¦²à¦¬à§à¦§ à¦à¦°à¦¾ হà§à¥¤ à¦à¦à¦¾à¦§à¦¿à¦ KDC à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ "
"থাà¦à¦²à§ পà§à¦°à¦§à¦¾à¦¨ (মাসà§à¦à¦¾à¦°) KDC-র মধà§à¦¯à§ à¦à¦à¦¿ à¦à¦¾à¦²à¦¨à¦¾ à¦à¦°à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦à¥¤"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:403
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>--enablehesiod</command> — Enable Hesiod support for looking "
"up user home directories, UIDs, and shells. More information on setting up "
@@ -14023,7 +13950,7 @@ msgid ""
"filename> package. Hesiod is an extension of DNS that uses DNS records to "
"store information about users, groups, and various other items."
msgstr ""
-"বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦à¦¾à¦°à§à¦¦à§à¦° বà§à¦¯à¦à§à¦¤à¦¿à¦à¦¤ ডিরà§à¦à§à¦à¦°à¦¿, UID ঠশà§à¦² à¦
নà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ Hesiod সমরà§à¦¥à¦¨ সà¦à§à¦°à¦¿à§ "
+"<command>--enablehesiod</command> — বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦à¦¾à¦°à§à¦¦à§à¦° বà§à¦¯à¦à§à¦¤à¦¿à¦à¦¤ ডিরà§à¦à§à¦à¦°à¦¿, UID ঠশà§à¦² à¦
নà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ Hesiod সমরà§à¦¥à¦¨ সà¦à§à¦°à¦¿à§ "
"à¦à¦°à¦¾ হবà§à¥¤ নà§à¦à¦à§à¦¾à¦°à§à¦à§à¦° মধà§à¦¯à§ Hesiod-র বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° ঠপà§à¦°à¦¸à§à¦¤à§à¦¤à¦¿ সমà§à¦ªà¦°à§à¦à¦¿à¦¤ তথà§à¦¯ <filename>/usr/"
"share/doc/glibc-2.x.x/README.hesiod</filename> ফাà¦à¦²à§à¦° মধà§à¦¯à§ বিশদ à¦à¦¾à¦¬à§ à¦à¦²à§à¦à¦¨à¦¾ "
"à¦à¦°à¦¾ হà§à§à¦à§à¥¤ à¦à¦à¦¿, <filename>glibc</filename> পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦à§à¦° à¦
à¦à¦¶à¥¤ Hesiod মà§à¦²à¦¤ DNS-র "
@@ -14032,27 +13959,27 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:410
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>--hesiodlhs</command> — The Hesiod LHS (\"left-hand side\") "
"option, set in <filename>/etc/hesiod.conf</filename>. This option is used by "
"the Hesiod library to determine the name to search DNS for when looking up "
"information, similar to LDAP's use of a base DN."
msgstr ""
-"<filename>/etc/hesiod.conf</filename>-র মধà§à¦¯à§ ধারà§à¦¯ à¦à¦°à¦¾ Hesiod LHS (\"left-"
+"<command>--hesiodlhs</command> — <filename>/etc/hesiod.conf</filename>-র মধà§à¦¯à§ ধারà§à¦¯ à¦à¦°à¦¾ Hesiod LHS (\"left-"
"hand side\") বিà¦à¦²à§à¦ªà¥¤ à¦à¦ বিà¦à¦²à§à¦ªà§à¦° সাহাযà§à¦¯à§ LDAP-র দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ base DN-র বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à§à¦° à¦
নà§à¦°à§à¦ª "
"তথà§à¦¯ à¦
নà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ Hesiod লাà¦à¦¬à§à¦°à§à¦°à¦¿ দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ à¦
নà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨à§à¦° DNS-র নাম নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ à¦à¦°à¦¾ হà§à¥¤ "
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:417
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>--hesiodrhs</command> — The Hesiod RHS (\"right-hand side\") "
"option, set in <filename>/etc/hesiod.conf</filename>. This option is used by "
"the Hesiod library to determine the name to search DNS for when looking up "
"information, similar to LDAP's use of a base DN."
msgstr ""
-"<filename>/etc/hesiod.conf</filename>-র মধà§à¦¯à§ ধারà§à¦¯ à¦à¦°à¦¾ Hesiod RHS (\"right-"
+"<command>--hesiodrhs</command> — <filename>/etc/hesiod.conf</filename>-র মধà§à¦¯à§ ধারà§à¦¯ à¦à¦°à¦¾ Hesiod RHS (\"right-"
"hand side\") বিà¦à¦²à§à¦ªà¥¤ à¦à¦ বিà¦à¦²à§à¦ªà§à¦° সাহাযà§à¦¯à§ LDAP-র দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ base DN-র বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à§à¦° à¦
নà§à¦°à§à¦ª "
"তথà§à¦¯ à¦
নà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ Hesiod লাà¦à¦¬à§à¦°à§à¦°à¦¿ দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ à¦
নà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨à§à¦° DNS-র নাম নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ à¦à¦°à¦¾ হà§à¥¤ "
@@ -14093,7 +14020,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:433
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>--enablesmbauth</command> — Enables authentication of users "
"against an SMB server (typically a Samba or Windows server). SMB "
@@ -14104,35 +14031,29 @@ msgid ""
"workstation. To use this option, you must have the <filename>pam_smb</"
"filename> package installed."
msgstr ""
-"বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦à¦¾à¦°à§à¦¦à§à¦° পরিà¦à§ SMB সারà§à¦à¦¾à¦°à§ (সাধারণত Samba à¦
থবা Windows সারà§à¦à¦¾à¦°) পà§à¦°à¦®à¦¾à¦£à¦¿à¦¤ "
-"হবà§à¥¤ SMB à¦
নà§à¦®à§à¦¦à¦¨ বà§à¦¯à¦¬à¦¸à§à¦¥à¦¾ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦à¦¾à¦°à§à¦¦à§à¦° বà§à¦¯à¦à§à¦¤à¦¿à¦à¦¤ ডিরà§à¦à§à¦à¦°à¦¿, UID à¦
থবা শà§à¦² সমà§à¦ªà¦°à§à¦à§ "
-"à¦à§à¦¾à¦à¦¿à¦¬à¦¹à¦¾à¦² নà§à¥¤ Kerberos সà¦à§à¦°à¦¿à§ à¦à¦°à¦¾ হলৠLDAP, NIS à¦
থবা Hesiod-র মাধà§à¦¯à¦®à§ à¦
থবা "
-"<command>/usr/sbin/useradd</command> à¦à¦®à¦¾à¦¨à§à¦¡à§à¦° সাহাযà§à¦¯à§ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦à¦¾à¦°à§à¦¦à§à¦° à¦
à§à¦¯à¦¾à¦à¦¾à¦à¦¨à§à¦ "
-"à¦à§à¦¾à¦°à§à¦-সà§à¦à§à¦¶à¦¨à§ পরিà¦à¦¿à¦¤ à¦à¦°à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦à¥¤ à¦à¦ বিà¦à¦²à§à¦ªà¦à¦¿ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ <filename>pam_smb</"
-"filename> পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦à¦à¦¿ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² থাà¦à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦à¥¤"
+"<command>--enablesmbauth</command> — বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦à¦¾à¦°à§à¦¦à§à¦° পরিà¦à§ SMB সারà§à¦à¦¾à¦°à§ (সাধারণত Samba à¦
থবা Windows সারà§à¦à¦¾à¦°) পà§à¦°à¦®à¦¾à¦£à¦¿à¦¤ হবà§à¥¤ SMB à¦
নà§à¦®à§à¦¦à¦¨ বà§à¦¯à¦¬à¦¸à§à¦¥à¦¾ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦à¦¾à¦°à§à¦¦à§à¦° বà§à¦¯à¦à§à¦¤à¦¿à¦à¦¤ ডিরà§à¦à§à¦à¦°à¦¿, UID à¦
থবা শà§à¦² সমà§à¦ªà¦°à§à¦à§ à¦à§à¦¾à¦à¦¿à¦¬à¦¹à¦¾à¦² নà§à¥¤ Kerberos সà¦à§à¦°à¦¿à§ à¦à¦°à¦¾ হলৠLDAP, NIS à¦
থবা Hesiod-র মাধà§à¦¯à¦®à§ à¦
থবা <command>/usr/sbin/useradd</command> à¦à¦®à¦¾à¦¨à§à¦¡à§à¦° সাহাযà§à¦¯à§ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦à¦¾à¦°à§à¦¦à§à¦° à¦
à§à¦¯à¦¾à¦à¦¾à¦à¦¨à§à¦ "
+"à¦à§à¦¾à¦°à§à¦-সà§à¦à§à¦¶à¦¨à§ পরিà¦à¦¿à¦¤ à¦à¦°à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦à¥¤ à¦à¦ বিà¦à¦²à§à¦ªà¦à¦¿ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ <filename>pam_smb</filename> পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦à¦à¦¿ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² থাà¦à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦à¥¤"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:441
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>--smbservers=</command> — The name of the server(s) to use "
"for SMB authentication. To specify more than one server, separate the names "
"with commas (,)."
-msgstr ""
-"SMB à¦
নà§à¦®à§à¦¦à¦¨à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦¯à§à¦à§à¦¯ সারà§à¦à¦¾à¦°à§à¦° নাম। à¦à¦à¦¾à¦§à¦¿à¦ সারà§à¦à¦¾à¦° à¦à¦²à§à¦²à§à¦ à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ à¦à¦®à¦¾ "
-"à¦à¦¿à¦¹à§à¦¨ (,) দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ সারà§à¦à¦¾à¦°à¦à§à¦²à¦¿à¦° নাম পà§à¦¥à¦à¦°à§à¦ªà§ à¦à¦²à§à¦²à§à¦ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤"
+msgstr "<command>--smbservers=</command> — SMB à¦
নà§à¦®à§à¦¦à¦¨à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦¯à§à¦à§à¦¯ সারà§à¦à¦¾à¦°à§à¦° নাম। à¦à¦à¦¾à¦§à¦¿à¦ সারà§à¦à¦¾à¦° à¦à¦²à§à¦²à§à¦ à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ à¦à¦®à¦¾ à¦à¦¿à¦¹à§à¦¨ (,) দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ সারà§à¦à¦¾à¦°à¦à§à¦²à¦¿à¦° নাম পà§à¦¥à¦à¦°à§à¦ªà§ à¦à¦²à§à¦²à§à¦ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:447
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>--smbworkgroup=</command> — The name of the workgroup for the "
"SMB servers."
-msgstr "SMB সারà§à¦à¦¾à¦°à§à¦° à¦à§à¦¾à¦°à§à¦à¦à§à¦°à§à¦ªà§à¦° নাম।"
+msgstr "<command>--smbworkgroup=</command> — SMB সারà§à¦à¦¾à¦°à§à¦° à¦à§à¦¾à¦°à§à¦à¦à§à¦°à§à¦ªà§à¦° নাম।"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:453
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>--enablecache</command> — Enables the <command>nscd</command> "
"service. The <command>nscd</command> service caches information about users, "
@@ -14140,10 +14061,8 @@ msgid ""
"helpful if you choose to distribute information about users and groups over "
"your network using NIS, LDAP, or hesiod."
msgstr ""
-"<command>nscd</command> পরিসà§à¦¬à¦¾ সà¦à§à¦°à¦¿à§ à¦à¦°à¦¾ হà§à¥¤ <command>nscd</command> "
-"পরিসà§à¦¬à¦¾ দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦à¦¾à¦°à§, দল ঠà¦
নà§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦¯ বিà¦à¦¿à¦¨à§à¦¨ তথà§à¦¯ à¦à§à¦¯à¦¾à¦¶à§ à¦à¦°à¦¾ হà§à¥¤ NIS, LDAP "
-"à¦
থবা hesiod-র সাহাযà§à¦¯à§ নà§à¦à¦à§à¦¾à¦°à§à¦à§ মধà§à¦¯à§ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦à¦¾à¦°à§ ঠদল সমà§à¦ªà¦°à§à¦à§ তথà§à¦¯ বিতরণ à¦à¦°à¦¤à§ "
-"à¦à¦à§à¦à§à¦ হলৠà¦à§à¦¯à¦¾à¦¶à§ বà§à¦¯à¦¬à¦¸à§à¦¥à¦¾ à¦
তà§à¦¯à¦¨à§à¦¤ সহাà§à¦à¥¤"
+"<command>--enablecache</command> — <command>nscd</command> পরিসà§à¦¬à¦¾ সà¦à§à¦°à¦¿à§ à¦à¦°à¦¾ হà§à¥¤ <command>nscd</command> পরিসà§à¦¬à¦¾ দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦à¦¾à¦°à§, দল ঠà¦
নà§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦¯ বিà¦à¦¿à¦¨à§à¦¨ তথà§à¦¯ à¦à§à¦¯à¦¾à¦¶à§ à¦à¦°à¦¾ হà§à¥¤ NIS, LDAP "
+"à¦
থবা hesiod-র সাহাযà§à¦¯à§ নà§à¦à¦à§à¦¾à¦°à§à¦à§ মধà§à¦¯à§ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦à¦¾à¦°à§ ঠদল সমà§à¦ªà¦°à§à¦à§ তথà§à¦¯ বিতরণ à¦à¦°à¦¤à§ à¦à¦à§à¦à§à¦ হলৠà¦à§à¦¯à¦¾à¦¶à§ বà§à¦¯à¦¬à¦¸à§à¦¥à¦¾ à¦
তà§à¦¯à¦¨à§à¦¤ সহাà§à¦à¥¤"
# EXACT MATCH
#. Tag: term
@@ -14171,12 +14090,12 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:481
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>--append=</command> — Specifies kernel parameters. To specify "
"multiple parameters, separate them with spaces. For example:"
msgstr ""
-"à¦à¦¾à¦°à§à¦¨à§à¦² সà¦à¦à§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ পরামিতি নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤ à¦à¦à¦¾à¦§à¦¿à¦ পরামিতি à¦à¦²à§à¦²à§à¦ à¦à¦°à¦¾à¦° সমৠà¦à¦à¦à¦¿ "
+"<command>--append=</command> — à¦à¦¾à¦°à§à¦¨à§à¦² সà¦à¦à§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ পরামিতি নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤ à¦à¦à¦¾à¦§à¦¿à¦ পরামিতি à¦à¦²à§à¦²à§à¦ à¦à¦°à¦¾à¦° সমৠà¦à¦à¦à¦¿ "
"শà§à¦£à§à¦¯à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦¨ দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ তা পà§à¦¥à¦à¦à¦¾à¦¬à§ à¦à¦²à§à¦²à§à¦ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤ à¦à¦¦à¦¾à¦¹à¦°à¦£à¦¸à§à¦¬à¦°à§à¦ª:"
#. Tag: screen
@@ -14187,11 +14106,11 @@ msgstr "bootloader --location=mbr --append=\"hdd=ide-scsi ide=nodma\""
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:488
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>--driveorder</command> — Specify which drive is first in the "
"BIOS boot order. For example:"
-msgstr "BIOS বà§à¦ à¦
নà§à¦à§à¦°à¦®à§ পà§à¦°à¦¥à¦® ডà§à¦°à¦¾à¦à¦ নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ à¦à¦°à¦¾ হà§à¥¤ à¦à¦¦à¦¾à¦¹à¦°à¦£à¦¸à§à¦¬à¦°à¦ª:"
+msgstr "<command>--driveorder</command> — BIOS বà§à¦ à¦
নà§à¦à§à¦°à¦®à§ পà§à¦°à¦¥à¦® ডà§à¦°à¦¾à¦à¦ নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ à¦à¦°à¦¾ হà§à¥¤ à¦à¦¦à¦¾à¦¹à¦°à¦£à¦¸à§à¦¬à¦°à¦ª:"
#. Tag: screen
#: Kickstart2.xml:491
@@ -14201,7 +14120,7 @@ msgstr "bootloader --driveorder=sda,hda"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:495
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>--location=</command> — Specifies where the boot record is "
"written. Valid values are the following: <command>mbr</command> (the "
@@ -14209,43 +14128,41 @@ msgid ""
"first sector of the partition containing the kernel), or <command>none</"
"command> (do not install the boot loader)."
msgstr ""
-"বà§à¦ রà§à¦à¦°à§à¦¡ লà§à¦à¦¾à¦° সà§à¦¥à¦¾à¦¨ নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ à¦à¦°à¦¾ হà§à¥¤ বà§à¦§ মানà¦à§à¦²à¦¿ হল: <command>mbr</command> "
-"(ডিফলà§à¦), <command>partition</command> (à¦à¦¾à¦°à§à¦¨à§à¦² ধারণà¦à¦¾à¦°à§ পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨à§à¦° পà§à¦°à¦¥à¦® সà§à¦à§à¦à¦°à§ "
+"<command>--location=</command> — বà§à¦ রà§à¦à¦°à§à¦¡ লà§à¦à¦¾à¦° সà§à¦¥à¦¾à¦¨ নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ à¦à¦°à¦¾ হà§à¥¤ বà§à¦§ মানà¦à§à¦²à¦¿ হল: <command>mbr</command> (ডিফলà§à¦), <command>partition</command> (à¦à¦¾à¦°à§à¦¨à§à¦² ধারণà¦à¦¾à¦°à§ পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨à§à¦° পà§à¦°à¦¥à¦® সà§à¦à§à¦à¦°à§ "
"বà§à¦-লà§à¦¡à¦¾à¦° à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¾ হà§) à¦
থবা <command>none</command> (বà§à¦-লà§à¦¡à¦¾à¦° à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¾ হবৠ"
"না)।"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:502
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>--password=</command> — If using GRUB, sets the GRUB boot "
"loader password to the one specified with this option. This should be used "
"to restrict access to the GRUB shell, where arbitrary kernel options can be "
"passed."
msgstr ""
-"GRUB বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à¦¾ হলà§, à¦à¦ বিà¦à¦²à§à¦ªà§à¦° সাথৠà¦à¦²à§à¦²à¦¿à¦à¦¿à¦¤ মান GRUB বà§à¦-লà§à¦¡à¦¾à¦° পাসà¦à§à¦¾à¦°à§à¦¡ রà§à¦ªà§ "
-"নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦¿à¦¤ হবà§à¥¤ GRUB শà§à¦² বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à§à¦° à¦
ধিà¦à¦¾à¦° সà§à¦®à¦¿à¦¤ à¦à¦°à¦¤à§ à¦à¦à¦¿ পà§à¦°à§à§à¦ à¦à¦°à¦¾ à¦à¦à¦¿à¦¤ à¦à¦¾à¦°à¦£ à¦à¦ "
+"<command>--password=</command> — GRUB বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à¦¾ হলà§, à¦à¦ বিà¦à¦²à§à¦ªà§à¦° সাথৠà¦à¦²à§à¦²à¦¿à¦à¦¿à¦¤ মান GRUB বà§à¦-লà§à¦¡à¦¾à¦° পাসà¦à§à¦¾à¦°à§à¦¡ রà§à¦ªà§ নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦¿à¦¤ হবà§à¥¤ GRUB শà§à¦² বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à§à¦° à¦
ধিà¦à¦¾à¦° সà§à¦®à¦¿à¦¤ à¦à¦°à¦¤à§ à¦à¦à¦¿ পà§à¦°à§à§à¦ à¦à¦°à¦¾ à¦à¦à¦¿à¦¤ à¦à¦¾à¦°à¦£ à¦à¦ "
"শà§à¦² থà§à¦à§ à¦à¦¾à¦°à§à¦¨à§à¦²à§à¦° সাথৠবà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦¯à§à¦à§à¦¯ বিà¦à¦¿à¦¨à§à¦¨ বিà¦à¦²à§à¦ª à¦à¦²à§à¦²à§à¦ à¦à¦°à¦¾ যাবà§à¥¤"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:508
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>--md5pass=</command> — If using GRUB, similar to <command>--"
"password=</command> except the password should already be encrypted."
msgstr ""
-"GRUB বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à¦¾ হলৠ<command>--password=</command>-র à¦
নà§à¦°à§à¦ª হলà§à¦ পাসà¦à§à¦¾à¦°à§à¦¡à¦à¦¿ "
+"<command>--md5pass=</command> — GRUB বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à¦¾ হলৠ<command>--password=</command>-র à¦
নà§à¦°à§à¦ª হলà§à¦ পাসà¦à§à¦¾à¦°à§à¦¡à¦à¦¿ "
"পà§à¦°à§à¦¬à§à¦ à¦à¦¨à¦à§à¦°à¦¿à¦ªà§à¦ à¦à¦°à¦¾ হবà§à¥¤"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:514
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>--upgrade</command> — Upgrade the existing boot loader "
"configuration, preserving the old entries. This option is only available for "
"upgrades."
msgstr ""
-"à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ তথà§à¦¯ à¦
পরিবরà§à¦¤à¦¿à¦¤ রà§à¦à§ বà§à¦-লà§à¦¡à¦¾à¦° সà¦à¦à§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨ à¦à¦¨à¦«à¦¿à¦à¦¾à¦°à§à¦¶à¦¨ à¦à¦ªà¦à§à¦°à§à¦¡ à¦à¦°à¦¾ হবà§à¥¤ "
+"<command>--upgrade</command> — à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ তথà§à¦¯ à¦
পরিবরà§à¦¤à¦¿à¦¤ রà§à¦à§ বà§à¦-লà§à¦¡à¦¾à¦° সà¦à¦à§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨ à¦à¦¨à¦«à¦¿à¦à¦¾à¦°à§à¦¶à¦¨ à¦à¦ªà¦à§à¦°à§à¦¡ à¦à¦°à¦¾ হবà§à¥¤ "
"শà§à¦§à§à¦®à¦¾à¦¤à§à¦° à¦à¦ªà¦à§à¦°à§à¦¡à§à¦° à¦à§à¦·à§à¦¤à§à¦°à§ à¦à¦ বিà¦à¦²à§à¦ªà¦à¦¿ পà§à¦°à¦¯à§à¦à§à¦¯à¥¤"
# EXACT MATCH
@@ -14284,21 +14201,20 @@ msgstr ""
# EXACT MATCH
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:547
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<command>--all</command> — Erases all partitions from the system."
-msgstr "সিসà§à¦à§à¦®à§à¦° সমসà§à¦¤ পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨ মà§à¦à§ ফà§à¦²à¦¾ হà§à¥¤"
+msgstr "<command>--all</command> — সিসà§à¦à§à¦®à§à¦° সমসà§à¦¤ পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨ মà§à¦à§ ফà§à¦²à¦¾ হà§à¥¤"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:553
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>--drives=</command> — Specifies which drives to clear "
"partitions from. For example, the following clears all the partitions on the "
"first two drives on the primary IDE controller:"
msgstr ""
-"যৠসমসà§à¦¤ ডà§à¦°à¦¾à¦à¦ থà§à¦à§ পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨ মà§à¦à§ ফà§à¦²à¦¾ হবৠতা নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦¿à¦¤ হà§à¥¤ à¦à¦¦à¦¾à¦¹à¦°à¦£à¦¸à§à¦¬à¦°à§à¦ª, "
-"নিমà§à¦¨à¦²à¦¿à¦à¦¿à¦¤ à¦à¦®à¦¾à¦¨à§à¦¡à§à¦° সাহাযà§à¦¯à§ পà§à¦°à¦§à¦¾à¦¨ IDE নিà§à¦¨à§à¦¤à§à¦°à¦à§à¦° পà§à¦°à¦¥à¦® দà§à¦à¦¿ ডà§à¦°à¦¾à¦à¦ থà§à¦à§ সমসà§à¦¤ "
-"পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨ মà§à¦à§ ফà§à¦²à¦¾ হবà§:"
+"<command>--drives=</command> — যৠসমসà§à¦¤ ডà§à¦°à¦¾à¦à¦ থà§à¦à§ পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨ মà§à¦à§ ফà§à¦²à¦¾ হবৠতা নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦¿à¦¤ হà§à¥¤ à¦à¦¦à¦¾à¦¹à¦°à¦£à¦¸à§à¦¬à¦°à§à¦ª, "
+"নিমà§à¦¨à¦²à¦¿à¦à¦¿à¦¤ à¦à¦®à¦¾à¦¨à§à¦¡à§à¦° সাহাযà§à¦¯à§ পà§à¦°à¦§à¦¾à¦¨ IDE নিà§à¦¨à§à¦¤à§à¦°à¦à§à¦° পà§à¦°à¦¥à¦® দà§à¦à¦¿ ডà§à¦°à¦¾à¦à¦ থà§à¦à§ সমসà§à¦¤ পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨ মà§à¦à§ ফà§à¦²à¦¾ হবà§:"
#. Tag: screen
#: Kickstart2.xml:556
@@ -14308,7 +14224,7 @@ msgstr "clearpart --drives=hda,hdb --all"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:560
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>--initlabel</command> — Initializes the disk label to the "
"default for your architecture (for example <command>msdos</command> for x86 "
@@ -14316,7 +14232,7 @@ msgid ""
"installation program does not ask if it should initialize the disk label if "
"installing to a brand new hard drive."
msgstr ""
-"সিসà§à¦à§à¦®à§à¦° à¦à¦°à§à¦à¦¿à¦à§à¦à¦à¦¾à¦° à¦
নà§à¦¯à¦¾à§à§ ডিফলà§à¦ ডিসà§à¦ লà§à¦¬à§à¦² নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦¿à¦¤ হবৠ(à¦à¦¦à¦¾à¦¹à¦°à¦£à¦¸à§à¦¬à¦°à§à¦ª, x86-র "
+"<command>--initlabel</command> — সিসà§à¦à§à¦®à§à¦° à¦à¦°à§à¦à¦¿à¦à§à¦à¦à¦¾à¦° à¦
নà§à¦¯à¦¾à§à§ ডিফলà§à¦ ডিসà§à¦ লà§à¦¬à§à¦² নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦¿à¦¤ হবৠ(à¦à¦¦à¦¾à¦¹à¦°à¦£à¦¸à§à¦¬à¦°à§à¦ª, x86-র "
"à¦à¦¨à§à¦¯ <command>msdos</command> ঠItanium-র à¦à¦¨à§à¦¯ <command>gpt</command>)। à¦à¦à¦¿ "
"à¦à¦²à§à¦²à¦¿à¦à¦¿à¦¤ হলৠà¦à¦¨à¦à§à¦°à¦¾ নতà§à¦¨ হারà§à¦¡-ডিসà§à¦à§ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¾à¦° সমৠà¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ পà§à¦°à§à¦à§à¦°à¦¾à¦® ডিসà§à¦-লà§à¦¬à§à¦² "
"সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨à¦¾ à¦à¦°à¦¾ হবৠà¦à¦¿ না তা à¦à¦¿à¦à§à¦à¦¾à¦¸à¦¾ à¦à¦°à¦¬à§ না।"
@@ -14324,16 +14240,16 @@ msgstr ""
# EXACT MATCH
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:570
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<command>--linux</command> — Erases all Linux partitions."
-msgstr "সব Linux পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨ মà§à¦à§ ফà§à¦²à¦¾ হà§à¥¤"
+msgstr "<command>--linux</command> — সব Linux পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨ মà§à¦à§ ফà§à¦²à¦¾ হà§à¥¤"
# EXACT MATCH
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:579
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<command>--none</command> (default) — Do not remove any partitions."
-msgstr "<command>--none</command> (ডিফলà§à¦)"
+msgstr "<command>--none</command> (ডিফলà§à¦) — à¦à§à¦¨à§ পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨ মà§à¦à§ ফà§à¦²à¦¾ হবৠনা।"
# EXACT MATCH
#. Tag: term
@@ -14404,19 +14320,19 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:618
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<replaceable><type></replaceable> — Replace with either "
"<command>scsi</command> or <command>eth</command>."
-msgstr "পরিবরà§à¦¤à§ <command>scsi</command> à¦
থবা <command>eth</command> বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à§à¦¨"
+msgstr "<replaceable><type></replaceable> — পরিবরà§à¦¤à§ <command>scsi</command> à¦
থবা <command>eth</command> বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à§à¦¨"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:624
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<replaceable><moduleName></replaceable> — Replace with the name "
"of the kernel module which should be installed."
-msgstr "পরিবরà§à¦¤à§ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ à¦à¦¿à¦¹à§à¦¨à¦¿à¦¤ à¦à¦¾à¦°à§à¦¨à§à¦² মডিà¦à¦²à§à¦° নাম à¦à¦²à§à¦²à§à¦ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤"
+msgstr "<replaceable><moduleName></replaceable> — পরিবরà§à¦¤à§ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ à¦à¦¿à¦¹à§à¦¨à¦¿à¦¤ à¦à¦¾à¦°à§à¦¨à§à¦² মডিà¦à¦²à§à¦° নাম à¦à¦²à§à¦²à§à¦ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:630
@@ -14487,21 +14403,19 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:657
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<replaceable><partition></replaceable> — Partition containing "
"the driver disk."
-msgstr ""
-"<replaceable><mntpoint></replaceable> দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨à¦à¦¿ মাà¦à¦¨à§à¦ à¦à¦°à¦¾à¦° "
-"à¦
বসà§à¦¥à¦¾à¦¨ à¦à¦¿à¦¹à§à¦¨à¦¿à¦¤ à¦à¦°à§à¦¨ ঠনিমà§à¦¨à¦²à¦¿à¦à¦¿à¦¤ যৠà¦à§à¦¨à§ à¦à¦à¦à¦¿ মান পà§à¦°à¦¯à§à¦à§à¦¯:"
+msgstr "<replaceable><partition></replaceable> — ডà§à¦°à¦¾à¦à¦à¦¾à¦° ডিসà§à¦ ধারণà¦à¦¾à¦°à§ পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨à¥¤"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:663
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>--type=</command> — File system type (for example, vfat or "
"ext2)."
-msgstr "ফাà¦à¦²-সিসà§à¦à§à¦®à§à¦° ধরন (à¦à¦¦à¦¾à¦¹à¦°à¦£à¦¸à§à¦¬à¦°à§à¦ª, vfat à¦
থবা ext2)।"
+msgstr "<command>--type=</command> — ফাà¦à¦²-সিসà§à¦à§à¦®à§à¦° ধরন (à¦à¦¦à¦¾à¦¹à¦°à¦£à¦¸à§à¦¬à¦°à§à¦ª, vfat à¦
থবা ext2)।"
# EXACT MATCH
#. Tag: term
@@ -14541,28 +14455,28 @@ msgstr ""
# EXACT MATCH
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:686
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>--enabled</command> or <command>--enable</command> — Reject "
"incoming connections that are not in response to outbound requests, such as "
"DNS replies or DHCP requests. If access to services running on this machine "
"is needed, you can choose to allow specific services through the firewall."
msgstr ""
-"বাহিরমà§à¦à§ à¦
নà§à¦°à§à¦§à§à¦° পà§à¦°à¦¤à§à¦¯à§à¦¤à§à¦¤à¦°, যà§à¦®à¦¨ DNS-র à¦à¦¤à§à¦¤à¦° à¦
থবা DHCP à¦
নà§à¦°à§à¦§, à¦
নà§à¦®à§à¦¦à¦¿à¦¤ হà§à§ থাà¦à§à¥¤ "
+"<command>--enabled</command> à¦
থবা <command>--enable</command> — বাহিরমà§à¦à§ à¦
নà§à¦°à§à¦§à§à¦° পà§à¦°à¦¤à§à¦¯à§à¦¤à§à¦¤à¦°, যà§à¦®à¦¨ DNS-র à¦à¦¤à§à¦¤à¦° à¦
থবা DHCP à¦
নà§à¦°à§à¦§, à¦
নà§à¦®à§à¦¦à¦¿à¦¤ হà§à§ থাà¦à§à¥¤ "
"à¦à¦ মà§à¦¶à¦¿à¦¨à§ নিরà§à¦¬à¦¾à¦¹à¦®à¦¾à¦¨ à¦à§à¦¨à§ পরিসà§à¦¬à¦¾ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à¦¾à¦° পà§à¦°à§à§à¦à¦¨ হà§, à¦à¦ªà¦¨à¦¿ সà§à¦à§à¦²à¦¿à¦à§ "
"ফাà§à¦¾à¦°à¦à§à¦¾à¦²à§à¦° মধà§à¦¯à§ দিà§à§ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ à¦
নà§à¦®à§à¦¦à¦¨ à¦à¦°à¦¤à§ পারà§à¦¨à¥¤"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:692
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>--disabled</command> or <command>--disable</command> — Do not "
"configure any iptables rules."
-msgstr "<command>--disabled</command> à¦
থবা <command>--disable</command>"
+msgstr "<command>--disabled</command> à¦
থবা <command>--disable</command> — à¦à§à¦¨à§ iptables নিà§à¦® à¦à¦¨à¦«à¦¿à¦à¦¾à¦° à¦à¦°à¦¾ হবৠনা।"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:698
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>--trust=</command> — Listing a device here, such as eth0, "
"allows all traffic coming from that device to go through the firewall. To "
@@ -14570,21 +14484,16 @@ msgid ""
"Do NOT use a comma-separated format such as <command>--trust eth0, eth1</"
"command>."
msgstr ""
-"à¦à¦ সà§à¦¥à¦¾à¦¨à§ à¦à§à¦¨à§ ডিà¦à¦¾à¦à¦¸ যà§à¦®à¦¨ eth0 à¦à¦²à§à¦²à¦¿à¦à¦¿à¦¤ হলà§, ঠডিà¦à¦¾à¦à¦¸ থà§à¦à§ à¦à§à¦ªà¦¨à§à¦¨ সমসà§à¦¤ à¦à§à¦°à¦¾à¦«à¦¿à¦ "
-"ফাà§à¦¾à¦°à¦à§à¦¾à¦²à§à¦° মধà§à¦¯à§ দিà§à§ পরিবহণ à¦à¦°à¦¾ হবà§à¥¤ à¦à¦à¦¾à¦§à¦¿à¦ ডিà¦à¦¾à¦à¦¸ à¦à¦²à§à¦²à§à¦ à¦à¦°à¦¤à§ হলৠ"
-"<command>--trust eth0 --trust eth1</command> বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à§à¦¨à¥¤ à¦à¦®à¦¾ à¦à¦¿à¦¹à§à¦¨ "
-"দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ ডিà¦à¦¾à¦à¦¸à§à¦° তালিà¦à¦¾ বিà¦à¦¾à¦à¦¨ à¦à¦°à¦¬à§à¦¨ না যà§à¦®à¦¨ <command>--trust eth0, eth1</"
-"command>।"
+"<command>--trust=</command> — à¦à¦ সà§à¦¥à¦¾à¦¨à§ à¦à§à¦¨à§ ডিà¦à¦¾à¦à¦¸ যà§à¦®à¦¨ eth0 à¦à¦²à§à¦²à¦¿à¦à¦¿à¦¤ হলà§, ঠডিà¦à¦¾à¦à¦¸ থà§à¦à§ à¦à§à¦ªà¦¨à§à¦¨ সমসà§à¦¤ à¦à§à¦°à¦¾à¦«à¦¿à¦ "
+"ফাà§à¦¾à¦°à¦à§à¦¾à¦²à§à¦° মধà§à¦¯à§ দিà§à§ পরিবহণ à¦à¦°à¦¾ হবà§à¥¤ à¦à¦à¦¾à¦§à¦¿à¦ ডিà¦à¦¾à¦à¦¸ à¦à¦²à§à¦²à§à¦ à¦à¦°à¦¤à§ হলৠ<command>--trust eth0 --trust eth1</command> বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à§à¦¨à¥¤ à¦à¦®à¦¾ à¦à¦¿à¦¹à§à¦¨ দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ ডিà¦à¦¾à¦à¦¸à§à¦° তালিà¦à¦¾ বিà¦à¦¾à¦à¦¨ à¦à¦°à¦¬à§à¦¨ না যà§à¦®à¦¨ <command>--trust eth0, eth1</command>।"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:705
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<replaceable><incoming></replaceable> — Replace with one or more "
"of the following to allow the specified services through the firewall."
-msgstr ""
-"নিমà§à¦¨à¦²à¦¿à¦à¦¿à¦¤ à¦à¦ à¦
থবা à¦
ধিঠমান পà§à¦°à§à§à¦ à¦à¦°à§ à¦à¦¿à¦¹à§à¦¨à¦¿à¦¤ পরিসà§à¦¬à¦¾à¦à§à¦²à¦¿à¦à§ ফাà§à¦¾à¦°à¦à§à¦¾à¦² à¦à§à¦¦ à¦à¦°à§ "
-"পারাপার à¦à¦°à¦¾à¦° à¦
নà§à¦®à¦¤à¦¿ পà§à¦°à¦¦à¦¾à¦¨ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤"
+msgstr "<replaceable><incoming></replaceable> — নিমà§à¦¨à¦²à¦¿à¦à¦¿à¦¤ à¦à¦ à¦
থবা à¦
ধিঠমান পà§à¦°à§à§à¦ à¦à¦°à§ à¦à¦¿à¦¹à§à¦¨à¦¿à¦¤ পরিসà§à¦¬à¦¾à¦à§à¦²à¦¿à¦à§ ফাà§à¦¾à¦°à¦à§à¦¾à¦² à¦à§à¦¦ à¦à¦°à§ পারাপার à¦à¦°à¦¾à¦° à¦
নà§à¦®à¦¤à¦¿ পà§à¦°à¦¦à¦¾à¦¨ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤"
#. Tag: command
#: Kickstart2.xml:712
@@ -14618,7 +14527,7 @@ msgstr "--ftp"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:743
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>--port=</command> — You can specify that ports be allowed "
"through the firewall using the port:protocol format. For example, to allow "
@@ -14627,7 +14536,7 @@ msgid ""
"packets on port 1234 through, specify <command>1234:udp</command>. To "
"specify multiple ports, separate them by commas."
msgstr ""
-"port:protocol বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸à§ ফাà§à¦¾à¦°à¦à§à¦¾à¦² à¦à§à¦¦ à¦à¦°à§ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦¯à§à¦à§à¦¯ পà§à¦°à§à¦ à¦à¦²à§à¦²à§à¦ à¦à¦°à¦¾ যাবà§à¥¤ "
+"<command>--port=</command> — port:protocol বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸à§ ফাà§à¦¾à¦°à¦à§à¦¾à¦² à¦à§à¦¦ à¦à¦°à§ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦¯à§à¦à§à¦¯ পà§à¦°à§à¦ à¦à¦²à§à¦²à§à¦ à¦à¦°à¦¾ যাবà§à¥¤ "
"à¦à¦¦à¦¾à¦¹à¦°à¦£à¦¸à§à¦¬à¦°à§à¦ª, IMAP-à¦à§ ফাà§à¦¾à¦°à¦à§à¦¾à¦²à§à¦° মধà§à¦¯à§ পরিবহণ à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ <command>imap:tcp</"
"command> পà§à¦°à§à§à¦ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤ সà¦à¦à§à¦¯à¦¾ দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾à¦ পà§à¦°à§à¦ à¦à¦¿à¦¹à§à¦¨à¦¿à¦¤ à¦à¦°à¦¾ যাবà§; à¦à¦¦à¦¾à¦¹à¦°à¦£à¦¸à§à¦¬à¦°à§à¦ª, UDP "
"পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦à¦à§à¦²à¦¿ পà§à¦°à§à¦ সà¦à¦à§à¦¯à¦¾ 1234-র মাধà§à¦¯à¦®à§ পà§à¦°à§à¦°à¦£ à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ <command>1234:udp</"
@@ -14675,34 +14584,32 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:775
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>--enable</command> or <command>--enabled</command> — The "
"<application>Setup Agent</application> is started the first time the system "
"boots."
-msgstr "সিসà§à¦à§à¦® পà§à¦°à¦¥à¦®à¦¬à¦¾à¦° বà§à¦ à¦à¦°à¦¾ হলৠ<application>Setup Agent</application> à¦à¦°à¦®à§à¦ à¦à¦°à¦¾ হà§à¥¤"
+msgstr "<command>--enable</command> à¦
থবা <command>--enabled</command> — সিসà§à¦à§à¦® পà§à¦°à¦¥à¦®à¦¬à¦¾à¦° বà§à¦ à¦à¦°à¦¾ হলৠ<application>Setup Agent</application> à¦à¦°à¦®à§à¦ à¦à¦°à¦¾ হà§à¥¤"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:781
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>--disable</command> or <command>--disabled</command> — The "
"<application>Setup Agent</application> is not started the first time the "
"system boots."
-msgstr ""
-"সিসà§à¦à§à¦® পà§à¦°à¦¥à¦®à¦¬à¦¾à¦° বà§à¦ à¦à¦°à¦¾à¦° পরৠ<application>Setup Agent</application> à¦à¦°à¦®à§à¦ à¦à¦°à¦¾ "
-"হবৠনা।"
+msgstr "<command>--disable</command> à¦
থবা <command>--disabled</command> — সিসà§à¦à§à¦® পà§à¦°à¦¥à¦®à¦¬à¦¾à¦° বà§à¦ à¦à¦°à¦¾à¦° পরৠ<application>Setup Agent</application> à¦à¦°à¦®à§à¦ à¦à¦°à¦¾ হবৠনা।"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:787
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>--reconfig</command> — Enable the <application>Setup Agent</"
"application> to start at boot time in reconfiguration mode. This mode "
"enables the language, mouse, keyboard, root password, security level, time "
"zone, and networking configuration options in addition to the default ones."
msgstr ""
-"বà§à¦ à¦à¦°à¦¾à¦° সমৠরি-à¦à¦¨à¦«à¦¿à¦à¦¾à¦°à§à¦¶à¦¨ মà§à¦¡à§ à¦à¦°à¦®à§à¦à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ <application>Setup Agent</"
+"<command>--reconfig</command> — বà§à¦ à¦à¦°à¦¾à¦° সমৠরি-à¦à¦¨à¦«à¦¿à¦à¦¾à¦°à§à¦¶à¦¨ মà§à¦¡à§ à¦à¦°à¦®à§à¦à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ <application>Setup Agent</"
"application> সà¦à§à¦°à¦¿à§ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤ à¦à¦ মà§à¦¡à§ ডিফলà§à¦ বিà¦à¦²à§à¦ªà¦à§à¦²à¦¿ à¦à¦¾à§à¦¾à¦ à¦à¦¾à¦·à¦¾, মাà¦à¦¸, à¦à¦¿-বà§à¦°à§à¦¡, "
"root বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦à¦¾à¦°à§à¦° পাসà¦à§à¦¾à¦°à§à¦¡, নিরাপতà§à¦¤à¦¾à¦° মাতà§à¦°à¦¾, সমà§à§à¦° à¦
à¦à§à¦à¦² ঠনà§à¦à¦à§à¦¾à¦°à§à¦ সà¦à¦à§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ "
"à¦à¦¨à¦«à¦¿à¦à¦¾à¦°à§à¦¶à¦¨ সà¦à§à¦°à¦¿à§ à¦à¦°à¦¾ যাবà§à¥¤"
@@ -14809,26 +14716,26 @@ msgstr ""
#. Tag: secondary
#: Kickstart2.xml:849
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "installation methods"
-msgstr "à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ সমাপà§à¦¤ হà§à§à¦à§"
+msgstr "à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨à§à¦° পদà§à¦§à¦¤à¦¿"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:857
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>cdrom</command> — Install from the first CD-ROM drive on the "
"system."
-msgstr "সিসà§à¦à§à¦®à§ à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ পà§à¦°à¦¥à¦® CD-ROM ডà§à¦°à¦¾à¦à¦ থà§à¦à§ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¾ হবà§à¥¤"
+msgstr "<command>cdrom</command> — সিসà§à¦à§à¦®à§ à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ পà§à¦°à¦¥à¦® CD-ROM ডà§à¦°à¦¾à¦à¦ থà§à¦à§ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¾ হবà§à¥¤"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:866
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>harddrive</command> — Install from a Red Hat installation "
"tree on a local drive, which must be either vfat or ext2."
msgstr ""
-"vfat à¦
থবা ext2 ধরনà§à¦° সà§à¦¥à¦¾à¦¨à§à§ ডà§à¦°à¦¾à¦à¦à§à¦° মধà§à¦¯à§ à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ Red Hat à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨-à¦à§à¦°à¦¿ থà§à¦à§ "
+"<command>harddrive</command> —vfat à¦
থবা ext2 ধরনà§à¦° সà§à¦¥à¦¾à¦¨à§à§ ডà§à¦°à¦¾à¦à¦à§à¦° মধà§à¦¯à§ à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ Red Hat à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨-à¦à§à¦°à¦¿ থà§à¦à§ "
"à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¾ হবà§à¥¤"
#. Tag: command
@@ -14887,9 +14794,9 @@ msgstr "harddrive --partition=hdb2 --dir=/tmp/install-tree"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:911
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<command>nfs</command> — Install from the NFS server specified."
-msgstr "à¦à¦²à§à¦²à¦¿à¦à¦¿à¦¤ NFS সারà§à¦à¦¾à¦° থà§à¦à§ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¾ হবà§à¥¤"
+msgstr "<command>nfs</command> — à¦à¦²à§à¦²à¦¿à¦à¦¿à¦¤ NFS সারà§à¦à¦¾à¦° থà§à¦à§ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¾ হবà§à¥¤"
#. Tag: command
#: Kickstart2.xml:918
@@ -14923,11 +14830,11 @@ msgstr "nfs --server=nfsserver.example.com --dir=/tmp/install-tree"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:957
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>url</command> — Install from an installation tree on a remote "
"server via FTP or HTTP."
-msgstr "FTP à¦
থবা HTTP-র মাধà§à¦¯à¦®à§ দà§à¦°à¦¬à¦°à§à¦¤à§ সারà§à¦à¦¾à¦°à§ à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨-à¦à§à¦°à¦¿ থà§à¦à§ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¾ হবà§à¥¤"
+msgstr "<command>url</command> — FTP à¦
থবা HTTP-র মাধà§à¦¯à¦®à§ দà§à¦°à¦¬à¦°à§à¦¤à§ সারà§à¦à¦¾à¦°à§ à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨-à¦à§à¦°à¦¿ থà§à¦à§ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¾ হবà§à¥¤"
# IGNORED
#. Tag: screen
@@ -15041,26 +14948,26 @@ msgstr "<command>key</command>"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1068
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Specify an installation key, which is needed to aid in package selection and "
"identify your system for support purposes. This command is specific to Red "
"Hat Enterprise Linux; it has no meaning for Fedora and will be ignored."
msgstr ""
"পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦ নিরà§à¦¬à¦¾à¦à¦¨ ঠসমরà§à¦¥à¦¨à§à¦° à¦à¦¦à§à¦¦à§à¦¶à§à¦¯à§ সিসà§à¦à§à¦® à¦à¦¿à¦¹à§à¦¨à¦¿à¦¤ à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨-à¦à¦¿ à¦à¦²à§à¦²à§à¦ "
-"à¦à¦°à§à¦¨à¥¤ à¦à¦ à¦à¦®à¦¾à¦¨à§à¦¡à¦à¦¿ বিশà§à¦·à¦°à§à¦ªà§ &RHEL;--র à¦à§à¦·à§à¦¤à§à¦°à§ পà§à¦°à¦¯à§à¦à§à¦¯ ঠFedora-র à¦à§à¦·à§à¦¤à§à¦°à§ সমà§à¦ªà§à¦°à§à¦£ রà§à¦ªà§ "
+"à¦à¦°à§à¦¨à¥¤ à¦à¦ à¦à¦®à¦¾à¦¨à§à¦¡à¦à¦¿ বিশà§à¦·à¦°à§à¦ªà§ Red Hat Enterprise Linux-র à¦à§à¦·à§à¦¤à§à¦°à§ পà§à¦°à¦¯à§à¦à§à¦¯ ঠFedora-র à¦à§à¦·à§à¦¤à§à¦°à§ সমà§à¦ªà§à¦°à§à¦£ রà§à¦ªà§ "
"à¦
à¦à§à¦°à¦¾à¦¹à§à¦¯ à¦à¦°à¦¾ হবà§à¥¤"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1075
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>--skip</command> — Skip entering a key. Usually if the key "
"command is not given, anaconda will pause at this step to prompt for a key. "
"This option allows automated installation to continue if you do not have a "
"key or do not want to provide one."
msgstr ""
-"à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨-à¦à¦¿ লà§à¦à¦¾ হবৠনা। à¦à¦¿ সà¦à¦à§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ à¦à¦®à¦¾à¦¨à§à¦¡ à¦à¦¿à¦¹à§à¦¨à¦¿à¦¤ না হলৠà¦à¦ ধাপৠanaconda "
+"<command>--skip</command> — à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨-à¦à¦¿ লà§à¦à¦¾ হবৠনা। à¦à¦¿ সà¦à¦à§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ à¦à¦®à¦¾à¦¨à§à¦¡ à¦à¦¿à¦¹à§à¦¨à¦¿à¦¤ না হলৠà¦à¦ ধাপৠanaconda "
"বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦à¦¾à¦°à§à¦° নিরà§à¦¦à§à¦¶à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ à¦
পà§à¦à§à¦·à¦¾ à¦à¦°à¦¬à§à¥¤ à¦à¦ বিà¦à¦²à§à¦ªà§à¦° সাহাযà§à¦¯à§ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨-à¦à¦¿ বিনা "
"(à¦
নà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ থাà¦à¦²à§ ঠপà§à¦°à§à§à¦à¦¨ না হলà§) সà§à¦¬à§à¦à¦à§à¦°à¦¿à§ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ বিনা বà§à¦¯à¦¾à¦à¦¾à¦¤à§ সà¦à§à¦à¦¾à¦²à¦¿à¦¤ হবà§à¥¤"
@@ -15264,94 +15171,90 @@ msgstr "à¦à¦ªà¦²à¦¬à§à¦§ বিà¦à¦²à§à¦ªà¦à§à¦²à¦¿ হল:"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1172
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>--noformat</command> — Use an existing logical volume and do "
"not format it."
-msgstr "à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ লà¦à¦¿à¦à§à¦¯à¦¾à¦² à¦à¦²à¦¿à¦à¦® বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à¦¾ হবৠঠসà§à¦à¦¿ ফরমà§à¦¯à¦¾à¦ à¦à¦°à¦¾ হবৠনা।"
+msgstr "<command>--noformat</command> — à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ লà¦à¦¿à¦à§à¦¯à¦¾à¦² à¦à¦²à¦¿à¦à¦® বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à¦¾ হবৠঠসà§à¦à¦¿ ফরমà§à¦¯à¦¾à¦ à¦à¦°à¦¾ হবৠনা।"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1179
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>--useexisting</command> — Use an existing logical volume and "
"reformat it."
