Branch 'f12-tx' - po/ru.po

Transifex System User transif at fedoraproject.org
Mon Oct 5 18:30:19 UTC 2009


 po/ru.po |   20 +++++++++++++++++---
 1 file changed, 17 insertions(+), 3 deletions(-)

New commits:
commit 2c0a38f66dfb401250c7c385ec4a335572703f18
Author: igorbounov <igorbounov at fedoraproject.org>
Date:   Mon Oct 5 18:30:16 2009 +0000

    Sending translation for Russian

diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index feef78b..14286bc 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Installation_Guide\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-09-30 11:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-04 15:43+0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-05 22:26+0400\n"
 "Last-Translator: Alexey Kostyuk <unitoff at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <fedora-trans-ru at redhat.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1816,6 +1816,12 @@ msgid ""
 "application <wordasword>http://server.mydomain.com/kickstart.cgi</"
 "wordasword>:"
 msgstr ""
+"Чтобы получить Kickstart-файл из скрипта или приложения на Web-сервере, "
+"укажите URL приложения в параметре <option>ks=</option>. Если добавить "
+"параметр <option>kssendmac</option>, то запрос также пошлет HTTP-заголовки в "
+"Web-приложение. Ваше приложение может использовать эти заголовки для "
+"идентификации компьютера. Этой строкой посылается запрос с заголовками к "
+"приложению <wordasword>http://server.mydomain.com/kickstart.cgi</wordasword>:"
 
 #. Tag: screen
 #: adminoptions.xml:622
@@ -1824,12 +1830,14 @@ msgid ""
 "<userinput>linux ks=http://server.mydomain.com/kickstart.cgi kssendmac</"
 "userinput>"
 msgstr ""
+"<userinput>linux ks=http://server.mydomain.com/kickstart.cgi kssendmac</"
+"userinput>"
 
 #. Tag: title
 #: adminoptions.xml:625
 #, no-c-format
 msgid "Enhancing Hardware Support"
-msgstr ""
+msgstr "Улучшение поддержки аппаратных средств"
 
 #. Tag: para
 #: adminoptions.xml:627
@@ -1842,12 +1850,18 @@ msgid ""
 "supply additional drivers during the installation process, or at a later "
 "time."
 msgstr ""
+"По умолчанию Fedora пытается автоматически определить и настроить поддержку "
+"для всех компонентов компьютера. Fedora поддерживает большинство "
+"оборудования широкого распространения с помощью программных "
+"<firstterm>драйверов</firstterm>, которые поставляются с операционной "
+"системой. Для поддержки других устройств вы можете предоставить "
+"дополнительные драйверы во время процесса установки или позже."
 
 #. Tag: title
 #: adminoptions.xml:638
 #, no-c-format
 msgid "Overriding Automatic Hardware Detection"
-msgstr ""
+msgstr "Обход автоматического обнаружения оборудования"
 
 #. Tag: para
 #: adminoptions.xml:640





More information about the Fedora-docs-commits mailing list