Branch 'f12-tx' - po/nl.po
Transifex System User
transif at fedoraproject.org
Fri Oct 2 12:31:56 UTC 2009
po/nl.po | 49 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------
1 file changed, 32 insertions(+), 17 deletions(-)
New commits:
commit a7e1160c6351a7176f2150129006ab5b4860f4e9
Author: warrink <warrink at fedoraproject.org>
Date: Fri Oct 2 12:31:54 2009 +0000
Sending translation for Dutch
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 0091d3f..3d884fd 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -3,17 +3,18 @@
# Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>, 2009.
#
# Peter van Egdom <p.van.egdom at gmail.com>, 2006, 2007, 2009.
+# Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: about-fedora\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-02 06:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-06 15:24+0200\n"
-"Last-Translator: Peter van Egdom <p.van.egdom at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Dutch <vertaling at nl.linux.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-02 14:30+0200\n"
+"Last-Translator: Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>\n"
+"Language-Team: nl <nl at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
#. Tag: para
#: About_Fedora.xml:7
@@ -114,8 +115,8 @@ msgstr "Fedora Marketing"
#: About_Fedora.xml:36
#, no-c-format
msgid ""
-"The Fedora Marketing Project is the Fedora Project's public voice. Our "
-"goal is to promote Fedora and to help promote other Linux and open source "
+"The Fedora Marketing Project is the Fedora Project's public voice. Our goal "
+"is to promote Fedora and to help promote other Linux and open source "
"projects. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
"Marketing\"></ulink>."
msgstr ""
@@ -140,7 +141,7 @@ msgid ""
"org/wiki/Ambassadors\"></ulink>."
msgstr ""
"Fedora Ambassadors zijn mensen die naar plekken gaan waar andere "
-"(potentiele) Linux gebruikers samenkomen en vertellen over Fedora — "
+"(potentiële) Linux gebruikers samenkomen en vertellen over Fedora — "
"het project en de distributie. Bezoek onze web-pagina op <ulink url=\"http://"
"fedoraproject.org/wiki/Ambassadors\"></ulink>."
@@ -166,7 +167,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Het Fedora Infrastructure Project dient ervoor om alle Fedora medewerkers te "
"helpen hun werk te doen met minimale inspanning en maximale efficiency. "
-"Zaken die hieronder vallen bestaan uit het compileersysteem, het <ulink url="
+"Zaken die hieronder vallen bestaan uit het compileer systeem, het <ulink url="
"\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure/AccountSystem\">Fedora "
"Account System</ulink>, de <ulink url=\"http://cvs.fedoraproject.org/\">CVS "
"repositories</ulink>, de <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
@@ -185,7 +186,7 @@ msgstr "Fedora Websites"
#: About_Fedora.xml:57
#, no-c-format
msgid ""
-"The Fedora Websites initiative aims to improve Fedora's image on the "
+"The Fedora Websites initiative aims to improve Fedora's image on the "
"Internet. The key goals of this effort include:"
msgstr ""
"Het Fedora Websites initiatief heeft als doel het imago van Fedora op het "
@@ -203,8 +204,7 @@ msgstr ""
#: About_Fedora.xml:67
#, no-c-format
msgid ""
-"Maintaining the content that doesn't fall under any particular sub-"
-"project"
+"Maintaining the content that doesn't fall under any particular sub-project"
msgstr ""
"Onderhouden van de documenten die niet onder een bepaald sub-project vallen"
@@ -297,8 +297,8 @@ msgstr "&HOLDER;"
#. Tag: corpauthor
#: Author_Group.xml:6
#, no-c-format
-msgid "The Fedora Project community"
-msgstr "De Fedora Project gemeenschap"
+msgid "The Fedora Documentation Project"
+msgstr "Het Fedora Documentation Project"
#. Tag: editor
#: Author_Group.xml:9
@@ -317,23 +317,38 @@ msgid "Revision History"
msgstr "Herzieningsgeschiedenis"
#. Tag: author
-#: Revision_History.xml:12 Revision_History.xml:25
+#: Revision_History.xml:12
+#, no-c-format
+msgid "<firstname>Rüdiger</firstname> <surname>Landmann</surname>"
+msgstr "<firstname>Rüdiger</firstname> <surname>Landmann</surname>"
+
+#. Tag: member
+#: Revision_History.xml:18
+#, no-c-format
+msgid "Update for F12"
+msgstr "Vernieuwing voor F12"
+
+#. Tag: author
+#: Revision_History.xml:25 Revision_History.xml:39
#, no-c-format
msgid "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
msgstr "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname>"
#. Tag: member
-#: Revision_History.xml:18
+#: Revision_History.xml:31
#, no-c-format
msgid "Update for F11 GA"
msgstr "Vernieuwing voor F11 GA"
#. Tag: member
-#: Revision_History.xml:31
+#: Revision_History.xml:45
#, no-c-format
msgid "F11 Preview"
msgstr "F11 vooruitgave"
+#~ msgid "The Fedora Project community"
+#~ msgstr "De Fedora Project gemeenschap"
+
#~ msgid "OPL"
#~ msgstr "OPL"
More information about the Fedora-docs-commits
mailing list