-msgstr "à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ লà¦à¦¿à¦à§à¦¯à¦¾à¦² à¦à¦²à¦¿à¦à¦® বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à¦¾ হবৠঠসà§à¦à¦¿ পà§à¦¨à¦°à¦¾à§ ফরমà§à¦¯à¦¾à¦ à¦à¦°à¦¾ হবà§à¥¤"
+msgstr "<command>--useexisting</command> — à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ লà¦à¦¿à¦à§à¦¯à¦¾à¦² à¦à¦²à¦¿à¦à¦® বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à¦¾ হবৠঠসà§à¦à¦¿ পà§à¦¨à¦°à¦¾à§ ফরমà§à¦¯à¦¾à¦ à¦à¦°à¦¾ হবà§à¥¤"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1185
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>--fstype=</command> — Sets the file system type for the "
"logical volume. Valid values are <command>xfs</command>, <command>ext2</"
"command>, <command>ext3</command>, <command>ext4</command>, <command>swap</"
"command>, <command>vfat</command>, and <command>hfs</command>."
-msgstr ""
-"পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨à§à¦° ফাà¦à¦²-সিসà§à¦à§à¦®à§à¦° ধরন নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ à¦à¦°à§à¥¤ বà§à¦§ মান হল <command>ext2</command>, "
-"<command>ext3</command>, <command>swap</command> ঠ<command>vfat</command>।"
+msgstr "<command>--fstype=</command> — পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨à§à¦° ফাà¦à¦²-সিসà§à¦à§à¦®à§à¦° ধরন নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ à¦à¦°à§à¥¤ বà§à¦§ মান হল <command>xfs</command>, <command>ext2</command>, <command>ext3</command>, <command>ext4</command>, <command>swap</command>, <command>vfat</command>, ঠ<command>hfs</command>।"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1192
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>--fsoptions=</command> — Specifies a free form string of "
"options to be used when mounting the filesystem. This string will be copied "
"into the <filename>/etc/fstab</filename> file of the installed system and "
"should be enclosed in quotes."
msgstr ""
-"ফাà¦à¦²-সিসà§à¦à§à¦® মাà¦à¦¨à§à¦ à¦à¦°à¦¾à¦° সমৠবিà¦à¦¿à¦¨à§à¦¨ বিà¦à¦²à§à¦ª à¦à¦²à§à¦²à§à¦à¦à¦¾à¦°à§ à¦à§à¦¨à§ সà§à¦¨à¦¿à¦°à§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦ বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ বিহà§à¦¨ "
+"<command>--fsoptions=</command> — ফাà¦à¦²-সিসà§à¦à§à¦® মাà¦à¦¨à§à¦ à¦à¦°à¦¾à¦° সমৠবিà¦à¦¿à¦¨à§à¦¨ বিà¦à¦²à§à¦ª à¦à¦²à§à¦²à§à¦à¦à¦¾à¦°à§ à¦à§à¦¨à§ সà§à¦¨à¦¿à¦°à§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦ বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ বিহà§à¦¨ "
"à¦à¦à¦à¦¿ পà¦à¦à§à¦¤à¦¿à¥¤ à¦à¦ পà¦à¦à§à¦¤à¦¿à¦à¦¿ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¾ সিসà§à¦à§à¦®à§ /etc/fstab ফাà¦à¦²à§à¦° মধà§à¦¯à§ à¦à¦ªà¦¿ à¦à¦°à¦¾ হবৠ"
"à¦à¦¬à¦ à¦à¦¦à§à¦§à§à¦¤à¦¿à¦à¦¿à¦¹à§à¦¨à§à¦° মধà§à¦¯à§ à¦à¦¿à¦¹à§à¦¨à¦¿à¦¤ হবà§à¥¤"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1198
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>--bytes-per-inode=</command> — Specifies the size of inodes "
"on the filesystem to be made on the logical volume. Not all filesystems "
"support this option, so it is silently ignored for those cases."
msgstr ""
-"লà¦à¦¿à¦à§à¦¯à¦¾à¦² à¦à¦²à¦¿à¦à¦®à§à¦° মধà§à¦¯à§ নিরà§à¦®à¦¾à¦£à§à¦° à¦à¦¦à§à¦¦à§à¦¶à§à¦¯à§ নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦¿à¦¤ ফাà¦à¦²-সিসà§à¦à§à¦®à§à¦° inode-র মাপ "
-"à¦à¦²à§à¦²à§à¦ à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à§à¦¤ হà§à¥¤ সব ফাà¦à¦²-সিসà§à¦à§à¦®à§ à¦à¦ বিà¦à¦²à§à¦ªà¦à¦¿ সমরà§à¦¥à¦¿à¦¤ না হà¦à§à¦¾à¦° ফলৠà¦à¦¿à¦à§ "
-"à¦à§à¦·à§à¦¤à§à¦°à§ à¦à¦ বিà¦à¦²à§à¦ªà¦à¦¿ à¦à¦ªà§à¦à§à¦·à¦¾ à¦à¦°à¦¾ হৠà¦à¦¬à¦ à¦à¦ পরিসà§à¦¥à¦¿à¦¤à¦¿à¦¤à§ à¦à§à¦¨à§ তà§à¦°à§à¦à¦¿à¦° বারà§à¦¤à¦¾ পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ "
-"à¦à¦°à¦¾ হৠনা।"
+"<command>--bytes-per-inode=</command> — লà¦à¦¿à¦à§à¦¯à¦¾à¦² à¦à¦²à¦¿à¦à¦®à§à¦° ধà§à¦¯à§ নিরà§à¦®à¦¾à¦£à§à¦° à¦à¦¦à§à¦¦à§à¦¶à§à¦¯à§ নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦¿à¦¤ ফাà¦à¦²-সিসà§à¦à§à¦®à§à¦° inode-র মাপ "
+"à¦à¦²à§à¦²à§à¦ à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à§à¦¤ হà§à¥¤ সব ফাà¦à¦²-সিসà§à¦à§à¦®à§ à¦à¦ বিà¦à¦²à§à¦ªà¦à¦¿ সমরà§à¦¥à¦¿à¦¤ না হà¦à§à¦¾à¦° ফলৠà¦à¦¿à¦à§ à¦à§à¦·à§à¦¤à§à¦°à§ à¦à¦ বিà¦à¦²à§à¦ªà¦à¦¿ à¦à¦ªà§à¦à§à¦·à¦¾ à¦à¦°à¦¾ হৠà¦à¦¬à¦ à¦à¦ পরিসà§à¦¥à¦¿à¦¤à¦¿à¦¤à§ à¦à§à¦¨à§ তà§à¦°à§à¦à¦¿à¦° বারà§à¦¤à¦¾ পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ à¦à¦°à¦¾ হৠনা।"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1204
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>--grow=</command> — Tells the logical volume to grow to fill "
"available space (if any), or up to the maximum size setting."
msgstr ""
-"à¦
বশিষà§à¦ সà§à¦¥à¦¾à¦¨ (যদি à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ থাà¦à§) à¦
থবা সরà§à¦¬à§à¦à§à¦ à¦à¦¿à¦¹à§à¦¨à¦¿à¦¤ মাপ à¦
বধি লà¦à¦¿à¦à§à¦¯à¦¾à¦² à¦à¦²à¦¿à¦à¦®à§à¦° "
+"<command>--grow=</command> — à¦
বশিষà§à¦ সà§à¦¥à¦¾à¦¨ (যদি à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ থাà¦à§) à¦
থবা সরà§à¦¬à§à¦à§à¦ à¦à¦¿à¦¹à§à¦¨à¦¿à¦¤ মাপ à¦
বধি লà¦à¦¿à¦à§à¦¯à¦¾à¦² à¦à¦²à¦¿à¦à¦®à§à¦° "
"মাপ বà§à¦¦à§à¦§à¦¿ à¦à¦°à¦¤à§ নিরà§à¦¦à§à¦¶ দà§à¦à§à¦¾ হà§à¥¤"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1210
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>--maxsize=</command> — The maximum size in megabytes when the "
"logical volume is set to grow. Specify an integer value here, and do not "
"append the number with MB."
msgstr ""
-"লà¦à¦¿à¦à§à¦¯à¦¾à¦² à¦à¦²à¦¿à¦à¦®à§ সরà§à¦¬à§à¦à§à¦ যৠমাপ à¦
বধি বà§à¦¦à§à¦§à¦¿ à¦à¦°à¦¾ যাবà§, মà§à¦à¦¾à¦¬à¦¾à¦à¦à§ à¦à¦¿à¦¹à§à¦¨à¦¿à¦¤à¥¤ পà§à¦°à§à¦£à¦¸à¦à¦à§à¦¯à¦¾ "
+"<command>--maxsize=</command> — লà¦à¦¿à¦à§à¦¯à¦¾à¦² à¦à¦²à¦¿à¦à¦®à§ সরà§à¦¬à§à¦à§à¦ যৠমাপ à¦
বধি বà§à¦¦à§à¦§à¦¿ à¦à¦°à¦¾ যাবà§, মà§à¦à¦¾à¦¬à¦¾à¦à¦à§ à¦à¦¿à¦¹à§à¦¨à¦¿à¦¤à¥¤ পà§à¦°à§à¦£à¦¸à¦à¦à§à¦¯à¦¾ "
"মান লিà¦à§à¦¨ à¦à¦¬à¦ à¦
নà§à¦¤à§ MB লিà¦à¦¬à§à¦¨ না।"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1216
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>--recommended=</command> — Determine the size of the logical "
"volume automatically."
-msgstr "সà§à¦¬à§à¦à¦à§à¦°à¦¿à§à¦°à§à¦ªà§ লà¦à¦¿à¦à§à¦¯à¦¾à¦² à¦à¦²à¦¿à¦à¦®à§à¦° মাপ নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ à¦à¦°à¦¾ হবà§à¥¤"
+msgstr "<command>--recommended=</command> — সà§à¦¬à§à¦à¦à§à¦°à¦¿à§à¦°à§à¦ªà§ লà¦à¦¿à¦à§à¦¯à¦¾à¦² à¦à¦²à¦¿à¦à¦®à§à¦° মাপ নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ à¦à¦°à¦¾ হবà§à¥¤"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1222
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>--percent=</command> — Specify the size of the logical volume "
"as a percentage of available space in the volume group."
-msgstr "à¦à¦²à¦¿à¦à¦®à§à¦° à¦à§à¦°à§à¦ªà§ à¦à¦ªà¦²à¦¬à§à¦§ ফাà¦à¦à¦¾ সà§à¦¥à¦¾à¦¨à§à¦° শতাà¦à¦¶ রà§à¦ªà§ লà¦à¦¿à¦à§à¦¯à¦¾à¦² à¦à¦²à¦¿à¦à¦®à§à¦° মাপ নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ à¦à¦°à¦¾ হবà§à¥¤"
+msgstr "<command>--percent=</command> — à¦à¦²à¦¿à¦à¦®à§à¦° à¦à§à¦°à§à¦ªà§ à¦à¦ªà¦²à¦¬à§à¦§ ফাà¦à¦à¦¾ সà§à¦¥à¦¾à¦¨à§à¦° শতাà¦à¦¶ রà§à¦ªà§ লà¦à¦¿à¦à§à¦¯à¦¾à¦² à¦à¦²à¦¿à¦à¦®à§à¦° মাপ নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ à¦à¦°à¦¾ হবà§à¥¤"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1230 Kickstart2.xml:2291
@@ -15401,32 +15304,32 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1252
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>--host=</command> — Send logging information to the given "
"remote host, which must be running a syslogd process configured to accept "
"remote logging."
msgstr ""
-"নিরà§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦ দà§à¦°à¦¬à¦°à§à¦¤à§ হà§à¦¸à§à¦ সিসà§à¦à§à¦®à§ লঠসà¦à¦à§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ পà§à¦°à§à¦°à¦£ à¦à¦°à¦¾ হবà§à¥¤ পà§à¦°à¦¦à¦¤à§à¦¤ হà§à¦¸à§à¦à§ দà§à¦°à¦¬à¦°à§à¦¤à§ "
+"<command>--host=</command> — নিরà§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦ দà§à¦°à¦¬à¦°à§à¦¤à§ হà§à¦¸à§à¦ সিসà§à¦à§à¦®à§ লঠসà¦à¦à§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ পà§à¦°à§à¦°à¦£ à¦à¦°à¦¾ হবà§à¥¤ পà§à¦°à¦¦à¦¤à§à¦¤ হà§à¦¸à§à¦à§ দà§à¦°à¦¬à¦°à§à¦¤à§ "
"লà¦à¦¿à¦-র à¦à¦¨à§à¦¯ syslogd পà§à¦°à¦¸à§à¦¸ সà¦à§à¦à¦¾à¦²à¦¿à¦¤ হà¦à§à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦à¥¤"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1258
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>--port=</command> — If the remote syslogd process uses a port "
"other than the default, it may be specified with this option."
msgstr ""
-"দà§à¦°à¦¬à¦°à§à¦¤à§ syslogd পà§à¦°à¦¸à§à¦¸ দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ ডিফলà§à¦ পà§à¦°à§à¦ à¦à¦¿à¦¨à§à¦¨ à¦
নà§à¦¯ à¦à§à¦¨à§ পà§à¦°à§à¦ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à§à¦¤ হলৠà¦à¦ "
+"<command>--port=</command> — দà§à¦°à¦¬à¦°à§à¦¤à§ syslogd পà§à¦°à¦¸à§à¦¸ দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ ডিফলà§à¦ পà§à¦°à§à¦ à¦à¦¿à¦¨à§à¦¨ à¦
নà§à¦¯ à¦à§à¦¨à§ পà§à¦°à§à¦ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à§à¦¤ হলৠà¦à¦ "
"বিà¦à¦²à§à¦ªà§à¦° সাহাযà§à¦¯à§ সà§à¦à¦¿ à¦à¦²à§à¦²à§à¦ à¦à¦°à¦¾ যাবà§à¥¤"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1264
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>--level=</command> — One of debug, info, warning, error, or "
"critical."
-msgstr "debug, info, warning, error à¦
থবা critical-র মধà§à¦¯à§ যৠà¦à§à¦¨à§ à¦à¦à¦à¦¿à¥¤"
+msgstr "<command>--level=</command> — debug, info, warning, error à¦
থবা critical-র মধà§à¦¯à§ যৠà¦à§à¦¨à§ à¦à¦à¦à¦¿à¥¤"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1268
@@ -15478,15 +15381,15 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1306
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>--hsync=</command> — Specifies the horizontal sync frequency "
"of the monitor."
-msgstr "মনিà¦à¦°à§à¦° à¦
নà§à¦à§à¦®à¦¿à¦ সিà¦à§à¦ ফà§à¦°à¦¿à¦à§à§à§à¦¨à§à¦¸à¦¿ নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ à¦à¦°à¦¾ হà§à¥¤"
+msgstr "<command>--hsync=</command> — মনিà¦à¦°à§à¦° à¦
নà§à¦à§à¦®à¦¿à¦ সিà¦à§à¦ ফà§à¦°à¦¿à¦à§à§à§à¦¨à§à¦¸à¦¿ নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ à¦à¦°à¦¾ হà§à¥¤"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1312
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>--monitor=</command> — Use specified monitor; monitor name "
"should be from the list of monitors in /usr/share/hwdata/MonitorsDB from the "
@@ -15495,25 +15398,22 @@ msgid ""
"hsync or --vsync is provided. If no monitor information is provided, the "
"installation program tries to probe for it automatically."
msgstr ""
-"নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦¿à¦¤ মনিà¦à¦° বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à¦¾ হবà§; hwdata পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦à§à¦° usr/share/hwdata/MonitorsDB "
-"ফাà¦à¦²à§ à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ মনিà¦à¦°à§à¦° তালিà¦à¦¾à§ মধà§à¦¯à§ à¦à¦¿à¦¹à§à¦¨à¦¿à¦¤ মনিà¦à¦° à¦
নà§à¦¤à¦°à§à¦à§à¦à§à¦¤ থাà¦à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦à¥¤ Kickstart "
-"Configurator-র X à¦à¦¨à¦«à¦¿à¦à¦¾à¦°à§à¦¶à¦¨ পà§à¦·à§à¦ াৠমনিà¦à¦°à§à¦° à¦à¦ তালিà¦à¦¾ à¦à¦ªà¦²à¦¬à§à¦§ রà§à§à¦à§à¥¤ --hsync "
-"à¦
থবা --vsync মান à¦à¦²à§à¦²à¦¿à¦à¦¿à¦¤ হলৠà¦à¦à¦¿ à¦à¦ªà§à¦à§à¦·à¦¾ à¦à¦°à¦¾ হà§à¥¤ মনিà¦à¦° সà¦à¦à§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ à¦à§à¦¨à§ তথà§à¦¯ "
-"à¦à¦²à§à¦²à¦¿à¦à¦¿à¦¤ না হলà§, à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ পà§à¦°à§à¦à§à¦°à¦¾à¦® সà§à¦¬à§à¦à¦à§à¦°à¦¿à§à¦°à§à¦ªà§ মনিà¦à¦° à¦
নà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨à§à¦° পà§à¦°à¦à§à¦·à§à¦à¦¾ à¦à¦°à§à¥¤"
+"<command>--monitor=</command> — নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦¿à¦¤ মনিà¦à¦° বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à¦¾ হবà§; hwdata পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦à§à¦° usr/share/hwdata/MonitorsDB "
+"ফাà¦à¦²à§ à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ মনিà¦à¦°à§à¦° তালিà¦à¦¾à§ মধà§à¦¯à§ à¦à¦¿à¦¹à§à¦¨à¦¿à¦¤ মনিà¦à¦° à¦
নà§à¦¤à¦°à§à¦à§à¦à§à¦¤ থাà¦à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦à¥¤ Kickstart Configurator-র X à¦à¦¨à¦«à¦¿à¦à¦¾à¦°à§à¦¶à¦¨ পà§à¦·à§à¦ াৠমনিà¦à¦°à§à¦° à¦à¦ তালিà¦à¦¾ à¦à¦ªà¦²à¦¬à§à¦§ রà§à§à¦à§à¥¤ --hsync à¦
থবা --vsync মান à¦à¦²à§à¦²à¦¿à¦à¦¿à¦¤ হলৠà¦à¦à¦¿ à¦à¦ªà§à¦à§à¦·à¦¾ à¦à¦°à¦¾ হà§à¥¤ মনিà¦à¦° সà¦à¦à§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ à¦à§à¦¨à§ তথà§à¦¯ à¦à¦²à§à¦²à¦¿à¦à¦¿à¦¤ না হলà§, à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ পà§à¦°à§à¦à§à¦°à¦¾à¦® সà§à¦¬à§à¦à¦à§à¦°à¦¿à§à¦°à§à¦ªà§ মনিà¦à¦° à¦
নà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨à§à¦° পà§à¦°à¦à§à¦·à§à¦à¦¾ à¦à¦°à§à¥¤"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1318
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<command>--noprobe=</command> — Do not try to probe the monitor."
-msgstr "মনিà¦à¦° à¦
নà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨à§à¦° পà§à¦°à¦à§à¦·à§à¦à¦¾ à¦à¦°à¦¾ হবৠনা।"
+msgstr "<command>--noprobe=</command> — মনিà¦à¦° à¦
নà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨à§à¦° পà§à¦°à¦à§à¦·à§à¦à¦¾ à¦à¦°à¦¾ হবৠনা।"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1325
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>--vsync=</command> — Specifies the vertical sync frequency of "
"the monitor."
-msgstr "মনিà¦à¦°à§à¦° à¦à¦²à¦®à§à¦¬ সিà¦à§à¦ ফà§à¦°à¦¿à¦à§à§à§à¦¨à§à¦¸à¦¿ নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ à¦à¦°à¦¾ হà§à¥¤"
+msgstr "<command>--vsync=</command> — মনিà¦à¦°à§à¦° à¦à¦²à¦®à§à¦¬ সিà¦à§à¦ ফà§à¦°à¦¿à¦à§à§à§à¦¨à§à¦¸à¦¿ নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ à¦à¦°à¦¾ হà§à¥¤"
# EXACT MATCH
#. Tag: term
@@ -15569,13 +15469,11 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1361
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>--bootproto=</command> — One of <command>dhcp</command>, "
"<command>bootp</command>, or <command>static</command>."
-msgstr ""
-"<command>dhcp</command>, <command>bootp</command> à¦
থবা <command>static</"
-"command>-র মধà§à¦¯à§ যৠà¦à§à¦¨à§ à¦à¦à¦à¦¿à¥¤"
+msgstr "<command>--bootproto=</command> — <command>dhcp</command>, <command>bootp</command> à¦
থবা <command>static</command>-র মধà§à¦¯à§ যৠà¦à§à¦¨à§ à¦à¦à¦à¦¿à¥¤"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1365
@@ -15626,7 +15524,7 @@ msgstr "network --bootproto=bootp"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1377
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"The static method requires that you enter all the required networking "
"information in the kickstart file. As the name implies, this information is "
@@ -15638,8 +15536,7 @@ msgstr ""
"static পদà§à¦§à¦¤à¦¿à¦° à¦à§à¦·à§à¦¤à§à¦°à§ kickstart ফাà¦à¦²à§à¦° মধà§à¦¯à§ সমসà§à¦¤ তথà§à¦¯ লà§à¦à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦à¥¤ à¦à¦ তথà§à¦¯ সà§à¦¥à¦¾à§à§ "
"à¦à¦¬à¦ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨à§à¦° সমৠঠপরৠবà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à¦¾ হবà§à¥¤ static নà§à¦à¦à§à¦¾à¦°à§à¦ বà§à¦¯à¦¬à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦° পà¦à¦à§à¦¤à¦¿à¦à¦¿ "
"তà§à¦²à¦¨à¦¾à¦®à§à¦²à¦à¦°à§à¦ªà§ à¦à¦à¦¿à¦² à¦à¦¬à¦ নà§à¦à¦à§à¦¾à¦°à§à¦ à¦à¦¨à¦«à¦¿à¦à¦¾à¦°à§à¦¶à¦¨à§à¦° সমসà§à¦¤ তথà§à¦¯ ঠà¦à¦à¦à¦¿ পà¦à¦à§à¦¤à¦¿à¦° মধà§à¦¯à§ লà§à¦à¦¾ "
-"হà§à¥¤ IP ঠিà¦à¦¾à¦¨à¦¾, নà§à¦à¦®à¦¾à¦¸à§à¦, à¦à§à¦à¦à§à§ ঠnameserver à¦à¦²à§à¦²à§à¦ à¦à¦°à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦à¥¤ à¦à¦¦à¦¾à¦¹à¦°à¦£à¦¸à§à¦¬à¦°à§à¦ª: "
-"(\"\\\" à¦à¦¿à¦¹à§à¦¨à§à¦° à¦
রà§à¦¥ হল যৠà¦à¦²à§à¦²à¦¿à¦à¦¿à¦¤ পà¦à¦à§à¦¤à¦¿à¦à¦¿ à¦
বিà¦à¦à§à¦¤):"
+"হà§à¥¤ IP ঠিà¦à¦¾à¦¨à¦¾, নà§à¦à¦®à¦¾à¦¸à§à¦, à¦à§à¦à¦à§à§ ঠnameserver à¦à¦²à§à¦²à§à¦ à¦à¦°à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦à¥¤"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1380 Kickstart2.xml:1398
@@ -15698,7 +15595,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1411
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>--device=</command> — Used to select a specific Ethernet "
"device for installation. Note that using <command>--device=</command> is not "
@@ -15706,7 +15603,7 @@ msgid ""
"<command>ks=floppy</command>), since the installation program configures the "
"network to find the kickstart file. For example:"
msgstr ""
-"à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦¯à§à¦à§à¦¯ সà§à¦¨à¦¿à¦°à§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦ à¦à¦¥à¦¾à¦°à¦¨à§à¦ ডিà¦à¦¾à¦à¦¸ নিরà§à¦¬à¦¾à¦à¦¨ à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à§à¦¤à¥¤ "
+"<command>--device=</command> — à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦¯à§à¦à§à¦¯ সà§à¦¨à¦¿à¦°à§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦ à¦à¦¥à¦¾à¦°à¦¨à§à¦ ডিà¦à¦¾à¦à¦¸ নিরà§à¦¬à¦¾à¦à¦¨ à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à§à¦¤à¥¤ "
"à¦à¦²à§à¦²à§à¦à§à¦¯, kickstart ফাà¦à¦² সà§à¦¥à¦¾à¦¨à§à§à¦°à§à¦ªà§ à¦à¦ªà¦²à¦¬à§à¦§ না হলৠ(যà§à¦®à¦¨ <command>ks=floppy</"
"command>) <command>--device=</command>-র বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° ফলপà§à¦°à¦¸à§ হবৠনা, à¦à¦¾à¦°à¦£ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ "
"পà§à¦°à§à¦à§à¦°à¦¾à¦® দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ kickstart ফাà¦à¦² à¦
নà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ নà§à¦à¦à§à¦¾à¦°à§à¦ à¦à¦¨à¦«à¦¿à¦à¦¾à¦° à¦à¦°à¦¾ হà§à¥¤ "
@@ -15720,80 +15617,80 @@ msgstr "network --bootproto=dhcp --device=eth0"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1418
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<command>--ip=</command> — IP address for the machine to be installed."
-msgstr "à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ à¦à¦¿à¦¹à§à¦¨à¦¿à¦¤ মà§à¦¶à¦¿à¦¨à§à¦° IP ঠিà¦à¦¾à¦¨à¦¾à¥¤"
+msgstr "<command>--ip=</command> — à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ à¦à¦¿à¦¹à§à¦¨à¦¿à¦¤ মà§à¦¶à¦¿à¦¨à§à¦° IP ঠিà¦à¦¾à¦¨à¦¾à¥¤"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1424
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<command>--gateway=</command> — Default gateway as an IP address."
-msgstr "ডিফলà§à¦ à¦à§à¦à¦à§à§à¦° IP ঠিà¦à¦¾à¦¨à¦¾à¥¤"
+msgstr "<command>--gateway=</command> — ডিফলà§à¦ à¦à§à¦à¦à§à§à¦° IP ঠিà¦à¦¾à¦¨à¦¾à¥¤"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1430
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>--nameserver=</command> — Primary nameserver, as an IP "
"address."
-msgstr "পà§à¦°à¦§à¦¾à¦¨ nameserver-র IP ঠিà¦à¦¾à¦¨à¦¾à¥¤"
+msgstr "<command>--nameserver=</command> — পà§à¦°à¦§à¦¾à¦¨ nameserver-র IP ঠিà¦à¦¾à¦¨à¦¾à¥¤"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1436
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<command>--nodns</command> — Do not configure any DNS server."
-msgstr "à¦à§à¦¨à§ DNS সারà§à¦à¦¾à¦° à¦à¦¨à¦«à¦¿à¦à¦¾à¦° à¦à¦°à¦¾ হবৠনা।"
+msgstr "<command>--nodns</command> — à¦à§à¦¨à§ DNS সারà§à¦à¦¾à¦° à¦à¦¨à¦«à¦¿à¦à¦¾à¦° à¦à¦°à¦¾ হবৠনা।"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1442
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<command>--netmask=</command> — Netmask for the installed system."
-msgstr "à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¾ সিসà§à¦à§à¦®à§à¦° নà§à¦à¦®à¦¾à¦¸à§à¦à¥¤"
+msgstr "<command>--netmask=</command> — à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¾ সিসà§à¦à§à¦®à§à¦° নà§à¦à¦®à¦¾à¦¸à§à¦à¥¤"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1448
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<command>--hostname=</command> — Hostname for the installed system."
-msgstr "à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¾ সিসà§à¦à§à¦®à§à¦° হà§à¦¸à§à¦-নà§à¦®à¥¤"
+msgstr "<command>--hostname=</command> — à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¾ সিসà§à¦à§à¦®à§à¦° হà§à¦¸à§à¦-নà§à¦®à¥¤"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1454
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>--ethtool=</command> — Specifies additional low-level "
"settings for the network device which will be passed to the ethtool program."
msgstr ""
-"ethtool পà§à¦°à§à¦à§à¦°à¦¾à¦®à§ à¦à¦ªà¦²à¦¬à§à¦§ à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ à¦à¦¿à¦¹à§à¦¨à¦¿à¦¤ নà§à¦à¦à§à¦¾à¦°à§à¦ ডিà¦à¦¾à¦à¦¸à¦à¦¿à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ à¦
তিরিà¦à§à¦¤ নিমà§à¦¨-"
+"<command>--ethtool=</command> — ethtool পà§à¦°à§à¦à§à¦°à¦¾à¦®à§ à¦à¦ªà¦²à¦¬à§à¦§ à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ à¦à¦¿à¦¹à§à¦¨à¦¿à¦¤ নà§à¦à¦à§à¦¾à¦°à§à¦ ডিà¦à¦¾à¦à¦¸à¦à¦¿à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ à¦
তিরিà¦à§à¦¤ নিমà§à¦¨-"
"সà§à¦¤à¦°à§à¦° বà§à¦¶à¦¿à¦·à§à¦à§à¦¯ à¦à¦²à§à¦²à§à¦ à¦à¦°à¦¾ হà§à¥¤"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1460
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<command>--essid=</command> — The network ID for wireless networks."
-msgstr "বà§à¦¤à¦¾à¦° নà§à¦à¦à§à¦¾à¦°à§à¦à§à¦° নà§à¦à¦à§à¦¾à¦°à§à¦ ID।"
+msgstr "<command>--essid=</command> — বà§à¦¤à¦¾à¦° নà§à¦à¦à§à¦¾à¦°à§à¦à§à¦° নà§à¦à¦à§à¦¾à¦°à§à¦ ID।"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1466
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>--wepkey=</command> — The encryption key for wireless "
"networks."
-msgstr "বà§à¦¤à¦¾à¦° নà§à¦à¦à§à¦¾à¦°à§à¦à§à¦° à¦à¦¨à¦à§à¦°à¦¿à¦ªà¦¶à¦¨-à¦à¦¿à¥¤"
+msgstr "<command>--wepkey=</command> — বà§à¦¤à¦¾à¦° নà§à¦à¦à§à¦¾à¦°à§à¦à§à¦° à¦à¦¨à¦à§à¦°à¦¿à¦ªà¦¶à¦¨-à¦à¦¿à¥¤"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1472
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>--onboot=</command> — Whether or not to enable the device at "
"boot time."
-msgstr "বà§à¦ à¦à¦°à¦¾à¦° সমৠডিà¦à¦¾à¦à¦¸ সà¦à§à¦°à¦¿à§ à¦à¦°à¦¾ হবৠà¦à¦¿ না।"
+msgstr "<command>--onboot=</command> — বà§à¦ à¦à¦°à¦¾à¦° সমৠডিà¦à¦¾à¦à¦¸ সà¦à§à¦°à¦¿à§ à¦à¦°à¦¾ হবৠà¦à¦¿ না।"
# EXACT MATCH
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1478
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<command>--class=</command> — The DHCP class."
-msgstr "<command>--maxsize=</command>"
+msgstr "<command>--class=</command> — DHCP শà§à¦°à§à¦£à§à¥¤"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1484
@@ -15804,16 +15701,16 @@ msgstr ""
# EXACT MATCH
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1490
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<command>--noipv4</command> — Disable IPv4 on this device."
-msgstr "à¦à¦ ডিà¦à¦¾à¦à¦¸à§ IPv4 নিষà§à¦à§à¦°à¦¿à§ à¦à¦°à¦¾ হবà§à¥¤"
+msgstr "<command>--noipv4</command> — à¦à¦ ডিà¦à¦¾à¦à¦¸à§ IPv4 নিষà§à¦à§à¦°à¦¿à§ à¦à¦°à¦¾ হবà§à¥¤"
# EXACT MATCH
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1496
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<command>--noipv6</command> — Disable IPv6 on this device."
-msgstr "à¦à¦ ডিà¦à¦¾à¦à¦¸à§ IPv6 নিষà§à¦à§à¦°à¦¿à§ à¦à¦°à¦¾ হবà§à¥¤"
+msgstr "<command>--noipv6</command> — à¦à¦ ডিà¦à¦¾à¦à¦¸à§ IPv6 নিষà§à¦à§à¦°à¦¿à§ à¦à¦°à¦¾ হবà§à¥¤"
# EXACT MATCH
#. Tag: term
@@ -15860,14 +15757,12 @@ msgstr "সিসà§à¦à§à¦® নতà§à¦¨ পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨ নিরà§
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1538
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"If more than one Fedora installation exists on the system on different "
"partitions, the installation program prompts the user and asks which "
"installation to upgrade."
-msgstr ""
-"à¦à¦à¦ সিসà§à¦à§à¦®à§à¦° à¦à¦¿à¦¨à§à¦¨ পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨à§à¦° à¦à¦ªà¦° à¦à¦à¦¾à¦§à¦¿à¦ &PROD; à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ থাà¦à¦²à§ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ "
-"পà§à¦°à§à¦à§à¦°à¦¾à¦® বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦à¦¾à¦°à§à¦à§ à¦à¦ªà¦à§à¦°à§à¦¡ à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¦à§à¦¦à§à¦¶à§à¦¯à§ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨à¦à¦¿ à¦à¦¿à¦¹à§à¦¨à¦¿à¦¤ à¦à¦°à¦¤à§ à¦
নà§à¦°à§à¦§ à¦à¦°à§à¥¤"
+msgstr "à¦à¦à¦ সিসà§à¦à§à¦®à§à¦° à¦à¦¿à¦¨à§à¦¨ পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨à§à¦° à¦à¦ªà¦° à¦à¦à¦¾à¦§à¦¿à¦ Fedora à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ থাà¦à¦²à§ à¦à¦ªà¦à§à¦°à§à¦¡ à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¦à§à¦¦à§à¦¶à§à¦¯à§ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨à¦à¦¿ à¦à¦¿à¦¹à§à¦¨à¦¿à¦¤ à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ পà§à¦°à§à¦à§à¦°à¦¾à¦® দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦à¦¾à¦°à§à¦à§ à¦
নà§à¦°à§à¦§ à¦à¦¾à¦¨à¦¾à¦¨à§ হবà§à¥¤"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1545
@@ -15892,14 +15787,12 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1561
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<replaceable><mntpoint></replaceable> — The <replaceable><"
"mntpoint></replaceable> is where the partition is mounted and must be of "
"one of the following forms:"
-msgstr ""
-"<replaceable><mntpoint></replaceable> দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨à¦à¦¿ মাà¦à¦¨à§à¦ à¦à¦°à¦¾à¦° "
-"à¦
বসà§à¦¥à¦¾à¦¨ à¦à¦¿à¦¹à§à¦¨à¦¿à¦¤ à¦à¦°à§à¦¨ ঠনিমà§à¦¨à¦²à¦¿à¦à¦¿à¦¤ যৠà¦à§à¦¨à§ à¦à¦à¦à¦¿ মান পà§à¦°à¦¯à§à¦à§à¦¯:"
+msgstr "<replaceable><mntpoint></replaceable> — <replaceable><mntpoint></replaceable> দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨à¦à¦¿ মাà¦à¦¨à§à¦ à¦à¦°à¦¾à¦° à¦
বসà§à¦¥à¦¾à¦¨ à¦à¦¿à¦¹à§à¦¨à¦¿à¦¤ à¦à¦°à§à¦¨ ঠনিমà§à¦¨à¦²à¦¿à¦à¦¿à¦¤ যৠà¦à§à¦¨à§ à¦à¦à¦à¦¿ মান পà§à¦°à¦¯à§à¦à§à¦¯:"
# EXACT MATCH
#. Tag: filename
@@ -15981,22 +15874,22 @@ msgstr "পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨à¦à¦¿ LVM-র à¦à¦¨à§à¦¯ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à§
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1617
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>--size=</command> — The minimum partition size in megabytes. "
"Specify an integer value here such as 500. Do not append the number with MB."
msgstr ""
-"পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨à§à¦° সরà§à¦¬à¦¨à¦¿à¦®à§à¦¨ মাপ, মà§à¦à¦¾à¦¬à¦¾à¦à¦à§ বà§à¦¯à¦à§à¦¤à¥¤ পà§à¦°à§à¦£à¦¸à¦à¦à§à¦¯à¦¾ মান যà§à¦®à¦¨ ৫০০ à¦à¦²à§à¦²à§à¦ à¦à¦°à§à¦¨ ঠ"
+"<command>--size=</command> — পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨à§à¦° সরà§à¦¬à¦¨à¦¿à¦®à§à¦¨ মাপ, মà§à¦à¦¾à¦¬à¦¾à¦à¦à§ বà§à¦¯à¦à§à¦¤à¥¤ পà§à¦°à§à¦£à¦¸à¦à¦à§à¦¯à¦¾ মান যà§à¦®à¦¨ ৫০০ à¦à¦²à§à¦²à§à¦ à¦à¦°à§à¦¨ ঠ"
"শà§à¦·à§ MB লিà¦à¦¬à§à¦¨ না।"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1623
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>--grow</command> — Tells the partition to grow to fill "
"available space (if any), or up to the maximum size setting."
msgstr ""
-"পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨à¦à¦¿ সমসà§à¦¤ à¦
বশিষà§à¦ সà§à¦¥à¦¾à¦¨ à¦
বধি (যদি à¦à¦ªà¦²à¦¬à§à¦§ থাà¦à§) à¦
থবা সরà§à¦¬à§à¦à§à¦ মাপৠনিরà§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦ "
+"<command>--grow</command> — পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨à¦à¦¿ সমসà§à¦¤ à¦
বশিষà§à¦ সà§à¦¥à¦¾à¦¨ à¦
বধি (যদি à¦à¦ªà¦²à¦¬à§à¦§ থাà¦à§) à¦
থবা সরà§à¦¬à§à¦à§à¦ মাপৠনিরà§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦ "
"পরিমাপৠনিরà§à¦®à¦¾à¦£ à¦à¦°à¦¾à¦° নিরà§à¦¦à§à¦¶ দà§à¦à§à¦¾ হà§à¥¤"
#. Tag: para
@@ -16013,35 +15906,31 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1635
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>--maxsize=</command> — The maximum partition size in "
"megabytes when the partition is set to grow. Specify an integer value here, "
"and do not append the number with MB."
msgstr ""
-"পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨à¦à¦¿ বিসà§à¦¤à¦¾à¦°à¦¿à¦¤ à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¦à§à¦¦à§à¦¶à§à¦¯à§ à¦à¦¿à¦¹à§à¦¨à¦¿à¦¤ হলৠসরà§à¦¬à§à¦à§à¦ যৠপরিমাপ à¦
বধি বà§à¦¦à§à¦§à¦¿ à¦à¦°à¦¾ "
+"<command>--maxsize=</command> — পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨à¦à¦¿ বিসà§à¦¤à¦¾à¦°à¦¿à¦¤ à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¦à§à¦¦à§à¦¶à§à¦¯à§ à¦à¦¿à¦¹à§à¦¨à¦¿à¦¤ হলৠসরà§à¦¬à§à¦à§à¦ যৠপরিমাপ à¦
বধি বà§à¦¦à§à¦§à¦¿ à¦à¦°à¦¾ "
"যাবà§, মà§à¦à¦¾à¦¬à¦¾à¦à¦à§ বà§à¦¯à¦à§à¦¤à¥¤ পà§à¦°à§à¦£à¦¸à¦à¦à§à¦¯à¦¾ মান লিà¦à§à¦¨ à¦à¦¬à¦ à¦
নà§à¦¤à§ MB লিà¦à¦¬à§à¦¨ না।"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1641
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>--noformat</command> — Tells the installation program not to "
"format the partition, for use with the <command>--onpart</command> command."
-msgstr ""
-"à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ পà§à¦°à§à¦à§à¦°à¦¾à¦®à¦à§ পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨ ফরমà§à¦¯à¦¾à¦ না à¦à¦°à¦¾à¦° নিরà§à¦¦à§à¦¶ দà§à§à¥¤ à¦à¦à¦¿ <command>--onpart</"
-"command> à¦à¦®à¦¾à¦¨à§à¦¡à§à¦° সাথৠবà§à¦¯à¦¬à¦¹à§à¦¤ হà§à¥¤"
+msgstr "<command>--noformat</command> — à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ পà§à¦°à§à¦à§à¦°à¦¾à¦®à¦à§ পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨ ফরমà§à¦¯à¦¾à¦ না à¦à¦°à¦¾à¦° নিরà§à¦¦à§à¦¶ দà§à§à¥¤ à¦à¦à¦¿ <command>--onpart</command> à¦à¦®à¦¾à¦¨à§à¦¡à§à¦° সাথৠবà§à¦¯à¦¬à¦¹à§à¦¤ হà§à¥¤"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1647
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>--onpart=</command> or <command>--usepart=</command> — Put "
"the partition on the <emphasis>already existing</emphasis> device. For "
"example:"
-msgstr ""
-"পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨à¦à¦¿ à¦à¦à¦à¦¿ <emphasis>বিদà§à¦¯à¦®à¦¾à¦¨</emphasis> ডিà¦à¦¾à¦à¦¸à§à¦° à¦à¦ªà¦° সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ à¦à¦°à¦¾ হবà§à¥¤ "
-"à¦à¦¦à¦¾à¦¹à¦°à¦£à¦¸à§à¦¬à¦°à§à¦ª:"
+msgstr "<command>--onpart=</command> à¦
থবা <command>--usepart=</command> — পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨à¦à¦¿ à¦à¦à¦à¦¿ <emphasis>বিদà§à¦¯à¦®à¦¾à¦¨</emphasis> ডিà¦à¦¾à¦à¦¸à§à¦° à¦à¦ªà¦° সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ à¦à¦°à¦¾ হবà§à¥¤ à¦à¦¦à¦¾à¦¹à¦°à¦£à¦¸à§à¦¬à¦°à§à¦ª:"
# EXACT MATCH
#. Tag: screen
@@ -16062,48 +15951,50 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1657
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>--ondisk=</command> or <command>--ondrive=</command> — Forces "
"the partition to be created on a particular disk. For example, <command>--"
"ondisk=sdb</command> puts the partition on the second SCSI disk on the "
"system."
msgstr ""
-"পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨à¦à¦¿ বাধà§à¦¯à¦¤à¦¾à¦®à§à¦²à¦à¦à¦¾à¦¬à§ à¦à§à¦¨à§ সà§à¦¨à¦¿à¦°à§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦ ডিসà§à¦à§à¦° মধà§à¦¯à§ নিরà§à¦®à¦¾à¦£ à¦à¦°à¦¾ হà§à¥¤ à¦à¦¦à¦¾à¦¹à¦°à¦£à¦¸à§à¦¬à¦°à§à¦ª, "
-"<command>--ondisk=sdb</command> বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à¦¾ হলৠসিসà§à¦à§à¦®à§ à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ দà§à¦¬à¦¿à¦¤à§à§ SCSI "
+"<command>--ondisk=</command> à¦
থবা <command>--ondrive=</command> — পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨à¦à¦¿ বাধà§à¦¯à¦¤à¦¾à¦®à§à¦²à¦à¦à¦¾à¦¬à§ à¦à§à¦¨à§ সà§à¦¨à¦¿à¦°à§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦ ডিসà§à¦à§à¦° মধà§à¦¯à§ নিরà§à¦®à¦¾à¦£ à¦à¦°à¦¾ হà§à¥¤ à¦à¦¦à¦¾à¦¹à¦°à¦£à¦¸à§à¦¬à¦°à§à¦ª, <command>--ondisk=sdb</command> বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à¦¾ হলৠসিসà§à¦à§à¦®à§ à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ দà§à¦¬à¦¿à¦¤à§à§ SCSI "
"ডিসà§à¦à§à¦° মধà§à¦¯à§ পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨ সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¿à¦¡ হà§à¥¤"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1663
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>--asprimary</command> — Forces automatic allocation of the "
"partition as a primary partition, or the partitioning fails."
-msgstr "নিরà§à¦®à¦¿à¦¤ পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨à¦à¦¿ পà§à¦°à¦§à¦¾à¦¨ পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨à¦°à§à¦ªà§ বাধà§à¦¯ à¦à¦°à¦¾ হবৠà¦
থবা পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨ à¦à¦°à§à¦® বà§à¦¯à¦°à§à¦¥ হবà§à¥¤"
+msgstr "<command>--asprimary</command> — নিরà§à¦®à¦¿à¦¤ পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨à¦à¦¿à¦à§ বাধà§à¦¯à¦¤à¦¾à¦®à§à¦²à¦à¦à¦¾à¦¬à§ পà§à¦°à¦§à¦¾à¦¨ পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨à¦°à§à¦ªà§ সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ à¦à¦°à¦¾ হবৠà¦
থবা পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨ à¦à¦°à§à¦® বà§à¦¯à¦°à§à¦¥ হবà§à¥¤"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1669
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>--type=</command> (replaced by <command>fstype</command>) — "
"This option is no longer available. Use <command>fstype</command>."
-msgstr "<command>--type=</command> (পরিবরà§à¦¤à§ <command>fstype</command> বà§à¦¯à¦¬à¦¹à§à¦¤ হবà§)"
+msgstr ""
+"<command>--type=</command> (পরিবরà§à¦¤à§ <command>fstype</command> বà§à¦¯à¦¬à¦¹à§à¦¤ হবà§) — "
+"à¦à¦ বিà¦à¦²à§à¦ªà¦à¦¿ বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§ à¦à¦ªà¦²à¦¬à§à¦§ নà§à¦à¥¤ পরিবরà§à¦¤à§ <command>fstype</command> বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à§à¦¨à¥¤"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1675
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>--fstype=</command> — Sets the file system type for the "
"partition. Valid values are <command>xfs</command>, <command>ext2</command>, "
"<command>ext3</command>, <command>ext4</command>, <command>swap</command>, "
"<command>vfat</command>, and <command>hfs</command>."
msgstr ""
-"পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨à§à¦° ফাà¦à¦²-সিসà§à¦à§à¦®à§à¦° ধরন নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ à¦à¦°à§à¥¤ বà§à¦§ মান হল <command>ext2</command>, "
-"<command>ext3</command>, <command>swap</command> ঠ<command>vfat</command>।"
+"<command>--fstype=</command> — পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨à§à¦° ফাà¦à¦²-সিসà§à¦à§à¦®à§à¦° ধরন নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ à¦à¦°à§à¥¤ বà§à¦§ মান হল <command>xfs</command>, <command>ext2</command>, "
+"<command>ext3</command>, <command>ext4</command>, <command>swap</command>, "
+"<command>vfat</command>, ঠ<command>hfs</command>।"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1681
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>--start=</command> — Specifies the starting cylinder for the "
"partition. It requires that a drive be specified with <command>--ondisk=</"
@@ -16111,50 +16002,47 @@ msgid ""
"cylinder be specified with <command>--end=</command> or the partition size "
"be specified with <command>--size=</command>."
msgstr ""
-"পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨à§à¦° পà§à¦°à¦¾à¦°à¦®à§à¦à¦¿à¦ সিলিনà§à¦¡à¦¾à¦° নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ à¦à¦°à§à¥¤ à¦à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ <command>--ondisk=</command> "
-"à¦
থবা <command>ondrive=</command> সহযà§à¦à§ ডà§à¦°à¦¾à¦à¦ à¦à¦²à§à¦²à§à¦ à¦à¦°à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦à¥¤ ঠà¦à¦¾à§à¦¾à¦ à¦
নà§à¦¤à¦¿à¦® "
-"সিলিনà§à¦¡à¦¾à¦° <command>--end=</command> সহযà§à¦à§ à¦
থবা পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨à§à¦° মাপ <command>--"
-"size=</command> দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ à¦à¦¿à¦¹à§à¦¨à¦¿à¦¤ à¦à¦°à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦à¥¤"
+"<command>--start=</command> — পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨à§à¦° পà§à¦°à¦¾à¦°à¦®à§à¦à¦¿à¦ সিলিনà§à¦¡à¦¾à¦° নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ à¦à¦°à§à¥¤ à¦à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ <command>--ondisk=</command> à¦
থবা <command>ondrive=</command> সহযà§à¦à§ ডà§à¦°à¦¾à¦à¦ à¦à¦²à§à¦²à§à¦ à¦à¦°à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦à¥¤ ঠà¦à¦¾à§à¦¾à¦ à¦
নà§à¦¤à¦¿à¦® "
+"সিলিনà§à¦¡à¦¾à¦° <command>--end=</command> সহযà§à¦à§ à¦
থবা পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨à§à¦° মাপ <command>--size=</command> দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ à¦à¦¿à¦¹à§à¦¨à¦¿à¦¤ à¦à¦°à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦à¥¤"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1688
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>--end=</command> — Specifies the ending cylinder for the "
"partition. It requires that the starting cylinder be specified with "
"<command>--start=</command>."
msgstr ""
-"পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨à§à¦° à¦
নà§à¦¤à¦¿à¦® সিলিনà§à¦¡à¦¾à¦° à¦à¦²à§à¦²à§à¦ à¦à¦°à§à¥¤ à¦à¦à¦¿ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨à§à¦° পà§à¦°à¦¥à¦® সিলিনà§à¦¡à¦¾à¦° "
+"<command>--end=</command> — পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨à§à¦° à¦
নà§à¦¤à¦¿à¦® সিলিনà§à¦¡à¦¾à¦° à¦à¦²à§à¦²à§à¦ à¦à¦°à§à¥¤ à¦à¦à¦¿ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨à§à¦° পà§à¦°à¦¥à¦® সিলিনà§à¦¡à¦¾à¦° "
"<command>--start=</command> সহযà§à¦à§ à¦à¦²à§à¦²à§à¦ à¦à¦°à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦à¥¤"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1694
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>--bytes-per-inode=</command> — Specifies the size of inodes "
"on the filesystem to be made on the partition. Not all filesystems support "
"this option, so it is silently ignored for those cases."
msgstr ""
-"পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨à§à¦° ফাà¦à¦²-সিসà§à¦à§à¦®à§à¦° মধà§à¦¯ inode-র মাপ নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ à¦à¦°à§à¥¤ সব ফাà¦à¦²-সিসà§à¦à§à¦®à§ à¦à¦ "
-"বিà¦à¦²à§à¦ªà¦à¦¿ সমরà§à¦¥à¦¿à¦¤ না হà¦à§à¦¾à¦° ফলৠà¦à¦¿à¦à§ à¦à§à¦·à§à¦¤à§à¦°à§ à¦à¦ বিà¦à¦²à§à¦ªà¦à¦¿ à¦à¦ªà§à¦à§à¦·à¦¾ à¦à¦°à¦¾ হৠà¦à¦¬à¦ à¦à¦ "
-"পরিসà§à¦¥à¦¿à¦¤à¦¿à¦¤à§ à¦à§à¦¨à§ তà§à¦°à§à¦à¦¿à¦° বারà§à¦¤à¦¾ পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ à¦à¦°à¦¾ হৠনা।"
+"<command>--bytes-per-inode=</command> — পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨à§à¦° ফাà¦à¦²-সিসà§à¦à§à¦®à§à¦° মধà§à¦¯ inode-র মাপ নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ à¦à¦°à§à¥¤ সব ফাà¦à¦²-সিসà§à¦à§à¦®à§ à¦à¦ "
+"বিà¦à¦²à§à¦ªà¦à¦¿ সমরà§à¦¥à¦¿à¦¤ না হà¦à§à¦¾à¦° ফলৠà¦à¦¿à¦à§ à¦à§à¦·à§à¦¤à§à¦°à§ à¦à¦ বিà¦à¦²à§à¦ªà¦à¦¿ à¦à¦ªà§à¦à§à¦·à¦¾ à¦à¦°à¦¾ হৠà¦à¦¬à¦ à¦à¦ পরিসà§à¦¥à¦¿à¦¤à¦¿à¦¤à§ à¦à§à¦¨à§ তà§à¦°à§à¦à¦¿à¦° বারà§à¦¤à¦¾ পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ à¦à¦°à¦¾ হৠনা।"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1700
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>--recommended</command> — Determine the size of the partition "
"automatically."
