Branch 'f12-tx' - po/nl.po

Transifex System User transif at fedoraproject.org
Fri Oct 2 12:38:03 UTC 2009


 po/nl.po |   39 ++++++++++++++++++++++++++++-----------
 1 file changed, 28 insertions(+), 11 deletions(-)

New commits:
commit e4e31fc34670c98a81cf84c516fabf483070ebef
Author: warrink <warrink at fedoraproject.org>
Date:   Fri Oct 2 12:38:01 2009 +0000

    Sending translation for Dutch

diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 6b5ad55..f3c5290 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -6,17 +6,18 @@
 # Stijn Bibaer <stijn.bibaer at pandora.be>, 2006.
 # Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>, 2009.
 # Bart Couvreur <couf at fedoraproject.org>, 2007, 2009.
+# Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: nl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-21 05:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-23 23:10+0200\n"
-"Last-Translator: Bart Couvreur <couf at fedoraproject.org>\n"
-"Language-Team: Dutch <vertaling at nl.linux.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-01 10:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-02 14:37+0200\n"
+"Last-Translator: Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>\n"
+"Language-Team: nl <nl at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Content-Transfer-Encoding:  \n"
 "Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #. Tag: title
@@ -49,6 +50,12 @@ msgstr "Logo"
 msgid "&HOLDER;"
 msgstr "&HOLDER;"
 
+#. Tag: corpauthor
+#: Author_Group.xml:6
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Documentation Project"
+msgstr "Fedora documentatie project"
+
 #. Tag: para
 #: Legal_Notice.xml:6
 #, no-c-format
@@ -59,7 +66,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "De inhoud van deze CD-ROM is Copyright © &YEAR; Red Hat, Inc. en "
 "anderen. Zie de End User License Agreement en individuele copyright-"
-"opmerkingen in elk broncodepakket voor de distributievoorwaarden."
+"opmerkingen in elk broncode pakket voor de distributie voorwaarden."
 
 #. Tag: para
 #: Legal_Notice.xml:9
@@ -176,7 +183,7 @@ msgid ""
 "(where <filename>/mnt/cdrom</filename> is the mount point of the CD-ROM):"
 msgstr ""
 "De eerste installatie CD kan op de meeste moderne systemen rechtstreeks "
-"opstarten in het installatieprogramma, en bevat de volgende mappenstructuur "
+"opstarten in het installatieprogramma, en bevat de volgende map structuur "
 "(met <filename>/mnt/cdrom</filename> als het aankoppelpunt van de CD-ROM):"
 
 #. Tag: screen
@@ -194,9 +201,9 @@ msgid ""
 "`---- RPM-GPG-KEY* -- GPG signature for packages from Red Hat"
 msgstr ""
 "/mnt/cdrom\n"
-"|---- images -- opstart en stuurprogramma schijfimages \n"
+"|---- images -- opstart en stuurprogramma schijf images \n"
 "|---- isolinux -- bestanden nodig om op te starten vanaf CD-ROM \n"
-"|---- Packages -- binary pakketten\n"
+"|---- Packages -- binaire pakketten\n"
 "|---- repodata -- repository-informatie gebruikt door het "
 "installatieproces \n"
 "|---- README* -- dit bestand \n"
@@ -218,7 +225,7 @@ msgstr ""
 #: Readme.xml:20
 #, no-c-format
 msgid "The directory layout of each source code CD-ROM is as follows:"
-msgstr "De mappenopmaak van elke broncode CD-ROM is als volgt:"
+msgstr "De mappen opmaak van elke broncode CD-ROM is als volgt:"
 
 #. Tag: screen
 #: Readme.xml:24
@@ -242,7 +249,7 @@ msgid ""
 "On Linux and Unix systems, the following process will properly configure "
 "the /target/directory on your server (repeat for each disc):"
 msgstr ""
-"Als je een installatieomgeving gaat inrichten voor NFS, FTP of HTTP "
+"Als je een installatie omgeving gaat inrichten voor NFS, FTP of HTTP "
 "installaties, moet je het <filename>RELEASE-NOTES</filename> bestand en alle "
 "bestanden uit de <filename>Packages</filename> map op schijf 1 t/m 5 "
 "kopiëren. Op Linux en Unix systemen zal het volgende proces de /doel/map op "
@@ -409,6 +416,16 @@ msgstr ""
 msgid "Revision History"
 msgstr "Herzieningsgeschiedenis"
 
+#. Tag: author
+#: Revision_History.xml:12 Revision_History.xml:26
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<firstname>Fedora</firstname> <surname>Documentation Project</surname> "
+"<email>fedora-docs-list at redhat.com</email>"
+msgstr ""
+"<firstname>Fedora</firstname> <surname>Documentation Project</surname> "
+"<email>fedora-docs-list at redhat.com</email>"
+
 #. Tag: member
 #: Revision_History.xml:19
 #, no-c-format





More information about the Fedora-docs-commits mailing list