-msgstr "সà§à¦¬à§à¦à¦à§à¦°à¦¿à§à¦°à§à¦ªà§ পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨à§à¦° মাপ নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦¿à¦¤ হবà§à¥¤"
+msgstr "<command>--recommended</command> — সà§à¦¬à§à¦à¦à§à¦°à¦¿à§à¦°à§à¦ªà§ পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨à§à¦° মাপ নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦¿à¦¤ হবà§à¥¤"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1706
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>--onbiosdisk</command> — Forces the partition to be created "
"on a particular disk as discovered by the BIOS."
msgstr ""
-"BIOS দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ সনাà¦à§à¦¤ à¦à¦°à¦¾ à¦à§à¦¨à§ সà§à¦¨à¦¿à¦°à§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦ ডিসà§à¦à§à¦° à¦à¦ªà¦° বাধà§à¦¯à¦¤à¦¾à¦®à§à¦²à¦à¦à¦¾à¦¬à§ পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨ নিরà§à¦®à¦¾à¦£ "
+"<command>--onbiosdisk</command> — BIOS দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ সনাà¦à§à¦¤ à¦à¦°à¦¾ à¦à§à¦¨à§ সà§à¦¨à¦¿à¦°à§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦ ডিসà§à¦à§à¦° à¦à¦ªà¦° বাধà§à¦¯à¦¤à¦¾à¦®à§à¦²à¦à¦à¦¾à¦¬à§ পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨ নিরà§à¦®à¦¾à¦£ "
"à¦à¦°à¦¾ হà§à¥¤"
#. Tag: para
@@ -16261,9 +16149,9 @@ msgstr "raid"
# EXACT MATCH
#. Tag: secondary
#: Kickstart2.xml:1774
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<secondary>kickstart installations</secondary>"
-msgstr "<secondary>kickstart</secondary>"
+msgstr "<secondary>kickstart à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨</secondary>"
# EXACT MATCH
#. Tag: term
@@ -16294,7 +16182,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1785
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<replaceable><mntpoint></replaceable> — Location where the RAID "
"file system is mounted. If it is <filename>/</filename>, the RAID level must "
@@ -16305,94 +16193,83 @@ msgid ""
"denotes that multiple partitions can be listed) lists the RAID identifiers "
"to add to the RAID array."
msgstr ""
-"RAID ফাà¦à¦²-সিসà§à¦à§à¦®à¦à¦¿ যৠà¦
বসà§à¦¥à¦¾à¦¨à§ মাà¦à¦¨à§à¦ à¦à¦°à¦¾ হà§à§à¦à§à¥¤ boot পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨ (<filename>/"
-"boot</filename>) à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ না থাà¦à¦²à§ <filename>/</filename>-র à¦à§à¦·à§à¦¤à§à¦°à§ RAID-র সà§à¦¤à¦° "
-"১ হবà§à¥¤ boot পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨ à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ থাà¦à¦²à§ <filename>/boot</filename> পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨à¦à¦¿ হবৠ"
-"১'ম সà§à¦¤à¦°à§ ঠroot (<filename>/</filename>) পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨à¦à¦¿ যৠà¦à§à¦¨à§ à¦à¦ªà¦²à¦¬à§à¦§ ধরনà§à¦° হতৠ"
-"পারà§à¥¤ <replaceable><partitions*></replaceable> (à¦
রà§à¦¥à¦¾à§ à¦à¦à¦¾à¦§à¦¿à¦ পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨ "
-"তালিà¦à¦¾à§ à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ à¦à¦°à¦¾ যাবà§) দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ RAID à¦
à§à¦¯à¦¾à¦°à§à¦° মধà§à¦¯à§ যà§à¦ à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¦à§à¦¦à§à¦¶à§à¦¯à§ RAID "
-"à¦à¦à¦¡à¦¿à¦¨à§à¦à¦¿à¦«à¦¾à§à¦¾à¦°à¦à§à¦²à¦¿à¦° তালিà¦à¦¾ পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ à¦à¦°à¦¾ হà§à¥¤"
+"<replaceable><mntpoint></replaceable> — RAID ফাà¦à¦²-সিসà§à¦à§à¦®à¦à¦¿ যৠà¦
বসà§à¦¥à¦¾à¦¨à§ মাà¦à¦¨à§à¦ à¦à¦°à¦¾ হà§à§à¦à§à¥¤ boot পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨ (<filename>/boot</filename>) à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ না থাà¦à¦²à§ <filename>/</filename>-র à¦à§à¦·à§à¦¤à§à¦°à§ RAID-র সà§à¦¤à¦° ১ হবà§à¥¤ boot পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨ à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ থাà¦à¦²à§ <filename>/boot</filename> পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨à¦à¦¿ হবৠ১'ম সà§à¦¤à¦°à§ ঠroot (<filename>/</filename>) পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨à¦à¦¿ যৠà¦à§à¦¨à§ à¦à¦ªà¦²à¦¬à§à¦§ ধরনà§à¦° হতৠ"
+"পারà§à¥¤ <replaceable><partitions*></replaceable> (à¦
রà§à¦¥à¦¾à§ à¦à¦à¦¾à¦§à¦¿à¦ পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨ তালিà¦à¦¾à§ à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ à¦à¦°à¦¾ যাবà§) দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ RAID à¦
à§à¦¯à¦¾à¦°à§à¦° মধà§à¦¯à§ যà§à¦ à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¦à§à¦¦à§à¦¶à§à¦¯à§ RAID à¦à¦à¦¡à¦¿à¦¨à§à¦à¦¿à¦«à¦¾à§à¦¾à¦°à¦à§à¦²à¦¿à¦° তালিà¦à¦¾ পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ à¦à¦°à¦¾ হà§à¥¤"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1793
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<command>--level=</command> — RAID level to use (0, 1, or 5)."
-msgstr "বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦¯à§à¦à§à¦¯ RAID সà§à¦¤à¦° (0, 1 à¦
থবা 5)।"
+msgstr "<command>--level=</command> — বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦¯à§à¦à§à¦¯ RAID সà§à¦¤à¦° (0, 1 à¦
থবা 5)।"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1799
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>--device=</command> — Name of the RAID device to use (such as "
"md0 or md1). RAID devices range from md0 to md15, and each may only be used "
"once."
msgstr ""
-"বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ à¦à¦¿à¦¹à§à¦¨à¦¿à¦¤ RAID ডিà¦à¦¾à¦à¦¸à§à¦° নাম (যà§à¦®à¦¨ md0 à¦
থবা md1)। RAID ডিà¦à¦¾à¦à¦¸à¦à§à¦²à¦¿ "
-"md0 থà§à¦à§ md7-র মধà§à¦¯à§ সà§à¦®à¦¾à¦¬à¦¦à§à¦§ à¦à¦¬à¦ শà§à¦§à§à¦®à¦¾à¦¤à§à¦° à¦à¦à¦¬à¦¾à¦° বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à¦¾ যাবà§à¥¤"
+"<command>--device=</command> — বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ à¦à¦¿à¦¹à§à¦¨à¦¿à¦¤ RAID ডিà¦à¦¾à¦à¦¸à§à¦° নাম (যà§à¦®à¦¨ md0 à¦
থবা md1)। RAID ডিà¦à¦¾à¦à¦¸à¦à§à¦²à¦¿ "
+"md0 থà§à¦à§ md15-র মধà§à¦¯à§ সà§à¦®à¦¾à¦¬à¦¦à§à¦§ à¦à¦¬à¦ শà§à¦§à§à¦®à¦¾à¦¤à§à¦° à¦à¦à¦¬à¦¾à¦° বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à¦¾ যাবà§à¥¤"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1805
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>--bytes-per-inode=</command> — Specifies the size of inodes "
"on the filesystem to be made on the RAID device. Not all filesystems support "
"this option, so it is silently ignored for those cases."
-msgstr ""
-"RAID ডিà¦à¦¾à¦à¦¸à§à¦° মধà§à¦¯à§ নিরà§à¦®à¦¾à¦£à§à¦° à¦à¦¦à§à¦¦à§à¦¶à§à¦¯à§ inode-র মাপ নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ à¦à¦°à§à¥¤ সব ফাà¦à¦²-সিসà§à¦à§à¦®à§ "
-"à¦à¦ বিà¦à¦²à§à¦ªà¦à¦¿ সমরà§à¦¥à¦¿à¦¤ না হà¦à§à¦¾à¦° ফলৠà¦à¦¿à¦à§ à¦à§à¦·à§à¦¤à§à¦°à§ à¦à¦ বিà¦à¦²à§à¦ªà¦à¦¿ à¦à¦ªà§à¦à§à¦·à¦¾ à¦à¦°à¦¾ হৠà¦à¦¬à¦ à¦à¦ "
-"পরিসà§à¦¥à¦¿à¦¤à¦¿à¦¤à§ à¦à§à¦¨à§ তà§à¦°à§à¦à¦¿à¦° বারà§à¦¤à¦¾ পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ à¦à¦°à¦¾ হৠনা।"
+msgstr "<command>--bytes-per-inode=</command> — RAID ডিà¦à¦¾à¦à¦¸à§à¦° মধà§à¦¯à§ নিরà§à¦®à¦¾à¦£à§à¦° à¦à¦¦à§à¦¦à§à¦¶à§à¦¯à§ inode-র মাপ নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ à¦à¦°à§à¥¤ সব ফাà¦à¦²-সিসà§à¦à§à¦®à§ à¦à¦ বিà¦à¦²à§à¦ªà¦à¦¿ সমরà§à¦¥à¦¿à¦¤ না হà¦à§à¦¾à¦° ফলৠà¦à¦¿à¦à§ à¦à§à¦·à§à¦¤à§à¦°à§ à¦à¦ বিà¦à¦²à§à¦ªà¦à¦¿ à¦à¦ªà§à¦à§à¦·à¦¾ à¦à¦°à¦¾ হৠà¦à¦¬à¦ à¦à¦ পরিসà§à¦¥à¦¿à¦¤à¦¿à¦¤à§ à¦à§à¦¨à§ তà§à¦°à§à¦à¦¿à¦° বারà§à¦¤à¦¾ পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ à¦à¦°à¦¾ হৠনা।"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1811
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>--spares=</command> — Specifies the number of spare drives "
"allocated for the RAID array. Spare drives are used to rebuild the array in "
"case of drive failure."
msgstr ""
-"RAID à¦
à§à¦¯à¦¾à¦°à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ à¦
তিরিà¦à§à¦¤ ডà§à¦°à¦¾à¦à¦à§à¦° সà¦à¦à§à¦¯à¦¾ নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ à¦à¦°à¦¾ হà§à¥¤ ডà§à¦°à¦¾à¦à¦ à¦à§à¦·à¦¤à¦¿à¦à§à¦°à¦¸à§à¦¤ হলৠ"
+"<command>--spares=</command> — RAID à¦
à§à¦¯à¦¾à¦°à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ à¦
তিরিà¦à§à¦¤ ডà§à¦°à¦¾à¦à¦à§à¦° সà¦à¦à§à¦¯à¦¾ নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ à¦à¦°à¦¾ হà§à¥¤ ডà§à¦°à¦¾à¦à¦ à¦à§à¦·à¦¤à¦¿à¦à§à¦°à¦¸à§à¦¤ হলৠ"
"à¦
তিরিà¦à§à¦¤ ডà§à¦°à¦¾à¦à¦ পà§à¦°à§à§à¦ à¦à¦°à§ à¦
à§à¦¯à¦¾à¦°à§à¦à¦¿ পà§à¦¨à¦°à¦¾à§ নিরà§à¦®à¦¾à¦£ à¦à¦°à¦¾ হà§à¥¤"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1817
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>--fstype=</command> — Sets the file system type for the RAID "
"array. Valid values are <command>xfs</command>, <command>ext2</command>, "
"<command>ext3</command>, <command>ext4</command>, <command>swap</command>, "
"<command>vfat</command>, and <command>hfs</command>."
-msgstr ""
-"পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨à§à¦° ফাà¦à¦²-সিসà§à¦à§à¦®à§à¦° ধরন নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ à¦à¦°à§à¥¤ বà§à¦§ মান হল <command>ext2</command>, "
-"<command>ext3</command>, <command>swap</command> ঠ<command>vfat</command>।"
+msgstr "<command>--fstype=</command> — পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨à§à¦° ফাà¦à¦²-সিসà§à¦à§à¦®à§à¦° ধরন নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ à¦à¦°à§à¥¤ বà§à¦§ মান হল <command>xfs</command>, <command>ext2</command>, <command>ext3</command>, <command>ext4</command>, <command>swap</command>, <command>vfat</command>, ঠ<command>hfs</command>।"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1823
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>--fsoptions=</command> — Specifies a free form string of "
"options to be used when mounting the filesystem. This string will be copied "
"into the /etc/fstab file of the installed system and should be enclosed in "
"quotes."
msgstr ""
-"ফাà¦à¦²-সিসà§à¦à§à¦® মাà¦à¦¨à§à¦ à¦à¦°à¦¾à¦° সমৠবিà¦à¦¿à¦¨à§à¦¨ বিà¦à¦²à§à¦ª à¦à¦²à§à¦²à§à¦à¦à¦¾à¦°à§ à¦à§à¦¨à§ সà§à¦¨à¦¿à¦°à§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦ বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ বিহà§à¦¨ "
-"à¦à¦à¦à¦¿ পà¦à¦à§à¦¤à¦¿à¥¤ à¦à¦ পà¦à¦à§à¦¤à¦¿à¦à¦¿ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¾ সিসà§à¦à§à¦®à§ /etc/fstab ফাà¦à¦²à§à¦° মধà§à¦¯à§ à¦à¦ªà¦¿ à¦à¦°à¦¾ হবৠ"
-"à¦à¦¬à¦ à¦à¦¦à§à¦§à§à¦¤à¦¿à¦à¦¿à¦¹à§à¦¨à§à¦° মধà§à¦¯à§ à¦à¦¿à¦¹à§à¦¨à¦¿à¦¤ হবà§à¥¤"
+"<command>--fsoptions=</command> — ফাà¦à¦²-সিসà§à¦à§à¦® মাà¦à¦¨à§à¦ à¦à¦°à¦¾à¦° সমৠবিà¦à¦¿à¦¨à§à¦¨ বিà¦à¦²à§à¦ª à¦à¦²à§à¦²à§à¦à¦à¦¾à¦°à§ à¦à§à¦¨à§ সà§à¦¨à¦¿à¦°à§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦ বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ বিহà§à¦¨ "
+"à¦à¦à¦à¦¿ পà¦à¦à§à¦¤à¦¿à¥¤ à¦à¦ পà¦à¦à§à¦¤à¦¿à¦à¦¿ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¾ সিসà§à¦à§à¦®à§ /etc/fstab ফাà¦à¦²à§à¦° মধà§à¦¯à§ à¦à¦ªà¦¿ à¦à¦°à¦¾ হবৠà¦à¦¬à¦ à¦à¦¦à§à¦§à§à¦¤à¦¿à¦à¦¿à¦¹à§à¦¨à§à¦° মধà§à¦¯à§ à¦à¦¿à¦¹à§à¦¨à¦¿à¦¤ হবà§à¥¤"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1829
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>--noformat</command> — Use an existing RAID device and do not "
"format the RAID array."
-msgstr "à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ RAID ডিà¦à¦¾à¦à¦¸ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à¦¾ হবৠঠRAID à¦
à§à¦¯à¦¾à¦°à§ ফরমà§à¦¯à¦¾à¦ à¦à¦°à¦¾ হবৠনা।"
+msgstr "<command>--noformat</command> — à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ RAID ডিà¦à¦¾à¦à¦¸ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à¦¾ হবৠঠRAID à¦
à§à¦¯à¦¾à¦°à§ ফরমà§à¦¯à¦¾à¦ à¦à¦°à¦¾ হবৠনা।"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1835
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>--useexisting</command> — Use an existing RAID device and "
"reformat it."
-msgstr "à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ RAID ডিà¦à¦¾à¦à¦¸ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à¦¾ হবৠঠপà§à¦¨à¦°à¦¾à§ ফরমà§à¦¯à¦¾à¦ à¦à¦°à¦¾ হবà§à¥¤"
+msgstr "<command>--useexisting</command> — à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ RAID ডিà¦à¦¾à¦à¦¸ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à¦¾ হবৠঠপà§à¦¨à¦°à¦¾à§ ফরমà§à¦¯à¦¾à¦ à¦à¦°à¦¾ হবà§à¥¤"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1841
@@ -16577,34 +16454,32 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1916
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<command>--name=</command> — The repo id. This option is required."
-msgstr "repo-র id। à¦à¦ বিà¦à¦²à§à¦ªà¦à¦¿ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦à¥¤"
+msgstr "<command>--name=</command> — repo-র id। à¦à¦ বিà¦à¦²à§à¦ªà¦à¦¿ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦à¥¤"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1922
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>--baseurl=</command> — The URL for the repository. The "
"variables that may be used in yum repo config files are not supported here. "
"You may use one of either this option or --mirrorlist, not both."
msgstr ""
-"সà¦à¦à§à¦°à¦¹à¦¸à§à¦¥à¦²à§à¦° URL। yum repo à¦à¦¨à¦«à¦¿à¦ ফাà¦à¦²à§à¦° সাথৠবà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦¯à§à¦à§à¦¯ à¦à§à¦°à¦¿à§à§à¦¬à¦²à¦à§à¦²à¦¿ à¦à¦ à¦à§à¦·à§à¦¤à§à¦°à§ "
-"সমরà§à¦¥à¦¿à¦¤ নà§à¥¤ à¦à¦ বিà¦à¦²à§à¦ª à¦
থবা --mirrorlist বিà¦à¦²à§à¦ª দà§à¦à¦¿à¦° মধà§à¦¯à§ শà§à¦§à§à¦®à¦¾à¦¤à§à¦° যৠà¦à§à¦¨à§ à¦à¦à¦à¦¿ "
-"বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à¦¾ যাবà§à¥¤"
+"<command>--baseurl=</command> — সà¦à¦à§à¦°à¦¹à¦¸à§à¦¥à¦²à§à¦° URL। yum repo à¦à¦¨à¦«à¦¿à¦ ফাà¦à¦²à§à¦° সাথৠবà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦¯à§à¦à§à¦¯ à¦à§à¦°à¦¿à§à§à¦¬à¦²à¦à§à¦²à¦¿ à¦à¦ à¦à§à¦·à§à¦¤à§à¦°à§ "
+"সমরà§à¦¥à¦¿à¦¤ নà§à¥¤ à¦à¦ বিà¦à¦²à§à¦ª à¦
থবা --mirrorlist বিà¦à¦²à§à¦ª দà§à¦à¦¿à¦° মধà§à¦¯à§ শà§à¦§à§à¦®à¦¾à¦¤à§à¦° যৠà¦à§à¦¨à§ à¦à¦à¦à¦¿ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à¦¾ যাবà§à¥¤"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1928
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>--mirrorlist=</command> — The URL pointing at a list of "
"mirrors for the repository. The variables that may be used in yum repo "
"config files are not supported here. You may use one of either this option "
"or --baseurl, not both."
msgstr ""
-"সà¦à¦à§à¦°à¦¹à¦¸à§à¦¥à¦²à§à¦° মিররà§à¦° তালিà¦à¦¾ নিরà§à¦¦à§à¦¶à¦à¦¾à¦°à§ URL। yum repo à¦à¦¨à¦«à¦¿à¦ ফাà¦à¦²à§à¦° সাথৠ"
-"বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦¯à§à¦à§à¦¯ à¦à§à¦°à¦¿à§à§à¦¬à¦²à¦à§à¦²à¦¿ à¦à¦ à¦à§à¦·à§à¦¤à§à¦°à§ সমরà§à¦¥à¦¿à¦¤ নà§à¥¤ à¦à¦ বিà¦à¦²à§à¦ª à¦
থবা --baseurl বিà¦à¦²à§à¦ª "
-"দà§à¦à¦¿à¦° মধà§à¦¯à§ শà§à¦§à§à¦®à¦¾à¦¤à§à¦° যৠà¦à§à¦¨à§ à¦à¦à¦à¦¿ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à¦¾ যাবà§à¥¤"
+"<command>--mirrorlist=</command> — সà¦à¦à§à¦°à¦¹à¦¸à§à¦¥à¦²à§à¦° মিররà§à¦° তালিà¦à¦¾ নিরà§à¦¦à§à¦¶à¦à¦¾à¦°à§ URL। yum repo à¦à¦¨à¦«à¦¿à¦ ফাà¦à¦²à§à¦° সাথৠ"
+"বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦¯à§à¦à§à¦¯ à¦à§à¦°à¦¿à§à§à¦¬à¦²à¦à§à¦²à¦¿ à¦à¦ à¦à§à¦·à§à¦¤à§à¦°à§ সমরà§à¦¥à¦¿à¦¤ নà§à¥¤ à¦à¦ বিà¦à¦²à§à¦ª à¦
থবা --baseurl বিà¦à¦²à§à¦ª দà§à¦à¦¿à¦° মধà§à¦¯à§ শà§à¦§à§à¦®à¦¾à¦¤à§à¦° যৠà¦à§à¦¨à§ à¦à¦à¦à¦¿ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à¦¾ যাবà§à¥¤"
# EXACT MATCH
#. Tag: term
@@ -16639,11 +16514,11 @@ msgstr "rootpw [--iscrypted] <replaceable><password></replaceable>"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1954
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>--iscrypted</command> — If this is present, the password "
"argument is assumed to already be encrypted."
-msgstr "à¦à¦à¦¿ à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ থাà¦à¦²à§, পাসà¦à§à¦¾à¦°à§à¦¡ à¦à¦°à§à¦à§à¦®à§à¦¨à§à¦à¦à¦¿ à¦à¦¨à¦à§à¦°à¦¿à¦ªà§à¦ à¦
বসà§à¦¥à¦¾à§ à¦à¦£à§à¦¯ à¦à¦°à¦¾ হà§à¥¤"
+msgstr "<command>--iscrypted</command> — à¦à¦à¦¿ à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ থাà¦à¦²à§, পাসà¦à§à¦¾à¦°à§à¦¡ à¦à¦°à§à¦à§à¦®à§à¦¨à§à¦à¦à¦¿ à¦à¦¨à¦à§à¦°à¦¿à¦ªà§à¦ à¦
বসà§à¦¥à¦¾à§ à¦à¦£à§à¦¯ à¦à¦°à¦¾ হà§à¥¤"
# EXACT MATCH
#. Tag: term
@@ -16677,11 +16552,11 @@ msgstr "selinux [--disabled|--enforcing|--permissive]"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1980
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>--enforcing</command> — Enables SELinux with the default "
"targeted policy being enforced."
-msgstr "ডিফলà§à¦ targeted নিà§à¦®à¦¨à§à¦¤à¦¿ সহ SELinux সà¦à§à¦°à¦¿à§ à¦à¦°à¦¾ হà§à¥¤"
+msgstr "<command>--enforcing</command> — ডিফলà§à¦ targeted নিà§à¦®à¦¨à§à¦¤à¦¿ সহ SELinux সà¦à§à¦°à¦¿à§ à¦à¦°à¦¾ হà§à¥¤"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1987
@@ -16696,30 +16571,30 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1994
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>--permissive</command> — Outputs warnings based on the "
"SELinux policy, but does not actually enforce the policy."
msgstr ""
-"SELinux নিà§à¦®à¦¨à§à¦¤à¦¿ পà§à¦°à¦à§à¦¤à¦¿à¦°à§à¦ªà§ সà¦à§à¦°à¦¿à§ (enforce) না à¦à¦°à§, à¦à¦ নিà§à¦®à¦¨à§à¦¤à¦¿à¦° à¦à¦ªà¦° à¦à¦¿à¦¤à§à¦¤à¦¿ à¦à¦°à§ "
+"<command>--permissive</command> — SELinux নিà§à¦®à¦¨à§à¦¤à¦¿ পà§à¦°à¦à§à¦¤à¦¿à¦°à§à¦ªà§ সà¦à§à¦°à¦¿à§ (enforce) না à¦à¦°à§, à¦à¦ নিà§à¦®à¦¨à§à¦¤à¦¿à¦° à¦à¦ªà¦° à¦à¦¿à¦¤à§à¦¤à¦¿ à¦à¦°à§ "
"সতরà§à¦à¦¬à¦¾à¦°à§à¦¤à¦¾ à¦à§à¦ªà¦¨à§à¦¨ à¦à¦°à¦¾ হà§à¥¤"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:2000
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>--disabled</command> — Disables SELinux completely on the "
"system."
-msgstr "সিসà§à¦à§à¦® SELinux সমà§à¦ªà§à¦°à§à¦£à¦°à§à¦ªà§ নিষà§à¦à§à¦°à¦¿à§ à¦à¦°à¦¾ হà§à¥¤"
+msgstr "<command>--disabled</command> — সিসà§à¦à§à¦® SELinux সমà§à¦ªà§à¦°à§à¦£à¦°à§à¦ªà§ নিষà§à¦à§à¦°à¦¿à§ à¦à¦°à¦¾ হà§à¥¤"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:2006
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"For complete information regarding SELinux for Fedora, refer to the "
"<citetitle>Fedora &PRODVER; Security-Enhanced Linux User Guide</citetitle>."
msgstr ""
-"&PROD;-র à¦à¦¨à§à¦¯ SELinux সমà§à¦ªà¦°à§à¦à§ সমà§à¦ªà§à¦°à§à¦£ তথà§à¦¯ à¦à¦¾à¦¨à¦¤à§ <citetitle>&PROD; &DCAG;</"
+"Fedora-র à¦à¦¨à§à¦¯ SELinux সমà§à¦ªà¦°à§à¦à§ সমà§à¦ªà§à¦°à§à¦£ তথà§à¦¯ à¦à¦¾à¦¨à¦¤à§ <citetitle>Fedora &PRODVER; Security-Enhanced Linux User Guide</"
"citetitle> দà§à¦à§à¦¨à¥¤"
# EXACT MATCH
@@ -16750,19 +16625,19 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:2028
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>--disabled</command> — Disable the services given in the "
"comma separated list."
-msgstr "তালিà¦à¦¾à§ à¦à¦®à¦¾ দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ বিà¦à¦¾à¦à¦¿à¦¤ পরিসà§à¦¬à¦¾à¦à§à¦²à¦¿ নিষà§à¦à§à¦°à¦¿à§ à¦à¦°à¦¾ হবà§à¥¤"
+msgstr "<command>--disabled</command> — তালিà¦à¦¾à§ à¦à¦®à¦¾ দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ বিà¦à¦¾à¦à¦¿à¦¤ পরিসà§à¦¬à¦¾à¦à§à¦²à¦¿ নিষà§à¦à§à¦°à¦¿à§ à¦à¦°à¦¾ হবà§à¥¤"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:2034
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>--enabled</command> — Enable the services given in the comma "
"separated list."
-msgstr "তালিà¦à¦¾à§ à¦à¦®à¦¾ দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ বিà¦à¦¾à¦à¦¿à¦¤ পরিসà§à¦¬à¦¾à¦à§à¦²à¦¿ সষà§à¦à§à¦°à¦¿à§ à¦à¦°à¦¾ হবà§à¥¤"
+msgstr "<command>--enabled</command> — তালিà¦à¦¾à§ à¦à¦®à¦¾ দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ বিà¦à¦¾à¦à¦¿à¦¤ পরিসà§à¦¬à¦¾à¦à§à¦²à¦¿ সষà§à¦à§à¦°à¦¿à§ à¦à¦°à¦¾ হবà§à¥¤"
#. Tag: title
#: Kickstart2.xml:2042
@@ -16919,11 +16794,11 @@ msgstr "timezone [--utc] <replaceable><timezone></replaceable>"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:2127
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>--utc</command> — If present, the system assumes the hardware "
"clock is set to UTC (Greenwich Mean) time."
-msgstr "à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ থাà¦à¦²à§, হারà§à¦¡à¦à§à§à¦¯à¦¾à¦° সিসà§à¦à§à¦® UTC (à¦à§à¦°à¦¿à¦¨à¦à¦à¦ মিন) সমৠà¦
নà§à¦¸à¦¾à¦°à§ ধারà§à¦¯ à¦à¦°à¦¾ হৠ"
+msgstr "<command>--utc</command> — à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ থাà¦à¦²à§, হারà§à¦¡à¦à§à§à¦¯à¦¾à¦° সিসà§à¦à§à¦® UTC (à¦à§à¦°à¦¿à¦¨à¦à¦à¦ মিন) সমৠà¦
নà§à¦¸à¦¾à¦°à§ ধারà§à¦¯ à¦à¦°à¦¾ হৠ"
# EXACT MATCH
#. Tag: term
@@ -16994,66 +16869,66 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:2170
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>--name=</command> — Provides the name of the user. This "
"option is required."
-msgstr "বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦à¦¾à¦°à§à¦° নাম à¦à¦ªà¦²à¦¬à§à¦§ à¦à¦°à¦¾ হà§à¥¤ à¦à¦ মান à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦à¥¤"
+msgstr "<command>--name=</command> — বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦à¦¾à¦°à§à¦° নাম à¦à¦ªà¦²à¦¬à§à¦§ à¦à¦°à¦¾ হà§à¥¤ à¦à¦ বিà¦à¦²à§à¦ªà§à¦° মান à¦à¦²à§à¦²à§à¦ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦à¥¤"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:2176
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>--groups=</command> — In addition to the default group, a "
"comma separated list of group names the user should belong to. The groups "
"must exist before the user account is created."
msgstr ""
-"বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦à¦¾à¦°à§ নিà¦à§à¦° ডিফলà§à¦ দল à¦à¦¾à§à¦¾ à¦
নà§à¦¯ যৠসমসà§à¦¤ দলà§à¦° সদসà§à¦¯ হবà§à¦¨ সà§à¦à§à¦²à¦¿ à¦à¦®à¦¾ à¦à¦¿à¦¹à§à¦¨ "
-"দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ বিà¦à¦¾à¦à¦¨ à¦à¦°à§ লিà¦à§à¦¨à¥¤"
+"<command>--groups=</command> — বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦à¦¾à¦°à§ নিà¦à§à¦° ডিফলà§à¦ দল à¦à¦¾à§à¦¾ à¦
নà§à¦¯ যৠসমসà§à¦¤ দলà§à¦° সদসà§à¦¯ হবà§à¦¨ সà§à¦à§à¦²à¦¿ à¦à¦®à¦¾ à¦à¦¿à¦¹à§à¦¨ "
+"দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ বিà¦à¦¾à¦à¦¨ à¦à¦°à§ লিà¦à§à¦¨à¥¤ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦à¦¾à¦°à§à¦° à¦
à§à¦¯à¦¾à¦à¦¾à¦à¦¨à§à¦ নিরà§à¦®à¦¾à¦£à§à¦° পà§à¦°à§à¦¬à§ à¦à¦ সà¦à¦² দল à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ থাà¦à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦à¥¤"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:2182
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>--homedir=</command> — The home directory for the user. If "
"not provided, this defaults to /home/<replaceable><username></"
"replaceable>."
msgstr ""
-"বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦à¦¾à¦°à§ বà§à¦¯à¦à§à¦¤à¦¿à¦à¦¤ (home) ডিরà§à¦à§à¦à¦°à¦¿à¥¤ à¦à¦²à§à¦²à¦¿à¦à¦¿à¦¤ না হলৠডিফলà§à¦à¦°à§à¦ªà§ /home/"
+"<command>--homedir=</command> — বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦à¦¾à¦°à§ বà§à¦¯à¦à§à¦¤à¦¿à¦à¦¤ (home) ডিরà§à¦à§à¦à¦°à¦¿à¥¤ à¦à¦²à§à¦²à¦¿à¦à¦¿à¦¤ না হলৠডিফলà§à¦à¦°à§à¦ªà§ /home/"
"<replaceable><username></replaceable> বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à¦¾ হà§à¥¤"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:2188
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>--password=</command> — The new user's password. If not "
"provided, the account will be locked by default."
-msgstr "নতà§à¦¨ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦à¦¾à¦°à§à¦° পাসà¦à§à¦¾à¦°à§à¦¡à¥¤ à¦à¦²à§à¦²à§à¦ না à¦à¦°à¦¾ হলà§, à¦
à§à¦¯à¦¾à¦à¦¾à¦à¦¨à§à¦à¦à¦¿ ডিফলà§à¦à¦°à§à¦ªà§ লঠà¦à¦°à¦¾ হবà§à¥¤"
+msgstr "<command>--password=</command> — নতà§à¦¨ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦à¦¾à¦°à§à¦° পাসà¦à§à¦¾à¦°à§à¦¡à¥¤ à¦à¦²à§à¦²à§à¦ না à¦à¦°à¦¾ হলà§, à¦
à§à¦¯à¦¾à¦à¦¾à¦à¦¨à§à¦à¦à¦¿ ডিফলà§à¦à¦°à§à¦ªà§ লঠà¦à¦°à¦¾ হবà§à¥¤"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:2194
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>--iscrypted=</command> — Is the password provided by --"
"password already encrypted or not?"
-msgstr "--password বিà¦à¦²à§à¦ªà§à¦° সাহাযà§à¦¯à§ à¦à¦²à§à¦²à¦¿à¦à¦¿à¦¤ পাসà¦à§à¦¾à¦°à§à¦¡à¦à¦¿ à¦à¦¨à¦à§à¦°à¦¿à¦ªà§à¦ à¦à¦°à¦¾ হà§à§à¦à§ à¦à¦¿ না?"
+msgstr "<command>--iscrypted=</command> — --password বিà¦à¦²à§à¦ªà§à¦° সাহাযà§à¦¯à§ à¦à¦²à§à¦²à¦¿à¦à¦¿à¦¤ পাসà¦à§à¦¾à¦°à§à¦¡à¦à¦¿ à¦à¦¨à¦à§à¦°à¦¿à¦ªà§à¦ à¦à¦°à¦¾ হà§à§à¦à§ à¦à¦¿ না?"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:2200
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>--shell=</command> — The user's login shell. If not provided, "
"this defaults to the system default."
-msgstr "বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦à¦¾à¦°à§à¦° লà¦-à¦à¦¨ শà§à¦²à¥¤ à¦à¦²à§à¦²à¦¿à¦à¦¿à¦¤ না হলৠসিসà§à¦à§à¦®à§à¦° ডিফলà§à¦ মান বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à¦¾ হবà§à¥¤"
+msgstr "<command>--shell=</command> — বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦à¦¾à¦°à§à¦° লà¦-à¦à¦¨ শà§à¦²à¥¤ à¦à¦²à§à¦²à¦¿à¦à¦¿à¦¤ না হলৠসিসà§à¦à§à¦®à§à¦° ডিফলà§à¦ মান বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à¦¾ হবà§à¥¤"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:2206
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>--uid=</command> — The user's UID. If not provided, this "
"defaults to the next available non-system UID."
msgstr ""
-"বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦à¦¾à¦°à§à¦° UID। à¦à¦²à§à¦²à¦¿à¦à¦¿à¦¤ না হলà§, সিসà§à¦à§à¦® UID বà§à¦¯à¦¤à§à¦¤ à¦
নà§à¦à§à¦°à¦®à§ পরবরà§à¦¤à§ à¦à¦ªà¦²à¦¬à§à¦§ UID "
+"<command>--uid=</command> — বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦à¦¾à¦°à§à¦° UID। à¦à¦²à§à¦²à¦¿à¦à¦¿à¦¤ না হলà§, সিসà§à¦à§à¦® UID বà§à¦¯à¦¤à§à¦¤ à¦
নà§à¦à§à¦°à¦®à§ পরবরà§à¦¤à§ à¦à¦ªà¦²à¦¬à§à¦§ UID "
"ধারà§à¦¯ à¦à¦°à¦¾ হবà§à¥¤"
# EXACT MATCH
@@ -17101,33 +16976,33 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:2232
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>--host=</command> — Instead of starting a VNC server on the "
"install machine, connect to the VNC viewer process listening on the given "
"hostname."
msgstr ""
-"à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ à¦à¦¿à¦¹à§à¦¨à¦¿à¦¤ মà§à¦¶à¦¿à¦¨à§ VNC সারà§à¦à¦¾à¦° à¦à¦°à¦®à§à¦ না à¦à¦°à§ à¦à¦²à§à¦²à¦¿à¦à¦¿à¦¤ হà§à¦¸à§à¦ সিসà§à¦à§à¦®à§ "
+"<command>--host=</command> — à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ à¦à¦¿à¦¹à§à¦¨à¦¿à¦¤ মà§à¦¶à¦¿à¦¨à§ VNC সারà§à¦à¦¾à¦° à¦à¦°à¦®à§à¦ না à¦à¦°à§ à¦à¦²à§à¦²à¦¿à¦à¦¿à¦¤ হà§à¦¸à§à¦ সিসà§à¦à§à¦®à§ "
"পরà§à¦¯à¦¬à§à¦à§à¦·à¦£à¦à¦¾à¦°à§ VNC à¦à¦¿à¦à§à¦¾à¦° পà§à¦°à¦¸à§à¦¸à§à¦° সাথৠসà¦à¦¯à§à¦ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:2238
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>--port=</command> — Provide a port that the remote VNC viewer "
"process is listening on. If not provided, anaconda will use the VNC default."
msgstr ""
-"দà§à¦°à¦¬à¦°à§à¦¤à§ VNC à¦à¦¿à¦à§à¦¾à¦° পà§à¦°à¦¸à§à¦¸ যৠপà§à¦°à§à¦à§ à¦
পà§à¦à§à¦·à¦¾ à¦à¦°à¦¬à§ তা à¦à¦²à§à¦²à§à¦ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤ লà§à¦à¦¾ না হলৠ"
+"<command>--port=</command> — দà§à¦°à¦¬à¦°à§à¦¤à§ VNC à¦à¦¿à¦à§à¦¾à¦° পà§à¦°à¦¸à§à¦¸ যৠপà§à¦°à§à¦à§ à¦
পà§à¦à§à¦·à¦¾ à¦à¦°à¦¬à§ তা à¦à¦²à§à¦²à§à¦ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤ লà§à¦à¦¾ না হলৠ"
"anaconda দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ ডিফলà§à¦ VNC মান বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à¦¾ হবà§à¥¤"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:2244
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>--password=</command> — Set a password which must be provided "
"to connect to the VNC session. This is optional, but recommended."
msgstr ""
-"VNC সà§à¦¶à¦¾à¦¨à§à¦° সাথৠসà¦à¦¯à§à¦à§à¦¤ à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ পাসà¦à§à¦¾à¦°à§à¦¡ ধারà§à¦¯ à¦à¦°à¦¾ হà§à¥¤ à¦à¦ মান à¦à¦à§à¦à¦¿à¦ হলà§à¦ "
+"<command>--password=</command> — VNC সà§à¦¶à¦¾à¦¨à§à¦° সাথৠসà¦à¦¯à§à¦à§à¦¤ à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ পাসà¦à§à¦¾à¦°à§à¦¡ ধারà§à¦¯ à¦à¦°à¦¾ হà§à¥¤ à¦à¦ মান à¦à¦à§à¦à¦¿à¦ হলà§à¦ "
"বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à¦¾ বাà¦à§à¦à¦¨à§à§à¥¤"
# EXACT MATCH
@@ -17165,25 +17040,25 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:2272
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>--noformat</command> — Use an existing volume group and do "
"not format it."
-msgstr "বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§ à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ à¦à¦²à¦¿à¦à¦® à¦à§à¦°à§à¦ª বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à¦¾ হবৠঠফরমà§à¦¯à¦¾à¦ à¦à¦°à¦¾ হবৠনা।"
+msgstr "<command>--noformat</command> — বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§ à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ à¦à¦²à¦¿à¦à¦® à¦à§à¦°à§à¦ª বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à¦¾ হবৠঠফরমà§à¦¯à¦¾à¦ à¦à¦°à¦¾ হবৠনা।"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:2278
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>--useexisting</command> — Use an existing volume group and "
"reformat it."
-msgstr "বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§ à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ à¦à¦²à¦¿à¦à¦® à¦à§à¦°à§à¦ª বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à¦¾ হবৠঠপà§à¦¨à¦°à¦¾à§ ফরমà§à¦¯à¦¾à¦ à¦à¦°à¦¾ হবà§à¥¤"
+msgstr "<command>--useexisting</command> — বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§ à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ à¦à¦²à¦¿à¦à¦® à¦à§à¦°à§à¦ª বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à¦¾ হবৠঠপà§à¦¨à¦°à¦¾à§ ফরমà§à¦¯à¦¾à¦ à¦à¦°à¦¾ হবà§à¥¤"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:2284
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<command>--pesize=</command> — Set the size of the physical extents."
-msgstr "পà§à¦°à¦à§à¦¤ à¦à¦à§à¦¸à¦à§à¦¨à§à¦-র (PE) মাপ নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤"
+msgstr "<command>--pesize=</command> — পà§à¦°à¦à§à¦¤ à¦à¦à§à¦¸à¦à§à¦¨à§à¦-র (PE) মাপ নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤"
#. Tag: screen
#: Kickstart2.xml:2294
@@ -17235,65 +17110,60 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:2316
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>--driver</command> — Specify the X driver to use for the "
"video hardware."
-msgstr "à¦à¦¿à¦¡à¦¿à¦ হারà§à¦¡à¦à§à§à¦¯à¦¾à¦°à§à¦° সাথৠবà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦¯à§à¦à§à¦¯ X ডà§à¦°à¦¾à¦à¦à¦¾à¦° à¦à¦²à§à¦²à§à¦ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤"
+msgstr "<command>--driver</command> — à¦à¦¿à¦¡à¦¿à¦ হারà§à¦¡à¦à§à§à¦¯à¦¾à¦°à§à¦° সাথৠবà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦¯à§à¦à§à¦¯ X ডà§à¦°à¦¾à¦à¦à¦¾à¦° à¦à¦²à§à¦²à§à¦ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:2322
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>--videoram=</command> — Specifies the amount of video RAM the "
"video card has."
-msgstr "à¦à¦¿à¦¡à¦¿à¦ à¦à¦¾à¦°à§à¦¡à§ à¦à¦ªà¦²à¦¬à§à¦§ à¦à¦¿à¦¡à¦¿à¦ RAM-র পরিমাণ নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ à¦à¦°à§à¥¤"
+msgstr "<command>--videoram=</command> — à¦à¦¿à¦¡à¦¿à¦ à¦à¦¾à¦°à§à¦¡à§ à¦à¦ªà¦²à¦¬à§à¦§ à¦à¦¿à¦¡à¦¿à¦ RAM-র পরিমাণ নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ à¦à¦°à§à¥¤"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:2328
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>--defaultdesktop=</command> — Specify either GNOME or KDE to "
"set the default desktop (assumes that GNOME Desktop Environment and/or KDE "
"Desktop Environment has been installed through <command>%packages</command>)."
-msgstr ""
-"ডিফলà§à¦ ডà§à¦¸à§à¦à¦à¦ª রà§à¦ªà§ GNOME à¦
থবা KDE নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ à¦à¦°à¦¾ হৠ(<command>%packages</command> "
-"à¦à¦®à¦¾à¦¨à§à¦¡à§à¦° সাহাযà§à¦¯à§ GNOME à¦à¦¬à¦/à¦
থবা KDE ডà§à¦¸à§à¦à¦à¦ª পরিবà§à¦¶ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¾ হলৠপà§à¦°à¦¯à§à¦à§à¦¯)।"
+msgstr "<command>--defaultdesktop=</command> — ডিফলà§à¦ ডà§à¦¸à§à¦à¦à¦ª রà§à¦ªà§ GNOME à¦
থবা KDE নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ à¦à¦°à¦¾ হৠ(<command>%packages</command> à¦à¦®à¦¾à¦¨à§à¦¡à§à¦° সাহাযà§à¦¯à§ GNOME à¦à¦¬à¦/à¦
থবা KDE ডà§à¦¸à§à¦à¦à¦ª পরিবà§à¦¶ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¾ হলৠপà§à¦°à¦¯à§à¦à§à¦¯)।"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:2334
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>--startxonboot</command> — Use a graphical login on the "
"installed system."
-msgstr "à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¾ সিসà§à¦à§à¦®à§ à¦à§à¦°à¦¾à¦«à¦¿à¦à¦¾à¦² লà¦-à¦à¦¨ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à¦¾ হবà§à¥¤"
+msgstr "<command>--startxonboot</command> — à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¾ সিসà§à¦à§à¦®à§ à¦à§à¦°à¦¾à¦«à¦¿à¦à¦¾à¦² লà¦-à¦à¦¨ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à¦¾ হবà§à¥¤"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:2340
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>--resolution=</command> — Specify the default resolution for "
"the X Window System on the installed system. Valid values are 640x480, "
"800x600, 1024x768, 1152x864, 1280x1024, 1400x1050, 1600x1200. Be sure to "
"specify a resolution that is compatible with the video card and monitor."
msgstr ""
-"à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¾ সিসà§à¦à§à¦®à§ X à¦à¦à¦¨à§à¦¡à§ সিসà§à¦à§à¦®à§à¦° à¦à§à¦·à§à¦¤à§à¦°à§ ডিফলà§à¦ রিà¦à§à¦²à¦¿à¦à¦¶à¦¨à§à¦° মাতà§à¦°à¦¾ নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ "
-"à¦à¦°à§à¦¨à¥¤ বà§à¦§ মানà¦à§à¦²à¦¿ হল 640x480, 800x600, 1024x768, 1152x864, 1280x1024, "
-"1400x1050, 1600x1200। à¦à¦¿à¦¡à¦¿à¦ à¦à¦¾à¦°à§à¦¡ ঠমনিà¦à¦°à§à¦° সাথৠসà§à¦¸à¦à¦à¦¤ রিà¦à§à¦²à¦¿à¦à¦¶à¦¨ à¦à¦²à§à¦²à§à¦ à¦à¦°à¦¾ "
-"à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦à¥¤"
+"<command>--resolution=</command> — à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¾ সিসà§à¦à§à¦®à§ X à¦à¦à¦¨à§à¦¡à§ সিসà§à¦à§à¦®à§à¦° à¦à§à¦·à§à¦¤à§à¦°à§ ডিফলà§à¦ রিà¦à§à¦²à¦¿à¦à¦¶à¦¨à§à¦° মাতà§à¦°à¦¾ নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ "
+"à¦à¦°à§à¦¨à¥¤ বà§à¦§ মানà¦à§à¦²à¦¿ হল 640x480, 800x600, 1024x768, 1152x864, 1280x1024, 1400x1050, 1600x1200। à¦à¦¿à¦¡à¦¿à¦ à¦à¦¾à¦°à§à¦¡ ঠমনিà¦à¦°à§à¦° সাথৠসà§à¦¸à¦à¦à¦¤ রিà¦à§à¦²à¦¿à¦à¦¶à¦¨ à¦à¦²à§à¦²à§à¦ à¦à¦°à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦à¥¤"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:2347
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>--depth=</command> — Specify the default color depth for the "
"X Window System on the installed system. Valid values are 8, 16, 24, and 32. "
"Be sure to specify a color depth that is compatible with the video card and "
"monitor."
msgstr ""
-"à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¾ সিসà§à¦à§à¦®à§ X à¦à¦à¦¨à§à¦¡à§ সিসà§à¦à§à¦®à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ বà§à¦§ রà¦à§à¦° à¦à¦à§à¦°à¦¤à¦¾ নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤ বà§à¦§ মান "
-"হল 8, 16, 24 à¦à¦¬à¦ 32। à¦à¦¿à¦¡à¦¿à¦ à¦à¦¾à¦°à§à¦¡ ঠমনিà¦à¦°à§à¦° সাথৠসà§à¦¸à¦à¦à¦¤ রà¦à§à¦° à¦à¦à§à¦°à¦¤à¦¾ নিরà§à¦¬à¦¾à¦à¦¨ à¦à¦°à¦¾ "
-"à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦à¥¤"
+"<command>--depth=</command> — à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¾ সিসà§à¦à§à¦®à§ X à¦à¦à¦¨à§à¦¡à§ সিসà§à¦à§à¦®à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ বà§à¦§ রà¦à§à¦° à¦à¦à§à¦°à¦¤à¦¾ নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤ বà§à¦§ মান "
+"হল 8, 16, 24 à¦à¦¬à¦ 32। à¦à¦¿à¦¡à¦¿à¦ à¦à¦¾à¦°à§à¦¡ ঠমনিà¦à¦°à§à¦° সাথৠসà§à¦¸à¦à¦à¦¤ রà¦à§à¦° à¦à¦à§à¦°à¦¤à¦¾ নিরà§à¦¬à¦¾à¦à¦¨ à¦à¦°à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦à¥¤"
# EXACT MATCH
#. Tag: term
@@ -17310,16 +17180,14 @@ msgstr "zerombr"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:2364
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"If <command>zerombr</command> is specified any invalid partition tables "
"found on disks are initialized. This destroys all of the contents of disks "
"with invalid partition tables."
msgstr ""
-"শà§à¦§à§à¦®à¦¾à¦¤à§à¦° <command>yes</command> à¦à¦°à§à¦à§à¦®à§à¦¨à§à¦ সহ <command>zerombr</command> à¦à¦²à§à¦²à¦¿à¦à¦¿à¦¤ "
-"হলৠডিসà§à¦à§ সনাà¦à§à¦¤ à¦
বà§à¦§ à¦à§à¦¨à§ পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨ à¦à§à¦¬à¦¿à¦² সà¦à§à¦°à¦¿à§ à¦à¦°à¦¾ হবà§à¥¤ à¦à¦° ফলৠà¦
বà§à¦§ পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨ "
-"à¦à§à¦¬à¦¿à¦² সহ ডিসà§à¦à§à¦° মধà§à¦¯à§ à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ সমসà§à¦¤ তথà§à¦¯ মà§à¦à§ ফà§à¦²à¦¾ হবà§à¥¤ নিমà§à¦¨à¦²à¦¿à¦à¦¿à¦¤ বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸à§ à¦à¦ "
-"à¦à¦®à¦¾à¦¨à§à¦¡ পà§à¦°à§à§à¦ à¦à¦°à¦¾ à¦à¦à¦¿à¦¤:"
+"<command>zerombr</command> à¦à¦²à§à¦²à¦¿à¦à¦¿à¦¤ হলৠডিসà§à¦à§ সনাà¦à§à¦¤ à¦
বà§à¦§ à¦à§à¦¨à§ পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨ à¦à§à¦¬à¦¿à¦² সà¦à§à¦°à¦¿à§ à¦à¦°à¦¾ হবà§à¥¤ à¦à¦° ফলৠà¦
বà§à¦§ পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨ "
+"à¦à§à¦¬à¦¿à¦² সহ ডিসà§à¦à§à¦° মধà§à¦¯à§ à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ সমসà§à¦¤ তথà§à¦¯ মà§à¦à§ ফà§à¦²à¦¾ হবà§à¥¤"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:2369
@@ -17407,9 +17275,9 @@ msgstr "পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¨à¦¤ পদà§à¦§à¦¤à¦¿à¦° à¦
# EXACT MATCH
#. Tag: tertiary
#: Kickstart2.xml:2450
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "partitioning examples"
-msgstr "ডিসà§à¦à§ পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨ নিরà§à¦®à¦¾à¦£ পà§à¦°à¦à§à¦°à¦¿à§à¦¾"
+msgstr "পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨ সà¦à¦à§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ à¦à¦¦à¦¾à¦¹à¦°à¦£"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:2452
@@ -17495,9 +17363,9 @@ msgstr ""
# EXACT MATCH
#. Tag: secondary
#: Kickstart2.xml:2466
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "package selection specification"
-msgstr "à¦à¦¾à¦·à¦¾ নিরà§à¦¬à¦¾à¦à¦¨ à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à§à¦¤ পরà§à¦¦à¦¾à¥¤"
+msgstr "পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦ নিরà§à¦¬à¦¾à¦à¦¨ সà¦à¦à§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ মান"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:2468
@@ -17513,7 +17381,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:2472
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Packages can be specified by group or by individual package name, including "
"with globs using the asterisk. The installation program defines several "
@@ -17528,7 +17396,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦ নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£à§à¦° সমৠপà§à¦°à¦¤à¦¿à¦à¦¿ পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦ পà§à¦¥à¦à¦°à§à¦ªà§ à¦
থবা সà¦à¦à¦²à¦¨à§ নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ à¦à¦°à¦¾ যাবà§à¥¤ à¦à¦ "
"à¦à§à¦·à§à¦¤à§à¦°à§ তারা à¦à¦¿à¦¹à§à¦¨à¦¸à¦¹ glob বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à¦¾ যাবà§à¥¤ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ পà§à¦°à§à¦à§à¦°à¦¾à¦®à§ সমà¦à¦¾à¦¤à§à§ পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦ "
-"à¦à¦à¦¤à§à¦°à¦¿à¦¤ à¦à¦°à§ বিà¦à¦¿à¦¨à§à¦¨ সà¦à¦à¦²à¦¨ নিরà§à¦®à¦¿à¦¤ হà§à¥¤ &PROD;-র পà§à¦°à¦¥à¦® CD-ROM-র মধà§à¦¯à§ "
+"à¦à¦à¦¤à§à¦°à¦¿à¦¤ à¦à¦°à§ বিà¦à¦¿à¦¨à§à¦¨ সà¦à¦à¦²à¦¨ নিরà§à¦®à¦¿à¦¤ হà§à¥¤ Fedora-র পà§à¦°à¦¥à¦® CD-ROM-র মধà§à¦¯à§ "
"<filename><replaceable>variant</replaceable>/repodata/comps-*.xml</filename> "
"ফাà¦à¦²à§ সব সà¦à¦à¦²à¦¨à§à¦° তালিà¦à¦¾ পাà¦à§à¦¾ যাবà§à¥¤ পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦à¦¿ সà¦à¦à¦²à¦¨à§à¦° à¦à¦à¦à¦¿ id, বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦à¦¾à¦°à§ দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ "
"পà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦à§à¦·à§à¦° মান, নাম, বিবরণ ঠপà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦à§à¦° তালিà¦à¦¾ à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ রà§à§à¦à§à¥¤ পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦ সà¦à¦à¦²à¦¨à¦à¦¿ "
@@ -17691,16 +17559,16 @@ msgstr "%packages --ignoremissing"
#. Tag: title
#: Kickstart2.xml:2539
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Pre-installation Script"
-msgstr "à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ সমাপà§à¦¤ হà§à§à¦à§"
+msgstr "পà§à¦°à¦¾à¦-à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ সà§à¦à§à¦°à¦¿à¦ªà§à¦"
# EXACT MATCH
#. Tag: secondary
#: Kickstart2.xml:2542
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "pre-installation configuration"
-msgstr "নà§à¦à¦à§à¦¾à¦°à§à¦ à¦à¦¨à¦«à¦¿à¦à¦¾à¦°à§à¦¶à¦¨ পà§à¦°à¦à§à¦°à¦¿à§à¦¾"
+msgstr "পà§à¦°à¦¾à¦-à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ à¦à¦¨à¦«à¦¿à¦à¦¾à¦°à§à¦¶à¦¨"
#. Tag: secondary
#: Kickstart2.xml:2546
@@ -17894,9 +17762,9 @@ msgstr ""
#. Tag: title
#: Kickstart2.xml:2598
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Post-installation Script"
-msgstr "à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ সমাপà§à¦¤ হà§à§à¦à§"
+msgstr "à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à§à¦° পরবরà§à¦¤à§ সà§à¦à§à¦°à¦¿à¦ªà§à¦"
# EXACT MATCH
#. Tag: secondary
@@ -18126,16 +17994,13 @@ msgstr "ডিসà§à¦à§à¦-à¦à¦¿à¦¤à§à¦¤à¦¿à¦"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:2721
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Diskette-based booting is no longer supported in Fedora. Installations must "
"use CD-ROM or flash memory products for booting. However, the kickstart file "
"may still reside on a diskette's top-level directory, and must be named "
"<filename>ks.cfg</filename>."
-msgstr ""
-"&PROD;-ঠডিসà§à¦à§à¦-à¦à¦¿à¦¤à§à¦¤à¦¿à¦ বà§à¦à¦¿à¦ সমরà§à¦¥à¦¿à¦¤ হবৠনা। à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨à§à¦° à¦à§à¦·à§à¦¤à§à¦°à§ CD-ROM à¦
থবা "
-"ফà§à¦²à§à¦¯à¦¾à¦¶ মà§à¦®à¦°à¦¿ বিশিষà§à¦ সামà¦à§à¦°à§ থà§à¦à§ বà§à¦ à¦à¦°à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦à¥¤ তথাপি, <filename>ks.cfg</"
-"filename> নাম সহ kickstart ফাà¦à¦²à¦à¦¿ ডিসà§à¦à§à¦à§à¦° সরà§à¦¬à§à¦à§à¦ সà§à¦¤à¦°à§ সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ à¦à¦°à¦¾ যাবà§à¥¤"
+msgstr "Fedora-র à¦à¦¨à§à¦¯ বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§ ডিসà§à¦à§à¦-à¦à¦¿à¦¤à§à¦¤à¦¿à¦ বà§à¦à¦¿à¦ সমরà§à¦¥à¦¿à¦¤ হৠনা। à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨à§à¦° à¦à§à¦·à§à¦¤à§à¦°à§ CD-ROM à¦
থবা ফà§à¦²à§à¦¯à¦¾à¦¶ মà§à¦®à¦°à¦¿ বিশিষà§à¦ সামà¦à§à¦°à§ থà§à¦à§ বà§à¦ à¦à¦°à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦à¥¤ তথাপি, <filename>ks.cfg</filename> নাম সহ kickstart ফাà¦à¦²à¦à¦¿ ডিসà§à¦à§à¦à§à¦° সরà§à¦¬à§à¦à§à¦ সà§à¦¤à¦°à§ সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ à¦à¦°à¦¾ যাবà§à¥¤"
#. Tag: secondary
#: Kickstart2.xml:2727 Kickstart2.xml:2731
@@ -18145,7 +18010,7 @@ msgstr "CD-ROM à¦à¦¿à¦¤à§à¦¤à¦¿à¦"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:2733
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"To perform a CD-ROM-based kickstart installation, the kickstart file must be "
"named <filename>ks.cfg</filename> and must be located in the boot CD-ROM's "
@@ -18160,7 +18025,7 @@ msgstr ""
"kickstart ফাà¦à¦²à¦à¦¿ বà§à¦ CD-ROM-র শà§à¦°à§à¦· সà§à¦¤à¦°à§à¦° ডিরà§à¦à§à¦à¦°à¦¿à¦° মধà§à¦¯à§ সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ à¦à¦°à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦à¥¤ CD-"
"ROM শà§à¦§à§à¦®à¦¾à¦¤à§à¦° পাঠযà§à¦à§à¦¯ হà¦à§à¦¾à¦° ফলà§, CD-ROM-র মধà§à¦¯à§ লà§à¦à¦¾à¦° à¦à¦¦à§à¦¦à§à¦¶à§à¦¯à§ à¦à¦®à§à¦ নিরà§à¦®à¦¾à¦£ à¦à¦°à¦¤à§ "
"বà§à¦¯à¦¬à¦¹à§à¦¤ ডিরà§à¦à§à¦à¦°à¦¿à¦° মধà§à¦¯à§ ফাà¦à¦²à¦à¦¿ যà§à¦ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤ বà§à¦ মিডিà§à¦¾ নিরà§à¦®à¦¾à¦£à§à¦° পদà§à¦§à¦¤à¦¿ সমà§à¦ªà¦°à§à¦à§ à¦à¦¾à¦¨à¦¤à§ "
-"<citetitle>&PROD; &IG;</citetitle>-ঠলà§à¦à¦¾ নিরà§à¦¦à§à¦¶à¦¾à¦¬à¦²à§ পà§à§à¦¨; তথাপি, "
+"<xref linkend=\"sect-New_Users-Alternative_Boot_Methods\"/>-ঠলà§à¦à¦¾ নিরà§à¦¦à§à¦¶à¦¾à¦¬à¦²à§ পà§à§à¦¨; তথাপি, "
"<filename>file.iso</filename> à¦à¦®à§à¦ ফাà¦à¦²à¦à¦¿ নিরà§à¦®à¦¾à¦£à§à¦° পà§à¦°à§à¦¬à§ <filename>ks.cfg</"
"filename> নামঠkickstart ফাà¦à¦²à¦à¦¿ <filename>isolinux/</filename> ডিরà§à¦à§à¦à¦°à¦¿à¦° "
"মধà§à¦¯à§ à¦à¦ªà¦¿ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤"
@@ -18246,7 +18111,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:2774
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"To perform a network-based kickstart installation, you must have a BOOTP/"
"DHCP server on your network, and it must include configuration information "
@@ -18255,7 +18120,7 @@ msgid ""
"the location of the kickstart file."
msgstr ""
"নà§à¦à¦à§à¦¾à¦°à§à¦-à¦à¦¿à¦¤à§à¦¤à¦¿à¦ kickstart à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ নà§à¦à¦à§à¦¾à¦°à§à¦à§à¦° মধà§à¦¯à§ à¦à¦à¦à¦¿ BOOTP/DHCP "
-"সারà§à¦à¦¾à¦° à¦à¦ªà¦²à¦¬à§à¦§ থাà¦à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦ ঠ&PROD; à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ à¦à¦¿à¦¹à§à¦¨à¦¿à¦¤ সিসà§à¦à§à¦® সমà§à¦ªà¦°à§à¦à¦¿à¦¤ "
+"সারà§à¦à¦¾à¦° à¦à¦ªà¦²à¦¬à§à¦§ থাà¦à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦ ঠFedora à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ à¦à¦¿à¦¹à§à¦¨à¦¿à¦¤ সিসà§à¦à§à¦® সমà§à¦ªà¦°à§à¦à¦¿à¦¤ "
"à¦à¦¨à¦«à¦¿à¦à¦¾à¦°à§à¦¶à¦¨ তথà§à¦¯ সারà§à¦à¦¾à¦°à§à¦° মধà§à¦¯à§ à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ থাà¦à¦¤à§ হবà§à¥¤ BOOTP/DHCP সারà§à¦à¦¾à¦° দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ "
"à¦à§à¦²à¦¾à§à§à¦¨à§à¦ সিসà§à¦à§à¦®à¦à§ নà§à¦à¦à§à¦¾à¦°à§à¦ সà¦à¦à§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তথà§à¦¯ ঠkickstart ফাà¦à¦²à§à¦° à¦
বসà§à¦¥à¦¾à¦¨ সমà§à¦ªà¦°à§à¦à¦¿à¦¤ তথà§à¦¯ "
"পà§à¦°à¦¸à§à¦¤à§à¦¤ à¦à¦°à¦¾ হà§à¥¤"
@@ -18369,54 +18234,50 @@ msgstr "à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ à¦à§à¦°à¦¿ à¦à¦ªà¦²à¦¬à§à¦§ à¦à¦°à¦¾à¦°
#. Tag: secondary
#: Kickstart2.xml:2807
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "installation tree"
-msgstr "à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ সমাপà§à¦¤ হà§à§à¦à§"
+msgstr "à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ à¦à§à¦°à¦¿"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:2809
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"The kickstart installation must access an <firstterm>installation tree</"
"firstterm>. An installation tree is a copy of the binary Fedora CD-ROMs with "
"the same directory structure."
msgstr ""
"kickstart à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨à§à¦° সমৠà¦à¦à¦à¦¿ <firstterm>installation tree</firstterm> "
-"বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦à¥¤ বাà¦à¦¨à¦¾à¦°à¦¿ &PROD; CD-ROM-à¦à§à¦²à¦¿à¦° পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦²à¦¿à¦ªà¦¿ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨-à¦à§à¦°à¦¿à¦° মধà§à¦¯à§ à¦à¦à¦ "
+"বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦à¥¤ বাà¦à¦¨à¦¾à¦°à¦¿ Fedora CD-ROM-à¦à§à¦²à¦¿à¦° পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦²à¦¿à¦ªà¦¿ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨-à¦à§à¦°à¦¿à¦° মধà§à¦¯à§ à¦à¦à¦ "
"ডিরà§à¦à§à¦à¦°à¦¿ বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸à¦¸à¦¹ à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ থাà¦à§à¥¤"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:2813
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"If you are performing a CD-based installation, insert the Fedora CD-ROM #1 "
"into the computer before starting the kickstart installation."
msgstr ""
-"CD-à¦à¦¿à¦¤à§à¦¤à¦¿à¦ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨à§à¦° সমৠkickstart à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ à¦à¦°à¦®à§à¦à§à¦° পà§à¦°à§à¦¬à§ &PROD; CD-ROM #১ "
+"CD-à¦à¦¿à¦¤à§à¦¤à¦¿à¦ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨à§à¦° সমৠkickstart à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ à¦à¦°à¦®à§à¦à§à¦° পà§à¦°à§à¦¬à§ Fedora CD-ROM #১ "
"à¦à¦®à§à¦ªà¦¿à¦à¦à¦¾à¦°à§ ঢà§à¦à¦¾à¦¨à¥¤"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:2817
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"If you are performing a hard drive installation, make sure the ISO images of "
"the binary Fedora CD-ROMs are on a hard drive in the computer."
msgstr ""
"হারà§à¦¡-ডà§à¦°à¦¾à¦à¦ থà§à¦à§ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ à¦à¦°à¦¾à¦° সমৠà¦
নà§à¦à§à¦°à¦¹ à¦à¦°à§ নিশà§à¦à¦¿à¦¤ à¦à¦°à§à¦¨ à¦à¦®à§à¦ªà¦¿à¦à¦à¦¾à¦°à§à¦° হারà§à¦¡-"
-"ডà§à¦°à¦¾à¦à¦à§à¦° মধà§à¦¯à§ বাà¦à¦¨à¦¾à¦°à¦¿ &PROD; CD-ROMà¦à§à¦²à¦¿ ISO à¦à¦®à§à¦ à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ রà§à§à¦à§ à¦à¦¿ না।"
+"ডà§à¦°à¦¾à¦à¦à§à¦° মধà§à¦¯à§ বাà¦à¦¨à¦¾à¦°à¦¿ Fedora CD-ROMà¦à§à¦²à¦¿ ISO à¦à¦®à§à¦ à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ রà§à§à¦à§ à¦à¦¿ না।"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:2828
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"If you are performing a network-based (NFS, FTP, or HTTP) installation, you "
"must make the installation tree available over the network. Refer to <xref "
"linkend=\"s1-steps-network-installs-x86\"/> for details."
-msgstr ""
-"নà§à¦à¦à§à¦¾à¦°à§à¦-à¦à¦¿à¦¤à§à¦¤à¦¿à¦ (NFS, FTP à¦
থবা HTTP) à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨à§à¦° সমৠনà§à¦à¦à§à¦¾à¦°à§à¦à§ মাধà§à¦¯à¦®à§ "
-"à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨-à¦à§à¦°à¦¿ à¦à¦ªà¦²à¦¬à§à¦§ à¦à¦°à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦à¥¤ বিসà§à¦¤à¦¾à¦°à¦¿à¦¤ à¦à¦¾à¦¨à¦¤à§ <citetitle>&PROD; &IG;</"
-"citetitle>-র <citetitle>নà§à¦à¦à§à¦¾à¦°à§à¦ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ পà§à¦°à¦à§à¦°à¦¿à§à¦¾à¦° পà§à¦°à¦¸à§à¦¤à§à¦¤à¦¿</citetitle> শà§à¦°à§à¦·à¦ "
-"বিà¦à¦¾à¦à¦à¦¿ পà§à§à¦¨à¥¤"
+msgstr "নà§à¦à¦à§à¦¾à¦°à§à¦-à¦à¦¿à¦¤à§à¦¤à¦¿à¦ (NFS, FTP à¦
থবা HTTP) à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨à§à¦° সমৠনà§à¦à¦à§à¦¾à¦°à§à¦à§ মাধà§à¦¯à¦®à§ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨-à¦à§à¦°à¦¿ à¦à¦ªà¦²à¦¬à§à¦§ à¦à¦°à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦à¥¤ বিসà§à¦¤à¦¾à¦°à¦¿à¦¤ à¦à¦¾à¦¨à¦¤à§ <xref linkend=\"s1-steps-network-installs-x86\"/> পà§à§à¦¨à¥¤"
# EXACT MATCH
#. Tag: title
@@ -18440,14 +18301,14 @@ msgstr "ফাà¦à¦² সনাà¦à§à¦¤à§à¦° পà§à¦°à¦¸à§à¦¤à§à¦¤à¦¿"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:2842
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"To begin a kickstart installation, you must boot the system from boot media "
"you have made or the Fedora CD-ROM #1, and enter a special boot command at "
"the boot prompt. The installation program looks for a kickstart file if the "
"<command>ks</command> command line argument is passed to the kernel."
msgstr ""
-"kickstart à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ à¦à¦°à¦®à§à¦ à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ নিরà§à¦®à¦¿à¦¤ বà§à¦ মিডিà§à¦¾ à¦
থবা &PROD; CD-ROM #১ "
+"kickstart à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ à¦à¦°à¦®à§à¦ à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ নিরà§à¦®à¦¿à¦¤ বà§à¦ মিডিà§à¦¾ à¦
থবা Fedora CD-ROM #১ "
"পà§à¦°à§à§à¦ à¦à¦°à§ বà§à¦ à¦à¦°à§, boot পà§à¦°à¦®à§à¦ªà¦à§ à¦à¦à¦à¦¿ বিশà§à¦· বà§à¦ à¦à¦®à¦¾à¦¨à§à¦¡ লিà¦à§à¦¨à¥¤ à¦à¦¾à¦°à§à¦¨à§à¦²à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ "
"<command>ks</command> à¦à¦®à¦¾à¦¨à§à¦¡-লাà¦à¦¨ à¦à¦°à§à¦à§à¦®à§à¦¨à§à¦ লà§à¦à¦¾ হলৠà¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ পà§à¦°à§à¦à§à¦°à¦¾à¦® kickstart "
"ফাà¦à¦² à¦
নà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨à§à¦° পà§à¦°à¦à§à¦·à§à¦à¦¾ à¦à¦°à§à¥¤"
@@ -18467,27 +18328,24 @@ msgstr "ডিসà§à¦à§à¦ সহযà§à¦à§ CD-ROM #১ থà§à¦à§"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:2855
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"The <userinput>linux ks=floppy</userinput> command also works if the "
"<filename>ks.cfg</filename> file is located on a vfat or ext2 file system on "
"a diskette and you boot from the Fedora CD-ROM #1."
msgstr ""
"ডিসà§à¦à§à¦à§à¦° মধà§à¦¯à§ vfat à¦
থবা ext2 ফাà¦à¦²-সিসà§à¦à§à¦®à§à¦° মধà§à¦¯à§ যদি <filename>ks.cfg</"
-"filename> ফাà¦à¦²à¦à¦¿ à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ থাà¦à§ ঠ&PROD; CD-ROM #১ থà§à¦à§ বà§à¦ à¦à¦°à¦¾ হৠতাহলà§à¦ "
+"filename> ফাà¦à¦²à¦à¦¿ à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ থাà¦à§ ঠFedora CD-ROM #১ থà§à¦à§ বà§à¦ à¦à¦°à¦¾ হৠতাহলà§à¦ "
"<userinput>linux ks=floppy</userinput> à¦à¦®à¦¾à¦¨à§à¦¡à¦à¦¿ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à¦¾ যাবà§à¥¤"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:2859
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"An alternate boot command is to boot off the Fedora CD-ROM #1 and have the "
"kickstart file on a vfat or ext2 file system on a diskette. To do so, enter "
"the following command at the <prompt>boot:</prompt> prompt:"
-msgstr ""
-"বà§à¦ à¦à¦®à¦¾à¦¨à§à¦¡à§à¦° পরিবরà§à¦¤à§ &PROD; CD-ROM #১ পà§à¦°à§à§à¦ à¦à¦°à§ বà§à¦ à¦à¦°à§à¦¨ ঠà¦à¦à¦à¦¿ ডিসà§à¦à§à¦à§à¦° vfat "
-"à¦
থবা ext2 ফাà¦à¦²-সিসà§à¦à§à¦®à§ kickstart ফাà¦à¦²à¦à¦¿ সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤ à¦à¦ à¦à§à¦·à§à¦¤à§à¦°à§ <prompt>boot:</"
-"prompt> পà§à¦°à¦®à§à¦ªà¦à§ নিমà§à¦¨à¦²à¦¿à¦à¦¿à¦¤ à¦à¦®à¦¾à¦¨à§à¦¡ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à§à¦¨:"
+msgstr "বà§à¦ à¦à¦®à¦¾à¦¨à§à¦¡à§à¦° পরিবরà§à¦¤à§ Fedora CD-ROM #১ পà§à¦°à§à§à¦ à¦à¦°à§ বà§à¦ à¦à¦°à§à¦¨ ঠà¦à¦à¦à¦¿ ডিসà§à¦à§à¦à§à¦° vfat à¦
থবা ext2 ফাà¦à¦²-সিসà§à¦à§à¦®à§ kickstart ফাà¦à¦²à¦à¦¿ সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤ à¦à¦ à¦à§à¦·à§à¦¤à§à¦°à§ <prompt>boot:</prompt> পà§à¦°à¦®à§à¦ªà¦à§ নিমà§à¦¨à¦²à¦¿à¦à¦¿à¦¤ à¦à¦®à¦¾à¦¨à§à¦¡ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à§à¦¨:"
#. Tag: screen
#: Kickstart2.xml:2862
@@ -18570,13 +18428,11 @@ msgstr "askmethod"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:2902
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Do not automatically use the CD-ROM as the install source if we detect a "
"Fedora CD in your CD-ROM drive."
-msgstr ""
-"CD-ROM ডà§à¦°à¦¾à¦à¦à§ &PROD; CD সনাà¦à§à¦¤ à¦à¦°à¦¾ à¦à§à¦²à§à¦ সà§à¦¬à§à¦à¦à§à¦°à¦¿à§à¦°à§à¦ªà§ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨à§à¦° à¦à§à¦¸ রà§à¦ªà§ CD-"
-"ROM বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à¦¾ হবৠনা।"
+msgstr "CD-ROM ডà§à¦°à¦¾à¦à¦à§ Fedora CD সনাà¦à§à¦¤ à¦à¦°à¦¾ à¦à§à¦²à§à¦ সà§à¦¬à§à¦à¦à§à¦°à¦¿à§à¦°à§à¦ªà§ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨à§à¦° à¦à§à¦¸ রà§à¦ªà§ CD-ROM বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à¦¾ হবৠনা।"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:2911
@@ -19782,12 +19638,12 @@ msgstr "নিমà§à¦¨à¦²à¦¿à¦à¦¿à¦¤ বিà¦à¦²à§à¦ªà¦à§à¦²à¦¿à¦° সা
#. Tag: para
#: Ksconfig.xml:144
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<guilabel>CD-ROM</guilabel> — Choose this option to install or upgrade "
"from the Fedora CD-ROMs."
msgstr ""
-"<guilabel>CD-ROM</guilabel> — &PROD; CD-ROM থà§à¦à§ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦
থবা à¦à¦ªà¦à§à¦°à§à¦¡ "
+"<guilabel>CD-ROM</guilabel> — Fedora CD-ROM থà§à¦à§ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦
থবা à¦à¦ªà¦à§à¦°à§à¦¡ "
"à¦à¦°à¦¤à§ à¦à¦ বিà¦à¦²à§à¦ª নিরà§à¦¬à¦¾à¦à¦¨ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤"
#. Tag: para
@@ -19855,7 +19711,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Ksconfig.xml:168
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<guilabel>Hard Drive</guilabel> — Choose this option to install or "
"upgrade from a hard drive. Hard drive installations require the use of ISO "
@@ -19871,8 +19727,7 @@ msgstr ""
"<guilabel>হারà§à¦¡-ডà§à¦°à¦¾à¦à¦</guilabel> — হারà§à¦¡-ডà§à¦°à¦¾à¦à¦ থà§à¦à§ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦
থবা à¦à¦ªà¦à§à¦°à§à¦¡ "
"à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ à¦à¦ বিà¦à¦²à§à¦ªà¦à¦¿ নিরà§à¦¬à¦¾à¦à¦¨ à¦à¦°à§à¦¨ হারà§à¦¡-ডà§à¦°à¦¾à¦à¦ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ ISO (à¦
থবা CD-ROM) "
"à¦à¦®à§à¦ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦à¥¤ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨à§à¦° পà§à¦°à§à¦¬à§ পরà§à¦à§à¦·à¦¾ à¦à¦°à§à¦¨ ISO à¦à¦®à§à¦à¦à§à¦²à¦¿ সঠিঠà¦
বসà§à¦¥à¦¾à§ রà§à§à¦à§ à¦à¦¿ না। "
-"à¦à¦ পরà§à¦à§à¦·à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ <command>md5sum</command> পà§à¦°à§à¦à§à¦°à¦¾à¦® ঠ<citetitle>&PROD; "
-"à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ à¦à¦¾à¦à¦¡</citetitle>-ঠà¦à¦²à§à¦²à¦¿à¦à¦¿à¦¤ <command>linux mediacheck</command> বà§à¦ "
+"à¦à¦ পরà§à¦à§à¦·à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ <command>md5sum</command> পà§à¦°à§à¦à§à¦°à¦¾à¦® ঠ<xref linkend=\"sn-verifying-media\"/>-ঠà¦à¦²à§à¦²à¦¿à¦à¦¿à¦¤ <command>linux mediacheck</command> বà§à¦ "
"বিà¦à¦²à§à¦ªà¦à¦¿ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à§à¦¨à¥¤ <guilabel>হারà§à¦¡-ডà§à¦°à¦¾à¦à¦ পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨</guilabel> à¦à§à¦à§à¦¸à¦ বà¦à§à¦¸à§ ISO "
"à¦à¦®à§à¦ ধারণà¦à¦¾à¦°à§ (à¦à¦¦à¦¾à¦¹à¦°à¦£à¦¸à§à¦¬à¦°à§à¦ª, <filename>/dev/hda1</filename>) হারà§à¦¡-ডà§à¦°à¦¾à¦à¦ "
"পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨à§à¦° নাম লিà¦à§à¦¨à¥¤ ISO à¦à¦®à§à¦ ধারণà¦à¦¾à¦°à§ ডিরà§à¦à§à¦à¦°à¦¿à¦° নাম <guilabel>হারà§à¦¡-ডà§à¦°à¦¾à¦à¦à§à¦° "
@@ -19880,16 +19735,16 @@ msgstr ""
#. Tag: title
#: Ksconfig.xml:175 Ksconfig.xml:176
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<title>Boot Loader Options</title>"
-msgstr "<title>হারà§à¦¡à¦à§à§à¦¯à¦¾à¦° পà§à¦°à§à¦«à¦¾à¦à¦² সà¦à¦à§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ Firstboot-র পরà§à¦¦à¦¾</title>"
+msgstr "<title>বà§à¦-লà§à¦¡à¦¾à¦° সà¦à¦à§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ বিà¦à¦²à§à¦ª</title>"
# EXACT MATCH
#. Tag: secondary
#: Ksconfig.xml:180
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "boot loader options"
-msgstr "বà§à¦-লà§à¦¡à¦¾à¦°à§à¦° à¦à¦¨à¦«à¦¿à¦à¦¾à¦°à§à¦¶à¦¨"
+msgstr "বà§à¦-লà§à¦¡à¦¾à¦° সà¦à¦à§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ বিà¦à¦²à§à¦ª"
#. Tag: para
#: Ksconfig.xml:184
@@ -19909,7 +19764,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Ksconfig.xml:198
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"GRUB is the default boot loader for Fedora on x86 / x86_64 architectures. If "
"you do not want to install a boot loader, select <guilabel>Do not install a "
@@ -19917,7 +19772,7 @@ msgid ""
"sure you create a boot diskette or have another way to boot your system, "
"such as a third-party boot loader."
msgstr ""
-"x86 / x86_64 à¦à¦°à§à¦à¦¿à¦à§à¦à¦à¦¾à¦°à§ &PROD;-র à¦à§à¦·à§à¦¤à§à¦°à§ ডিফলà§à¦ বà§à¦-লà§à¦¡à¦¾à¦° রà§à¦ªà§ GRUB বà§à¦¯à¦¬à¦¹à§à¦¤ হà§à¥¤ "
+"x86 / x86_64 à¦à¦°à§à¦à¦¿à¦à§à¦à¦à¦¾à¦°à§ Fedora-র à¦à§à¦·à§à¦¤à§à¦°à§ ডিফলà§à¦ বà§à¦-লà§à¦¡à¦¾à¦° রà§à¦ªà§ GRUB বà§à¦¯à¦¬à¦¹à§à¦¤ হà§à¥¤ "
"বà§à¦-লà§à¦¡à¦¾à¦° à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¤à§ à¦à¦à§à¦à§à¦ না হলৠ<guilabel>বà§à¦-লà§à¦¡à¦¾à¦° à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¾ হবৠনা</"
"guilabel> নিরà§à¦¬à¦¾à¦à¦¨ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤ বà§à¦-লà§à¦¡à¦¾à¦° à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² না à¦à¦°à¦¾ হলৠà¦
নà§à¦à§à¦°à¦¹ à¦à¦°à§ সিসà§à¦à§à¦® বà§à¦ à¦à¦°à¦¾à¦° "
"à¦à§à¦¨à§ বিà¦à¦²à§à¦ª বà§à¦¯à¦¬à¦¸à§à¦¥à¦¾ à¦à¦ªà¦²à¦¬à§à¦§ রাà¦à¦¬à§à¦¨ যà§à¦®à¦¨ সà§à¦¬à¦¤à¦¨à§à¦¤à§à¦° বà§à¦-লà§à¦¡à¦¾à¦° à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à§à¦¨ à¦
থবা বà§à¦ ডিসà§à¦à§à¦ "
@@ -20149,13 +20004,11 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Ksconfig.xml:308
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"To delete an existing partition, select the partition from the list and "
"click the <guibutton>Delete</guibutton> button."
-msgstr ""
-"GRUB বà§à¦ মà§à¦¨à§ থà§à¦à§ à¦à§à¦¨à§ à¦à¦¨à¦à§à¦°à¦¿ মà§à¦à§ ফà§à¦²à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯, সà§à¦à¦¿ নিরà§à¦¬à¦¾à¦à¦¨ à¦à¦°à§à¦¨ ঠ<guibutton>মà§à¦à§ "
-"ফà§à¦²à§à¦¨</guibutton> à¦à¦¿à¦ªà§à¦¨à¥¤"
+msgstr "à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ à¦à§à¦¨à§ পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨ মà§à¦à§ ফà§à¦²à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯, তালিà¦à¦¾ থà§à¦à§ সà§à¦à¦¿ নিরà§à¦¬à¦¾à¦¨à¦ à¦à¦°à§à¦¨ ঠব<guibutton>মà§à¦à§ ফà§à¦²à§à¦¨</guibutton> শà§à¦°à§à¦·à¦ বাà¦à¦¨à¦à¦¿ à¦à§à¦²à¦¿à¦ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤"
# EXACT MATCH
#. Tag: title
@@ -20319,7 +20172,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Ksconfig.xml:422
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Networking is only required if you choose a networking-based installation "
"method (NFS, FTP, or HTTP). Networking can always be configured after "
@@ -20327,10 +20180,8 @@ msgid ""
"(<command>system-config-network</command>). Refer to the Red Hat Enterprise "
"Linux Deployment Guide for details."
msgstr ""
-"নà§à¦à¦à§à¦¾à¦°à§à¦-à¦à¦¿à¦¤à§à¦¤à¦¿à¦ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ পদà§à¦§à¦¤à¦¿ (NFS, FTP à¦
থবা HTTP) নিরà§à¦¬à¦¾à¦à¦¿à¦¤ হলৠনà§à¦à¦à§à¦¾à¦°à§à¦à§à¦° "
-"à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤à¦¿ পà§à¦°à§à§à¦à¦¨à¥¤ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ সমাপà§à¦¤à¦¿à¦° পরৠ<application>নà§à¦à¦à§à¦¾à¦°à§à¦ পরিà¦à¦¾à¦²à¦¨ বà§à¦¯à¦¬à¦¸à§à¦¥à¦¾</"
-"application> (<command>system-config-network</command>) দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ নà§à¦à¦à§à¦¾à¦°à§à¦ "
-"à¦à¦¨à¦«à¦¿à¦à¦¾à¦° à¦à¦°à¦¾ যাবà§à¥¤ বিসà§à¦¤à¦¾à¦°à¦¿à¦¤ à¦à¦¾à¦¨à¦¤à§ &PROD; ডিপà§à¦²à§à§à¦®à§à¦¨à§à¦ à¦à¦¾à¦à¦¡ পà§à§à¦¨à¥¤"
+"নà§à¦à¦à§à¦¾à¦°à§à¦-à¦à¦¿à¦¤à§à¦¤à¦¿à¦ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ পদà§à¦§à¦¤à¦¿ (NFS, FTP à¦
থবা HTTP) নিরà§à¦¬à¦¾à¦à¦¿à¦¤ হলৠনà§à¦à¦à§à¦¾à¦°à§à¦à§à¦° à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤à¦¿ পà§à¦°à§à§à¦à¦¨à¥¤ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ সমাপà§à¦¤à¦¿à¦° পরৠ<application>নà§à¦à¦à§à¦¾à¦°à§à¦ পরিà¦à¦¾à¦²à¦¨ বà§à¦¯à¦¬à¦¸à§à¦¥à¦¾</application> (<command>system-config-network</command>) দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ নà§à¦à¦à§à¦¾à¦°à§à¦ "
+"à¦à¦¨à¦«à¦¿à¦à¦¾à¦° à¦à¦°à¦¾ যাবà§à¥¤ বিসà§à¦¤à¦¾à¦°à¦¿à¦¤ à¦à¦¾à¦¨à¦¤à§ Red Hat Enterprise Linux Deployment Guide পà§à§à¦¨à¥¤"
#. Tag: para
#: Ksconfig.xml:426
@@ -20429,7 +20280,7 @@ msgstr "Name Switch Cache"
#. Tag: para
#: Ksconfig.xml:492
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"These methods are not enabled by default. To enable one or more of these "
"methods, click the appropriate tab, click the checkbox next to "
@@ -20437,10 +20288,8 @@ msgid ""
"authentication method. Refer to the Red Hat Enterprise Linux Deployment "
"Guide for more information about the options."
msgstr ""
-"à¦à¦ পà§à¦°à¦£à¦¾à¦²à§à¦à§à¦²à¦¿ ডিফলà§à¦à¦°à§à¦ªà§ সà¦à§à¦°à¦¿à§ à¦à¦°à¦¾ হৠনা। à¦à¦à¦à§à¦²à¦¿ সà¦à§à¦°à¦¿à§ à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ পà§à¦°à¦¯à§à¦à§à¦¯ à¦à§à¦¯à¦¾à¦¬à§ "
-"à¦à¦¿à§à§ <guilabel>সà¦à§à¦°à¦¿à§à¦à¦°à¦£</guilabel> à¦à§à¦à¦¬à¦à§à¦¸à¦à¦¿ নিরà§à¦¬à¦¾à¦à¦¨ à¦à¦°à§à¦¨ ঠসà¦à¦¶à§à¦²à¦¿à¦·à§à¦ à¦
নà§à¦®à§à¦¦à¦¨ "
-"বà§à¦¯à¦¬à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ পà§à¦°à§à§à¦à¦¨à§à§ তথà§à¦¯ লিà¦à§à¦¨à¥¤ à¦à¦ বিà¦à¦²à§à¦ªà¦à§à¦²à¦¿ সমà§à¦¬à¦¨à§à¦§à§ à¦
ধিঠà¦à¦¾à¦¨à¦¤à§ হলৠ&PROD; "
-"ডিপà§à¦²à§à§à¦®à§à¦¨à§à¦ à¦à¦¾à¦à¦¡ পà§à§à¦¨à¥¤"
+"à¦à¦ পà§à¦°à¦£à¦¾à¦²à§à¦à§à¦²à¦¿ ডিফলà§à¦à¦°à§à¦ªà§ সà¦à§à¦°à¦¿à§ à¦à¦°à¦¾ হৠনা। à¦à¦à¦à§à¦²à¦¿ সà¦à§à¦°à¦¿à§ à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ পà§à¦°à¦¯à§à¦à§à¦¯ à¦à§à¦¯à¦¾à¦¬à§ à¦à¦¿à§à§ <guilabel>সà¦à§à¦°à¦¿à§à¦à¦°à¦£</guilabel> à¦à§à¦à¦¬à¦à§à¦¸à¦à¦¿ নিরà§à¦¬à¦¾à¦à¦¨ à¦à¦°à§à¦¨ ঠসà¦à¦¶à§à¦²à¦¿à¦·à§à¦ à¦
নà§à¦®à§à¦¦à¦¨ বà§à¦¯à¦¬à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ পà§à¦°à§à§à¦à¦¨à§à§ তথà§à¦¯ লিà¦à§à¦¨à¥¤ à¦à¦ বিà¦à¦²à§à¦ªà¦à§à¦²à¦¿ সমà§à¦¬à¦¨à§à¦§à§ à¦
ধিঠà¦à¦¾à¦¨à¦¤à§ হলৠRed Hat Enterprise Linux Deployment "
+"Guide পà§à§à¦¨à¥¤"
# EXACT MATCH
#. Tag: title
@@ -20592,7 +20441,7 @@ msgstr "পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ à¦à¦¨à¦«à¦¿à¦à¦¾à¦°à§à¦¶à¦¨ পà§à¦°à¦à§
#. Tag: para
#: Ksconfig.xml:556
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"If you are installing the X Window System, you can configure it during the "
"kickstart installation by checking the <guilabel>Configure the X Window "
@@ -20600,12 +20449,7 @@ msgid ""
"window as shown in <xref linkend=\"xconfig-fig\"/>. If this option is not "
"chosen, the X configuration options are disabled and the <command>skipx</"
"command> option is written to the kickstart file."
-msgstr ""
-"X à¦à¦à¦¨à§à¦¡à§ সিসà§à¦à§à¦® à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ à¦à¦¿à¦¹à§à¦¨à¦¿à¦¤ হলৠ<xref linkend=\"xconfig-general-fig"
-"\"/> পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¿à¦¤ <guilabel>পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ à¦à¦¨à¦«à¦¿à¦à¦¾à¦°à§à¦¶à¦¨</guilabel> বিà¦à¦¾à¦à§ <guilabel>X à¦à¦à¦¨à§à¦¡à§ "
-"সিসà§à¦à§à¦® à¦à¦¨à¦«à¦¿à¦à¦¾à¦° à¦à¦°à§à¦¨</guilabel> বিà¦à¦²à§à¦ªà¦à¦¿ à¦à§à¦²à¦¿à¦ à¦à¦°à§ kickstart à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨à§à¦° সমৠà¦à¦à¦¿ "
-"à¦à¦¨à¦«à¦¿à¦à¦¾à¦° à¦à¦°à¦¾ যাবà§à¥¤ à¦à¦ বিà¦à¦²à§à¦ªà¦à¦¿ নিরà§à¦¬à¦¾à¦à¦¿à¦¤ না হলৠX à¦à¦¨à¦«à¦¿à¦à¦¾à¦°à§à¦¶à¦¨ à¦
পশনà¦à§à¦²à¦¿ নিষà§à¦à§à¦°à¦¿à§ "
-"থাà¦à¦¬à§ ঠkickstart ফাà¦à¦²à§à¦° মধà§à¦¯à§ <command>skipx</command> বিà¦à¦²à§à¦ªà¦à¦¿ যà§à¦ à¦à¦°à¦¾ হবà§à¥¤"
+msgstr "X à¦à¦à¦¨à§à¦¡à§ সিসà§à¦à§à¦® à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ à¦à¦¿à¦¹à§à¦¨à¦¿à¦¤ হলৠ<xref linkend=\"xconfig-fig\"/>-ঠপà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¿à¦¤ <guilabel>পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ à¦à¦¨à¦«à¦¿à¦à¦¾à¦°à§à¦¶à¦¨</guilabel> বিà¦à¦¾à¦à§ <guilabel>X à¦à¦à¦¨à§à¦¡à§ সিসà§à¦à§à¦® à¦à¦¨à¦«à¦¿à¦à¦¾à¦° à¦à¦°à§à¦¨</guilabel> বিà¦à¦²à§à¦ªà¦à¦¿ à¦à§à¦²à¦¿à¦ à¦à¦°à§ kickstart à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨à§à¦° সমৠà¦à¦à¦¿ à¦à¦¨à¦«à¦¿à¦à¦¾à¦° à¦à¦°à¦¾ যাবà§à¥¤ à¦à¦ বিà¦à¦²à§à¦ªà¦à¦¿ নিরà§à¦¬à¦¾à¦à¦¿à¦¤ না হলৠX à¦à¦¨à¦«à¦¿à¦à¦¾à¦°à§à¦¶à¦¨ à¦
পশনà¦à§à¦²à¦¿ নিষà§à¦à§à¦°à¦¿à§ থাà¦à¦¬à§ ঠkickstart ফাà¦à¦²à§à¦° মধà§à¦¯à§ <command>skipx</command> বিà¦à¦²à§à¦ªà¦à¦¿ যà§à¦ à¦à¦°à¦¾ হবà§à¥¤"
# EXACT MATCH
#. Tag: title
@@ -20654,13 +20498,11 @@ msgstr "kickstart-র à¦à¦¨à§à¦¯ পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦ সà¦à¦à¦²à¦¨ নি
#. Tag: para
#: Ksconfig.xml:662
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"The <guilabel>Package Selection</guilabel> window allows you to choose which "
"package groups to install."
-msgstr ""
-"পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¿à¦¤ <guilabel>Package Installation Defaults</guilabel>পরà§à¦¦à¦¾à§ Fedora "
-"à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ ডিফলà§à¦ পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦ সà¦à¦à¦²à¦¨à§à¦° বিবরণ à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ à¦à¦°à¦¾ হà§à¥¤"
+msgstr "পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¿à¦¤ <guilabel>Package Selection</guilabel>পরà§à¦¦à¦¾à§ Fedora à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ à¦à¦¿à¦¹à§à¦¨à¦¿à¦¤ পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦ সà¦à¦à¦²à¦¨à§à¦° বিবরণ à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ à¦à¦°à¦¾ হà§à¥¤"
#. Tag: para
#: Ksconfig.xml:666
@@ -21281,7 +21123,7 @@ msgstr "à¦à¦¾à¦·à¦¾ নিরà§à¦¬à¦¾à¦à¦¨ à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ বà§
# EXACT MATCH
#. Tag: para
#: Loopbacktip-common.xml:6
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"You can save disk space by using the ISO images you have already copied to "
"the server. To accomplish this, install Fedora using ISO images without "
@@ -21290,7 +21132,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"ডিসà§à¦à§ সà§à¦¥à¦¾à¦¨ সà¦à§à¦à§ à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¦à§à¦¦à§à¦¶à§à¦¯à§ সারà§à¦à¦¾à¦°à§ à¦à¦ªà¦¿ à¦à¦°à¦¾ ISO à¦à¦®à§à¦ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à¦¾ যাবà§à¥¤ à¦à¦à¦¿ "
"à¦à¦°à¦¤à§ হলà§, ISO à¦à¦®à§à¦à¦à§à¦²à¦¿à¦à§ à¦à¦à¦à¦¿ à¦à§à¦°à¦¿-তৠà¦à¦ªà¦¿ না à¦à¦°à§ লà§à¦ªà¦¬à§à¦¯à¦¾à¦ পà§à¦°à¦à§à¦°à¦¿à§à¦¾à§ মাà¦à¦¨à§à¦ à¦à¦°à§ "
-"&PROD; à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à§à¦¨à¥¤ পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦à¦¿ ISO à¦à¦®à§à¦à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ নিমà§à¦¨à¦²à¦¿à¦à¦¿à¦¤ à¦à¦®à¦¾à¦¨à§à¦¡à¦à§à¦²à¦¿ লিà¦à§à¦¨:"
+"Fedora à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à§à¦¨à¥¤ পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦à¦¿ ISO à¦à¦®à§à¦à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ নিমà§à¦¨à¦²à¦¿à¦à¦¿à¦¤ à¦à¦®à¦¾à¦¨à§à¦¡à¦à§à¦²à¦¿ লিà¦à§à¦¨:"
#. Tag: command
#: Loopbacktip-common.xml:9
@@ -22104,16 +21946,13 @@ msgstr "<primary>ডিসà§à¦à¦¬à¦¿à¦¹à§à¦¨ পরিবà§à¦¶</primary>"
#. Tag: para
#: Netboot_DHCP.xml:26
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"If a DHCP server does not already exist on the network, configure one. Refer "
"to the Red Hat Enterprise Linux Deployment Guide for details. Make sure the "
"configuration file contains the following so that PXE booting is enabled for "
"systems which support it:"
-msgstr ""
-"নà§à¦à¦à§à¦¾à¦°à§à¦à§à¦° মধà§à¦¯à§ DHCP সারà§à¦à¦¾à¦° à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ না থাà¦à¦²à§ à¦à¦à¦à¦¿ সারà§à¦à¦¾à¦° à¦à¦¨à¦«à¦¿à¦à¦¾à¦° à¦à¦°à§à¦¨à¥¤ à¦
ধিঠ"
-"বিবরণà§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ &PROD; ডিপà§à¦²à§à§à¦®à§à¦¨à§à¦ à¦à¦¾à¦à¦¡ পà§à§à¦¨à¥¤ PXE বà§à¦ সমরà§à¦¥à¦¨ à¦à¦°à¦¤à§ সà¦à§à¦·à¦® সিসà§à¦à§à¦®à¦à§à¦²à¦¿à¦° "
-"সà§à¦¬à¦¿à¦§à¦¾à¦°à§à¦¥à§ à¦à¦¨à¦«à¦¿à¦à¦¾à¦°à§à¦¶à¦¨ ফাà¦à¦²à§à¦° মধà§à¦¯à§ নিমà§à¦¨à¦²à¦¿à¦à¦¿à¦¤ মান à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ থাà¦à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦:"
+msgstr "নà§à¦à¦à§à¦¾à¦°à§à¦à§à¦° মধà§à¦¯à§ DHCP সারà§à¦à¦¾à¦° à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ না থাà¦à¦²à§ à¦à¦à¦à¦¿ সারà§à¦à¦¾à¦° à¦à¦¨à¦«à¦¿à¦à¦¾à¦° à¦à¦°à§à¦¨à¥¤ à¦
ধিঠবিবরণà§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ Red Hat Enterprise Linux Deployment Guide পà§à§à¦¨à¥¤ PXE বà§à¦ সমরà§à¦¥à¦¨ à¦à¦°à¦¤à§ সà¦à§à¦·à¦® সিসà§à¦à§à¦®à¦à§à¦²à¦¿à¦° সà§à¦¬à¦¿à¦§à¦¾à¦°à§à¦¥à§ à¦à¦¨à¦«à¦¿à¦à¦¾à¦°à§à¦¶à¦¨ ফাà¦à¦²à§à¦° মধà§à¦¯à§ নিমà§à¦¨à¦²à¦¿à¦à¦¿à¦¤ মান à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ থাà¦à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦:"
#. Tag: screen
#: Netboot_DHCP.xml:31
@@ -22157,15 +21996,11 @@ msgstr "tftp"
#. Tag: para
#: Netboot_TFTP.xml:11
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"On the DHCP server, verify that the <filename>tftp-server</filename> package "
"is installed with the command <command>rpm -q tftp-server</command>."
-msgstr ""
-"DHCP সারà§à¦à¦¾à¦°à§à¦° মধà§à¦¯à§ <command>rpm -q tftp-server</command> à¦à¦®à¦¾à¦¨à§à¦¡ সহযà§à¦à§ পরà§à¦à§à¦·à¦¾ "
-"à¦à¦°à§à¦¨ <filename>tftp-server</filename> পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦à¦à¦¿ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¾ হà§à§à¦à§ à¦à¦¿ না। à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² "
-"না à¦à¦°à¦¾ থাà¦à¦²à§ Red Hat Network-র মাধà§à¦¯à¦®à§ à¦
থবা &PROD; CD-ROM-র সাহাযà§à¦¯à§ পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦à¦à¦¿ "
-"à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à§à¦¨à¥¤"
+msgstr "DHCP সারà§à¦à¦¾à¦°à§à¦° মধà§à¦¯à§ <command>rpm -q tftp-server</command> à¦à¦®à¦¾à¦¨à§à¦¡ সহযà§à¦à§ পরà§à¦à§à¦·à¦¾ à¦à¦°à§à¦¨ <filename>tftp-server</filename> পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦à¦à¦¿ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¾ হà§à§à¦à§ à¦à¦¿ না।"
#. Tag: para
#: Netboot_TFTP.xml:15
@@ -23697,7 +23532,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Package_Selection_common-note-2.xml:9
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"If you install Fedora in text mode, you cannot make package selections. The "
"installer automatically selects packages only from the base and core groups. "
@@ -23706,12 +23541,7 @@ msgid ""
"packages. To change the package selection, complete the installation, then "
"use the <application>Add/Remove Software</application> application to make "
"desired changes."
-msgstr ""
-"Fedora Live à¦à¦®à§à¦ থà§à¦à§ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¾ হলৠপà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦ নিরà§à¦¬à¦¾à¦à¦¨ à¦à¦°à¦¾ সমà§à¦à¦¬ নà§à¥¤ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ "
-"পà§à¦°à¦£à¦¾à¦²à§ দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ লাà¦à¦ à¦à¦®à§à¦à§à¦° à¦à¦à¦à¦¿ পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦²à¦¿à¦ªà¦¿ সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ à¦à¦°à¦¾ হৠঠà¦à§à¦¨à§ পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨à§à¦° "
-"à¦à¦¨à§à¦¯ à¦à§à¦¨à§ সà¦à¦à§à¦°à¦¹à¦¸à§à¦¥à¦² বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à¦¾ হৠনা। নিরà§à¦¬à¦¾à¦à¦¿à¦¤ পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦à§à¦° তালিà¦à¦¾ পরিবরà§à¦¤à¦¨ à¦à¦°à¦¾à¦° "
-"à¦à¦¨à§à¦¯ পà§à¦°à¦¥à¦®à§ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ সমাপà§à¦¤ à¦à¦°à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦ ঠà¦à¦° পরৠপà§à¦°à§à§à¦à¦¨à§à§ পরিবরà§à¦¤à¦¨à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ "
-"<application>সফà§à¦à¦à§à§à¦¯à¦¾à¦° যà§à¦/à¦
পসারণ à¦à¦°à§à¦¨</application> à¦
à§à¦¯à¦¾à¦ªà§à¦²à¦¿à¦à§à¦¶à¦¨ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à§à¦¨à¥¤"
+msgstr "à¦à§à¦à§à¦¸à¦ মà§à¦¡à§ Fedora à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¾ হলৠপà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦ নিরà§à¦¬à¦¾à¦à¦¨ à¦à¦°à¦¾ সমà§à¦à¦¬ নà§à¥¤ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à¦¾à¦° দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ সà§à¦¬à§à¦à¦à§à¦°à¦¿à§à¦à¦¾à¦¬à§ শà§à¦§à§à¦®à¦¾à¦¤à§à¦° মà§à¦²à¦¿à¦ ঠà¦à§à¦° সà¦à¦à¦²à¦¨à§à¦° পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦ নিরà§à¦¬à¦¾à¦à¦¨ à¦à¦°à¦¾ হà§à¥¤ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ সমাপà§à¦¤à¦¿à¦° পরৠসিসà§à¦à§à¦®à¦à¦¿ à¦à¦¾à¦°à§à¦¯à¦à¦°à§ à¦
বসà§à¦¥à¦¾à§ সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ ঠà¦à¦ªà¦¡à§à¦ ঠনতà§à¦¨ পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¦à§à¦¦à§à¦¶à§à¦¯à§ তা পà§à¦°à¦¸à§à¦¤à§à¦¤ à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ পà§à¦°à§à§à¦à¦¨à§à§ সà¦à¦² পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦ à¦à¦ সà¦à¦à¦²à¦¨à§ à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ থাà¦à¦¬à§à¥¤ নিরà§à¦¬à¦¾à¦à¦¿à¦¤ পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦à§à¦° তালিà¦à¦¾ পরিবরà§à¦¤
ন à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ পà§à¦°à¦¥à¦®à§ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ সমাপà§à¦¤ à¦à¦°à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦ ঠà¦à¦° পরৠপà§à¦°à§à§à¦à¦¨à§à§ পরিবরà§à¦¤à¦¨à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ <application>সফà§à¦à¦à§à§à¦¯à¦¾à¦° যà§à¦/à¦
পসারণ à¦à¦°à§à¦¨</application> à¦
à§à¦¯à¦¾à¦ªà§à¦²à¦¿à¦à§à¦¶à¦¨ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à§à¦¨à¥¤"
# EXACT MATCH
#. Tag: para
@@ -23727,14 +23557,12 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Package_Selection_common-para-2.xml:5
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"The <guilabel>Package Installation Defaults</guilabel> screen appears and "
"details the default package set for your Fedora installation. This screen "
"varies depending on the version of Fedora you are installing."
-msgstr ""
-"পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¿à¦¤ <guilabel>Package Installation Defaults</guilabel>পরà§à¦¦à¦¾à§ Fedora "
-"à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ ডিফলà§à¦ পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦ সà¦à¦à¦²à¦¨à§à¦° বিবরণ à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ à¦à¦°à¦¾ হà§à¥¤"
+msgstr "পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¿à¦¤ <guilabel>Package Installation Defaults</guilabel>পরà§à¦¦à¦¾à§ Fedora à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ ডিফলà§à¦ পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦ সà¦à¦à¦²à¦¨à§à¦° বিবরণ à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ à¦à¦°à¦¾ হà§à¥¤ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ à¦à¦¿à¦¹à§à¦¨à¦¿à¦¤ Fedora-র সà¦à¦¸à§à¦à¦°à¦£à§à¦° à¦à¦ªà¦° à¦à¦¿à¦¤à§à¦¤à¦¿ à¦à¦°à§ à¦à¦ পরà§à¦¦à¦¾à¦à¦¿ পরিবরà§à¦¤à¦¿à¦¤ হবà§à¥¤"
# EXACT MATCH
#. Tag: para
@@ -24898,7 +24726,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Partitions-x86.xml:21
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"If you are reasonably comfortable with disk partitions, you could skip ahead "
"to <xref linkend=\"s2-partitions-make-room-x86\"/>, for more information on "
@@ -24907,7 +24735,7 @@ msgid ""
"systems, sharing disk space with other operating systems, and related topics."
msgstr ""
"ডিসà§à¦ পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨ সমà§à¦¬à¦¨à§à¦§à§ সà§à¦¬à¦¿à¦¦à¦¿à¦¤ থাà¦à¦²à§, à¦à¦ªà¦¨à¦¿ <xref linkend=\"s2-partitions-make-"
-"room-x86\"/>-ঠà¦à¦à¦¿à§à§, &PROD; à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° ডিসà§à¦à§ সà§à¦¥à¦¾à¦¨ ফাà¦à¦à¦¾ à¦à¦°à¦¾à¦° "
+"room-x86\"/>-ঠà¦à¦à¦¿à§à§, Fedora à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° ডিসà§à¦à§ সà§à¦¥à¦¾à¦¨ ফাà¦à¦à¦¾ à¦à¦°à¦¾à¦° "
"পà§à¦°à¦à§à¦°à¦¿à§à¦¾ সমà§à¦¬à¦¨à§à¦§à§ à¦
ধিঠতথà§à¦¯ পà§à¦¤à§ পারà§à¦¨à¥¤ à¦à¦ বিà¦à¦¾à¦à§, Linux সিসà§à¦à§à¦®à§à¦° দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à§à¦¤ "
"পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨ নামাà¦à§à¦à¦¨ পà§à¦°à¦à§à¦°à¦¿à§à¦¾, à¦
নà§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦¯ à¦
পারà§à¦à¦¿à¦ সিসà§à¦à§à¦®à§à¦° সাথৠডিসà§à¦à§à¦° সà§à¦¥à¦¾à¦¨ à¦à¦¾à¦ à¦à¦°à¦¾à¦° "
"পদà§à¦§à¦¤à¦¿ à¦à¦¬à¦ à¦
নà§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦¯ à¦à§à¦°à§à¦¤à§à¦¬à¦ªà§à¦°à§à¦£ তথà§à¦¯ à¦à¦²à§à¦à¦¿à¦¤ হà§à§à¦à§à¥¤"
@@ -24956,7 +24784,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Partitions-x86.xml:83
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"It is also worth noting that there is no single, universal file system. As "
"<xref linkend=\"fig-partitions-other-formatted-d-x86\"/>, shows, a disk "
@@ -24974,7 +24802,7 @@ msgstr ""
"à¦à¦¤à¦à§à¦·à¦£à§ বà§à¦à§ থাà¦à¦¬à§à¦¨ যৠফাà¦à¦²-সিসà§à¦à§à¦®à¦à§à¦²à¦¿ সাধারণত à¦à¦à§-à¦
পরà§à¦° সাথৠসà¦à¦à¦¤à¦¿à¦ªà§à¦°à§à¦£ হৠনা; "
"à¦
রà§à¦¥à¦¾à§, à¦à¦à¦à¦¿ à¦
পারà§à¦à¦¿à¦ সিসà§à¦à§à¦® সà§à¦¬à§à¦ ধারণ à¦à¦°à¦¾ ফাà¦à¦²-সিসà§à¦à§à¦® (à¦
থবা সমà§à¦¬à¦¨à§à¦§à§à§ à¦à§à§à¦à¦à¦¿) "
"বà§à¦¯à¦¤à§à¦¤ à¦
নà§à¦¯ ফাà¦à¦²-সিসà§à¦à§à¦®à¦à§ সমরà§à¦¥à¦¨ à¦à¦°à§ না। যদিঠà¦à¦à¦¿ à¦à§à¦¨à§ à¦à¦ à§à¦°-নিà§à¦® নà§à¥¤ "
-"à¦à¦¦à¦¾à¦¹à¦°à¦£à¦¸à§à¦¬à¦°à§à¦ª, &PROD; বিà¦à¦¿à¦¨à§à¦¨ ধরনà§à¦° à¦à¦à¦¾à¦§à¦¿à¦ ফাà¦à¦²-সিসà§à¦à§à¦® সমরà§à¦¥à¦¨ à¦à¦°à¦¤à§ সà¦à§à¦·à¦® (à¦
নà§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦¯ "
+"à¦à¦¦à¦¾à¦¹à¦°à¦£à¦¸à§à¦¬à¦°à§à¦ª, Fedora বিà¦à¦¿à¦¨à§à¦¨ ধরনà§à¦° à¦à¦à¦¾à¦§à¦¿à¦ ফাà¦à¦²-সিসà§à¦à§à¦® সমরà§à¦¥à¦¨ à¦à¦°à¦¤à§ সà¦à§à¦·à¦® (à¦
নà§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦¯ "
"à¦
পারà§à¦à¦¿à¦ সিসà§à¦à§à¦®à§à¦° দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à§à¦¤ ফাà¦à¦²-সিসà§à¦à§à¦®à¦ à¦à¦ তালিà¦à¦¾à§ à¦
নà§à¦¤à¦°à§à¦à§à¦à§à¦¤), যার ফলৠ"
"বিà¦à¦¿à¦¨à§à¦¨ ফাà¦à¦²-সিসà§à¦à§à¦®à§à¦° মধà§à¦¯à§ সহà¦à§ তথà§à¦¯ à¦à¦¦à¦¾à¦¨-পà§à¦°à¦¦à¦¾à¦¨ à¦à¦°à¦¾ সমà§à¦à¦¬à¥¤"
@@ -25656,7 +25484,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Partitions-x86.xml:690
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"In any case, you can create the necessary partitions from the unused space. "
"Unfortunately, this scenario, although very simple, is not very likely "
@@ -25665,7 +25493,7 @@ msgid ""
"a disk drive (refer to <xref linkend=\"s3-partitions-active-part-x86\"/>)."
msgstr ""
"à¦à¦ªà¦¨à¦¿ à¦
বà§à¦¯à¦¬à¦¹à§à¦¤ সà§à¦¥à¦¾à¦¨ থà§à¦à§ পà§à¦°à§à§à¦à¦¨à§à§ পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨ তà§à¦°à¦¿ à¦à¦°à¦¤à§ পারবà§à¦¨à¥¤ দà§à¦°à§à¦à¦¾à¦à§à¦¯à¦¬à¦¸à¦¤, à¦à¦ সহঠ"
-"à¦à¦ªà¦¾à§à¦à¦¿ সরà§à¦¬à¦¦à¦¾ পà§à¦°à§à§à¦ à¦à¦°à¦¾ সমà§à¦à¦¬ হৠনা(যদি না à¦à¦ªà¦¨à¦¿ শà§à¦§à§à¦®à¦¾à¦¤à§à¦° &PROD;-à¦à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ à¦à¦à¦à¦¿ পà§à¦¥à¦ "
+"à¦à¦ªà¦¾à§à¦à¦¿ সরà§à¦¬à¦¦à¦¾ পà§à¦°à§à§à¦ à¦à¦°à¦¾ সমà§à¦à¦¬ হৠনা(যদি না à¦à¦ªà¦¨à¦¿ শà§à¦§à§à¦®à¦¾à¦¤à§à¦° Fedora-র à¦à¦¨à§à¦¯ à¦à¦à¦à¦¿ পà§à¦¥à¦ "
"ডিসà§à¦ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à§ থাà¦à§à¦¨)। à¦à§à¦°à§ à¦à¦°à¦¾à¦° সমৠà¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¾ à¦
ধিà¦à¦¾à¦à¦¶ à¦
পারà§à¦à¦¿à¦ সিসà§à¦à§à¦®à¦à§à¦²à¦¿ "
"ডিসà§à¦à§à¦° সমসà§à¦¤ à¦à¦¾à§à¦à¦¾ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ à¦à¦¨à¦«à¦¿à¦à¦¾à¦° à¦à¦°à¦¾ হà§à§ থাà¦à§ (<xref linkend=\"s3-"
"partitions-active-part-x86\"/> পà§à§à¦¨)।"
@@ -25709,7 +25537,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Partitions-x86.xml:750
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"After creating a smaller partition for your existing operating system, you "
"can reinstall any software, restore your data, and start your Fedora "
@@ -25717,7 +25545,7 @@ msgid ""
"being done."
msgstr ""
"à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° বিদà§à¦¯à¦®à¦¾à¦¨ à¦
পারà§à¦à¦¿à¦ সিসà§à¦à§à¦®à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ তà§à¦²à¦¨à¦¾à¦®à§à¦²à¦à¦à¦¾à¦¬à§ à¦à¦à¦à¦¿ à¦à§à¦ পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨ নিরà§à¦®à¦¾à¦£ à¦à¦°à§, "
-"à¦à¦ªà¦¨à¦¿ à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° পà¦à¦¨à§à¦¦ à¦
নà§à¦¯à¦¾à§à§ সফà§à¦à¦à§à§à¦¯à¦¾à¦° পà§à¦¨à¦°à¦¾à§ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦¬à¦ তথà§à¦¯ à¦à¦¦à§à¦§à¦¾à¦° à¦à¦°à§, &PROD; "
+"à¦à¦ªà¦¨à¦¿ à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° পà¦à¦¨à§à¦¦ à¦
নà§à¦¯à¦¾à§à§ সফà§à¦à¦à§à§à¦¯à¦¾à¦° পà§à¦¨à¦°à¦¾à§ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦¬à¦ তথà§à¦¯ à¦à¦¦à§à¦§à¦¾à¦° à¦à¦°à§, Fedora "
"à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ পà§à¦°à¦à§à¦°à¦¿à§à¦¾ à¦à¦°à¦®à§à¦ à¦à¦°à¦¤à§ পারà§à¦¨à¥¤ <xref linkend=\"fig-partitions-dstrct-"
"reprt-x86\"/>-ঠà¦à¦° বরà§à¦£à¦¨à¦¾ দà§à¦à§à¦¾ হà§à§à¦à§à¥¤"
@@ -25754,9 +25582,9 @@ msgstr "সà¦à¦°à¦à§à¦·à¦£à¦à¦¾à¦°à§"
# EXACT MATCH
#. Tag: emphasis
#: Partitions-x86.xml:782
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Non-Destructive Repartitioning"
-msgstr "সà§à¦¬à§à¦à¦à§à¦°à¦¿à§ পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨ পà§à¦°à¦à§à¦°à¦¿à§à¦¾à¥¤"
+msgstr ""
# EXACT MATCH
#. Tag: para
@@ -25881,9 +25709,9 @@ msgstr ""
#. Tag: title
#: Partitions-x86.xml:847
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<title>Resize the existing partition</title>"
-msgstr "<title>হà§à¦¸à§à¦-নà§à¦® নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£</title>"
+msgstr ""
# EXACT MATCH
#. Tag: para
@@ -26047,7 +25875,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Partitions-x86.xml:911
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Should you decide to use <command>parted</command>, be aware that after "
"<command>parted</command> runs you are left with <emphasis>two</emphasis> "
@@ -26061,7 +25889,7 @@ msgstr ""
"à¦à§à§à¦¾à¦² রাà¦à¦¬à§à¦¨ যৠ<command>parted</command> নিরà§à¦¬à¦¾à¦¹à¦¿à¦¤ হলৠ<emphasis>দà§à¦à¦¿</"
"emphasis> পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨ à¦
বশিষà§à¦ থাà¦à¦¬à§: à¦à¦à¦à¦¿à¦° মাপ à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ পরিবরà§à¦¤à¦¨ à¦à¦°à¦¾ à¦à¦¬à¦ à¦
নà§à¦¯à¦à¦¿ "
"সদà§à¦¯ ফাà¦à¦à¦¾ সà§à¦¥à¦¾à¦¨ থà§à¦à§ <command>parted</command>-র দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ নিরà§à¦®à¦¿à¦¤à¥¤ ঠসà§à¦¥à¦¾à¦¨à§ যদি "
-"à¦à¦ªà¦¨à¦¿ &PROD; à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¤à§ à¦à¦à§à¦à§à¦ থাà¦à§à¦¨, তাহলৠনতà§à¦¨ à¦à¦°à§ নিরà§à¦®à¦¿à¦¤ পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨à¦à¦¿ মà§à¦à§ ফà§à¦²à§à¦¨à¥¤ "
+"à¦à¦ªà¦¨à¦¿ Fedora à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¤à§ à¦à¦à§à¦à§à¦ থাà¦à§à¦¨, তাহলৠনতà§à¦¨ à¦à¦°à§ নিরà§à¦®à¦¿à¦¤ পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨à¦à¦¿ মà§à¦à§ ফà§à¦²à§à¦¨à¥¤ "
"à¦à¦ à¦à¦¾à¦à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° সিসà§à¦à§à¦®à§ à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ à¦
পারà§à¦à¦¿à¦ সিসà§à¦à§à¦®à§à¦° à¦à§à¦¨à§ পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨à¦¿à¦ পà§à¦°à¦à§à¦°à¦¿à§à¦¾ "
"বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à§à¦¨ à¦
থবা à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ পà§à¦°à¦à§à¦°à¦¿à§à¦¾ à¦à¦²à¦¾à¦à¦¾à¦²à§à¦¨ পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨ নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ à¦à¦°à¦¾à¦° সমৠমà§à¦à§ ফà§à¦²à§à¦¨à¥¤"
@@ -26138,14 +25966,14 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Partitions-x86.xml:953
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Fedora uses a naming scheme that is more flexible and conveys more "
"information than the approach used by other operating systems. The naming "
"scheme is file-based, with file names in the form of <filename>/dev/"
"<replaceable>xxyN</replaceable></filename>."
msgstr ""
-"&PROD; à¦
নà§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦¯ à¦
পারà§à¦à¦¿à¦ সিসà§à¦à§à¦®à§à¦° তà§à¦²à¦¨à¦¾à§ শিথিল নামাà¦à§à¦à¦¨ পদà§à¦§à¦¤à¦¿ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à§ যার "
+"Fedora à¦
নà§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦¯ à¦
পারà§à¦à¦¿à¦ সিসà§à¦à§à¦®à§à¦° তà§à¦²à¦¨à¦¾à§ শিথিল নামাà¦à§à¦à¦¨ পদà§à¦§à¦¤à¦¿ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à§ যার "
"সাহাà¦à§à¦¯ à¦
ধিঠতথà§à¦¯ বà§à¦¯à¦à§à¦¤ à¦à¦°à¦¾ সমà§à¦à¦¬à¥¤ à¦à¦ পদà§à¦§à¦¤à¦¿à¦à¦¿ ফাà¦à¦²-à¦à¦¿à¦¤à§à¦¤à¦¿à¦ à¦à¦¬à¦ <filename>/dev/"
"<replaceable>xxyN</replaceable></filename> রà§à¦ªà§ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à¦¾ হà§à¥¤"
@@ -26244,7 +26072,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Partitions-x86.xml:1005
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"There is no part of this naming convention that is based on partition type; "
"unlike DOS/Windows, <emphasis>all</emphasis> partitions can be identified "
@@ -26253,18 +26081,18 @@ msgid ""
"a partition dedicated to another operating system."
msgstr ""
"DOS/Windows-র থà§à¦à§ à¦à¦¿à¦¨à§à¦¨ à¦à¦ নামাà¦à§à¦à¦¨ পদà§à¦§à¦¤à¦¿à¦° à¦à§à¦¨à§ à¦
à¦à¦¶ পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨à§à¦° ধরনà§à¦° à¦à¦ªà¦° à¦à¦¿à¦¤à§à¦¤à¦¿ "
-"à¦à¦°à§ তà§à¦°à¦¿ নà§; &PROD;-র মধà§à¦¯à§ <emphasis>সমসà§à¦¤</emphasis> পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨ সনাà¦à§à¦¤ à¦à¦°à¦¾ সমà§à¦à¦¬à¥¤ "
-"à¦à¦¿à¦¨à§à¦¤à§ à¦à¦° ফলৠসব ধরনà§à¦° না হলà§à¦, &PROD; à¦
নà§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦¯ à¦
নà§à¦ à¦
পারà§à¦à¦¿à¦ সিসà§à¦à§à¦®à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ "
+"à¦à¦°à§ তà§à¦°à¦¿ নà§; Fedora-র মধà§à¦¯à§ <emphasis>সমসà§à¦¤</emphasis> পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨ সনাà¦à§à¦¤ à¦à¦°à¦¾ সমà§à¦à¦¬à¥¤ "
+"à¦à¦¿à¦¨à§à¦¤à§ à¦à¦° ফলৠসব ধরনà§à¦° না হলà§à¦, Fedora à¦
নà§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦¯ à¦
নà§à¦ à¦
পারà§à¦à¦¿à¦ সিসà§à¦à§à¦®à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ "
"নিরà§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦ পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨ থà§à¦à§ তথà§à¦¯ পà§à¦¤à§ সà¦à§à¦·à¦® হà§à¥¤"
#. Tag: para
#: Partitions-x86.xml:1010
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Keep this information in mind; it makes things easier to understand when you "
"are setting up the partitions Fedora requires."
msgstr ""
-"à¦à¦ তথà§à¦¯à¦à¦¿ সমà§à¦¬à¦¨à§à¦§à§ সà¦à§à¦¤à¦¨ থাà¦à¦²à§ &PROD;-র à¦à¦¨à§à¦¯ পà§à¦°à§à§à¦à¦¨à§à§ পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨ নিরà§à¦®à¦¾à¦£à§à¦° পà§à¦°à¦£à¦¾à¦²à§ "
+"à¦à¦ তথà§à¦¯à¦à¦¿ সমà§à¦¬à¦¨à§à¦§à§ সà¦à§à¦¤à¦¨ থাà¦à¦²à§ Fedora-র à¦à¦¨à§à¦¯ পà§à¦°à§à§à¦à¦¨à§à§ পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨ নিরà§à¦®à¦¾à¦£à§à¦° পà§à¦°à¦£à¦¾à¦²à§ "
"সহà¦à§ বà§à¦§à¦à¦®à§à¦¯ হবà§à¥¤"
# EXACT MATCH
@@ -26283,14 +26111,14 @@ msgstr "à¦
নà§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦¯ à¦
পারà§à¦à¦¿à¦ সিসà§à¦à§à¦®"
#. Tag: para
#: Partitions-x86.xml:1021
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"If your Fedora partitions are sharing a hard disk with partitions used by "
"other operating systems, most of the time you will have no problems. "
"However, there are certain combinations of Linux and other operating systems "
"that require extra care."
msgstr ""
-"à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° &PROD; পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨ à¦
নà§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦¯ à¦
পারà§à¦à¦¿à¦ সিসà§à¦à§à¦®à§à¦° পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨à§à¦° সাথৠহারà§à¦¡-ডিসà§à¦à§ "
+"à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° Fedora পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨ à¦
নà§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦¯ à¦
পারà§à¦à¦¿à¦ সিসà§à¦à§à¦®à§à¦° পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨à§à¦° সাথৠহারà§à¦¡-ডিসà§à¦à§ "
"সহাবসà§à¦¥à¦¾à¦¨ à¦à¦°à¦²à§à¦ à¦
ধিà¦à¦¾à¦à¦¶ সমà§à§ à¦à§à¦¨à§ সমসà§à¦¯à¦¾ à¦à§à¦ªà¦¨à§à¦¨ হà¦à§à¦¾à¦° সমà§à¦à¦¾à¦¬à¦¨à¦¾ নà§à¦à¥¤ à¦à¦¿à¦¨à§à¦¤à§ Linux-র "
"সাথৠà¦à§à§à¦à¦à¦¿ à¦
পারà§à¦à¦¿à¦ সিসà§à¦à§à¦®à§à¦° সমনà§à¦¬à§ à¦à¦°à¦¾à¦° সমৠবিশà§à¦· সতরà§à¦à¦¤à¦¾ à¦
বলমà§à¦¬à¦¨ à¦à¦°à¦¾ পà§à¦°à§à§à¦à¦¨à¥¤"
@@ -26362,7 +26190,7 @@ msgstr ""
# EXACT MATCH
#. Tag: para
#: Partitions-x86.xml:1048
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"For example, if partition <filename>/dev/hda5</filename> is mounted on "
"<filename>/usr/</filename>, that would mean that all files and directories "
@@ -26371,12 +26199,8 @@ msgid ""
"would be stored on <filename>/dev/hda5</filename>, while the file <filename>/"
"etc/gdm/custom.conf</filename> would not."
msgstr ""
-"à¦à¦¦à¦¾à¦¹à¦°à¦£à¦¸à§à¦¬à¦°à§à¦ª, যদি <filename>/dev/hda5</filename> পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨à¦à¦¿ <filename>/usr/</"
-"filename>-ঠমাà¦à¦¨à§à¦ à¦à¦°à¦¾ হà§, তাহলৠ<filename>/usr/</filename>-ঠà¦
নà§à¦¤à¦°à§à¦à§à¦à§à¦¤ সমসà§à¦¤ "
-"ফাà¦à¦² à¦à¦¬à¦ ডিরà§à¦à§à¦à¦°à¦¿ পà§à¦°à¦à§à¦¤à¦°à§à¦ªà§ <filename>/dev/hda5</filename>-ঠà¦
বসà§à¦¥à¦¾à¦¨ à¦à¦°à¦¬à§à¥¤ à¦à¦° "
-"ফলৠ<filename>/usr/share/doc/FAQ/txt/Linux-FAQ</filename> ফাà¦à¦²à¦à¦¿ <filename>/"
-"dev/hda5</filename>-ঠরà¦à§à¦·à¦¿à¦¤ থাà¦à¦¬à§, à¦à¦¿à¦¨à§à¦¤à§ <filename>/etc/X11/gdm/Sessions/"
-"Gnome</filename> ফাà¦à¦²à¦à¦¿ ঠà¦à¦à¦ সà§à¦¥à¦¾à¦¨à§ থাà¦à¦¬à§ না।"
+"à¦à¦¦à¦¾à¦¹à¦°à¦£à¦¸à§à¦¬à¦°à§à¦ª, যদি <filename>/dev/hda5</filename> পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨à¦à¦¿ <filename>/usr/</filename>-ঠমাà¦à¦¨à§à¦ à¦à¦°à¦¾ হà§, তাহলৠ<filename>/usr/</filename>-ঠà¦
নà§à¦¤à¦°à§à¦à§à¦à§à¦¤ সমসà§à¦¤ ফাà¦à¦² à¦à¦¬à¦ ডিরà§à¦à§à¦à¦°à¦¿ পà§à¦°à¦à§à¦¤à¦°à§à¦ªà§ <filename>/dev/hda5</filename>-ঠà¦
বসà§à¦¥à¦¾à¦¨ à¦à¦°à¦¬à§à¥¤ à¦à¦° "
+"ফলৠ<filename>/usr/share/doc/FAQ/txt/Linux-FAQ</filename> ফাà¦à¦²à¦à¦¿ <filename>/dev/hda5</filename>-ঠরà¦à§à¦·à¦¿à¦¤ থাà¦à¦¬à§, à¦à¦¿à¦¨à§à¦¤à§ <filename>/etc/gdm/custom.conf</filename> ফাà¦à¦²à¦à¦¿ ঠà¦à¦à¦ সà§à¦¥à¦¾à¦¨à§ থাà¦à¦¬à§ না।"
# EXACT MATCH
#. Tag: para
@@ -26406,7 +26230,7 @@ msgstr "পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨à§à¦° সà¦à¦à§à¦¯à¦¾ à¦à§ হবà§?"
#. Tag: para
#: Partitions-x86.xml:1067
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"At this point in the process of preparing to install Fedora, you must give "
"some consideration to the number and size of the partitions to be used by "
@@ -26415,7 +26239,7 @@ msgid ""
"debate in sight, it is safe to say that there are probably as many partition "
"layouts as there are people debating the issue."
msgstr ""
-"&PROD; à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ পà§à¦°à¦à§à¦°à¦¿à§à¦¾à¦° à¦à¦ পরà§à¦¬à§, à¦
পারà§à¦à¦¿à¦ সিসà§à¦à§à¦®à¦° দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦¯à§à¦à§à¦¯ "
+"Fedora à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ পà§à¦°à¦à§à¦°à¦¿à§à¦¾à¦° à¦à¦ পরà§à¦¬à§, à¦
পারà§à¦à¦¿à¦ সিসà§à¦à§à¦®à¦° দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦¯à§à¦à§à¦¯ "
"পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨à§à¦° সà¦à¦à§à¦¯à¦¾ à¦à¦¬à¦ মাপ সমà§à¦¬à¦¨à§à¦§à§ à¦à¦¿à¦à§ বিà¦à¦¾à¦° বিবà§à¦à¦¨à¦¾ à¦à¦°à¦¾ পà§à¦°à§à§à¦à¦¨à¥¤ Linux সমà§à¦ªà§à¦°à¦¦à¦¾à§à§à¦° "
"মধà§à¦¯à§ \"যথাযত পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨ সà¦à¦à§à¦¯à¦¾\" সমà§à¦¬à¦¨à§à¦§à§ মতà¦à§à¦¦à§à¦° à¦à§à¦¨à§ সিদà§à¦§à¦¾à¦¨à§à¦¤à§ না হà¦à§à¦¾à¦° দরà§à¦¨, যত "
"মত তত পথ মà§à¦¨à§ নিà§à§ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦à¦¾à¦°à§à¦°à¦¾ তাদà§à¦° পà§à¦°à§à§à¦à¦¨ à¦
নà§à¦¸à¦¾à¦°à§ পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨à§à¦° বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ à¦à¦°à§ "
@@ -26533,17 +26357,16 @@ msgstr "নà§à¦à¦à§à¦¾à¦°à§à¦ সারà§à¦à¦¾à¦° পà§à¦°à¦¸à§à¦¤à§
#. Tag: para
#: pxe-server-manual.xml:57
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"First, configure an NFS, FTP, or HTTP server to export the entire "
"installation tree for the version and variant of Fedora to be installed. "
"Refer to <xref linkend=\"s1-steps-network-installs-x86\"/> for detailed "
"instructions."
msgstr ""
-"পà§à¦°à¦¥à¦®à¦¤, à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ à¦à¦¿à¦¹à§à¦¨à¦¿à¦¤ &PROD; সà¦à¦¸à§à¦à¦°à¦£ ঠà¦à§à¦°à¦¿à§à§à¦¨à§à¦à§à¦° সমà§à¦ªà§à¦°à§à¦£ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨-à¦à§à¦°à¦¿ "
+"পà§à¦°à¦¥à¦®à¦¤, à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ à¦à¦¿à¦¹à§à¦¨à¦¿à¦¤ Fedora সà¦à¦¸à§à¦à¦°à¦£ ঠà¦à§à¦°à¦¿à§à§à¦¨à§à¦à§à¦° সমà§à¦ªà§à¦°à§à¦£ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨-à¦à§à¦°à¦¿ "
"à¦à¦à§à¦¸à¦ªà§à¦°à§à¦ à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ à¦à¦à¦à¦¿ NFS, FTP à¦
থবা HTTP সারà§à¦à¦¾à¦° à¦à¦¨à¦«à¦¿à¦à¦¾à¦° à¦à¦°à§à¦¨à¥¤ বিসà§à¦¤à¦¾à¦°à¦¿à¦¤ à¦à¦¾à¦¨à¦¤à§ "
-"<citetitle>&PROD; à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ à¦à¦¾à¦à¦¡</citetitle>-র <citetitle>নà§à¦à¦à§à¦¾à¦°à§à¦ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ "
-"পà§à¦°à¦à§à¦°à¦¿à§à¦¾à¦° পà§à¦°à¦¸à§à¦¤à§à¦¤à¦¿</citetitle> শà§à¦°à§à¦·à¦ বিà¦à¦¾à¦à¦à¦¿ পà§à§à¦¨à¥¤"
+"<xref linkend=\"s1-steps-network-installs-x86\"/> পà§à§à¦¨à¥¤"
# EXACT MATCH
#. Tag: title
@@ -26585,13 +26408,11 @@ msgstr "হà§à¦¸à§à¦ যà§à¦ à¦à¦°à¦¾à¦° পদà§à¦§à¦¤à¦¿"
#. Tag: para
#: pxe-server-manual.xml:269
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"After configuring the network server, the interface as shown in <xref "
"linkend=\"fig-netboot-add-hosts\"/> is displayed."
-msgstr ""
-"à¦à¦¿à¦¡à¦¿à¦-à¦à¦¾à¦°à§à¦¡ à¦à¦¨à¦«à¦¿à¦à¦¾à¦° à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ <xref linkend=\"xconfig-monitor-fig\"/>-ঠ"
-"পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¿à¦¤ <guilabel>মনিà¦à¦°</guilabel> à¦à§à¦¯à¦¾à¦¬à§ à¦à§à¦²à¦¿à¦ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤"
+msgstr "নà§à¦à¦à§à¦¾à¦°à§à¦ সারà§à¦à¦¾à¦° à¦à¦¨à¦«à¦¿à¦à¦¾à¦° à¦à¦°à¦¾à¦° পরৠ<xref linkend=\"fig-netboot-add-hosts\"/>-র à¦à¦¨à§à¦à¦¾à¦°à¦«à§à¦¸à¦à¦¿ পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ à¦à¦°à¦¾ হà§à¥¤"
#. Tag: title
#: pxe-server-manual.xml:272
@@ -26668,18 +26489,14 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: pxe-server-manual.xml:322
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<guilabel>Kickstart File</guilabel> — The location of a kickstart file "
"to use, such as <userinput>http://server.example.com/kickstart/ks.cfg</"
"userinput>. This file can be created with the <application>Kickstart "
"Configurator</application>. Refer to <xref linkend=\"ch-redhat-config-"
"kickstart\"/> for details."
-msgstr ""
-"নিমà§à¦¨à¦²à¦¿à¦à¦¿à¦¤ বিà¦à¦²à§à¦ªà¦à§à¦²à¦¿ à¦à¦à¦à¦¿ kickstart ফাà¦à¦²à§ লà§à¦à¦¾ যাবà§à¥¤ kickstart ফাà¦à¦²à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ "
-"à¦à§à¦°à¦¾à¦«à¦¿à¦à¦¾à¦² পà§à¦°à§à¦à§à¦·à¦¾à¦ªà¦ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à¦¤à§ à¦à¦à§à¦à§à¦ হলৠ<application>Kickstart Configurator</"
-"application> à¦
à§à¦¯à¦¾à¦ªà§à¦²à¦¿à¦à§à¦¶à¦¨ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à§à¦¨à¥¤ বিশদ à¦à¦¾à¦¨à¦¤à§ <xref linkend=\"ch-redhat-"
-"config-kickstart\"/> পà§à§à¦¨à¥¤"
+msgstr "<guilabel>Kickstart File</guilabel> — বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦¯à§à¦à§à¦¯ kickstart ফাà¦à¦²à§à¦° à¦
বসà§à¦¥à¦¾à¦¨, যà§à¦®à¦¨ <userinput>http://server.example.com/kickstart/ks.cfg</userinput>। <application>Kickstart Configurator</application> সহযà§à¦à§ à¦à¦ ফাà¦à¦²à¦à¦¿ নিরà§à¦®à¦¾à¦£ à¦à¦°à¦¾ যাবà§à¥¤ à¦
ধিঠবিবরণà§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ <xref linkend=\"ch-redhat-config-kickstart\"/> পà§à§à¦¨à¥¤"
#. Tag: para
#: pxe-server-manual.xml:329
@@ -26699,13 +26516,13 @@ msgstr "TFTPD"
#: pxe-server-manual.xml:396
#, no-c-format
msgid "Adding a Custom Boot Message"
-msgstr ""
+msgstr "সà§à¦¬à¦¨à¦¿à¦°à§à¦§à¦¾à¦°à¦¿à¦¤ বà§à¦ বারà§à¦¤à¦¾ সà¦à¦¯à§à¦à¦¨"
#. Tag: secondary
#: pxe-server-manual.xml:399
#, no-c-format
msgid "boot message, custom"
-msgstr ""
+msgstr "বà§à¦à§à¦° বারà§à¦¤à¦¾, সà§à¦¬à¦¨à¦¿à¦°à§à¦§à¦¾à¦°à¦£"
#. Tag: para
#: pxe-server-manual.xml:401
@@ -26714,13 +26531,15 @@ msgid ""
"Optionally, modify <filename>/tftpboot/linux-install/msgs/boot.msg</"
"filename> to use a custom boot message."
msgstr ""
+"à¦
নà§à¦¯à¦¥à¦¾, সà§à¦¬à¦¨à¦¿à¦°à§à¦§à¦¾à¦°à¦¿à¦¤ বà§à¦à§à¦° বারà§à¦¤à¦¾ ধারà§à¦¯ à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ <filename>/tftpboot/linux-install/msgs/boot.msg</"
+"filename> পà§à¦°à§à§à¦ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤"
# EXACT MATCH
#. Tag: title
#: pxe-server-manual.xml:406
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Performing the PXE Installation"
-msgstr "নà§à¦à¦à§à¦¾à¦°à§à¦ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ পà§à¦°à¦à§à¦°à¦¿à§à¦¾"
+msgstr "PXE à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ পà§à¦°à¦£à¦¾à¦²à§"
#. Tag: para
#: pxe-server-manual.xml:411
@@ -26744,17 +26563,15 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: pxe-server-manual.xml:417
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"After the system boots the installation program, refer to the <xref linkend="
"\"ch-guimode-x86\"/>."
msgstr ""
-"মাà¦à¦¸ সহযà§à¦à§ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ à¦à¦à¦à¦¿ à¦à¦¾à¦·à¦¾ নিরà§à¦¬à¦¾à¦à¦¨ à¦à¦°à§à¦¨ (<xref linkend=\"fig-"
-"langselection-x86\"/> দà§à¦à§à¦¨)।"
#. Tag: para
#: pxe-server-para-1.xml:5
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Fedora allows for installation over a network using the NFS, FTP, or HTTP "
"protocols. A network installation can be started from a boot CD-ROM, a "
@@ -26764,8 +26581,8 @@ msgid ""
"Environment (PXE) support, it can be configured to boot from files on "
"another networked system rather than local media such as a CD-ROM."
msgstr ""
-"NFS, FTP à¦
থবা HTTP পà§à¦°à§à¦à§à¦à¦²à§à¦° মাধà§à¦¯à¦®à§ নà§à¦à¦à§à¦¾à¦°à§à¦ থà§à¦à§ &PROD; à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¾ যাবà§à¥¤ বà§à¦ "
-"CD-ROM, বà§à¦ à¦à¦°à¦¾à¦° যà§à¦à§à¦¯ ফà§à¦²à§à¦¯à¦¾à¦¶ মà§à¦®à¦°à¦¿ ডà§à¦°à¦¾à¦à¦ à¦
থবা &PROD; CD #১-র সাথৠ"
+"NFS, FTP à¦
থবা HTTP পà§à¦°à§à¦à§à¦à¦²à§à¦° মাধà§à¦¯à¦®à§ নà§à¦à¦à§à¦¾à¦°à§à¦ থà§à¦à§ Fedora à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¾ যাবà§à¥¤ বà§à¦ "
+"CD-ROM, বà§à¦ à¦à¦°à¦¾à¦° যà§à¦à§à¦¯ ফà§à¦²à§à¦¯à¦¾à¦¶ মà§à¦®à¦°à¦¿ ডà§à¦°à¦¾à¦à¦ à¦
থবা Fedora CD #১ à¦
থবা DVD-র সাথৠ"
"<command>askmethod</command> বà§à¦ বিà¦à¦²à§à¦ªà¦à¦¿ পà§à¦°à§à§à¦ à¦à¦°à§ নà§à¦à¦à§à¦¾à¦°à§à¦ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ à¦à¦°à¦®à§à¦ à¦à¦°à¦¾ "
"যাবà§à¥¤ à¦
নà§à¦¯à¦¥à¦¾, à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ à¦à¦¿à¦¹à§à¦¨à¦¿à¦¤ সিসà§à¦à§à¦®à§ পà§à¦°à¦¿-à¦à¦à§à¦¸à§à¦à¦¿à¦à¦¶à¦¨ (PXE) সমরà§à¦¥à¦¨ সহ "
"নà§à¦à¦à§à¦¾à¦°à§à¦ à¦à¦¨à§à¦à¦¾à¦°à¦«à§à¦¸ à¦à¦¾à¦°à§à¦¡ (NIC) à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ থাà¦à¦²à§ সà§à¦¥à¦¾à¦¨à§à§ মিডিà§à¦¾ যà§à¦®à¦¨ CD-ROM-র "
@@ -26789,13 +26606,13 @@ msgstr ""
#: pxe-server.xml:7
#, no-c-format
msgid "Setting Up an Installation Server"
-msgstr ""
+msgstr "à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ সারà§à¦à¦¾à¦° পà§à¦°à¦¸à§à¦¤à§à¦¤à¦¿à¦° পà§à¦°à¦£à¦¾à¦²à§"
#. Tag: title
#: pxe-server.xml:9
#, no-c-format
msgid "Experience Required"
-msgstr ""
+msgstr "à¦
à¦à¦¿à¦à§à¦à¦¤à¦¾ পà§à¦°à§à§à¦à¦¨"
#. Tag: para
#: pxe-server.xml:10
@@ -26843,13 +26660,13 @@ msgstr ""
#: pxe-server.xml:42
#, no-c-format
msgid "Setting Up <package>cobbler</package>"
-msgstr ""
+msgstr "<package>cobbler</package> পà§à¦°à¦¸à§à¦¤à§à¦¤à¦¿à¦° পà§à¦°à¦£à¦¾à¦²à§"
#. Tag: para
#: pxe-server.xml:43
#, no-c-format
msgid "To install <package>cobbler</package> use the following command:"
-msgstr ""
+msgstr "নিমà§à¦¨à¦²à¦¿à¦à¦¿à¦¤ à¦à¦®à¦¾à¦¨à§à¦¡ সহযà§à¦à§ <package>cobbler</package> à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à§à¦¨:"
#. Tag: screen
#: pxe-server.xml:45
@@ -26900,7 +26717,7 @@ msgstr ""
#: pxe-server.xml:67
#, no-c-format
msgid "Setting Up the Distribution"
-msgstr ""
+msgstr "ডিসà§à¦à§à¦°à¦¿à¦¬à¦¿à¦à¦¶à¦¨ পà§à¦°à¦¸à§à¦¤à§à¦¤à¦¿à¦° পà§à¦°à¦£à¦¾à¦²à§"
#. Tag: para
#: pxe-server.xml:68
@@ -26929,7 +26746,7 @@ msgstr ""
#: pxe-server.xml:78
#, no-c-format
msgid "If you are using a DVD disc or ISO image, Create a directory mount point:"
-msgstr ""
+msgstr "DVD ডিসà§à¦ à¦
থবা ISO à¦à¦®à§à¦ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à¦¾ হলà§, à¦à¦à¦à¦¿ মাà¦à¦¨à§à¦-পà§à§à¦¨à§à¦ নিরà§à¦®à¦¾à¦£ à¦à¦°à§à¦¨:"
#. Tag: screen
#: pxe-server.xml:80
@@ -26941,7 +26758,7 @@ msgstr "<command><![CDATA[mkdir /mnt/dvd]]></command>"
#: pxe-server.xml:81
#, no-c-format
msgid "To mount a physical DVD disc, use the following command:"
-msgstr ""
+msgstr "পà§à¦°à¦à§à¦¤ DVD ডিসà§à¦ মাà¦à¦¨à§à¦ à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ নিমà§à¦¨à¦²à¦¿à¦à¦¿à¦¤ à¦à¦®à¦¾à¦¨à§à¦¡ পà§à¦°à§à§à¦ à¦à¦°à§à¦¨:"
#. Tag: screen
#: pxe-server.xml:83
@@ -26957,7 +26774,7 @@ msgstr ""
#: pxe-server.xml:84
#, no-c-format
msgid "To mount a DVD ISO image, use the following command:"
-msgstr ""
+msgstr "à¦à¦à¦à¦¿ DVD ISO à¦à¦®à§à¦ মাà¦à¦¨à§à¦ à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ নিমà§à¦¨à¦²à¦¿à¦à¦¿à¦¤ à¦à¦®à¦¾à¦¨à§à¦¡ পà§à¦°à§à§à¦ à¦à¦°à§à¦¨:"
#. Tag: screen
#: pxe-server.xml:86
@@ -26987,7 +26804,7 @@ msgstr "<![CDATA[/mnt/dvd *(ro,async)]]>"
#: pxe-server.xml:93
#, no-c-format
msgid "Start the NFS server using the following commands:"
-msgstr ""
+msgstr "নিমà§à¦¨à¦²à¦¿à¦à¦¿à¦¤ à¦à¦®à¦¾à¦¨à§à¦¡ সহযà§à¦à§ NFS সারà§à¦à¦¾à¦° à¦à¦°à¦®à§à¦ à¦à¦°à§à¦¨:"
#. Tag: screen
#: pxe-server.xml:94
@@ -27033,7 +26850,7 @@ msgstr ""
#: pxe-server.xml:108
#, no-c-format
msgid "Mirroring a Network Location"
-msgstr ""
+msgstr "নà§à¦à¦à§à¦¾à¦°à§à¦à§à¦° à¦à¦à¦à¦¿ à¦
বসà§à¦¥à¦¾à¦¨ মিরর à¦à¦°à§à¦¨"
#. Tag: para
#: pxe-server.xml:109
@@ -27088,7 +26905,7 @@ msgstr ""
#: pxe-server.xml:131
#, no-c-format
msgid "Importing the Distribution"
-msgstr ""
+msgstr "ডিসà§à¦à§à¦°à¦¿à¦¬à¦¿à¦à¦¶à¦¨ à¦à¦®à§à¦ªà§à¦°à§à¦ à¦à¦°à¦¾à¦° পà§à¦°à¦£à¦¾à¦²à§"
#. Tag: para
#: pxe-server.xml:132
@@ -27150,7 +26967,7 @@ msgstr ""
#: pxe-server.xml:151
#, no-c-format
msgid "Importing a Source"
-msgstr ""
+msgstr "সà§à¦°à§à¦¸ à¦à¦®à§à¦ªà§à¦°à§à¦ à¦à¦°à¦¾à¦° পà§à¦°à¦£à¦¾à¦²à§"
#. Tag: para
#: pxe-server.xml:152
@@ -27331,9 +27148,9 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Rescue_Mode.xml:26
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "You are unable to boot normally into Fedora (runlevel 3 or 5)."
-msgstr "সà§à¦¬à¦¾à¦à¦¾à¦¬à¦¿à¦ পà§à¦°à¦£à¦¾à¦²à§à¦¤à§ &PROD;-ঠবà§à¦ à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥à¦¤à¦¾ (runlevel 3 (৩) à¦
থবা 5 (৫))।"
+msgstr "সà§à¦¬à¦¾à¦à¦¾à¦¬à¦¿à¦ পà§à¦°à¦£à¦¾à¦²à§à¦¤à§ Fedora-তৠবà§à¦ à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥à¦¤à¦¾ (runlevel 3 (৩) à¦
থবা 5 (৫))।"
#. Tag: para
#: Rescue_Mode.xml:32
@@ -27368,7 +27185,7 @@ msgstr "Fedora-তৠবà§à¦ à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥à¦¤à¦¾"
#. Tag: para
#: Rescue_Mode.xml:54
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"This problem is often caused by the installation of another operating system "
"after you have installed Fedora. Some other operating systems assume that "
@@ -27377,11 +27194,11 @@ msgid ""
"the boot loader is overwritten in this manner, you cannot boot Fedora unless "
"you can get into rescue mode and reconfigure the boot loader."
msgstr ""
-"&PROD; à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¾à¦° পরৠà¦
নà§à¦¯ à¦à§à¦¨à§ à¦
পারà§à¦à¦¿à¦ সিসà§à¦à§à¦® à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¾à¦° ফলৠà¦à¦ সমসà§à¦¯à¦¾ দà§à¦à¦¾ "
+"Fedora à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¾à¦° পরৠà¦
নà§à¦¯ à¦à§à¦¨à§ à¦
পারà§à¦à¦¿à¦ সিসà§à¦à§à¦® à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¾à¦° ফলৠà¦à¦ সমসà§à¦¯à¦¾ দà§à¦à¦¾ "
"দিতৠপারà§à¥¤ à¦
নà§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦¯ বà§à¦¶ à¦à§à§à¦à¦à¦¿ à¦
পারিà¦à¦ সিসà§à¦à§à¦®à§ à¦
নà§à¦®à¦¾à¦¨ à¦à¦°à¦¾ হà§, à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° à¦à¦®à§à¦ªà¦¿à¦à¦à¦¾à¦°à§ "
-"à¦
নà§à¦¯ à¦
পারà§à¦à¦¿à¦ সিসà§à¦à§à¦® à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ নà§à¦à¥¤ à¦à¦° ফলৠGRUB বà§à¦-লà§à¦¡à¦¾à¦° ধারণà¦à¦¾à¦°à§ মাসà§à¦à¦¾à¦° বà§à¦ "
+"à¦
নà§à¦¯ à¦
পারà§à¦à¦¿à¦ সিসà§à¦à§à¦® à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ নà§à¦à¥¤ à¦à¦° ফলৠGRUB বà§à¦-লà§à¦¡à¦¾à¦° ধারণà¦à¦¾à¦°à§ মাসà§à¦à¦¾à¦° বà§à¦ "
"রà§à¦à¦°à§à¦¡ (MBR) মà§à¦à§ ফà§à¦²à¦¾ হà§à¥¤ বà§à¦-লà§à¦¡à¦¾à¦° à¦à¦ à¦à¦¾à¦°à¦£à§ মà§à¦à§ ফà§à¦²à¦¾ হলৠরà§à¦¸à¦à¦¿à¦ মà§à¦¡à§ পà§à¦°à¦¬à§à¦¶ "
-"à¦à¦°à§ বà§à¦-লà§à¦¡à¦¾à¦° পà§à¦¨à¦°à¦¾à§ à¦à¦¨à¦«à¦¿à¦à¦¾à¦° না à¦à¦°à¦¾ à¦
বধি &PROD;-ঠবà§à¦ à¦à¦°à¦¾ সমà§à¦à¦¬ হবৠনা।"
+"à¦à¦°à§ বà§à¦-লà§à¦¡à¦¾à¦° পà§à¦¨à¦°à¦¾à§ à¦à¦¨à¦«à¦¿à¦à¦¾à¦° না à¦à¦°à¦¾ à¦
বধি Fedora-তৠবà§à¦ à¦à¦°à¦¾ সমà§à¦à¦¬ হবৠনা।"
#. Tag: para
#: Rescue_Mode.xml:59
@@ -27426,7 +27243,7 @@ msgstr "হারà§à¦¡à¦à§à§à¦¯à¦¾à¦°/সফà§à¦à¦à§à§à¦¯à¦¾à¦° সà¦
#. Tag: para
#: Rescue_Mode.xml:76
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"This category includes a wide variety of different situations. Two examples "
"include failing hard drives and specifying an invalid root device or kernel "
@@ -27437,7 +27254,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"বিà¦à¦¿à¦¨à§à¦¨ ধরনà§à¦° পরিসà§à¦¥à¦¿à¦¤à¦¿ à¦à¦ বিà¦à¦¾à¦à§à¦° à¦
নà§à¦¤à¦°à§à¦à¦¤à¥¤ à¦à¦° মধà§à¦¯à§ দà§à¦à¦¿ হল, বিপরà§à¦¯à¦¸à§à¦¤ হারà§à¦¡-ডà§à¦°à¦¾à¦à¦ "
"à¦à¦¬à¦ বà§à¦-লà§à¦¡à¦¾à¦° à¦à¦¨à¦«à¦¿à¦à¦¾à¦°à§à¦¶à¦¨ ফাà¦à¦²à§à¦° মধà§à¦¯à§ à¦
বà§à¦§ root ডিà¦à¦¾à¦à¦¸ à¦
থবা à¦à¦¾à¦°à§à¦¨à§à¦²à§à¦° à¦à¦²à§à¦²à§à¦à¥¤ à¦à¦° "
-"মধà§à¦¯à§ যৠà¦à§à¦¨à§ à¦à¦à¦à¦¿ পরিসà§à¦¥à¦¿à¦¤à¦¿à¦° ফলৠ&PROD;-ঠবà§à¦ à¦à¦°à¦¾ সমà§à¦à¦¬ হবৠনা। à¦à¦¿à¦¨à§à¦¤à§ সিসà§à¦à§à¦® "
+"মধà§à¦¯à§ যৠà¦à§à¦¨à§ à¦à¦à¦à¦¿ পরিসà§à¦¥à¦¿à¦¤à¦¿à¦° ফলৠFedora-ঠবà§à¦ à¦à¦°à¦¾ সমà§à¦à¦¬ হবৠনা। à¦à¦¿à¦¨à§à¦¤à§ সিসà§à¦à§à¦® "
"পà§à¦¨à¦°à§à¦¦à§à¦§à¦¾à¦°à§à¦° যৠà¦à§à¦¨à§ à¦à¦à¦à¦¿ মà§à¦¡à§ বà§à¦ à¦à¦°à¦¾ হলৠà¦à¦ সমসà§à¦¯à¦¾ সমাধান à¦à¦°à¦¾ যাবৠà¦
থবা à¦à§à¦°à§à¦¤à§à¦¬à¦ªà§à¦°à§à¦£ "
"ফাà¦à¦²à§à¦° পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦²à¦¿à¦ªà¦¿ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ à¦à¦°à¦¾ যাবà§à¥¤"
@@ -27476,17 +27293,15 @@ msgstr "<primary>rescue mode</primary>"
#. Tag: para
#: Rescue_Mode.xml:100
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Rescue mode provides the ability to boot a small Fedora environment entirely "
"from CD-ROM, or some other boot method, instead of the system's hard drive."
-msgstr ""
-"রà§à¦¸à¦à¦¿à¦ মà§à¦¡à§ সিসà§à¦à§à¦®à§à¦° হারà§à¦¡-ডà§à¦°à¦¾à¦à¦à§à¦° পরিবরà§à¦¤à§ CD-ROM à¦
থবা à¦
নà§à¦¯ à¦à§à¦¨à§ বà§à¦ পদà§à¦§à¦¤à¦¿à¦° "
-"মাধà§à¦¯à¦®à§ সà¦à¦à§à¦·à¦¿à¦ªà§à¦¤ &PROD; পরিবà§à¦¶ বà§à¦ à¦à¦°à¦¾ সমà§à¦à¦¬à¥¤"
+msgstr "রà§à¦¸à¦à¦¿à¦ মà§à¦¡à§ সিসà§à¦à§à¦®à§à¦° হারà§à¦¡-ডà§à¦°à¦¾à¦à¦à§à¦° পরিবরà§à¦¤à§ CD-ROM à¦
থবা à¦
নà§à¦¯ à¦à§à¦¨à§ বà§à¦ পদà§à¦§à¦¤à¦¿à¦° মাধà§à¦¯à¦®à§ সà¦à¦à§à¦·à¦¿à¦ªà§à¦¤ Fedora পরিবà§à¦¶à§ বà§à¦ à¦à¦°à¦¾ সমà§à¦à¦¬à¥¤"
#. Tag: para
#: Rescue_Mode.xml:104
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"As the name implies, rescue mode is provided to rescue you from something. "
"During normal operation, your Fedora system uses files located on your "
@@ -27494,22 +27309,19 @@ msgid ""
"and more."
msgstr ""
"বিপরà§à¦¯à§à§à¦° সমৠরà§à¦¸à¦à¦¿à¦ মà§à¦¡ à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦à§ সমসà§à¦¯à¦¾à¦° হাত থà§à¦à§ à¦à¦¦à§à¦§à¦¾à¦° à¦à¦°à¦¤à§ সাহাযà§à¦¯ à¦à¦°à§à¥¤ "
-"সà§à¦¬à¦¾à¦à¦¾à¦¬à¦¿à¦ à¦
বসà§à¦¥à¦¾à§ &PROD; সিসà§à¦à§à¦® সরà§à¦¬à¦§à¦°à¦¨à§à¦° à¦à¦°à§à¦® — পà§à¦°à§à¦à§à¦°à¦¾à¦® সà¦à§à¦à¦¾à¦²à¦¨, ফাà¦à¦² "
+"সà§à¦¬à¦¾à¦à¦¾à¦¬à¦¿à¦ à¦
বসà§à¦¥à¦¾à§ Fedora সিসà§à¦à§à¦® সরà§à¦¬à¦§à¦°à¦¨à§à¦° à¦à¦°à§à¦® — পà§à¦°à§à¦à§à¦°à¦¾à¦® সà¦à§à¦à¦¾à¦²à¦¨, ফাà¦à¦² "
"সà¦à¦°à¦à§à¦·à¦£ পà§à¦°à¦à§à¦¤à¦¿, সà¦à§à¦à¦¾à¦²à¦¨à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° à¦à¦®à§à¦ªà¦¿à¦à¦à¦¾à¦°à§à¦° হারà§à¦¡-ডà§à¦°à¦¾à¦à¦à§à¦° মধà§à¦¯à§ à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ "
"পà§à¦°à§à§à¦à¦¨à§à§ ফাà¦à¦² বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à§ ।"
#. Tag: para
#: Rescue_Mode.xml:108
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"However, there may be times when you are unable to get Fedora running "
"completely enough to access files on your system's hard drive. Using rescue "
"mode, you can access the files stored on your system's hard drive, even if "
"you cannot actually run Fedora from that hard drive."
-msgstr ""
-"তথাপি, à¦à¦¿à¦à§ পরিসà§à¦¥à¦¿à¦¤à¦¿à¦¤à§ সিসà§à¦à§à¦®à§à¦° হারà§à¦¡-ডà§à¦°à¦¾à¦à¦à§ à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ ফাà¦à¦² বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à§à¦° à¦à¦¦à§à¦¦à§à¦¶à§à¦¯à§ "
-"&PROD; সমà§à¦ªà§à¦°à§à¦£à¦°à§à¦ªà§ সà¦à§à¦°à¦¿à§ à¦à¦°à¦¾ সমà§à¦à¦¬ হৠনা। সিসà§à¦à§à¦®à§à¦° হারà§à¦¡-ডà§à¦°à¦¾à¦à¦ থà§à¦à§ &PROD; "
-"সà¦à§à¦à¦¾à¦²à¦¿à¦¤ না হলà§à¦ রà§à¦¸à¦à¦¿à¦ মà§à¦¡à§ à¦à¦ªà¦¨à¦¿ সিসà§à¦à§à¦®à§ à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ ফাà¦à¦²à¦à§à¦²à¦¿ à¦
বধি পà§à¦à¦¤à§ সà¦à§à¦·à¦® হবà§à¦¨à¥¤"
+msgstr "তথাপি, à¦à¦¿à¦à§ পরিসà§à¦¥à¦¿à¦¤à¦¿à¦¤à§ সিসà§à¦à§à¦®à§à¦° হারà§à¦¡-ডà§à¦°à¦¾à¦à¦à§ à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ ফাà¦à¦² বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à§à¦° à¦à¦¦à§à¦¦à§à¦¶à§à¦¯à§ Fedora সমà§à¦ªà§à¦°à§à¦£à¦°à§à¦ªà§ সà¦à§à¦°à¦¿à§ à¦à¦°à¦¾ সমà§à¦à¦¬ হৠনা। সিসà§à¦à§à¦®à§à¦° হারà§à¦¡-ডà§à¦°à¦¾à¦à¦ থà§à¦à§ Fedora সà¦à§à¦à¦¾à¦²à¦¿à¦¤ না হলà§à¦ রà§à¦¸à¦à¦¿à¦ মà§à¦¡à§ à¦à¦ªà¦¨à¦¿ সিসà§à¦à§à¦®à§ à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ ফাà¦à¦²à¦à§à¦²à¦¿ à¦
বধি পà§à¦à¦¤à§ সà¦à§à¦·à¦® হবà§à¦¨à¥¤"
# EXACT MATCH
#. Tag: secondary
@@ -27533,9 +27345,9 @@ msgstr ""
# EXACT MATCH
#. Tag: para
#: Rescue_Mode.xml:126
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "By booting the system from an installation boot CD-ROM or DVD."
-msgstr "à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ বà§à¦ CD-ROM সহযà§à¦à§"
+msgstr "à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ বà§à¦ CD-ROM à¦
থবা DVD সহযà§à¦à§ সিসà§à¦à§à¦® বà§à¦ à¦à¦°à¦¾à¦° পà§à¦°à¦£à¦¾à¦²à§"
# EXACT MATCH
#. Tag: para
@@ -27549,9 +27361,9 @@ msgstr "à¦
নà§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦¯ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ বà§à¦ মিড
# EXACT MATCH
#. Tag: para
#: Rescue_Mode.xml:138
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "By booting the system from the Fedora CD-ROM #1 or DVD."
-msgstr "&PROD; CD-ROM #১ পà§à¦°à§à§à¦ à¦à¦°à§"
+msgstr "Fedora CD-ROM #১ à¦
থবা DVD সহযà§à¦à§ সিসà§à¦à§à¦® বà§à¦ à¦à¦°à¦¾à¦° পà§à¦°à¦£à¦¾à¦²à§à¥¤"
#. Tag: para
#: Rescue_Mode.xml:144
@@ -27573,7 +27385,7 @@ msgstr "<userinput>linux rescue</userinput>"
#. Tag: para
#: Rescue_Mode.xml:148
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"You are prompted to answer a few basic questions, including which language "
"to use. It also prompts you to select where a valid rescue image is located. "
@@ -27591,8 +27403,8 @@ msgstr ""
"বà§à¦§ রà§à¦¸à¦à¦¿à¦ à¦à¦®à§à¦à§à¦° à¦
বসà§à¦¥à¦¾à¦¨ নিরà§à¦¬à¦¾à¦à¦¨ à¦à¦°à¦¤à§ বলা হবà§à¥¤ <guilabel>Local CD-ROM</"
"guilabel>, <guilabel>Hard Drive</guilabel>, <guilabel>NFS image</guilabel>, "
"<guilabel>FTP</guilabel> à¦
থবা <guilabel>HTTP</guilabel>-র মধà§à¦¯à§ যৠà¦à§à¦¨à§ à¦à¦à¦à¦¿ "
-"নিরà§à¦¬à¦¾à¦à¦¨ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤ নিরà§à¦¬à¦¾à¦à¦¿à¦¤ à¦
বসà§à¦¥à¦¾à¦¨à§ বà§à¦ à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à§à¦¤ &PROD; ডিসà§à¦à§à¦° à¦à§à¦·à§à¦¤à§à¦°à§ সà§à¦à¦à¦¤ ঠবà§à¦§ "
-"&PROD; à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ à¦à§à¦°à¦¿ à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ থাà¦à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦à¥¤ রà§à¦¸à¦à¦¿à¦ মà§à¦¡ à¦à¦°à¦®à§à¦à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ বà§à¦ CD-ROM à¦
থবা "
+"নিরà§à¦¬à¦¾à¦à¦¨ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤ নিরà§à¦¬à¦¾à¦à¦¿à¦¤ à¦
বসà§à¦¥à¦¾à¦¨à§ বà§à¦ à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à§à¦¤ Fedora ডিসà§à¦à§à¦° à¦à§à¦·à§à¦¤à§à¦°à§ সà§à¦à¦à¦¤ ঠবà§à¦§ "
+"Fedora à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ à¦à§à¦°à¦¿ à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ থাà¦à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦à¥¤ রà§à¦¸à¦à¦¿à¦ মà§à¦¡ à¦à¦°à¦®à§à¦à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ বà§à¦ CD-ROM à¦
থবা "
"à¦
নà§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦¯ মিডিà§à¦¾ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à¦¾ হলৠমিডিà§à¦¾à¦à¦¿ নিরà§à¦®à¦¾à¦£à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à§à¦¤ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ à¦à§à¦°à¦¿ "
"নিরà§à¦¬à¦¾à¦à¦¨ à¦à¦°à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦à¥¤ হারà§à¦¡-ডà§à¦°à¦¾à¦à¦, NFS সারà§à¦à¦¾à¦°, FTP সারà§à¦à¦¾à¦° à¦
থবা HTTP সারà§à¦à¦¾à¦°à§ "
"à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ à¦à§à¦°à¦¿ সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨à¦¾à¦° পদà§à¦§à¦¤à¦¿ à¦à¦¾à¦¨à¦¤à§ à¦à¦ সহাà§à¦¿à¦à¦¾à¦° পà§à¦°à¦¥à¦® à¦
à¦à¦¶ দà§à¦à§à¦¨à¥¤"
@@ -27766,7 +27578,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Rescue_Mode.xml:194
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"In the above command, <filename><replaceable>/foo</replaceable></filename> "
"is a directory that you have created and <command><replaceable>/dev/mapper/"
@@ -27775,11 +27587,8 @@ msgid ""
"<command>ext3</command> replace <command>ext4</command> with <command>ext2</"
"command> or <command>ext3</command> respectively."
msgstr ""
-"à¦à¦ªà¦°à§à¦à§à¦¤ à¦à¦®à¦¾à¦¨à§à¦¡à§à¦° মধà§à¦¯à§, <filename><replaceable>/foo</replaceable></filename> "
-"à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° নিরà§à¦®à¦¿à¦¤ à¦à¦à¦à¦¿ ডিরà§à¦à§à¦à¦°à¦¿ ঠ<command><replaceable>/dev/mapper/VolGroup00-"
-"LogVol02</replaceable></command> দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ মাà¦à¦¨à§à¦ à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¦à§à¦¦à§à¦¶à§à¦¯à§ à¦à¦¿à¦¹à§à¦¨à¦¿à¦¤ LVM2 "
-"লà¦à¦¿à¦à§à¦¯à¦¾à¦² à¦à¦²à¦¿à¦à¦®à¦à¦¿ নিরà§à¦¦à§à¦¶ à¦à¦°à¦¾ হà¦à§à¦à§à¥¤ পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨à¦à¦¿ <command>ext2</command> বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸à§ "
-"হলৠ<command>ext3</command>-র পরিবরà§à¦¤à§ <command>ext2</command> লিà¦à§à¦¨à¥¤"
+"à¦à¦ªà¦°à§à¦à§à¦¤ à¦à¦®à¦¾à¦¨à§à¦¡à§à¦° মধà§à¦¯à§, <filename><replaceable>/foo</replaceable></filename> à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° নিরà§à¦®à¦¿à¦¤ à¦à¦à¦à¦¿ ডিরà§à¦à§à¦à¦°à¦¿ ঠ<command><replaceable>/dev/mapper/VolGroup00-LogVol02</replaceable></command> দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ মাà¦à¦¨à§à¦ à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¦à§à¦¦à§à¦¶à§à¦¯à§ à¦à¦¿à¦¹à§à¦¨à¦¿à¦¤ LVM2 লà¦à¦¿à¦à§à¦¯à¦¾à¦² à¦à¦²à¦¿à¦à¦®à¦à¦¿ নিরà§à¦¦à§à¦¶ à¦à¦°à¦¾ হà¦à§à¦à§à¥¤ পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨à¦à¦¿ <command>ext2</command> à¦
থবা "
+"<command>ext3</command> বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸à§à¦° হলৠ<command>ext4</command>-র পরিবরà§à¦¤à§ <command>ext2</command> à¦
থবা <command>ext3</command> লিà¦à§à¦¨à¥¤"
#. Tag: para
#: Rescue_Mode.xml:199
@@ -28498,9 +28307,9 @@ msgstr "বà§à¦ CD-ROM, নিরà§à¦®à¦¾à¦£ পà§à¦°à¦£à¦¾à¦²à§"
#. Tag: title
#: Steps_Cdrom-x86.xml:107
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Choose an option to burn a CD from an image"
-msgstr "à¦à¦®à§à¦ ফাà¦à¦² থà§à¦à§ CD নিরà§à¦®à¦¾à¦£à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦¯à§à¦à§à¦¯ সফà§à¦à¦à§à§à¦¯à¦¾à¦°à¥¤"
+msgstr "à¦à¦®à§à¦ ফাà¦à¦² থà§à¦à§ CD নিরà§à¦®à¦¾à¦£à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ à¦à¦à¦à¦¿ বিà¦à¦²à§à¦ª নিরà§à¦¬à¦¾à¦à¦¨ à¦à¦°à§à¦¨"
#. Tag: para
#: Steps_Cdrom-x86.xml:108
@@ -28521,14 +28330,14 @@ msgstr ""
# EXACT MATCH
#. Tag: para
#: Steps_Cdrom_x86_ppc_preamble.xml:5
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Installing from a CD-ROM or DVD requires that you have a Fedora &PRODVER; CD-"
"ROM or DVD, and you have a DVD/CD-ROM drive on a system that supports "
"booting from it."
msgstr ""
-"CD-ROM à¦
থবা DVD থà§à¦à§ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ à¦à¦à¦à¦¿ &PROD; à¦à§à¦ªà¦¾à¦¦à¦¨ à¦à§à¦°à§ à¦à¦°à§à¦¨ à¦
থবা à¦à¦à¦à¦¿ "
-"&PROD; &PRODVER; CD-ROM à¦
থবা DVD à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° হাতà§à¦° à¦à¦¾à¦à§ à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ রাà¦à§à¦¨à¥¤ à¦à¦° সাথৠবà§à¦ "
+"CD-ROM à¦
থবা DVD থà§à¦à§ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ à¦à¦à¦à¦¿ Fedora &PRODVER; CD-"
+"ROM à¦
থবা DVD à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° হাতà§à¦° à¦à¦¾à¦à§ à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ রাà¦à§à¦¨à¥¤ à¦à¦° সাথৠবà§à¦ "
"à¦à¦°à¦¤à§ সà¦à§à¦·à¦® à¦à¦à¦à¦¿ CD-ROM à¦
থবা DVD ডà§à¦°à¦¾à¦à¦ à¦à¦ªà¦²à¦¬à§à¦§ থাà¦à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦à¥¤"
# EXACT MATCH
@@ -28555,7 +28364,7 @@ msgstr "<primary>ডিসà§à¦à§à¦° সà§à¦¥à¦¾à¦¨</primary>"
# IGNORED
#. Tag: para
#: Steps_Diskspace-x86.xml:19
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Nearly every modern-day operating system (OS) uses <firstterm>disk "
"partitions</firstterm>, and Fedora is no exception. When you install Fedora, "
@@ -28564,7 +28373,7 @@ msgid ""
"<xref linkend=\"ch-partitions-x86\"/> before proceeding."
msgstr ""
"à¦
ধিà¦à¦¾à¦à¦¶ à¦à¦§à§à¦¨à¦¿à¦ à¦
পারà§à¦à¦¿à¦ সিসà§à¦à§à¦® (OS) <firstterm>ডিসà§à¦ পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨</firstterm> "
-"বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à§ থাà¦à§ à¦à¦¬à¦ &PROD; à¦à¦ নিà§à¦®à§à¦° বà§à¦¯à¦¤à¦¿à¦à§à¦°à¦® নà§à¥¤ &PROD; à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¾à¦° সমৠডিসà§à¦ "
+"বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à§ থাà¦à§ à¦à¦¬à¦ Fedora à¦à¦ নিà§à¦®à§à¦° বà§à¦¯à¦¤à¦¿à¦à§à¦°à¦® নà§à¥¤ Fedora à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¾à¦° সমৠডিসà§à¦ "
"পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨ সà¦à¦à§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ à¦à¦¿à¦à§ à¦à¦¾à¦ à¦à¦°à¦¾à¦° পà§à¦°à§à§à¦à¦¨ দà§à¦à¦¾ দিতৠপারà§à¥¤ ডিসà§à¦ পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à§à¦° "
"à¦à§à¦¨à§ পà§à¦°à§à¦¬à¦¬à¦°à§à¦¤à§ à¦
à¦à¦¿à¦à§à¦à¦¤à¦¾ না থাà¦à¦²à§ (à¦
থবা à¦à¦¿à¦à§ মà§à¦²à¦¿à¦ বিষৠà¦à¦¾à¦¨à¦¾à¦° পà§à¦°à§à§à¦à¦¨ থাà¦à¦²à§), "
"à¦
à¦à§à¦°à¦¸à¦° হà¦à§à¦¾à¦° à¦à¦à§ <xref linkend=\"ch-partitions-x86\"/> পà§à§à¦¨à¥¤"
@@ -28572,7 +28381,7 @@ msgstr ""
# IGNORED
#. Tag: para
#: Steps_Diskspace-x86.xml:23
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"The disk space used by Fedora must be separate from the disk space used by "
"other OSes you may have installed on your system, such as Windows, OS/2, or "
@@ -28581,15 +28390,12 @@ msgid ""
"(<filename>/</filename> and <filename>swap</filename>) must be dedicated to "
"Fedora."
msgstr ""
-"&PROD;-র à¦à¦¨à§à¦¯ ডিসà§à¦à§ বরাদà§à¦¦ সà§à¦¥à¦¾à¦¨, à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° সিসà§à¦à§à¦®à§ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¾ à¦
নà§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦¯ à¦
পারà§à¦à¦¿à¦ "
+"Fedora-র à¦à¦¨à§à¦¯ ডিসà§à¦à§ বরাদà§à¦¦ সà§à¦¥à¦¾à¦¨, à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° সিসà§à¦à§à¦®à§ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¾ à¦
নà§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦¯ à¦
পারà§à¦à¦¿à¦ "
"সিসà§à¦à§à¦®à§à¦° বà§à¦¯à¦¬à¦¹à§à¦¤ সà§à¦¥à¦¾à¦¨ থà§à¦à§ পà§à¦¥à¦ হà¦à§à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦, যà§à¦®à¦¨ Windows, OS/2 à¦
থবা Linux-র à¦
নà§à¦¯ "
"à¦à§à¦¨à§ সà¦à¦¸à§à¦à¦°à¦£à¥¤ x86, AMD64 à¦à¦¬à¦ <trademark class=\"registered\">Intel</"
-"trademark> Extended Memory 64 Technology (<trademark class=\"registered"
-"\">Intel</trademark> EM64T) সিসà§à¦à§à¦®à§, à¦
নà§à¦¤à¦¤ দà§à¦à¦¿ পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨ (<filename>/</"
-"filename> à¦à¦¬à¦ <filename>swap</filename>) Red Hat Enterprise Linux-র à¦à¦¨à§à¦¯ "
-"বরাদà§à¦¦ à¦à¦°à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦à¥¤ Itanium সিসà§à¦à§à¦®à§à¦° à¦à§à¦·à§à¦¤à§à¦°à§, Red Hat Enterprise Linux-র à¦à¦¨à§à¦¯ "
-"à¦
নà§à¦¤à¦¤ তিনà¦à¦¿ পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨ (<filename>/</filename>, <filename>/boot/efi/</filename> "
-"ঠ<filename>swap</filename>) বরাদà§à¦¦ à¦à¦°à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦à¥¤"
+"trademark> 64 সিসà§à¦à§à¦®à§, à¦
নà§à¦¤à¦¤ দà§à¦à¦¿ পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨ (<filename>/</"
+"filename> à¦à¦¬à¦ <filename>swap</filename>) Fedora-র à¦à¦¨à§à¦¯ "
+"বরাদà§à¦¦ à¦à¦°à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦à¥¤"
# EXACT MATCH
#. Tag: para
@@ -28606,20 +28412,20 @@ msgstr ""
# IGNORED
#. Tag: para
#: Steps_Diskspace-x86.xml:35
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"If you are not sure that you meet these conditions, or if you want to know "
"how to create free disk space for your Fedora installation, refer to <xref "
"linkend=\"ch-partitions-x86\"/>."
msgstr ""
-"à¦à¦²à§à¦²à¦¿à¦à¦¿à¦¤ শরà§à¦¤à¦à§à¦²à¦¿ সঠিà¦à¦à¦¾à¦¬à§ পà§à¦°à¦£ হà¦à§à¦à§ à¦à¦¿ না à¦
থবা &PROD; à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ ডিসà§à¦à§ সà§à¦¥à¦¾à¦¨ "
+"à¦à¦²à§à¦²à¦¿à¦à¦¿à¦¤ শরà§à¦¤à¦à§à¦²à¦¿ সঠিà¦à¦à¦¾à¦¬à§ পà§à¦°à¦£ হà¦à§à¦à§ à¦à¦¿ না à¦
থবা Fedora à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ ডিসà§à¦à§ সà§à¦¥à¦¾à¦¨ "
"ফাà¦à¦à¦¾ à¦à¦°à¦¾à¦° পনà§à¦¥à¦¾ সমà§à¦¬à¦¨à§à¦§à§ à¦
বà¦à¦¤ না হলৠ<xref linkend=\"ch-partitions-x86\"/>-à¦à¦¿ "
"পà§à§à¦¨à¥¤"
# EXACT MATCH
#. Tag: para
#: Steps_Diskspace_x86_ppc_Itemized_List.xml:9
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"have enough <emphasis>unpartitioned<footnote> <para> Unpartitioned disk "
"space means that available disk space on the hard drive(s) you are "
@@ -28627,7 +28433,7 @@ msgid ""
"partition a disk, each partition behaves like a separate disk drive. </para> "
"</footnote></emphasis> disk space for the installation of Fedora, or"
msgstr ""
-"&RHEL;, à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ <emphasis>পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨ না à¦à¦°à¦¾ পরà§à¦¯à¦¾à¦ªà§à¦¤ à¦
বà§à¦¯à¦¬à¦¹à§à¦¤<footnote> "
+"à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ <emphasis>পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨ না à¦à¦°à¦¾ পরà§à¦¯à¦¾à¦ªà§à¦¤ à¦
বà§à¦¯à¦¬à¦¹à§à¦¤<footnote> "
"<para>যৠহারà§à¦¡-ডà§à¦°à¦¾à¦à¦à§ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¾ হà¦à§à¦à§, সà§à¦à¦¾à¦¨à§ à¦à¦ªà¦²à¦¬à§à¦§ à¦
বà§à¦¯à¦¬à¦¹à§à¦¤ সà§à¦¥à¦¾à¦¨, পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨ না "
"à¦à¦°à¦¾ সà§à¦¥à¦¾à¦¨ হিসাবৠপরিà¦à¦¿à¦¤ হà§à¥¤ à¦à¦à¦à¦¿ ডিসà§à¦à¦à§ পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨ à¦à¦°à§ বিà¦à¦à§à¦¤ à¦à¦°à¦¾ হলৠপà§à¦°à¦¤à§à¦¯à§à¦à¦à¦¿ "
"পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨ পà§à¦¥à¦ ডিসà§à¦ ডà§à¦°à¦¾à¦à¦ রà§à¦ªà§ à¦à¦à¦°à¦£ à¦à¦°à§à¥¤</para></footnote></emphasis> সà§à¦¥à¦¾à¦¨ ডিসà§à¦à§ "
@@ -28636,12 +28442,12 @@ msgstr ""
# EXACT MATCH
#. Tag: para
#: Steps_Diskspace_x86_ppc_Itemized_List.xml:19
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"have one or more partitions that may be deleted, thereby freeing up enough "
"disk space to install Fedora."
msgstr ""
-"à¦à¦ à¦
থবা à¦à¦à¦¾à¦§à¦¿à¦ পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨ থাà¦à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦ যà§à¦à§à¦²à¦¿ মà§à¦à§, &RHEL; à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¾à¦° মত পরà§à¦¯à¦¾à¦ªà§à¦¤ "
+"à¦à¦ à¦
থবা à¦à¦à¦¾à¦§à¦¿à¦ পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨ থাà¦à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦ যà§à¦à§à¦²à¦¿ মà§à¦à§, Fedora à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¾à¦° মত পরà§à¦¯à¦¾à¦ªà§à¦¤ "
"সà§à¦¥à¦¾à¦¨ ডিসà§à¦à§ ফাà¦à¦à¦¾ à¦à¦°à¦¾ সমà§à¦à¦¬à¥¤"
# EXACT MATCH
@@ -28674,7 +28480,7 @@ msgstr "সামà¦à§à¦à¦¸à§à¦¯"
#. Tag: para
#: Steps_Hardware-x86.xml:15
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Hardware compatibility is particularly important if you have an older system "
"or a system that you built yourself. Fedora &PRODVER; should be compatible "
@@ -28684,7 +28490,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"à¦à¦ªà¦¨à¦¿ যদি à¦à§à¦¨à§ পà§à¦°à§à¦¨à§ à¦
থবা সà§à¦¬à¦¨à¦¿à¦°à§à¦®à¦¿à¦¤ সিসà§à¦à§à¦® বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à§à¦¨, তাহলৠহারà§à¦¡à¦à§à§à¦¯à¦¾à¦°à§à¦° "
"সামà¦à§à¦à¦¸à§à¦¯ বিশà§à¦·à¦à¦¾à¦¬à§ à¦à§à¦°à§à¦¤à§à¦¬à¦ªà§à¦°à§à¦£à¥¤ à¦à¦¤ দà§à¦ বà§à¦¸à¦°à§à¦° মধà§à¦¯à§ à¦à¦¾à¦°à¦à¦¾à¦¨à¦¾à§ নিরà§à¦®à¦¿à¦¤ à¦
ধিà¦à¦¾à¦à¦¶ "
-"সিসà§à¦à§à¦®à§à¦° সাথৠ&PROD;-র সামà¦à§à¦à¦¸à§à¦¯ হà¦à§à¦¾ à¦à¦à¦¿à¦¤ । à¦à¦¿à¦¨à§à¦¤à§ হারà§à¦¡à¦à§à§à¦¯à¦¾à¦°à§à¦° রà§à¦ªà¦°à§à¦à¦¾ নিà§à¦®à¦¿à¦¤ "
+"সিসà§à¦à§à¦®à§à¦° সাথৠFedora &PRODVER;-র সামà¦à§à¦à¦¸à§à¦¯ হà¦à§à¦¾ à¦à¦à¦¿à¦¤ । à¦à¦¿à¦¨à§à¦¤à§ হারà§à¦¡à¦à§à§à¦¯à¦¾à¦°à§à¦° রà§à¦ªà¦°à§à¦à¦¾ নিà§à¦®à¦¿à¦¤ "
"বদল হà¦à§à¦¾à¦° দরà§à¦¨ à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° হারà§à¦¡à¦à§à§à¦¯à¦¾à¦°à§à¦° সাথৠসামà¦à§à¦à¦¸à§à¦¯à§à¦° ১০০% à¦à§à¦¯à¦¾à¦°à§à¦¨à§à¦à¦¿ দà§à¦à§à¦¾ à¦à¦à¦¨à§à¦ "
"সমà§à¦à¦¬ নà§à¥¤"
@@ -28750,7 +28556,7 @@ msgstr ""
# IGNORED
#. Tag: para
#: Steps_Hd_Install_x86_ppc_note_para_1.xml:7
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"The Fedora installation program has the ability to test the integrity of the "
"installation media. It works with the CD / DVD, hard drive ISO, and NFS ISO "
@@ -28760,7 +28566,7 @@ msgid ""
"improperly-burned CDs). To use this test, type the following command at the "
"<prompt>boot:</prompt> prompt:"
msgstr ""
-"&PROD; à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ পà§à¦°à§à¦à§à¦°à¦¾à¦®à¦à¦¿, à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ মিডিà§à¦¾à¦° à¦
à¦à¦£à§à¦¡à¦¤à¦¾ পরà§à¦à§à¦·à¦¾ à¦à¦°à¦¤à§ সà¦à§à¦·à¦®à¥¤ à¦à¦à¦¿ "
+"Fedora à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ পà§à¦°à§à¦à§à¦°à¦¾à¦®à¦à¦¿, à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ মিডিà§à¦¾à¦° à¦
à¦à¦£à§à¦¡à¦¤à¦¾ পরà§à¦à§à¦·à¦¾ à¦à¦°à¦¤à§ সà¦à§à¦·à¦®à¥¤ à¦à¦à¦¿ "
"CD / DVD, হারà§à¦¡-ডà§à¦°à¦¾à¦à¦ ISO à¦à¦¬à¦ NFS ISO à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ পà§à¦°à¦à§à¦°à¦¿à§à¦¾à¦° সাথৠà¦à¦¾à¦²à¦¾à¦¨à§ যাবà§à¥¤ Red "
"Hat-পà¦à§à¦· থà§à¦à§ à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦à§ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ à¦à¦°à¦®à§à¦ à¦à¦¬à¦ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ সà¦à¦à§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ à¦à§à¦¨à§ বাà¦à§à¦° (à¦
ধিà¦à¦¾à¦à¦¶ "
"বাঠসঠিà¦à¦à¦¾à¦¬à§ CD বারà§à¦¨ না à¦à¦°à¦¾à¦° দরà§à¦¨ à¦à§à¦ªà¦¨à§à¦¨ হà§) বিষà§à§ সà§à¦à¦¿à¦¤ à¦à¦°à¦¾à¦° পà§à¦°à§à¦¬à§ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ "
@@ -28770,7 +28576,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Steps_Hd_Install_x86_ppc_para_1.xml:5
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Hard drive installations require the use of the ISO (or DVD/CD-ROM) images. "
"An ISO image is a file containing an exact copy of a DVD/CD-ROM image. After "
@@ -28779,9 +28585,9 @@ msgid ""
"installation program at that directory to perform the installation."
msgstr ""
"হারà§à¦¡-ডà§à¦°à¦¾à¦à¦ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ পà§à¦°à¦à§à¦°à¦¿à§à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ ISO (à¦
থবা DVD/CD-ROM) à¦à¦®à§à¦ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦à¥¤ ISO-à¦à¦®à§à¦ "
-"ফাà¦à¦²à§ à¦à¦à¦à¦¿ DVD/CD-ROM-র à¦à¦®à§à¦à§à¦° পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦²à¦¿à¦ªà¦¿ à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ থাà¦à§à¥¤ &PROD;-র ডিসà§à¦à§à¦°à¦¿à¦¬à¦¿à¦à¦¶à¦¨à§ "
+"ফাà¦à¦²à§ à¦à¦à¦à¦¿ DVD/CD-ROM-র à¦à¦®à§à¦à§à¦° পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦²à¦¿à¦ªà¦¿ à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ থাà¦à§à¥¤ Fedora-র ডিসà§à¦à§à¦°à¦¿à¦¬à¦¿à¦à¦¶à¦¨à§ "
"à¦
নà§à¦¤à¦°à§à¦à§à¦à§à¦¤ পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦ সà¦à¦à§à¦¯à¦¾à¦° দরà§à¦¨, à¦à¦à¦¾à¦§à¦¿à¦ ISO à¦à¦®à§à¦ à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ রà§à§à¦à§à¥¤ পà§à¦°à§à§à¦à¦¨à§à§ ISO "
-"à¦à¦®à§à¦à¦à§à¦²à¦¿ (&PROD;-র বাà¦à¦¨à¦¾à¦°à¦¿à¦° DVD/CD-ROM-à¦à§à¦²à¦¿) à¦à¦à¦à¦¿ ডিরà§à¦à§à¦à¦°à¦¿à¦¤à§ সà¦à¦°à¦à§à¦·à¦£ à¦à¦°à§, হারà§à¦¡-"
+"à¦à¦®à§à¦à¦à§à¦²à¦¿ (Fedora-র বাà¦à¦¨à¦¾à¦°à¦¿à¦° DVD/CD-ROM-à¦à§à¦²à¦¿) à¦à¦à¦à¦¿ ডিরà§à¦à§à¦à¦°à¦¿à¦¤à§ সà¦à¦°à¦à§à¦·à¦£ à¦à¦°à§, হারà§à¦¡-"
"ডà§à¦°à¦¾à¦à¦ থà§à¦à§ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ পà§à¦°à¦à§à¦°à¦¿à§à¦¾ à¦à¦°à¦®à§à¦ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ পà§à¦°à¦à§à¦°à¦¿à§à¦¾ à¦à¦°à¦®à§à¦à§à¦° সমৠà¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨-"
"পà§à¦°à§à¦à§à¦°à¦¾à¦®à¦à§ ঠডিরà§à¦à§à¦à¦°à¦¿à¦à¦¿à¦° দিà¦à§ নিরà§à¦¦à§à¦¶ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤"
@@ -28850,7 +28656,7 @@ msgstr ""
# EXACT MATCH
#. Tag: para
#: Steps_Hd_Install_x86_ppc_s390_para_2.xml:5
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Additionally, if a file called <filename>updates.img</filename> exists in "
"the location from which you install, it is used for updates to "
@@ -28861,7 +28667,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"à¦à¦ªà¦°à¦¨à§à¦¤à§, à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à§à¦¤ à¦
বসà§à¦¥à¦¾à¦¨à§à¦° মধà§à¦¯à§ <filename>updates.img</filename> "
"নামঠফাà¦à¦²à¦à¦¿ à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ থাà¦à¦²à§, à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ পà§à¦°à§à¦à§à¦°à¦¾à¦®à§à¦° à¦à¦ªà¦¡à§à¦à§ à¦à¦à¦¿ পà§à¦°à§à§à¦ à¦à¦°à¦¾ হবà§à¥¤ "
-"&PROD; à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¾à¦° বিà¦à¦¿à¦¨à§à¦¨ পদà§à¦§à¦¤à¦¿ ঠà¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ পà§à¦°à§à¦à§à¦°à¦¾à¦® à¦à¦ªà¦¡à§à¦ পà§à¦°à§à§à¦ à¦à¦°à¦¾à¦° পà§à¦°à¦£à¦¾à¦²à§ "
+"Fedora à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¾à¦° বিà¦à¦¿à¦¨à§à¦¨ পদà§à¦§à¦¤à¦¿ ঠà¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ পà§à¦°à§à¦à§à¦°à¦¾à¦® à¦à¦ªà¦¡à§à¦ পà§à¦°à§à§à¦ à¦à¦°à¦¾à¦° পà§à¦°à¦£à¦¾à¦²à§ "
"সমà§à¦ªà¦°à§à¦à§ à¦à¦¾à¦¨à¦¤à§ <filename>anaconda</filename> RPM পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦à§à¦° মধà§à¦¯à§ "
"<filename>install-methods.txt</filename> ফাà¦à¦²à¦à¦¿ পà§à§à¦¨à¥¤"
@@ -28916,11 +28722,11 @@ msgstr ""
# EXACT MATCH
#. Tag: para
#: Steps_Network_Install_x86_ppc_s390_itemized_list_1.xml:8
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Create an iso image from the installation disk(s) using the following "
"command (for DVDs):"
-msgstr "নিমà§à¦¨à¦²à¦¿à¦à¦¿à¦¤ à¦à¦®à¦¾à¦¨à§à¦¡à§à¦° সাহাযà§à¦¯à§ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ ডিসà§à¦(à¦à§à¦²à¦¿) থà§à¦à§ à¦à¦à¦à¦¿ iso à¦à¦®à§à¦ নিরà§à¦®à¦¾à¦£ à¦à¦°à§à¦¨:"
+msgstr "নিমà§à¦¨à¦²à¦¿à¦à¦¿à¦¤ à¦à¦®à¦¾à¦¨à§à¦¡à§à¦° সাহাযà§à¦¯à§ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ ডিসà§à¦(à¦à§à¦²à¦¿) থà§à¦à§ à¦à¦à¦à¦¿ iso à¦à¦®à§à¦ নিরà§à¦®à¦¾à¦£ à¦à¦°à§à¦¨ (DVD-র à¦à§à¦·à§à¦¤à§à¦°à§ পà§à¦°à¦¯à§à¦à§à¦¯):"
# EXACT MATCH
#. Tag: command
@@ -28951,7 +28757,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Steps_Network_Install_x86_ppc_s390_note_1.xml:8
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"In the following examples, the directory on the installation staging server "
"that will contain the installation files will be specified as "
@@ -28972,18 +28778,18 @@ msgstr ""
"space</replaceable></filename> à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° নিরà§à¦®à¦¿à¦¤ à¦à§à¦¨à§ <filename>/var/isos</"
"filename> ডিরà§à¦à§à¦à¦°à¦¿à¦° দিà¦à§ নিরà§à¦¦à§à¦¶ à¦à¦°à¦¤à§ পারà§à¥¤ HTTP à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨à§à¦° à¦à§à¦·à§à¦¤à§à¦°à§ "
"<filename><replaceable>/export/directory</replaceable></filename> রà§à¦ªà§ "
-"<filename>/var/www/html/rhel5</filename> বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à¦¾ যà§à¦¤à§ পারà§à¥¤"
+"<filename>/var/www/html/f&PRODVER;5</filename> বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à¦¾ যà§à¦¤à§ পারà§à¥¤"
#. Tag: para
#: Steps_Network_Install_x86_ppc_s390_para_1.xml:5
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"The Fedora installation media must be available for either a network "
"installation (via NFS, FTP, or HTTP) or installation via local storage. Use "
"the following steps if you are performing an NFS, FTP, or HTTP installation."
msgstr ""
"নà§à¦à¦à§à¦¾à¦°à§à¦ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ পà§à¦°à¦à§à¦°à¦¿à§à¦¾ (NFS, FTP à¦
থবা HTTP-র মাধà§à¦¯à¦®à§) à¦
থবা সà§à¦¥à¦¾à¦¨à§à§ সà¦à¦à§à¦°à¦¹à¦¸à§à¦¥à¦² "
-"বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à§ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ à¦à¦°à¦¾à¦° সমৠ&PROD; à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ মিডিà§à¦¾à¦à¦¿ à¦à¦ªà¦²à¦¬à§à¦§ থাà¦à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦à¥¤ NFS, "
+"বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à§ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ à¦à¦°à¦¾à¦° সমৠFedora à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ মিডিà§à¦¾à¦à¦¿ à¦à¦ªà¦²à¦¬à§à¦§ থাà¦à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦à¥¤ NFS, "
"FTP à¦
থবা HTTP à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ পà§à¦°à¦à§à¦°à¦¿à§à¦¾ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à¦¾ হলৠনিমà§à¦¨à§à¦à§à¦¤ পদà§à¦§à¦¤à¦¿ à¦
নà§à¦¸à¦°à¦£ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤"
# EXACT MATCH
@@ -29028,15 +28834,14 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Steps_Network_Install_x86_ppc_s390_section_1.xml:55
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Next, make sure that the directory is shared via FTP or HTTP, and verify "
"client access. You can check to see whether the directory is accessible from "
"the server itself, and then from another machine on the same subnet that you "
"will be installing to."
msgstr ""
-"à¦à¦° পরà§, <filename><replaceable>/export/directory</replaceable></filename> "
-"ডিরà§à¦à§à¦à¦°à¦¿à¦à¦¿ FTP à¦
থবা HTTP-র মাধà§à¦¯à¦®à§ শà§à§à¦¾à¦° à¦à¦°à§ à¦à§à¦²à¦¾à§à§à¦¨à§à¦ থà§à¦à§ ডিরà§à¦à§à¦à¦°à¦¿à¦° "
+"à¦à¦° পরà§, ডিরà§à¦à§à¦à¦°à¦¿à¦à¦¿ FTP à¦
থবা HTTP-র মাধà§à¦¯à¦®à§ শà§à§à¦¾à¦° à¦à¦°à§ à¦à§à¦²à¦¾à§à§à¦¨à§à¦ থà§à¦à§ ডিরà§à¦à§à¦à¦°à¦¿à¦° "
"বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦¯à§à¦à§à¦¯à¦¤à¦¾ পরà§à¦à§à¦·à¦¾ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤ সারà§à¦à¦¾à¦° থà§à¦à§ ঠà¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ à¦à¦¿à¦¹à§à¦¨à¦¿à¦¤ সিসà§à¦à§à¦® দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ "
"বà§à¦¯à¦¬à¦¹à§à¦¤ নà§à¦à¦à§à¦¾à¦°à§à¦ সাবনà§à¦ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦à¦¾à¦°à§ à¦
নà§à¦¯ à¦à¦à¦à¦¿ মà§à¦¶à¦¿à¦¨à§ ডিরà§à¦à§à¦à¦°à¦¿à¦à¦¿ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à¦¾ যাবৠ"
"à¦à¦¿ না তা পরà§à¦à§à¦·à¦¾ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤"
@@ -29097,15 +28902,14 @@ msgstr ""
# EXACT MATCH
#. Tag: para
#: Steps_Network_Install_x86_ppc_s390_section_2.xml:49
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Ensure that the <filename><replaceable>/publicly/available/directory</"
"replaceable></filename> directory is exported via NFS via an entry in "
"<filename>/etc/exports</filename>."
msgstr ""
-"<filename>/etc/exports</filename>-র ফাà¦à¦²à§à¦° à¦
ধà§à¦¨ তথà§à¦¯à¦¸à¦¹ "
-"<filename><replaceable>/export/directory</replaceable></filename> ডিরà§à¦à§à¦à¦°à¦¿à¦à¦¿ "
-"NFS-র মাধà§à¦¯à¦®à§ à¦à¦à§à¦¸à¦ªà§à¦°à§à¦ à¦à¦°à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦à¥¤"
+"<filename>/etc/exports</filename>-র ফাà¦à¦²à§à¦° à¦
ধà§à¦¨ তথà§à¦¯à¦¸à¦¹ <filename><replaceable>/publicly/available/directory</"
+"replaceable></filename> ডিরà§à¦à§à¦à¦°à¦¿à¦à¦¿ NFS-র মাধà§à¦¯à¦®à§ à¦à¦à§à¦¸à¦ªà§à¦°à§à¦ à¦à¦°à¦¾ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦à¥¤"
#. Tag: para
#: Steps_Network_Install_x86_ppc_s390_section_2.xml:53
@@ -29137,15 +28941,15 @@ msgstr "<replaceable>/publicly/available/directory</replaceable> *"
#. Tag: para
#: Steps_Network_Install_x86_ppc_s390_section_2.xml:73
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Start the NFS daemon (on a Fedora system, use <command>/sbin/service nfs "
"start</command>). If NFS is already running, reload the configuration file "
"(on a Fedora system use <command>/sbin/service nfs reload</command>)."
msgstr ""
-"NFS ডà§à¦®à¦¨ à¦à¦°à¦®à§à¦ à¦à¦°à§à¦¨ (&PROD; মà§à¦¶à¦¿à¦¨à§, <command>/sbin/service nfs start</command> "
+"NFS ডà§à¦®à¦¨ à¦à¦°à¦®à§à¦ à¦à¦°à§à¦¨ (Fedora মà§à¦¶à¦¿à¦¨à§, <command>/sbin/service nfs start</command> "
"বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à§à¦¨)। NFS বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§ সà¦à§à¦°à¦¿à§ থাà¦à¦²à§, à¦à¦¨à¦«à¦¿à¦à¦¾à¦°à§à¦¶à¦¨ ফাà¦à¦²à¦à¦¿ পà§à¦¨à¦°à¦¾à§ লà§à¦¡ à¦à¦°à§à¦¨ "
-"(&PROD; সিসà§à¦à§à¦®à§, <command moreinfo=\"none\">/sbin/service nfs reload</"
+"(Fedora সিসà§à¦à§à¦®à§, <command moreinfo=\"none\">/sbin/service nfs reload</"
"command> বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à§à¦¨)।"
# EXACT MATCH
@@ -29181,7 +28985,7 @@ msgstr ""
# EXACT MATCH
#. Tag: para
#: Swap_Partrecommend.xml:7
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Swap partitions are used to support virtual memory. In other words, data is "
"written to a swap partition when there is not enough RAM to store the data "
@@ -29189,10 +28993,8 @@ msgid ""
"store all of the memory for a suspended system in the available swap "
"partitions."
msgstr ""
-"à¦à¦à¦à¦¿ swap পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨ (à¦
নà§à¦¤à¦¤ ২৫৬ মà§à¦à¦¾à¦¬à¦¾à¦à¦ মাপà§à¦°) — à¦à¦¾à¦°à§à¦à§à§à¦¾à¦² মà§à¦®à¦°à¦¿ সমরà§à¦¥à¦¨ à¦à¦°à¦¤à§ "
-"swap পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à§à¦¤ হà§à§ থাà¦à§à¥¤ à¦
রà§à¦¥à¦¾à§, à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° সিসà§à¦à§à¦®à§à¦° দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ পà§à¦°à¦à§à¦°à¦¿à§à¦¾à¦à§à¦à§à¦¤ তথà§à¦¯ ধারণ "
-"à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ পরà§à¦¯à¦¾à¦ªà§à¦¤ RAM à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ না থাà¦à¦²à§ তথà§à¦¯ লà§à¦à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ swap পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à¦¾ "
-"হবà§à¥¤"
+"à¦à¦¾à¦°à§à¦à§à§à¦¾à¦² মà§à¦®à¦°à¦¿ সমরà§à¦¥à¦¨ à¦à¦°à¦¤à§ swap পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à§à¦¤ হà§à§ থাà¦à§à¥¤ à¦
রà§à¦¥à¦¾à§, à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° সিসà§à¦à§à¦®à§à¦° দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ পà§à¦°à¦à§à¦°à¦¿à§à¦¾à¦à§à¦à§à¦¤ তথà§à¦¯ ধারণ "
+"à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ পরà§à¦¯à¦¾à¦ªà§à¦¤ RAM à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ না থাà¦à¦²à§ তথà§à¦¯ লà§à¦à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ swap পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à¦¾ হবà§à¥¤ à¦à¦ªà¦°à¦¨à§à¦¤à§, সà§à¦¥à¦à¦¿à¦¤ à¦à§à¦¨à§ সিসà§à¦à§à¦®à§à¦° মধà§à¦¯à§ বিদà§à¦¯à§à§ পরিà¦à¦¾à¦²à¦¨à¦¾ সমà§à¦¬à¦¨à§à¦§à§à§ à¦à¦¿à¦à§ বà§à¦¶à¦¿à¦·à§à¦à§à¦¯à§à¦° à¦à¦¾à¦°à¦£à§ মà§à¦®à¦°à¦¿à¦° সà¦à¦² তথà§à¦¯ swap পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨à§à¦° মধà§à¦¯à§ সà¦à¦°à¦à§à¦·à¦£ à¦à¦°à¦¾ হà§à¥¤"
#. Tag: para
#: Swap_Partrecommend.xml:12
@@ -29667,7 +29469,7 @@ msgstr ""
#: techref.xml:168
#, no-c-format
msgid "SELinux"
-msgstr ""
+msgstr "SELinux"
#. Tag: para
#: techref.xml:170
@@ -29683,7 +29485,7 @@ msgstr ""
#: techref.xml:180
#, no-c-format
msgid "Firewall"
-msgstr ""
+msgstr "ফাà§à¦¾à¦°à¦à§à¦¾à¦²"
#. Tag: para
#: techref.xml:182
@@ -29702,7 +29504,7 @@ msgstr ""
#: techref.xml:198
#, no-c-format
msgid "Software Installation"
-msgstr ""
+msgstr "সফà§à¦à¦à§à§à¦¯à¦¾à¦° à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨"
#. Tag: para
#: techref.xml:200
@@ -29718,13 +29520,13 @@ msgstr ""
#: techref.xml:215
#, no-c-format
msgid "<term>Virtualization</term>"
-msgstr ""
+msgstr "<term>à¦à¦¾à¦°à§à¦à§à§à¦¾à¦²à¦¾à¦à¦à§à¦¶à¦¨</term>"
#. Tag: primary
#: techref.xml:219
#, no-c-format
msgid "<primary>Virtualization</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>à¦à¦¾à¦°à§à¦à§à§à¦¾à¦²à¦¾à¦à¦à§à¦¶à¦¨</primary>"
#. Tag: para
#: techref.xml:221
@@ -29763,7 +29565,7 @@ msgstr "সমà§"
#: Time_Zone_common-indexterm-7.xml:7
#, no-c-format
msgid "NTP (Network Time Protocol)"
-msgstr ""
+msgstr "NTP (নà§à¦à¦à§à¦¾à¦°à§à¦ à¦à¦¾à¦à¦® পà§à¦°à§à¦à§à¦à¦²)"
# EXACT MATCH
#. Tag: para
@@ -29794,7 +29596,7 @@ msgstr ""
#: Time_Zone_common-note-1.xml:7
#, no-c-format
msgid "Windows and the System Clock"
-msgstr ""
+msgstr "Windows ঠসিসà§à¦à§à¦®à§à¦° à¦à§à¦¿"
#. Tag: para
#: Time_Zone_common-note-1.xml:9
@@ -29901,9 +29703,9 @@ msgstr "à¦à§à¦°à¦¾à¦«à¦¿à¦à¦¾à¦² পরিবà§à¦¶à§ বà§à¦ à¦à¦°à¦¾à¦°
#. Tag: tertiary
#: Trouble_After_Booting_GUI-indexterm-2.xml:11
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "booting into the X Window System"
-msgstr "Fedora লাà¦à¦ সিসà§à¦à§à¦®à§ লà¦-à¦à¦¨ à¦à¦°à§à¦¨"
+msgstr "X à¦à¦à¦¨à§à¦¡à§ সিসà§à¦à§à¦®à§ বà§à¦ à¦à¦°à¦¾à¦° পà§à¦°à¦£à¦¾à¦²à§"
# EXACT MATCH
#. Tag: tertiary
@@ -29923,15 +29725,14 @@ msgstr "পà§à¦¨à¦°à¦¾à§ বà§à¦ à¦à¦°à§ লà¦-à¦à¦¨ à¦à¦°à¦²à§ à¦à¦
# IGNORED
#. Tag: para
#: Trouble_After_Booting_GUI-para-1.xml:5
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"If you have installed the X Window System but are not seeing a graphical "
"desktop environment once you log into your system, you can start the X "
"Window System graphical interface using the command <command moreinfo=\"none"
"\">startx</command>."
msgstr ""
-"X à¦à¦à¦¨à§à¦¡à§ সিসà§à¦à§à¦® à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¾ সতà§à¦¤à§à¦¬à§à¦ যদি Red Hat Enterprise Linux সিসà§à¦à§à¦®à§ লà¦-à¦à¦¨ "
-"à¦à¦°à§ à¦à¦ªà¦¨à¦¿ à¦à§à¦°à¦¾à¦«à¦¿à¦à¦¾à¦² ডà§à¦¸à§à¦à¦à¦ª পরিবà§à¦¶à§ পà§à¦°à¦¬à§à¦¶ না à¦à¦°à¦¤à§ পারà§à¦¨, তাহলৠ<command "
+"X à¦à¦à¦¨à§à¦¡à§ সিসà§à¦à§à¦® à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¾ সতà§à¦¤à§à¦¬à§à¦ যদি সিসà§à¦à§à¦®à§ লà¦-à¦à¦¨ à¦à¦°à§ à¦à¦ªà¦¨à¦¿ à¦à§à¦°à¦¾à¦«à¦¿à¦à¦¾à¦² ডà§à¦¸à§à¦à¦à¦ª পরিবà§à¦¶à§ পà§à¦°à¦¬à§à¦¶ না à¦à¦°à¦¤à§ পারà§à¦¨, তাহলৠ<command "
"moreinfo=\"none\">startx</command> à¦à¦®à¦¾à¦¨à§à¦¡ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à§ X Window সিসà§à¦à§à¦®à§à¦° "
"à¦à§à¦°à¦¾à¦«à¦¿à¦à¦¾à¦² à¦à¦¨à§à¦à¦¾à¦°à¦«à§à¦¸ à¦à¦°à¦®à§à¦à§à¦° পà§à¦°à¦à§à¦·à§à¦à¦¾ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤"
@@ -30040,7 +29841,7 @@ msgstr ""
#. Tag: screen
#: Trouble_After_Booting_GUI-screen-1.xml:5
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"# Default runlevel. The runlevels used are: \n"
"# 0 - halt (Do NOT set initdefault to this) \n"
@@ -30053,8 +29854,7 @@ msgid ""
"# 6 - reboot (Do NOT set initdefault to this) \n"
"# id:3:initdefault:"
msgstr ""
-"<computeroutput moreinfo=\"none\"># Default runlevel. The runlevels used by "
-"RHS are: \n"
+"# Default runlevel. The runlevels used are: \n"
"# 0 - halt (Do NOT set initdefault to this) \n"
"# 1 - Single user mode \n"
"# 2 - Multiuser, without NFS (The same as 3, if you do not have "
@@ -30063,7 +29863,7 @@ msgstr ""
"# 4 - unused \n"
"# 5 - X11 \n"
"# 6 - reboot (Do NOT set initdefault to this) \n"
-"# id:3:initdefault:</computeroutput>"
+"# id:3:initdefault:"
#. Tag: screen
#: Trouble_After_Booting_GUI-screen-2.xml:8
@@ -30166,29 +29966,26 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Trouble_After_Booting_Problems_Login-para-11.xml:5
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"If the graphical login screen does not appear, check your hardware for "
"compatibility issues. Linuxquestions.org maintains a Hardware Compatibility "
"List at:"
msgstr ""
"যদি à¦à§à¦°à¦¾à¦«à¦¿à¦à¦¾à¦² লà¦-à¦à¦¨ পরà§à¦¦à¦¾ পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¿à¦¤ না হà§, তাহলৠà¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° হারà§à¦¡à¦à§à§à¦¯à¦¾à¦°à§à¦° সাথৠ"
-"সামà¦à§à¦à¦¸à§à¦¯à¦à§à¦¿à¦¤ à¦à§à¦¨à§ সমসà§à¦¯à¦¾ রà§à§à¦à§ à¦à¦¿ না তা à¦
নà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤ <citetitle>হারà§à¦¡à¦à§à§à¦¯à¦¾à¦° "
-"সামà¦à§à¦à¦¸à§à¦¯à§à¦° তালিà¦à¦¾</citetitle> à¦à¦ªà¦²à¦¬à§à¦§ রà§à§à¦à§ নিমà§à¦¨à¦²à¦¿à¦à¦¿à¦¤ সà§à¦¥à¦¾à¦¨à§:"
+"সামà¦à§à¦à¦¸à§à¦¯à¦à§à¦¿à¦¤ à¦à§à¦¨à§ সমসà§à¦¯à¦¾ রà§à§à¦à§ à¦à¦¿ না তা à¦
নà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤ Linuxquestions.org দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ পরিà¦à¦¾à¦²à¦¿à¦¤ 'হারà§à¦¡à¦à§à§à¦¯à¦¾à¦° "
+"সামà¦à§à¦à¦¸à§à¦¯à§à¦° তালিà¦à¦¾' à¦à¦ªà¦²à¦¬à§à¦§ রà§à§à¦à§ নিমà§à¦¨à¦²à¦¿à¦à¦¿à¦¤ সà§à¦¥à¦¾à¦¨à§:"
# IGNORED
#. Tag: para
#: Trouble_After_Booting_Problems_Login-para-1.xml:5
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"If you did not create a user account in the <application>firstboot</"
"application> screens, switch to a console by pressing "
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>F2</keycap></"
"keycombo>, log in as root and use the password you assigned to root."
-msgstr ""
-"à¦à¦ªà¦¨à¦¿ যদি <application moreinfo=\"none\">Setup Agent</application>-ঠà¦à§à¦¨à§ "
-"বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦à¦¾à¦°à§à¦° à¦
à§à¦¯à¦¾à¦à¦¾à¦à¦¨à§à¦ তà§à¦°à¦¿ না à¦à¦°à§ থাà¦à§à¦¨, তাহলৠroot পরিà¦à§à§ লà¦-à¦à¦¨ à¦à¦°à§à¦¨ à¦à¦¬à¦ root-"
-"র পাসà¦à§à¦¾à¦°à§à¦¡ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à§à¦¨à¥¤"
+msgstr "à¦à¦ªà¦¨à¦¿ যদি <application>firstboot</application>-র পরà§à¦¦à¦¾à§ à¦à§à¦¨à§ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦à¦¾à¦°à§à¦° à¦
à§à¦¯à¦¾à¦à¦¾à¦à¦¨à§à¦ তà§à¦°à¦¿ না à¦à¦°à§ থাà¦à§à¦¨, তাহলৠ<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>F2</keycap></keycombo> à¦à¦¿ সà¦à¦à¦²à¦¨ à¦à¦¿à¦ªà§ à¦à¦à¦à¦¿ à¦à¦¨à¦¸à§à¦²à§ পরিবরà§à¦¤à¦¨ à¦à¦°à§à¦¨ ঠroot পরিà¦à§à§ লà¦-à¦à¦¨ à¦à¦°à§à¦¨ à¦à¦¬à¦ root-র পাসà¦à§à¦¾à¦°à§à¦¡ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à§à¦¨à¥¤"
# EXACT MATCH
#. Tag: para
@@ -30258,13 +30055,13 @@ msgstr "<userinput moreinfo=\"none\">single</userinput>"
#. Tag: screen
#: Trouble_After_Booting_Problems_Login-screen-2.xml:5
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<ulink url=\"http://www.linuxquestions.org/hcl/index.php\">http://www."
"linuxquestions.org/hcl/index.php</ulink>"
msgstr ""
-"<ulink url=\"http://hardware.redhat.com/hcl/\">http://hardware.redhat.com/"
-"hcl/</ulink>"
+"<ulink url=\"http://www.linuxquestions.org/hcl/index.php\">http://www."
+"linuxquestions.org/hcl/index.php</ulink>"
# EXACT MATCH
#. Tag: title
@@ -30332,12 +30129,12 @@ msgstr "X সারà§à¦à¦¾à¦°à§à¦° বিপরà§à¦¯à§"
# EXACT MATCH
#. Tag: para
#: Trouble_After_Booting_X_Server_Non_Root.xml:15
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"If you are having trouble with the X server crashing when anyone logs in, "
"you may have a full file system (or, a lack of available hard drive space)."
msgstr ""
-"root বà§à¦¯à¦¤à§à¦¤ à¦
নà§à¦¯ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦à¦¾à¦°à§ লà¦-à¦à¦¨ à¦à¦°à¦¾à¦° পà§à¦°à¦à§à¦·à§à¦à¦¾à¦° সমৠফাà¦à¦²-সিসà§à¦à§à¦®à§ à¦à¦ªà¦²à¦¬à§à¦§ সà§à¦¥à¦¾à¦¨ "
+"à¦à§à¦¨à§ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦à¦¾à¦°à§ লà¦-à¦à¦¨ à¦à¦°à¦¾à¦° পà§à¦°à¦à§à¦·à§à¦à¦¾à¦° সমৠফাà¦à¦²-সিসà§à¦à§à¦®à§ à¦à¦ªà¦²à¦¬à§à¦§ সà§à¦¥à¦¾à¦¨ "
"পà§à¦°à§à¦£ হà§à§ à¦à§à¦²à§ (à¦
থবা হারà§à¦¡-ডà§à¦°à¦¾à¦à¦à§ à¦
বশিষà§à¦ সà§à¦¥à¦¾à¦¨ না থাà¦à¦²à§) X-সারà§à¦à¦¾à¦°à§à¦° বিপরà§à¦¯à§ à¦à¦à¦¤à§ "
"পারà§à¥¤"
@@ -30420,12 +30217,12 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Trouble_After_Booting_X_Windows.xml:16
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"If you want X, you can either install the packages from the Fedora "
"installation media or perform an upgrade."
msgstr ""
-"X-র à¦à¦¨à§à¦¯ পà§à¦°à§à§à¦à¦¨à§à§ পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦à¦à§à¦²à¦¿ à¦à¦ªà¦¨à¦¿ &PROD; CD-ROM থà§à¦à§ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¤à§ পারà§à¦¨ à¦
থবা "
+"X-র à¦à¦¨à§à¦¯ পà§à¦°à§à§à¦à¦¨à§à§ পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦à¦à§à¦²à¦¿ à¦à¦ªà¦¨à¦¿ Fedora à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² মিডিà§à¦¾ থà§à¦à§ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¤à§ পারà§à¦¨ à¦
থবা "
"à¦à¦ªà¦à§à¦°à§à¦¡ পà§à¦°à¦à§à¦°à¦¿à§à¦¾à¦° মাধà§à¦¯à¦®à§ পà§à§à§ যাবà§à¦¨à¥¤"
# EXACT MATCH
@@ -30442,13 +30239,11 @@ msgstr ""
# IGNORED
#. Tag: para
#: Trouble_After_Booting_X_Windows.xml:23
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Refer to <xref linkend=\"sn-switching-to-gui-login\"/> for more detail on "
"installing a desktop environment."
-msgstr ""
-"à¦à¦ পà§à¦°à§à¦à§à¦·à¦¾à¦ªà¦ à¦à¦¨à¦«à¦¿à¦à¦¾à¦°à§à¦¶à¦¨ সমà§à¦ªà¦°à§à¦à§ à¦
ধিঠà¦à¦¾à¦¨à¦¤à§ <xref linkend=\"s1-grub-configfile"
-"\"/> পà§à§à¦¨à¥¤"
+msgstr "ডà§à¦¸à§à¦à¦à¦ª পরিবà§à¦¶ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¾à¦° পà§à¦°à¦à§à¦°à¦¿à§à¦¾ সমà§à¦¬à¦¨à§à¦§à§ à¦
ধিঠবিবরণà§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ <xref linkend=\"sn-switching-to-gui-login\"/> পà§à§à¦¨à¥¤"
# EXACT MATCH
#. Tag: title
@@ -30527,7 +30322,7 @@ msgstr ""
#. Tag: screen
#: Trouble_After_Ram.xml:29
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"# NOTICE: You have a /boot partition. This means that \n"
"# all kernel paths are relative to /boot/ \n"
@@ -30540,15 +30335,16 @@ msgid ""
"b207-002689545705 mem=1024M\n"
"initrd /initrd-2.6.27.19-170.2.35.fc10.i686.img"
msgstr ""
-"<computeroutput moreinfo=\"none\"># NOTICE: You have a /boot partition. This "
-"means that \n"
+"# NOTICE: You have a /boot partition. This means that \n"
"# all kernel paths are relative to /boot/ \n"
"default=0 \n"
"timeout=30 \n"
"splashimage=(hd0,0)/grub/splash.xpm.gz \n"
-"title Red Hat Enterprise Linux (2.6.9-5.EL) \n"
-"root (hd0,0) \n"
-"kernel /vmlinuz-2.6.9-5.EL ro root=/dev/hda3 mem=128M</computeroutput>"
+" title Fedora (2.6.27.19-170.2.35.fc10.i686)\n"
+"root (hd0,1)\n"
+"kernel /vmlinuz-2.6.27.19-170.2.35.fc10.i686 ro root=UUID=04a07c13-e6bf-6d5a-"
+"b207-002689545705 mem=1024M\n"
+"initrd /initrd-2.6.27.19-170.2.35.fc10.i686.img"
# EXACT MATCH
#. Tag: para
@@ -30627,16 +30423,16 @@ msgstr ""
# EXACT MATCH
#. Tag: title
#: Trouble_After_Sound.xml:6
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Problems with Sound Configuration"
-msgstr "বà§à¦-লà§à¦¡à¦¾à¦°à§à¦° à¦à¦¨à¦«à¦¿à¦à¦¾à¦°à§à¦¶à¦¨"
+msgstr "শবà§à¦¦ à¦à¦¨à¦«à¦¿à¦à¦¾à¦°à§à¦¶à¦¨ বিষà§à¦ সমসà§à¦¯à¦¾"
# EXACT MATCH
#. Tag: tertiary
#: Trouble_After_Sound.xml:10
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "sound configuration"
-msgstr "সমà§à§à¦°-à¦à§à¦·à§à¦¤à§à¦° à¦à¦¨à¦«à¦¿à¦à¦¾à¦°à§à¦¶à¦¨ পà§à¦°à¦à§à¦°à¦¿à§à¦¾"
+msgstr "শবà§à¦¦ à¦à¦¨à¦«à¦¿à¦à¦¾à¦°à§à¦¶à¦¨ পà§à¦°à¦à§à¦°à¦¿à§à¦¾"
# IGNORED
#. Tag: para
@@ -30655,7 +30451,8 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Trouble_After_Sound.xml:16
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
+#, fuzzy
msgid ""
"To use the <application moreinfo=\"none\">Sound Card Configuration Tool</"
"application>, choose <guimenu moreinfo=\"none\">Main Menu</guimenu> => "
@@ -30667,15 +30464,12 @@ msgid ""
"guimenuitem> => <guimenuitem moreinfo=\"none\">Multimedia</guimenuitem> "
"in KDE. A small text box pops up prompting you for your root password."
msgstr ""
-"<application moreinfo=\"none\">সাà¦à¦¨à§à¦¡-à¦à¦¾à¦°à§à¦¡ à¦à¦¨à¦«à¦¿à¦à¦¾à¦°à§à¦¶à¦¨ সামà¦à§à¦°à§</application> "
+"<application moreinfo=\"none\">সাà¦à¦¨à§à¦¡-à¦à¦¾à¦°à§à¦¡ à¦à¦¨à¦«à¦¿à¦à¦¾à¦°à§à¦¶à¦¨ বà§à¦¯à¦¬à¦¸à§à¦¥à¦¾</application> "
"বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ GNOME ডà§à¦¸à§à¦à¦à¦ªà§ <guimenu moreinfo=\"none\">পà§à¦°à¦§à¦¾à¦¨ মà§à¦¨à§</guimenu> "
"=> <guimenuitem moreinfo=\"none\">সিসà§à¦à§à¦® </guimenuitem> => "
"<guimenuitem moreinfo=\"none\">পà§à¦°à¦¶à¦¾à¦¸à¦¨à¦¿à¦ à¦à¦°à§à¦® </guimenuitem> => "
"<guimenuitem moreinfo=\"none\">সাà¦à¦¨à§à¦¡à¦à¦¾à¦°à§à¦¡ সনাà¦à§à¦¤à¦à¦°à¦£</guimenuitem> নিরà§à¦¬à¦¾à¦à¦¨ à¦à¦°à§à¦¨ "
-"à¦
থবা KDE ডà§à¦¸à§à¦à¦à¦ªà§ <guimenu moreinfo=\"none\">পà§à¦°à¦§à¦¾à¦¨ মà§à¦¨à§</guimenu> => "
-"<guimenuitem moreinfo=\"none\">পà§à¦°à¦¶à¦¾à¦¸à¦¨à¦¿à¦ à¦à¦°à§à¦®</guimenuitem> => <guimenuitem "
-"moreinfo=\"none\">সাà¦à¦¨à§à¦¡à¦à¦¾à¦°à§à¦¡ সনাà¦à§à¦¤à¦à¦°à¦£</guimenuitem> নিরà§à¦¬à¦¾à¦à¦¨ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤ root "
-"পাসà¦à§à¦¾à¦°à§à¦¡ লিà¦à¦¤à§ à¦
নà§à¦°à§à¦§ à¦à¦¾à¦¨à¦¿à§à§ à¦à¦à¦à¦¿ ডাà§à¦²à¦-বà¦à§à¦¸ পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¿à¦¤à¦¤ হবà§à¥¤"
+"à¦
থবা KDE ডà§à¦¸à§à¦à¦à¦ªà§ <guimenu moreinfo=\"none\">পà§à¦°à¦§à¦¾à¦¨ মà§à¦¨à§</guimenu> => <guimenuitem moreinfo=\"none\">à¦à¦®à§à¦ªà¦¿à¦à¦à¦¾à¦° </guimenuitem> => <guimenuitem moreinfo=\"none\"সিসà§à¦à§à¦®à§à¦° বà§à¦¶à¦¿à¦·à§à¦à§à¦¯</guimenuitem> => <guimenuitem moreinfo=\"none\">মালà§à¦à¦¿à¦®à¦¿à¦¡à¦¿à§à¦¾</guimenuitem> নিরà§à¦¬à¦¾à¦à¦¨ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤ root পাসà¦à§à¦¾à¦°à§à¦¡ লিà¦à¦¤à§ à¦
নà§à¦°à§à¦§ à¦à¦¾à¦¨à¦¿à§à§ à¦à¦à¦à¦¿ ডাà§à¦²à¦-বà¦à§à¦¸ পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¿à¦¤ হবà§à¥¤"
# IGNORED
#. Tag: para
@@ -30694,23 +30488,23 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Trouble_After_Sound.xml:31
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"If the <application moreinfo=\"none\">Sound Card Configuration Tool</"
"application> does not work (if the sample does not play and you still do not "
"have audio sounds), it is likely that your sound card is not yet supported "
"in Fedora."
msgstr ""
-"<application moreinfo=\"none\">সাà¦à¦¨à§à¦¡-à¦à¦¾à¦°à§à¦¡ à¦à¦¨à¦«à¦¿à¦à¦¾à¦°à§à¦¶à¦¨ সামà¦à§à¦°à§</application> "
-"বিফল হলৠ(নমà§à¦¨à¦¾ শবà§à¦¦ à¦
থবা à¦à§à¦¨à§ à¦
নà§à¦¯ ধরনà§à¦° শবà§à¦¦ না শà§à¦¨à¦¾ à¦à§à¦²à§) সমà§à¦à¦¬à¦¤ &PROD; দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ "
+"<application moreinfo=\"none\">সাà¦à¦¨à§à¦¡-à¦à¦¾à¦°à§à¦¡ à¦à¦¨à¦«à¦¿à¦à¦¾à¦°à§à¦¶à¦¨ বà§à¦¯à¦¬à¦¸à§à¦¥à¦¾</application> "
+"বিফল হলৠ(নমà§à¦¨à¦¾ শবà§à¦¦ à¦
থবা à¦à§à¦¨à§ à¦
নà§à¦¯ ধরনà§à¦° শবà§à¦¦ না শà§à¦¨à¦¾ à¦à§à¦²à§) সমà§à¦à¦¬à¦¤ Fedora দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ "
"à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° সিসà§à¦à§à¦®à§ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à§à¦¤ সাà¦à¦¨à§à¦¡-à¦à¦¾à¦°à§à¦¡à¦à¦¿ সমরà§à¦¥à¦¿à¦¤ হৠনা।"
# EXACT MATCH
#. Tag: tertiary
#: Trouble_Begin_GUI-indexterm-1.xml:11
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "GUI installation method unavailable"
-msgstr "à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ পদà§à¦§à¦¤à¦¿"
+msgstr "à¦à§à¦°à¦¾à¦«à¦¿à¦à§à¦¯à¦¾à¦² à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ পদà§à¦§à¦¤à¦¿ à¦à¦ªà¦²à¦¬à§à¦§ নà§à¦"
#. Tag: tertiary
#: Trouble_Begin_GUI-indexterm-2.xml:11
@@ -30740,9 +30534,9 @@ msgstr ""
#. Tag: title
#: Trouble_Begin_GUI-title.xml:8
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Problems with Booting into the Graphical Installation"
-msgstr "à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ পà§à¦°à¦à§à¦°à¦¿à§à¦¾ পà§à¦°à¦¾à¦°à¦®à§à¦à¦à¦¾à¦²à§à¦¨ সমসà§à¦¯à¦¾"
+msgstr "à¦à§à¦°à¦¾à¦«à¦¿à¦à§à¦¯à¦¾à¦² à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨à§à¦° বà§à¦ à¦à¦°à¦¤à§ সমসà§à¦¯à¦¾"
#. Tag: title
#: Trouble_Begin_x86_ppc_title-1.xml:8
@@ -30764,16 +30558,16 @@ msgstr ""
# EXACT MATCH
#. Tag: tertiary
#: Trouble_During_common-other-partitioning-indexterm-1.xml:11
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "completing partitions"
-msgstr "সà§à¦¬à§à¦à¦à§à¦°à¦¿à§ পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨ পà§à¦°à¦à§à¦°à¦¿à§à¦¾à¥¤"
+msgstr "পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨ সমাপà§à¦¤à¦¿à¦° পà§à¦°à¦£à¦¾à¦²à§"
# EXACT MATCH
#. Tag: para
#: Trouble_During_common-other-partitioning-listitem-1.xml:9
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "A <filename moreinfo=\"none\">/</filename> (root) partition"
-msgstr "VFAT ধরনà§à¦° à¦à¦à¦à¦¿ <filename moreinfo=\"none\">/boot/efi/</filename> পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨"
+msgstr "à¦à¦à¦à¦¿ <filename moreinfo=\"none\">/</filename> (root) পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨"
#. Tag: para
#: Trouble_During_common-other-partitioning-listitem-2.xml:6
@@ -30793,16 +30587,14 @@ msgstr ""
# EXACT MATCH
#. Tag: para
#: Trouble_During_common-other-partitioning-para-1.xml:5
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"If you create partitions manually, but cannot move to the next screen, you "
"probably have not created all the partitions necessary for installation to "
"proceed."
msgstr ""
-"<application moreinfo=\"none\">Disk Druid</application> বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à§ পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨ "
-"নিরà§à¦®à¦¾à¦£ à¦à¦°à¦¾à¦° সমৠযদি à¦à§à¦¨à§ à¦à¦¾à¦°à¦£à§ পরবরà§à¦¤à§ ধাপৠà¦à¦à¦¿à§à§ না যà§à¦¤à§ পারà§à¦¨, তাহলৠসমà§à¦à¦¬à¦¤ "
-"<application moreinfo=\"none\">Disk Druid</application>-র পà§à¦°à§à§à¦à¦¨à§à§ নিরà§à¦à¦°à¦¤à¦¾ "
-"(dependency) মà§à¦®à¦¾à¦à¦¸à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ সমসà§à¦¤ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦ পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨ নিরà§à¦®à¦¾à¦£ à¦à¦°à¦¾ হà§à¦¨à¦¿à¥¤"
+"সà§à¦¬à§à¦ পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨ নিরà§à¦®à¦¾à¦£à§à¦° সমৠযদি à¦à§à¦¨à§ à¦à¦¾à¦°à¦£à§ পরবরà§à¦¤à§ ধাপৠà¦à¦à¦¿à§à§ না যà§à¦¤à§ পারà§à¦¨, তাহলৠসমà§à¦à¦¬à¦¤ "
+"à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ সমসà§à¦¤ à¦à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦ পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨ নিরà§à¦®à¦¾à¦£ à¦à¦°à¦¾ হà§à¦¨à¦¿à¥¤"
#. Tag: para
#: Trouble_During_common-other-partitioning-para-2.xml:8
@@ -30813,22 +30605,19 @@ msgstr ""
# EXACT MATCH
#. Tag: para
#: Trouble_During_common-other-partitioning-tip-1.xml:6
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"When defining a partition's type as swap, do not assign it a mount point. "
"<application>Anaconda</application> automatically assigns the mount point "
"for you."
-msgstr ""
-"à¦à§à¦¨à§ পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨à§à¦° ধরন swap নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ à¦à¦°à¦¾ হলৠসà§à¦à¦¿à¦° মাà¦à¦¨à§à¦-পà§à§à¦¨à§à¦ পà§à¦¥à¦à¦°à§à¦ªà§ à¦à¦¿à¦¹à§à¦¨à¦¿à¦¤ à¦à¦°à¦¾à¦° "
-"পà§à¦°à§à§à¦à¦¨ নà§à¦à¥¤ <application moreinfo=\"none\">Disk Druid</application> "
-"সà§à¦¬à§à¦à¦à§à¦°à¦¿à§à¦à¦¾à¦¬à§ মাà¦à¦¨à§à¦-পà§à§à¦¨à§à¦ নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ à¦à¦°à§à¥¤"
+msgstr "à¦à§à¦¨à§ পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨à§à¦° ধরন swap নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ à¦à¦°à¦¾ হলৠসà§à¦à¦¿à¦° মাà¦à¦¨à§à¦-পà§à§à¦¨à§à¦ পà§à¦¥à¦à¦°à§à¦ªà§ à¦à¦¿à¦¹à§à¦¨à¦¿à¦¤ à¦à¦°à¦¾à¦° পà§à¦°à§à§à¦à¦¨ নà§à¦à¥¤ <application>Anaconda</application> দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ সà§à¦¬à§à¦à¦à§à¦°à¦¿à§à¦à¦¾à¦¬à§ মাà¦à¦¨à§à¦-পà§à§à¦¨à§à¦ নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ à¦à¦°à¦¾ হà§à¥¤"
# EXACT MATCH
#. Tag: title
#: Trouble_During_common-other-partitioning-title-1.xml:8
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Other Partitioning Problems"
-msgstr "ডিসà§à¦à§ পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨ নিরà§à¦®à¦¾à¦£ পà§à¦°à¦à§à¦°à¦¿à§à¦¾"
+msgstr "পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨ সà¦à¦à§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ à¦
নà§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦¯ সমসà§à¦¯à¦¾"
#. Tag: para
#: Trouble_During_common-partitions-para-1.xml:8
@@ -30855,7 +30644,7 @@ msgstr "Python সà¦à¦à§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ সমসà§à¦¯à¦¾"
# IGNORED
#. Tag: para
#: Trouble_During_common-python-errors.xml:12
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"During some upgrades or installations of Fedora, the installation program "
"(also known as <application moreinfo=\"none\">anaconda</application>) may "
@@ -30864,7 +30653,7 @@ msgid ""
"the <filename moreinfo=\"none\">/tmp/</filename>directory. The error may "
"look similar to:"
msgstr ""
-"Red Hat Enterprise Linux à¦à¦ªà¦à§à¦°à§à¦¡ à¦
থবা à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨à§à¦° সমৠ(<application moreinfo="
+"Fedora à¦à¦ªà¦à§à¦°à§à¦¡ à¦
থবা à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨à§à¦° সমৠ(<application moreinfo="
"\"none\">anaconda</application> নামৠপরিà¦à¦¿à¦¤) à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ পà§à¦°à§à¦à§à¦°à¦¾à¦®à¦à¦¿ à¦à§à¦¨à§ Python "
"à¦
থবা à¦à§à¦°à§à¦¸à¦¬à§à¦¯à¦¾à¦ à¦à§à¦¿à¦¤ সমসà§à¦¯à¦¾à¦° দরà§à¦¨ বিফল হতৠপারà§à¥¤ পà§à¦¥à¦à¦à¦¾à¦¬à§ পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦ নিরà§à¦¬à¦¾à¦à¦¨à§à¦° পরৠ"
"à¦
থবা <filename moreinfo=\"none\">/tmp/</filename> ডিরà§à¦à§à¦à¦°à¦¿à¦¤à§ à¦à¦ªà¦à§à¦°à§à¦¡ লঠ"
@@ -30928,26 +30717,25 @@ msgstr ""
# EXACT MATCH
#. Tag: para
#: Trouble_During_common-python-errors.xml:21
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"If you experience such an error, first try to download any available updates "
"for <application moreinfo=\"none\">anaconda</application>. Updates for "
"<application>anaconda</application> and instructions for using them can be "
"found at:"
msgstr ""
-"à¦à¦ ধরনà§à¦° à¦à§à¦¨à§ সমসà§à¦¯à¦¾à¦° সমà§à¦®à§à¦à§à¦¨ হলৠ<application moreinfo=\"none\">anaconda</"
-"application> সà¦à¦à§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ তà§à¦°à§à¦à¦¿-বিà¦à§à¦¯à§à¦¤à¦¿à¦° তথà§à¦¯ (errata) পà§à¦°à¦¥à¦®à§ ডাà¦à¦¨à¦²à§à¦¡ à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à§à¦·à§à¦à¦¾ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤ "
-"à¦à§à¦²-à¦à§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤à¦¿à¦° তথà§à¦¯ পাà¦à§à¦¾ যাবৠনিমà§à¦¨à¦²à¦¿à¦à¦¿à¦¤ সà§à¦¥à¦¾à¦¨à§:"
+"à¦à¦ ধরনà§à¦° à¦à§à¦¨à§ সমসà§à¦¯à¦¾à¦° সমà§à¦®à§à¦à§à¦¨ হলৠপà§à¦°à¦¥à¦®à§<application moreinfo=\"none\">anaconda</"
+"application> সà¦à¦à§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ à¦à¦ªà¦¡à§à¦ ডাà¦à¦¨à¦²à§à¦¡ à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à§à¦·à§à¦à¦¾ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤ <application>anaconda</application>-র à¦à¦ªà¦¡à§à¦ ঠসà§à¦à§à¦²à¦¿ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à§à¦° নিরà§à¦¦à§à¦¶à¦¾à¦¬à¦²à§ নিমà§à¦¨à¦²à¦¿à¦à¦¿à¦¤ সà§à¦¥à¦¾à¦¨à§ পাà¦à§à¦¾ যাবà§:"
#. Tag: screen
#: Trouble_During_common-python-errors.xml:24
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Anaconda/Updates\">http://"
"fedoraproject.org/wiki/Anaconda/Updates</ulink>"
msgstr ""
-"<ulink url=\"http://rhlinux.redhat.com/anaconda/\">http://rhlinux.redhat.com/"
-"anaconda/</ulink>"
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Anaconda/Updates\">http://"
+"fedoraproject.org/wiki/Anaconda/Updates</ulink>"
# EXACT MATCH
#. Tag: para
@@ -30962,13 +30750,13 @@ msgstr ""
#. Tag: screen
#: Trouble_During_common-python-errors.xml:33
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Anaconda\">http://fedoraproject."
"org/wiki/Anaconda</ulink>"
msgstr ""
-"<ulink url=\"http://rhlinux.redhat.com/anaconda/\">http://rhlinux.redhat.com/"
-"anaconda/</ulink>"
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Anaconda\">http://fedoraproject."
+"org/wiki/Anaconda</ulink>"
# IGNORED
#. Tag: para
@@ -30993,13 +30781,11 @@ msgstr ""
#. Tag: title
#: Trouble_During_common-title-1.xml:6
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<computeroutput moreinfo=\"none\">No devices found to install Fedora </"
"computeroutput> Error Message"
-msgstr ""
-"<computeroutput moreinfo=\"none\">'Red Hat Enterprise Linux à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ "
-"à¦à§à¦¨à§ ডিà¦à¦¾à¦à¦¸ পাà¦à§à¦¾ যাà§à¦¨à¦¿'</computeroutput> তà§à¦°à§à¦à¦¿à¦° বারà§à¦¤à¦¾"
+msgstr "<computeroutput moreinfo=\"none\">'Fedora à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ à¦à§à¦¨à§ ডিà¦à¦¾à¦à¦¸ পাà¦à§à¦¾ যাà§à¦¨à¦¿'</computeroutput> তà§à¦°à§à¦à¦¿à¦° বারà§à¦¤à¦¾"
# EXACT MATCH
#. Tag: title
@@ -31011,31 +30797,26 @@ msgstr "à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ à¦à¦²à¦¾à¦à¦¾à¦²à§à¦¨ সমসà§à¦¯à¦¾"
# IGNORED
#. Tag: tertiary
#: Trouble_During-x86.xml:18
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<computeroutput moreinfo=\"none\">No devices found to install Fedora</"
"computeroutput> error message"
-msgstr ""
-"<computeroutput>'Red Hat Enterprise Linux à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ à¦à§à¦¨à§ ডিà¦à¦¾à¦à¦¸ পাà¦à§à¦¾ "
-"যাà§à¦¨à¦¿'</computeroutput> তà§à¦°à§à¦à¦¿à¦° বারà§à¦¤à¦¾"
+msgstr "<computeroutput moreinfo=\"none\">'Fedora à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ à¦à§à¦¨à§ ডিà¦à¦¾à¦à¦¸ পাà¦à§à¦¾ যাà§à¦¨à¦¿'</computeroutput> তà§à¦°à§à¦à¦¿à¦° বারà§à¦¤à¦¾"
# EXACT MATCH
#. Tag: title
#: Trouble_During-x86.xml:54
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Trouble with Partition Tables"
-msgstr "পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨ à¦à§à¦¬à¦¿à¦²à¦¸à¦¹ ডিসà§à¦-ডà§à¦°à¦¾à¦à¦"
+msgstr "পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨ à¦à§à¦¬à¦¿à¦² সà¦à¦à§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ সমসà§à¦¯à¦¾"
#. Tag: para
#: Trouble_During-x86.xml:60
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"If you receive an error at the beginning of the installation process (<xref "
"linkend=\"sn-initialize-hdd-x86\"/>) that says something similar to:"
-msgstr ""
-"à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨à§à¦° <guilabel moreinfo=\"none\">ডিসà§à¦à§ পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨ নিরà§à¦®à¦¾à¦£ পà§à¦°à¦à§à¦°à¦¿à§à¦¾à¦° পà§à¦°à¦¸à§à¦¤à§à¦¤à¦¿</"
-"guilabel> (<xref linkend=\"s1-diskpartsetup-x86\"/>) ধাপà§à¦° পরৠযদি নিমà§à¦¨à¦²à¦¿à¦à¦¿à¦¤ "
-"বারà§à¦¤à¦¾à¦à¦¿ পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¿à¦¤ হà§:"
+msgstr "à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨à§à¦° পà§à¦°à¦¾à¦°à¦®à§à¦à§ (<xref linkend=\"sn-initialize-hdd-x86\"/>) নিমà§à¦¨à¦²à¦¿à¦à¦¿à¦¤ বারà§à¦¤à¦¾à¦° à¦
নà§à¦°à§à¦ª à¦à§à¦¨à§ তà§à¦°à§à¦à¦¿à¦° বারà§à¦¤à¦¾ পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¿à¦¤ হতৠপারà§:"
# EXACT MATCH
#. Tag: para
@@ -31099,31 +30880,29 @@ msgstr ""
# IGNORED
#. Tag: para
#: Trouble_During_x86_ppc-para-1.xml:6
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"If you receive an error message stating <computeroutput moreinfo=\"none\">No "
"devices found to install Fedora</computeroutput>, there is probably a SCSI "
"controller that is not being recognized by the installation program."
msgstr ""
"à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ পà§à¦°à§à¦à§à¦°à¦¾à¦® যদি à¦à§à¦¨à§ à¦
পরিà¦à¦¿à¦¤ SCSI নিà§à¦¨à§à¦¤à§à¦°à¦à§à¦° সমà§à¦®à§à¦à§à¦¨ হà§, তাহলৠ"
-"<computeroutput moreinfo=\"none\">'Red Hat Enterprise Linux à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ "
+"<computeroutput moreinfo=\"none\">'Fedora à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ "
"à¦à§à¦¨à§ ডিà¦à¦¾à¦à¦¸ পাà¦à§à¦¾ যাà§à¦¨à¦¿'</computeroutput> বারà§à¦¤à¦¾à¦à¦¿ পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¿à¦¤ হবà§à¥¤"
#. Tag: para
#: Trouble_During_x86_ppc-para-3.xml:5
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"You can also refer to the LinuxQuestions.org Hardware Compatibility List, "
"available online at:"
-msgstr ""
-"à¦à¦ªà¦¨à¦¿ <citetitle>Red Hat হারà§à¦¡à¦à§à§à¦¯à¦¾à¦° সামà¦à§à¦à¦¸à§à¦¯à§à¦° তালিà¦à¦¾</citetitle> পà§à¦¤à§ পারà§à¦¨, "
-"যা à¦
ন-লাà¦à¦¨ নিমà§à¦¨à¦²à¦¿à¦à¦¿à¦¤ সà§à¦¥à¦¾à¦¨à§ à¦
বসà§à¦¥à¦¿à¦¤ রà§à§à¦à§:"
+msgstr "LinuxQuestions.org দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ à¦à¦ªà¦²à¦¬à§à¦§ হারà§à¦¡à¦à§à§à¦¯à¦¾à¦° সামà¦à§à¦à¦¸à§à¦¯à§à¦° তালিà¦à¦¾ পà§à¦¤à§ পারà§à¦¨, à¦à¦à¦¿ à¦
ন-লাà¦à¦¨ নিমà§à¦¨à¦²à¦¿à¦à¦¿à¦¤ সà§à¦¥à¦¾à¦¨à§ à¦
বসà§à¦¥à¦¿à¦¤ রà§à§à¦à§:"
#. Tag: ulink
#: Trouble_During_x86_ppc-screen-1.xml:6
#, no-c-format
msgid "http://www.linuxquestions.org/hcl/index.php"
-msgstr ""
+msgstr "http://www.linuxquestions.org/hcl/index.php"
#. Tag: para
#: Trouble_During_x86_ppc-section-2-para-1.xml:6
@@ -31136,9 +30915,9 @@ msgstr ""
#. Tag: term
#: Trouble_During_x86_ppc-section-2-para-1.xml:10
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Debug"
-msgstr "debug"
+msgstr "ডিবাà¦"
#. Tag: para
#: Trouble_During_x86_ppc-section-2-para-1.xml:12
@@ -31221,9 +31000,9 @@ msgstr ""
#. Tag: title
#: Trouble_During_x86_ppc-sectiontitle-2.xml:5
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Saving traceback messages without removeable media"
-msgstr "ডিসà§à¦à§à¦ ডà§à¦°à¦¾à¦à¦ বিনা à¦à§à¦°à§à¦¸à¦¬à§à¦¯à¦¾à¦ বারà§à¦¤à¦¾ সà¦à¦°à¦à§à¦·à¦£à§à¦° পদà§à¦§à¦¤à¦¿"
+msgstr "à¦
পসারণযà§à¦à§à¦¯ মিডিà§à¦¾ বিনা à¦à§à¦°à§à¦¸à¦¬à§à¦¯à¦¾à¦ বারà§à¦¤à¦¾ সà¦à¦°à¦à§à¦·à¦£à§à¦° পদà§à¦§à¦¤à¦¿"
# EXACT MATCH
#. Tag: tertiary
@@ -31249,7 +31028,7 @@ msgstr ""
# IGNORED
#. Tag: para
#: Trouble_No_Boot-Sig11-para-2.xml:5
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"If you receive a fatal signal 11 error during your installation, it is "
"probably due to a hardware error in memory on your system's bus. Like other "
@@ -31258,14 +31037,14 @@ msgid ""
"work properly under another OS."
msgstr ""
"সিসà§à¦à§à¦® bus-র মà§à¦®à¦°à¦¿à¦¤à§ হারà§à¦¡à¦à§à§à¦¯à¦¾à¦° সà¦à¦à§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ à¦à§à¦¨à§ তà§à¦°à§à¦à¦¿ থাà¦à¦²à§ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨à§à¦° সমৠà¦à¦à¦à¦¿ "
-"à¦à§à¦°à§à¦¤à¦° signal 11 সমসà§à¦¯à¦¾ à¦à§à¦ªà¦¨à§à¦¨ হবà§à¥¤ à¦
নà§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦¯ à¦
পারà§à¦à¦¿à¦ সিসà§à¦à§à¦®à§à¦° à¦
নà§à¦°à§à¦ª, &PROD;-র "
+"à¦à§à¦°à§à¦¤à¦° signal 11 সমসà§à¦¯à¦¾ à¦à§à¦ªà¦¨à§à¦¨ হবà§à¥¤ à¦
নà§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦¯ à¦
পারà§à¦à¦¿à¦ সিসà§à¦à§à¦®à§à¦° à¦
নà§à¦°à§à¦ª, Fedora-র à¦à§à¦·à§à¦¤à§à¦°à§à¦ "
"হারà§à¦¡à¦à§à§à¦¯à¦¾à¦° সà¦à¦à§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ à¦à¦¿à¦à§ à¦à¦¾à¦¹à¦¿à¦¦à¦¾ রà§à§à¦à§à¥¤ à¦à¦° ফলৠà¦à§à§à¦à¦à¦¿ হারà§à¦¡à¦à§à§à¦¯à¦¾à¦°, à¦
নà§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦¯ à¦
পারà§à¦à¦¿à¦ "
"সিসà§à¦à§à¦®à§ সঠিà¦à¦à¦¾à¦¬à§ à¦à¦²à¦¤à§ সà¦à§à¦·à¦® হলà§à¦, à¦à¦ à¦à¦¾à¦¹à¦¿à¦¦à¦¾à¦à§à¦²à¦¿ পà§à¦°à¦£ à¦à¦°à¦¤à§ সà¦à§à¦·à¦® নাঠহতৠপারà§à¥¤"
# IGNORED
#. Tag: para
#: Trouble_No_Boot-Sig11-para-3.xml:5
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Ensure that you have the latest installation updates and images. Review the "
"online errata to see if newer versions are available. If the latest images "
@@ -31275,7 +31054,7 @@ msgid ""
"could also try to swap your memory around in the motherboard slots to check "
"if the problem is either slot or memory related."
msgstr ""
-"à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° à¦à¦¾à¦à§ Red Hat-র সরà§à¦¬à¦¶à§à¦· à¦à¦ªà¦²à¦¬à§à¦§ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ à¦à¦ªà¦¡à§à¦ à¦à¦¬à¦ à¦à¦®à§à¦ à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ à¦à¦à§ à¦à¦¿ না "
+"à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° à¦à¦¾à¦à§ সরà§à¦¬à¦¶à§à¦· à¦à¦ªà¦²à¦¬à§à¦§ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ à¦à¦ªà¦¡à§à¦ à¦à¦¬à¦ à¦à¦®à§à¦ à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ à¦à¦à§ à¦à¦¿ না "
"তা পরà§à¦à§à¦·à¦¾ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤ নতà§à¦¨ à¦à§à¦¨à§ সà¦à¦¶à§à¦§à¦¿à¦¤ সà¦à¦¸à§à¦à¦°à¦£ à¦à¦ªà¦²à¦¬à§à¦§ à¦à¦à§ à¦à¦¿ না তা à¦
নলাà¦à¦¨ লà§à¦à¦¾ তà§à¦°à§à¦à¦¿-"
"বিà¦à§à¦¯à§à¦¤à¦¿à¦° বিবরণ (errata) পà§à§ à¦à§à¦¨à§ নিন। নতà§à¦¨ à¦à¦®à§à¦à¦à§à¦²à¦¿ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à§à¦ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥ হলৠসমà§à¦à¦¬à¦¤ "
"à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° হারà§à¦¡à¦à§à§à¦¯à¦¾à¦°à§à¦° à¦à§à¦¨à§ তà§à¦°à§à¦à¦¿à¦° à¦à¦¾à¦°à¦£à§ সমসà§à¦¯à¦¾ à¦à¦à§à¦à§à¥¤ সাধারণত à¦à¦ তà§à¦°à§à¦à¦¿à¦à§à¦²à¦¿ সিসà§à¦à§à¦®à§à¦° "
@@ -31286,7 +31065,7 @@ msgstr ""
# IGNORED
#. Tag: para
#: Trouble_No_Boot-Sig11-para-7.xml:5
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Another option is to perform a media check on your installation CD-ROMs. "
"<application>Anaconda</application>, the installation program, has the "
@@ -31298,14 +31077,13 @@ msgid ""
"use this test, type the following command at the <prompt>boot:</prompt> "
"prompt:"
msgstr ""
-"à¦
নà§à¦¯à¦¥à¦¾, à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ CD-ROM-à¦à§à¦²à¦¿ পরà§à¦à§à¦·à¦¾ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤ Red Hat Enterprise Linux à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ "
+"à¦
নà§à¦¯à¦¥à¦¾, à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ CD-ROM-à¦à§à¦²à¦¿ পরà§à¦à§à¦·à¦¾ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤ <application>Anaconda</application> à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ "
"পà§à¦°à§à¦à§à¦°à¦¾à¦®à¦à¦¿, à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ মিডিà§à¦¾à¦° à¦
à¦à¦£à§à¦¡à¦¤à¦¾ পরà§à¦à§à¦·à¦¾ à¦à¦°à¦¤à§ সà¦à§à¦·à¦®à¥¤ à¦à¦à¦¿ CD, DVD, হারà§à¦¡-ডà§à¦°à¦¾à¦à¦ "
"ISO à¦à¦¬à¦ NFS ISO à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ পà§à¦°à¦à§à¦°à¦¿à§à¦¾à¦° সাথৠà¦à¦¾à¦²à¦¾à¦¨à§ যাবà§à¥¤ Red Hat-র পà¦à§à¦· থà§à¦à§ "
"à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ à¦à¦°à¦®à§à¦ à¦à¦¬à¦ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ সà¦à¦à§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ à¦à§à¦¨à§ বাà¦à§à¦° (à¦
ধিà¦à¦¾à¦à¦¶ বাঠসঠিà¦à¦à¦¾à¦¬à§ CD বারà§à¦¨ "
"না à¦à¦°à¦¾à¦° দরà§à¦¨ দà§à¦à¦¾ দà§à§) বিষà§à§ সà§à¦à¦¿à¦¤ à¦à¦°à¦¾à¦° পà§à¦°à§à¦¬à§ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ মিডিà§à¦¾ পরà§à¦à§à¦·à¦¾ à¦à¦°à¦¾à¦° বিশà§à¦· "
"পরামরà§à¦¶ দà§à¦à§à¦¾ হà¦à§à¦à§à¥¤ à¦à¦ পরà§à¦à§à¦·à¦¾à¦à¦¿ à¦à¦°à¦®à§à¦ à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ <prompt>boot:</prompt> à¦
থবা "
-"<prompt>yaboot:</prompt> পà§à¦°à¦®à§à¦ªà¦à§ নিমà§à¦¨à§à¦à§à¦¤ à¦à¦®à¦¾à¦¨à§à¦¡à¦à¦¿ পà§à¦°à§à§à¦ à¦à¦°à§à¦¨ (Itanium সিসà§à¦à§à¦®à§à¦° "
-"à¦à¦¨à§à¦¯, পà§à¦°à¦¾à¦°à¦®à§à¦à§ <command moreinfo=\"none\">elilo</command> লà§à¦à¦¾ পà§à¦°à§à§à¦à¦¨):"
+"<prompt>yaboot:</prompt> পà§à¦°à¦®à§à¦ªà¦à§ নিমà§à¦¨à§à¦à§à¦¤ à¦à¦®à¦¾à¦¨à§à¦¡à¦à¦¿ পà§à¦°à§à§à¦ à¦à¦°à§à¦¨:"
# EXACT MATCH
#. Tag: para
@@ -31340,9 +31118,9 @@ msgstr "সিসà§à¦à§à¦®à§ à¦à¦¿ Signal 11 তà§à¦°à§à¦à¦¿ পà§à¦°
# IGNORED
#. Tag: title
#: Trouble_No_Boot-title-1.xml:5
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "You are unable to boot Fedora"
-msgstr "Red Hat Enterprise Linux বà§à¦ à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥à¦¤à¦¾"
+msgstr "Fedora বà§à¦ à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥à¦¤à¦¾"
#. Tag: title
#: Trouble-x86.xml:7
@@ -31443,7 +31221,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Trouble-x86.xml:115
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"One possible solution is to use only a basic video driver during "
"installation. You can do this either by selecting <guilabel>Install system "
@@ -31458,13 +31236,6 @@ msgid ""
"Refer to <xref linkend=\"ap-admin-options\"/> for more information on boot "
"options."
msgstr ""
-"সমà§à¦à¦¾à¦¬à§à¦¯ সমাধান হল বà§à¦ বিà¦à¦²à§à¦ª <command moreinfo=\"none\">resolution=</command> "
-"বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¥¤ à¦à¦ বিà¦à¦²à§à¦ªà¦à¦¿ লà§à¦¯à¦¾à¦ªà¦à¦ª à¦à¦®à§à¦ªà¦¿à¦à¦à¦¾à¦° বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦à¦¾à¦°à§à¦¦à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ বিশà§à¦· লাà¦à¦à¦¨à¦ হতৠপারà§à¥¤ "
-"à¦
নà§à¦¯à¦¥à¦¾, সিসà§à¦à§à¦®à§à¦° à¦à¦¿à¦¡à¦¿à¦-à¦à¦¾à¦°à§à¦¡à§à¦° à¦à§à¦·à§à¦¤à§à¦°à§ পà§à¦°à¦¯à§à¦à§à¦¯ ডà§à¦°à¦¾à¦à¦à¦¾à¦° লà§à¦¡ à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ "
-"<command>driver=</command> বিà¦à¦²à§à¦ªà¦à¦¿ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à¦¾ যাবà§à¥¤ à¦à¦ বিà¦à¦²à§à¦ª দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ সমসà§à¦¯à¦¾à¦° "
-"সমাধান হলৠতা বাঠহিসাবৠদাà§à§à¦° à¦à¦°à§à¦¨ à¦à¦¾à¦°à¦£ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à¦¾à¦° পà§à¦°à§à¦à§à¦°à¦¾à¦® দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ à¦à¦¿à¦¡à¦¿à¦-à¦à¦¾à¦°à§à¦¡ "
-"সà§à¦¬à§à¦à¦à§à¦°à¦¿à§à¦°à§à¦ªà§ সনাà¦à§à¦¤ à¦à¦°à¦¾ হà§à¦¨à¦¿à¥¤ বà§à¦ পà§à¦°à¦£à¦¾à¦²à§à¦° à¦à§à¦·à§à¦¤à§à¦°à§ বিà¦à¦¿à¦¨à§à¦¨ বিà¦à¦²à§à¦ª সমà§à¦ªà¦°à§à¦à§ à¦
ধিঠ"
-"বিবরণà§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ <xref linkend=\"ch-bootopts-x86\"/> পà§à§à¦¨à¥¤"
#. Tag: title
#: Understanding_LVM.xml:7
@@ -31545,9 +31316,9 @@ msgstr ""
#. Tag: title
#: Understanding_LVM.xml:69
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "LVM and the Default Partition Layout"
-msgstr "ডিফলà§à¦ বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ নিরà§à¦®à¦¾à¦£ à¦à¦°à¦¾ হবà§"
+msgstr "LVM ঠডিফলà§à¦ পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨ বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸"
#. Tag: para
#: Understanding_LVM.xml:71
@@ -31560,13 +31331,11 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Upgrade_common-para-1.xml:5
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"This chapter explains the various methods available for upgrading your "
"Fedora system."
-msgstr ""
-"Fedora সিসà§à¦à§à¦®à§à¦° মধà§à¦¯à§ সফà§à¦à¦à§à§à¦¯à¦¾à¦° à¦à¦®à§à¦ªà¦¾à¦à¦² à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ পà§à¦°à§à§à¦à¦¨à§à§ সà¦à¦² সামà¦à§à¦°à§ à¦à¦ বিà¦à¦²à§à¦ª "
-"দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ à¦à¦ªà¦²à¦¬à§à¦§ à¦à¦°à¦¾ হà§à¥¤"
+msgstr "Fedora সিসà§à¦à§à¦® à¦à¦ªà¦à§à¦°à§à¦¡ à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¦à§à¦¦à§à¦¶à§à¦¯à§ à¦à¦ªà¦²à¦¬à§à¦§ বিà¦à¦¿à¦¨à§à¦¨ বিà¦à¦²à§à¦ªà¦à§à¦²à¦¿ à¦à¦ à¦
ধà§à¦¯à¦¾à§à§ à¦à¦²à§à¦à¦¨à¦¾ à¦à¦°à¦¾ হà§à§à¦à§à¥¤"
# EXACT MATCH
#. Tag: title
@@ -31591,26 +31360,23 @@ msgstr "পà§à¦¨à¦°à¦¾à§-à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ পà§à¦°à¦à§à¦°à¦¿à§
#. Tag: para
#: Upgrade_common-section-1.xml:13
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"While upgrading from Fedora 10 is supported, you are more likely to have a "
"consistent experience by backing up your data and then installing this "
"release of Fedora &PRODVER; over your previous Fedora installation."
msgstr ""
-"যদিঠ&PROD; সà¦à¦¸à§à¦à¦°à¦£ 4-র à¦à¦ªà¦¡à§à¦ 4 সমরà§à¦¥à¦¿à¦¤, à¦à¦¿à¦¨à§à¦¤à§ à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° পà§à¦°à§à¦¬à¦¬à¦°à§à¦¤à§ &PROD; à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨à§à¦° "
-"à¦à¦ªà¦°à§ &PROD; &PRODVER;-র à¦à¦ রিলিà¦à¦à¦¿ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¾à¦° পà§à¦°à§à¦¬à§ সমসà§à¦¤ তথà§à¦¯ বà§à¦¯à¦¾à¦-à¦à¦ª à¦à¦°à¦¾ "
-"বাà¦à§à¦à¦¨à§à§à¥¤ à¦à¦° ফলৠসিসà§à¦à§à¦®à¦à¦¿ à¦
ধিঠসà§à¦¥à¦¾à§à§ হবà§à¥¤ পà§à¦¨à¦°à¦¾à§ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨à§à¦° à¦à¦ªà¦°à§à¦à§à¦¤ পà§à¦°à¦à§à¦°à¦¿à§à¦¾à¦à¦¿ "
-"বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à¦¾ হলৠà¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° সিসà§à¦à§à¦®à§ সরà§à¦¬à§à¦¤à§à¦¤à¦® সà§à¦¥à¦¾à§à¦¿à¦¤à§à¦¬ লাঠà¦à¦°à¦¾ সমà§à¦à¦¬à¥¤"
+"যদিঠFedora ১০ থà§à¦à§ à¦à¦ªà¦à§à¦°à§à¦¡ à¦à¦°à¦¾ সমà§à¦à¦¬, à¦à¦¿à¦¨à§à¦¤à§ à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° পà§à¦°à§à¦¬à¦¬à¦°à§à¦¤à§ Fedora à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨à§à¦° "
+"à¦à¦ªà¦°à§ Fedora &PRODVER;-র à¦à¦ রিলিà¦à¦à¦¿ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¾à¦° পà§à¦°à§à¦¬à§ সমসà§à¦¤ তথà§à¦¯ বà§à¦¯à¦¾à¦-à¦à¦ª à¦à¦°à¦¾ "
+"বাà¦à§à¦à¦¨à§à§à¥¤ à¦à¦° ফলৠসিসà§à¦à§à¦®à¦à¦¿ à¦
ধিঠসà§à¦¥à¦¾à§à§ হবà§à¥¤"
#. Tag: para
#: Upgrade_common-section-1.xml:17
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"To upgrade from Fedora 10 you should bring your system up to date before "
"performing the upgrade."
-msgstr ""
-"&PROD; 4 à¦à¦¾à¦²à¦¨à¦¾à¦à¦¾à¦°à§ সিসà§à¦à§à¦® à¦à¦ªà¦à§à¦°à§à¦¡ à¦à¦°à¦¾à¦° পà§à¦°à§à¦¬à§ RHN-র মাধà§à¦¯à¦®à§ সিসà§à¦à§à¦®à¦à¦¿ à¦à¦ª-à¦à§-ডà§à¦ "
-"à¦à¦°à§à¦¨à¥¤"
+msgstr "Fedora 10 à¦à¦¾à¦²à¦¨à¦¾à¦à¦¾à¦°à§ সিসà§à¦à§à¦® à¦à¦ªà¦à§à¦°à§à¦¡ à¦à¦°à¦¾à¦° পà§à¦°à§à¦¬à§ সিসà§à¦à§à¦®à¦à¦¿ à¦à¦ª-à¦à§-ডà§à¦ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤"
# EXACT MATCH
#. Tag: emphasis
@@ -31625,13 +31391,11 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Upgrade_common-section-1.xml:29
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"If you currently use Fedora 10, you can perform a traditional, installation "
"program-based upgrade."
-msgstr ""
-"à¦à¦ªà¦¨à¦¿ যদি বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§ &PROD; সà¦à¦¸à§à¦à¦°à¦£ ৪ à¦à¦ªà¦¡à§à¦ ৪ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à¦¾ হলৠপারমà§à¦ªà¦°à¦¿à¦ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ "
-"পà§à¦°à§à¦à§à¦°à¦¾à¦®-à¦à¦¿à¦¤à§à¦¤à¦¿à¦ à¦à¦ªà¦à§à¦°à§à¦¡ à¦à¦°à¦¾ যাবà§à¥¤"
+msgstr "বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§ Fedora ১০ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à¦¾ হলৠপারমà§à¦ªà¦°à¦¿à¦ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ পà§à¦°à§à¦à§à¦°à¦¾à¦®-à¦à¦¿à¦¤à§à¦¤à¦¿à¦ à¦à¦ªà¦à§à¦°à§à¦¡ à¦à¦°à¦¾ যাবà§à¥¤"
# EXACT MATCH
#. Tag: para
@@ -31655,15 +31419,12 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Upgrade_common-section-1.xml:45
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"If you have one of Red Hat's layered products (such as the Cluster Suite) "
"installed, it may need to be manually upgraded after the upgrade has been "
"completed."
-msgstr ""
-"à¦à¦ªà¦¨à¦¿ যদি Red Hat-র à¦à§à¦¨à§ সà§à¦¤à¦°à¦¯à§à¦à§à¦¤ à¦à§à¦ªà¦¾à¦¦à¦¨ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à§ থাà¦à§à¦¨ (যà§à¦®à¦¨ Cluster Suite), "
-"তাহলৠ&PROD;-র à¦à¦ªà¦à§à¦°à§à¦¡ পà§à¦°à¦à§à¦°à¦¿à§à¦¾ সমà§à¦ªà¦¨à§à¦¨ হলৠসমà§à¦à¦¬à¦¤ à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦à§ সà§à¦à¦¿ সà§à¦¬à§à¦ à¦à¦ªà¦à§à¦°à§à¦¡ à¦à¦°à¦¤à§ "
-"হবà§à¥¤"
+msgstr "à¦à¦ªà¦¨à¦¿ যদি Red Hat-র à¦à§à¦¨à§ সà§à¦¤à¦°à¦¯à§à¦à§à¦¤ à¦à§à¦ªà¦¾à¦¦à¦¨ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à§ থাà¦à§à¦¨ (যà§à¦®à¦¨ Cluster Suite), তাহলৠà¦à¦ªà¦à§à¦°à§à¦¡ পà§à¦°à¦à§à¦°à¦¿à§à¦¾ সমà§à¦ªà¦¨à§à¦¨ হলৠসমà§à¦à¦¬à¦¤ à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦à§ সà§à¦à¦¿ সà§à¦¬à§à¦ à¦à¦ªà¦à§à¦°à§à¦¡ à¦à¦°à¦¤à§ হবà§à¥¤"
# EXACT MATCH
#. Tag: para
@@ -31784,15 +31545,12 @@ msgstr "à¦à¦à¦à¦¿ swap ফাà¦à¦² যà§à¦ à¦à¦°à¦¾à¦° পà§à¦°à¦£à¦¾à¦²
#. Tag: para
#: Upgrade_common-section-2-note-1.xml:9
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"If the contents of your <filename>/etc/fedora-release</filename> file have "
"been changed from the default, your Fedora installation may not be found "
"when attempting an upgrade to Fedora &PRODVER;."
-msgstr ""
-"<filename>/etc/redhat-release</filename> ফাà¦à¦²à¦à¦¿à¦¤à§ ডিফলà§à¦à¦°à§à¦ªà§ à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ বিষà§à¦¬à¦¸à§à¦¤à§ "
-"পরিবরà§à¦¤à¦¿à¦¤ হলৠ&PROD; &PRODVER;-ঠà¦à¦¨à§à¦¨à§à¦¤ à¦à¦°à¦¾à¦° সমৠ&PROD;-র à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ "
-"সনাà¦à§à¦¤ নাঠহতৠপারà§à¥¤"
+msgstr "<filename>/etc/redhat-release</filename> ফাà¦à¦²à¦à¦¿à¦¤à§ ডিফলà§à¦à¦°à§à¦ªà§ à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ বিষà§à¦¬à¦¸à§à¦¤à§ পরিবরà§à¦¤à¦¿à¦¤ হলৠFedora &PRODVER;-ঠà¦à¦¨à§à¦¨à§à¦¤ à¦à¦°à¦¾à¦° সমৠFedora-র à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ সনাà¦à§à¦¤ নাঠহতৠপারà§à¥¤"
# EXACT MATCH
#. Tag: para
@@ -31814,12 +31572,12 @@ msgstr "linux upgradeany"
#. Tag: para
#: Upgrade_common-section-2-note-1.xml:17
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Use the <command>linux upgradeany</command> command if your Fedora "
"installation was not given as an option to upgrade."
msgstr ""
-"&PROD;-ঠà¦à¦ªà¦à§à¦°à§à¦¡ সà¦à¦à§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ বিà¦à¦²à§à¦ª à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ না থাà¦à¦²à§ <command>linux upgradeany</"
+"Fedora à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ à¦à¦ªà¦à§à¦°à§à¦¡ à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ পà§à¦°à¦¯à§à¦à§à¦¯ বিà¦à¦²à§à¦ª à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ না থাà¦à¦²à§ <command>linux upgradeany</"
"command> à¦à¦®à¦¾à¦¨à§à¦¡ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à§à¦¨à¥¤"
# EXACT MATCH
@@ -31847,13 +31605,13 @@ msgstr ""
#. Tag: title
#: Upgrade_common-section-2-title.xml:8
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Upgrading Your System"
msgstr "à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ সিসà§à¦à§à¦® à¦à¦¨à§à¦¨à¦¿à¦¤ à¦à¦°à¦¾à¦° পà§à¦°à¦£à¦¾à¦²à§"
#. Tag: title
#: Upgrade_common-title-1.xml:8
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Upgrading Your Current System"
msgstr "à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ সিসà§à¦à§à¦® à¦à¦¨à§à¦¨à¦¿à¦¤ à¦à¦°à¦¾à¦° পà§à¦°à¦£à¦¾à¦²à§"
@@ -31897,15 +31655,12 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Upgrade-x86.xml:44
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"To re-install your system, select <guilabel>Perform a new Fedora "
"installation</guilabel> and refer to <xref linkend=\"ch-guimode-x86\"/> for "
"further instructions."
msgstr ""
-"সিসà§à¦à§à¦®à§ &PROD; à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ <guilabel>&PROD; à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à§à¦¨</guilabel> নিরà§à¦¬à¦¾à¦à¦¨ "
-"à¦à¦°à§à¦¨ ঠনিরà§à¦¦à§à¦¶à¦¾à¦¬à¦²à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ <xref linkend=\"ch-guimode-x86\"/>, <xref linkend=\"ch-"
-"guimode-ppc\"/> à¦
থবা <xref linkend=\"ch-guimode-s390\"/> পà§à§à¦¨à¥¤"
#. Tag: title
#: upgrading-fedora.xml:9
@@ -32000,15 +31755,15 @@ msgstr ""
#. Tag: title
#: upgrading-fedora.xml:64
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Upgrading Using the Installer"
-msgstr "à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ সিসà§à¦à§à¦® à¦à¦¨à§à¦¨à¦¿à¦¤ à¦à¦°à¦¾à¦° পà§à¦°à¦£à¦¾à¦²à§"
+msgstr "à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à¦¾à¦° সহযà§à¦à§ à¦à¦ªà¦à§à¦°à§à¦¡ à¦à¦°à¦¾à¦° পà§à¦°à¦£à¦¾à¦²à§"
#. Tag: title
#: upgrading-fedora.xml:66
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Installations are Recommended"
-msgstr "à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ সমাপà§à¦¤ হà§à§à¦à§"
+msgstr "à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ পà§à¦°à¦¸à§à¦¤à¦¾à¦¬à¦¿à¦¤"
#. Tag: para
#: upgrading-fedora.xml:67
@@ -32037,6 +31792,8 @@ msgid ""
"<command><![CDATA[rpm -qa --qf '%{NAME} %{VERSION}-%{RELEASE} %{ARCH}\\n' > "
"~/old-pkglist.txt]]></command>"
msgstr ""
+"<command><![CDATA[rpm -qa --qf '%{NAME} %{VERSION}-%{RELEASE} %{ARCH}\\n' > "
+"~/old-pkglist.txt]]></command>"
#. Tag: para
#: upgrading-fedora.xml:81
@@ -32059,6 +31816,8 @@ msgid ""
"<command><![CDATA[su -c 'tar czf /tmp/etc-`date +%F`.tar.gz /etc'\n"
"su -c 'mv /tmp/etc-*.tar.gz /home']]></command>"
msgstr ""
+"<command><![CDATA[su -c 'tar czf /tmp/etc-`date +%F`.tar.gz /etc'\n"
+"su -c 'mv /tmp/etc-*.tar.gz /home']]></command>"
#. Tag: para
#: upgrading-fedora.xml:88
@@ -32100,9 +31859,9 @@ msgstr ""
# EXACT MATCH
#. Tag: title
#: upgrading-fedora.xml:109
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Upgrading Boot Loader Configuration"
-msgstr "বà§à¦-লà§à¦¡à¦¾à¦°à§à¦° à¦à¦¨à¦«à¦¿à¦à¦¾à¦°à§à¦¶à¦¨"
+msgstr "বà§à¦-লà§à¦¡à¦¾à¦°à§à¦° à¦à¦¨à¦«à¦¿à¦à¦¾à¦°à§à¦¶à¦¨ à¦à¦ªà¦à§à¦°à§à¦¡ à¦à¦°à¦¾à¦° পà§à¦°à¦£à¦¾à¦²à§"
#. Tag: secondary
#: upgrading-fedora.xml:114
@@ -32161,7 +31920,7 @@ msgstr ""
# EXACT MATCH
#. Tag: para
#: upgrading-fedora.xml:153
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "After you make your selection, click <guibutton>Next</guibutton> to continue."
msgstr "সব নিরà§à¦¬à¦¾à¦à¦¨ সমà§à¦ªà¦¨à§à¦¨ à¦à¦°à§, <guibutton>পরবরà§à¦¤à§</guibutton> বাà¦à¦¨à§ à¦à§à¦²à¦¿à¦ à¦à¦°à§ à¦à¦à¦¿à§à§ à¦à¦²à§à¦¨à¥¤"
@@ -32181,9 +31940,9 @@ msgstr ""
#. Tag: title
#: vnc_Installation_Chapter.xml:14
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Installation Example"
-msgstr "à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ সমাপà§à¦¤ হà§à§à¦à§"
+msgstr "à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨à§à¦° à¦à¦¦à¦¾à¦¹à¦°à¦£"
#. Tag: para
#: vnc_Installation_Chapter.xml:15
@@ -32244,7 +32003,7 @@ msgstr ""
#: vnc_Installation_Chapter.xml:91
#, no-c-format
msgid "boot: <userinput>linux vnc</userinput>"
-msgstr ""
+msgstr "boot: <userinput>linux vnc</userinput>"
#. Tag: para
#: vnc_Installation_Chapter.xml:96
@@ -32542,6 +32301,8 @@ msgid ""
"TigerVNC: <ulink url=\"http://http://tigervnc.sourceforge.net/\">http://"
"tigervnc.sourceforge.net/</ulink>"
msgstr ""
+"TigerVNC: <ulink url=\"http://http://tigervnc.sourceforge.net/\">http://"
+"tigervnc.sourceforge.net/</ulink>"
#. Tag: para
#: vnc_References_Chapter.xml:22
@@ -32571,7 +32332,7 @@ msgstr ""
#: vnc_Viewer_Chapter.xml:6
#, no-c-format
msgid "VNC Viewer"
-msgstr ""
+msgstr "VNC Viewer"
#. Tag: para
#: vnc_Viewer_Chapter.xml:7
@@ -32617,7 +32378,7 @@ msgstr ""
#: vnc_Viewer_Chapter.xml:38
#, no-c-format
msgid "# <userinput>yum install tigervnc</userinput><!-- RHEL vnc -->"
-msgstr ""
+msgstr "# <userinput>yum install tigervnc</userinput><!-- RHEL vnc -->"
#. Tag: para
#: vnc_Viewer_Chapter.xml:42
@@ -32906,9 +32667,9 @@ msgstr "<secondary>GRUB</secondary>"
#. Tag: primary
#: X86_Bootloader.xml:30
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "master boot record"
-msgstr "বà§à¦ মà§à¦¨à§ পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ (boot menu), à¦
থবা"
+msgstr "মাসà§à¦à¦¾à¦° বà§à¦ রà§à¦à¦°à§à¦¡ (MBR)"
# EXACT MATCH
#. Tag: para
@@ -32953,9 +32714,9 @@ msgstr ""
#. Tag: title
#: X86_Bootloader.xml:48
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "The GRUB boot menu"
-msgstr "বà§à¦ মà§à¦¨à§ পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ (boot menu), à¦
থবা"
+msgstr "GRUB বà§à¦ মà§à¦¨à§"
#. Tag: para
#: X86_Bootloader.xml:49
@@ -33200,9 +32961,9 @@ msgstr ""
# EXACT MATCH
#. Tag: primary
#: X86_Bootloader.xml:193
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "boot loader password"
-msgstr "root-র পাসà¦à§à¦¾à¦°à§à¦¡"
+msgstr "বà§à¦-লà§à¦¡à¦¾à¦°à§à¦° পাসà¦à§à¦¾à¦°à§à¦¡"
# EXACT MATCH
#. Tag: primary
@@ -33318,9 +33079,9 @@ msgstr ""
# EXACT MATCH
#. Tag: title
#: X86_Bootloader.xml:256
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Advanced Boot Loader Configuration"
-msgstr "বà§à¦-লà§à¦¡à¦¾à¦°à§à¦° à¦à¦¨à¦«à¦¿à¦à¦¾à¦°à§à¦¶à¦¨"
+msgstr "বà§à¦-লà§à¦¡à¦¾à¦°à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¨à¦¤ à¦à¦¨à¦«à¦¿à¦à¦¾à¦°à§à¦¶à¦¨"
# EXACT MATCH
#. Tag: para
@@ -33358,7 +33119,7 @@ msgstr "OS/2 বà§à¦-মà§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦à¦¾à¦°"
#. Tag: para
#: X86_Bootloader.xml:274
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"The master boot record (MBR) — This is the recommended place to "
"install a boot loader, unless the MBR already starts another operating "
@@ -33374,7 +33135,7 @@ msgstr ""
"à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° হারà§à¦¡-ডà§à¦°à¦¾à¦à¦à§à¦° à¦à¦à¦à¦¿ বিশà§à¦· সà§à¦¥à¦¾à¦¨ à¦
ধিà¦à¦¾à¦° à¦à¦°à§ à¦à¦¬à¦ BIOS সà§à¦¬à§à¦à¦à§à¦°à¦¿à§à¦à¦¾à¦¬à§ ঠ"
"সà§à¦¥à¦¾à¦¨à¦à¦¿à¦à§ লà§à¦¡ à¦à¦°à§à¥¤ বà§à¦-লà§à¦¡à¦¾à¦° দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ বà§à¦ পà§à¦°à¦à§à¦°à¦¿à§à¦¾à¦° নিà§à¦¨à§à¦¤à§à¦°à¦£ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ à¦à¦°à¦¾à¦° পà§à¦°à¦¾à¦¥à¦®à¦¿à¦ সà§à¦¥à¦¾à¦¨ "
"হল MBR। à¦à¦ªà¦¨à¦¿ যদি বà§à¦-লà§à¦¡à¦¾à¦°à¦à¦¿à¦à§ MBR-ঠসà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ à¦à¦°à§à¦¨, তাহলৠমà§à¦¶à¦¿à¦¨ বà§à¦ à¦à¦°à¦¾ হলà§, GRUB "
-"à¦à¦à¦à¦¿ বà§à¦ পà§à¦°à¦®à§à¦ªà¦ পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ à¦à¦°à§à¥¤ বà§à¦-লà§à¦¡à¦¾à¦° তà¦à¦¨ &PROD; à¦
থবা à¦
নà§à¦¯ à¦à§à¦¨à§ à¦à¦¨à¦«à¦¿à¦à¦¾à¦° à¦à¦°à¦¾ "
+"à¦à¦à¦à¦¿ বà§à¦ পà§à¦°à¦®à§à¦ªà¦ পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ à¦à¦°à§à¥¤ বà§à¦-লà§à¦¡à¦¾à¦° তà¦à¦¨ Fedora à¦
থবা à¦
নà§à¦¯ à¦à§à¦¨à§ à¦à¦¨à¦«à¦¿à¦à¦¾à¦° à¦à¦°à¦¾ "
"à¦
পারà§à¦à¦¿à¦ সিসà§à¦à§à¦®à¦à§ বà§à¦ à¦à¦°à¦¬à§à¥¤"
# EXACT MATCH
@@ -33386,7 +33147,7 @@ msgstr "boot পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨à§à¦° à¦à¦ªà¦°à§ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦
#. Tag: para
#: X86_Bootloader.xml:284
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"The first sector of your boot partition — This is recommended if you "
"are already using another boot loader on your system. In this case, your "
@@ -33396,7 +33157,7 @@ msgstr ""
"সিসà§à¦à§à¦®à§à¦° boot পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨à§à¦° পà§à¦°à¦¥à¦® সà§à¦à§à¦à¦° — à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° সিসà§à¦à§à¦®à§ à¦
নà§à¦¯ à¦à§à¦¨à§ বà§à¦-লà§à¦¡à¦¾à¦° "
"à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ থাà¦à¦²à§ à¦à¦à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦¨à§ বà§à¦-লà§à¦¡à¦¾à¦° সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤ à¦à¦ পরিসà§à¦¥à¦¿à¦¤à¦¿à¦¤à§, à¦
নà§à¦¯ বà§à¦-লà§à¦¡à¦¾à¦° পà§à¦°à¦¥à¦®à§ "
"নিà§à¦¨à§à¦¤à§à¦°à¦£ à¦
ধিà¦à¦¾à¦° à¦à¦°à§à¥¤ à¦à¦° পরৠGRUB à¦à¦°à¦®à§à¦ à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ à¦
নà§à¦¯ বà§à¦-লà§à¦¡à¦¾à¦°à¦à¦¿ à¦à¦¨à¦«à¦¿à¦à¦¾à¦° à¦à¦°à§à¦¨ à¦à¦¬à¦ "
-"GRUB-র সাহাযà§à¦¯à§ &PROD; বà§à¦ à¦à¦°à¦¾ সমà§à¦à¦¬ হবà§à¥¤"
+"GRUB-র সাহাযà§à¦¯à§ Fedora বà§à¦ à¦à¦°à¦¾ সমà§à¦à¦¬ হবà§à¥¤"
#. Tag: title
#: X86_Bootloader.xml:289
@@ -33418,9 +33179,9 @@ msgstr ""
# EXACT MATCH
#. Tag: title
#: X86_Bootloader.xml:303
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Boot Loader Installation"
-msgstr "বà§à¦-লà§à¦¡à¦¾à¦°à§à¦° à¦à¦¨à¦«à¦¿à¦à¦¾à¦°à§à¦¶à¦¨"
+msgstr "বà§à¦-লà§à¦¡à¦¾à¦° à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨"
# EXACT MATCH
#. Tag: para
@@ -33450,9 +33211,9 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: X86_Bootloader.xml:317
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "If your system only uses Fedora, you should choose the MBR."
-msgstr "à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° সিসà§à¦à§à¦®à§ শà§à¦§à§à¦®à¦¾à¦¤à§à¦° &PROD; বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à¦¾ হলৠMBR নিরà§à¦¬à¦¾à¦à¦¨ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤"
+msgstr "à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° সিসà§à¦à§à¦®à§ শà§à¦§à§à¦®à¦¾à¦¤à§à¦° Fedora বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à¦¾ হলৠMBR নিরà§à¦¬à¦¾à¦à¦¨ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤"
# EXACT MATCH
#. Tag: para
@@ -33473,7 +33234,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: X86_Bootloader.xml:339
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Rescue mode provides the ability to boot a small Fedora environment entirely "
"from boot media or some other boot method instead of the system's hard "
@@ -33484,15 +33245,15 @@ msgid ""
"rescue mode, try the following method:"
msgstr ""
"রà§à¦¸à¦à¦¿à¦ (rescue) মà§à¦¡à§à¦° সাহাযà§à¦¯à§ বà§à¦ মিডিà§à¦¾ à¦
থবা সিসà§à¦à§à¦®à§à¦° হারà§à¦¡-ডà§à¦°à¦¾à¦à¦à§à¦° পরিবরà§à¦¤à§ "
-"à¦
নà§à¦¯ à¦à§à¦¨à§ মিডিà§à¦¾ থà§à¦à§ &PROD;-র à¦à¦à¦à¦¿ সà§à¦®à¦¿à¦¤ রà§à¦ª বà§à¦ à¦à¦°à¦¾ সমà§à¦à¦¬à¥¤ à¦à¦¿à¦à§ পরিসà§à¦¥à¦¿à¦¤à¦¿à¦¤à§ "
-"&PROD; সমà§à¦ªà§à¦°à§à¦£à¦°à§à¦ªà§ à¦à¦¾à¦°à§à¦¯à¦à¦°à§ à¦à¦°à¦¾ সমà§à¦à¦¬ হৠনা যার ফলৠà¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° সিসà§à¦à§à¦®à§à¦° হারà§à¦¡-ডà§à¦°à¦¾à¦à¦à§ "
+"à¦
নà§à¦¯ à¦à§à¦¨à§ মিডিà§à¦¾ থà§à¦à§ Fedora-র à¦à¦à¦à¦¿ সà§à¦®à¦¿à¦¤ রà§à¦ª বà§à¦ à¦à¦°à¦¾ সমà§à¦à¦¬à¥¤ à¦à¦¿à¦à§ পরিসà§à¦¥à¦¿à¦¤à¦¿à¦¤à§ "
+"Fedora সমà§à¦ªà§à¦°à§à¦£à¦°à§à¦ªà§ à¦à¦¾à¦°à§à¦¯à¦à¦°à§ à¦à¦°à¦¾ সমà§à¦à¦¬ হৠনা যার ফলৠà¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° সিসà§à¦à§à¦®à§à¦° হারà§à¦¡-ডà§à¦°à¦¾à¦à¦à§ "
"à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤ ফাà¦à¦²à¦à§à¦²à¦¿ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à¦¾ যাৠনা। রà§à¦¸à¦à¦¿à¦ মà§à¦¡ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à§, à¦à¦ªà¦¨à¦¿ à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° হারà§à¦¡-"
-"ডà§à¦°à¦¾à¦à¦ থà§à¦à§ &PROD; না à¦à¦¾à¦²à¦¿à§à§à¦, ঠডà§à¦°à¦¾à¦à¦à§ à¦
বসà§à¦¥à¦¿à¦¤ ফাà¦à¦² পà§à¦¤à§ সà¦à§à¦·à¦® হবà§à¦¨à¥¤ রà§à¦¸à¦à¦¿à¦ "
+"ডà§à¦°à¦¾à¦à¦ থà§à¦à§ Fedora না à¦à¦¾à¦²à¦¿à§à§à¦, ঠডà§à¦°à¦¾à¦à¦à§ à¦
বসà§à¦¥à¦¿à¦¤ ফাà¦à¦² পà§à¦¤à§ সà¦à§à¦·à¦® হবà§à¦¨à¥¤ রà§à¦¸à¦à¦¿à¦ "
"মà§à¦¡ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à¦¤à§, নিমà§à¦¨à§à¦à§à¦¤ নিরà§à¦¦à§à¦¶à¦à¦¿ à¦
নà§à¦¸à¦°à¦£ à¦à¦°à§à¦¨:"
#. Tag: para
#: X86_Bootloader.xml:345
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Boot an x86, AMD64, or <trademark class=\"registered\">Intel</trademark> 64 "
"system from any installation medium, such as CD, DVD, USB, or PXE, and type "
@@ -33500,10 +33261,8 @@ msgid ""
"to <xref linkend=\"ap-rescuemode\"/> for a more complete description of "
"rescue mode."
msgstr ""
-"CD-ROM বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à§ à¦à¦à¦à¦¿ x86, AMD64 à¦
থবা <trademark class=\"registered"
-"\">Intel</trademark> সিসà§à¦à§à¦® বà§à¦ à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯, à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ বà§à¦ পà§à¦°à¦®à§à¦ªà¦à§ <userinput>linux "
-"rescue</userinput> à¦à¦¾à¦à¦ª à¦à¦°à§à¦¨à¥¤ Itanium বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦à¦¾à¦°à§à¦¦à§à¦° à¦à§à¦·à§à¦¤à§à¦°à§, রà§à¦¸à¦à¦¿à¦ মà§à¦¡à§ পà§à¦°à¦¬à§à¦¶ "
-"à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ <userinput>elilo linux rescue</userinput> à¦à¦¾à¦à¦ª à¦à¦°à¦¤à§ হবà§à¥¤"
+"CD, DVD, USB, à¦
থবা PXE বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à§ à¦à¦à¦à¦¿ x86, AMD64 à¦
থবা <trademark class=\"registered"
+"\">Intel</trademark> 64 সিসà§à¦à§à¦® বà§à¦ à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯, à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ বà§à¦ পà§à¦°à¦®à§à¦ªà¦à§ <userinput>linux rescue</userinput> à¦à¦¾à¦à¦ª à¦à¦°à§à¦¨à¥¤ রà§à¦¸à¦à¦¿à¦ মà§à¦¡à§à¦° সমà§à¦ªà§à¦°à§à¦£ বিবরণ à¦à¦¾à¦¨à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ <xref linkend=\"ap-rescuemode\"/> দà§à¦à§à¦¨à¥¤"
# EXACT MATCH
#. Tag: title
@@ -34206,34 +33965,34 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: X86_Uninstall-msdos.xml:16
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"To begin, insert the Fedora CD #1 and boot your system. Once you have booted "
"off the CD, a boot prompt appears. At the boot prompt, type: "
"<userinput>linux rescue</userinput>. This starts the rescue mode program."
msgstr ""
-"পà§à¦°à¦¥à¦®à¦¤, &PROD; CD #১ ডà§à¦°à¦¾à¦à¦à§ ঢà§à¦à¦¿à§à§ সিসà§à¦à§à¦® বà§à¦ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤ CD থà§à¦à§ বà§à¦ à¦à¦°à¦¾ হলà§, à¦à¦à¦à¦¿ বà§à¦ "
+"পà§à¦°à¦¥à¦®à¦¤, Fedora CD #১ ডà§à¦°à¦¾à¦à¦à§ ঢà§à¦à¦¿à§à§ সিসà§à¦à§à¦® বà§à¦ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤ CD থà§à¦à§ বà§à¦ à¦à¦°à¦¾ হলà§, à¦à¦à¦à¦¿ বà§à¦ "
"পà§à¦°à¦®à§à¦ªà¦ পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¿à¦¤ হবà§à¥¤ বà§à¦ পà§à¦°à¦®à§à¦ªà¦à§ লিà¦à§à¦¨: <userinput>linux rescue</userinput>। à¦à¦à¦¿ "
"রà§à¦¸à¦à¦¿à¦ (rescue) মà§à¦¡ পà§à¦°à§à¦à§à¦°à¦¾à¦® à¦à¦°à¦®à§à¦ à¦à¦°à¦¬à§à¥¤"
#. Tag: para
#: X86_Uninstall-msdos.xml:19
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"You are prompted for your keyboard and language requirements. Enter these "
"values as you would during the installation of Fedora."
msgstr ""
"সিসà§à¦à§à¦®à§ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à§à¦¤ à¦à¦¿-বà§à¦°à§à¦¡ à¦à¦¬à¦ à¦à¦¾à¦·à¦¾ সà¦à¦à§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ পà§à¦°à§à§à¦à¦¨à§à§à¦¤à¦¾ নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ à¦à¦°à¦¤à§ à¦
নà§à¦°à§à¦§ à¦à¦°à¦¾ "
-"হবà§à¥¤ &PROD; à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨à§à¦° সমৠà¦à¦¿à¦¹à§à¦¨à¦¿à¦¤ মানà¦à§à¦²à¦¿ à¦à¦à¦¾à¦¨à§ লিà¦à§à¦¨à¥¤"
+"হবà§à¥¤ Fedora à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨à§à¦° সমৠà¦à¦¿à¦¹à§à¦¨à¦¿à¦¤ মানà¦à§à¦²à¦¿ à¦à¦à¦¾à¦¨à§ লিà¦à§à¦¨à¥¤"
#. Tag: para
#: X86_Uninstall-msdos.xml:22
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Next, a screen appears telling you that the program attempts to find a "
"Fedora install to rescue. Select <guibutton>Skip</guibutton> on this screen."
msgstr ""
-"পরবরà§à¦¤à§ পরà§à¦¦à¦¾à§ পà§à¦°à§à¦à§à¦°à¦¾à¦® দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ রà§à¦¸à¦à¦¿à¦ à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ à¦à¦à¦à¦¿ &PROD; à¦
নà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨à§à¦° পà§à¦°à¦à§à¦·à§à¦à¦¾à¦° "
+"পরবরà§à¦¤à§ পরà§à¦¦à¦¾à§ পà§à¦°à§à¦à§à¦°à¦¾à¦® দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ রà§à¦¸à¦à¦¿à¦ à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ à¦à¦à¦à¦¿ Fedora à¦
নà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨à§à¦° পà§à¦°à¦à§à¦·à§à¦à¦¾à¦° "
"à¦à§à¦·à¦¨à¦¾ à¦à¦°à¦¾ হবà§à¥¤ à¦à¦à¦¾à¦¨à§ <guibutton>Skip</guibutton> নিরà§à¦¬à¦¾à¦à¦¨ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤"
# EXACT MATCH
@@ -34263,12 +34022,12 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: X86_Uninstall-msdos.xml:34
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Be careful to remove only the necessary Fedora partitions. Removing other "
"partitions could result in data loss or a corrupted system environment."
msgstr ""
-"সতরà§à¦à¦¤à¦¾ à¦
বলমà§à¦¬à¦¨ à¦à¦°à§ শà§à¦§à§à¦®à¦¾à¦¤à§à¦° পà§à¦°à§à§à¦à¦¨à§à§ &PROD; পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨à¦à§à¦²à¦¿ মà§à¦à¦¬à§à¦¨à¥¤ à¦
নà§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦¯ পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨ "
+"সতরà§à¦à¦¤à¦¾ à¦
বলমà§à¦¬à¦¨ à¦à¦°à§ শà§à¦§à§à¦®à¦¾à¦¤à§à¦° পà§à¦°à§à§à¦à¦¨à§à§ Fedora পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨à¦à§à¦²à¦¿ মà§à¦à¦¬à§à¦¨à¥¤ à¦
নà§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦¯ পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨ "
"সরিà§à§ ফà§à¦²à¦¾ হলৠসà¦à¦°à¦à§à¦·à¦¿à¦¤ তথà§à¦¯ à¦
থবা সিসà§à¦à§à¦®à§à¦° পরিবà§à¦¶ à¦à§à¦·à¦¤à¦¿à¦à§à¦°à¦¸à§à¦¤ হতৠপারà§à¥¤"
# EXACT MATCH
@@ -34311,14 +34070,14 @@ msgstr "print"
# EXACT MATCH
#. Tag: para
#: X86_Uninstall-msdos.xml:46
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"The <command>print</command> command also displays the partition's type "
"(such as linux-swap, ext2, ext3, ext4 and so on). Knowing the type of the "
"partition helps you in determining whether to remove the partition."
msgstr ""
"<command>print</command> à¦à¦®à¦¾à¦¨à§à¦¡à§à¦° ফলাফলৠপারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨à§à¦° ধরনঠপà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ à¦à¦°à¦¾ হৠ(যà§à¦®à¦¨ "
-"linux-swap, ext2, ext3, à¦à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¦à¦¿)। পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨à§à¦° ধরন সমà§à¦¬à¦¨à§à¦§à§ à¦
বà¦à¦¤ থাà¦à¦²à§ তা মà§à¦à§ "
+"linux-swap, ext2, ext3, ext4, à¦à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¦à¦¿)। পারà§à¦à¦¿à¦¶à¦¨à§à¦° ধরন সমà§à¦¬à¦¨à§à¦§à§ à¦
বà¦à¦¤ থাà¦à¦²à§ তা মà§à¦à§ "
"ফà§à¦²à¦¾à¦° বিষà§à§ à¦à¦ªà¦¨à¦¿ সিদà§à¦§à¦¾à¦¨à§à¦¤ পারবà§à¦¨à¥¤"
# EXACT MATCH
@@ -34389,9 +34148,9 @@ msgstr ""
#. Tag: title
#: X86_Uninstall.xml:5
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Removing Fedora"
-msgstr "Fedora-তৠসà§à¦¬à¦¾à¦à¦¤à¦®"
+msgstr "Fedora মà§à¦à§ ফà§à¦²à¦¾à¦° পà§à¦°à¦à§à¦°à¦¿à§à¦¾"
# EXACT MATCH
#. Tag: primary
@@ -34411,7 +34170,7 @@ msgstr "সরিà§à§ ফà§à¦²à¦¾à¦° পদà§à¦§à¦¤à¦¿"
#: X86_Uninstall.xml:13
#, no-c-format
msgid "Fedora"
-msgstr ""
+msgstr "Fedora"
#. Tag: para
#: X86_Uninstall.xml:17
@@ -34612,7 +34371,7 @@ msgstr ""
#: X86_Uninstall-Windows-2000XP2003.xml:6
#, no-c-format
msgid "Windows 2000, Windows Server 2000, Windows XP, and Windows Server 2003"
-msgstr ""
+msgstr "Windows 2000, Windows Server 2000, Windows XP, ঠWindows Server 2003"
#. Tag: para
#: X86_Uninstall-Windows-2000XP2003.xml:9
@@ -34891,7 +34650,7 @@ msgstr ""
#: X86_Uninstall-Windows-Vista2008.xml:6
#, no-c-format
msgid "Windows Vista and Windows Server 2008"
-msgstr ""
+msgstr "Windows Vista ঠWindows Server 2008"
#. Tag: para
#: X86_Uninstall-Windows-Vista2008.xml:9
More information about the Fedora-docs-commits
mailing list