[Fedora-trans-ar] a treasure for translators

Mohamed Eldesoky m.eldesoky at tedata.net
Mon Nov 22 08:40:54 UTC 2004


-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

On Friday 19 November 2004 7:47 pm, Sherif Abdelgwad wrote:
> On Fri, 2004-11-19 at 11:29, Munzir Taha wrote:
> > On Yaum al-Jumma 06 Shawwal 1425 14:52, maha helwa wrote:
> > > BTW, i found this in initscript:
> > > "Reloading cron daemon configuration: "
> > > "تجري إعادة
> > > تحميل إعداد
> > > العفريت
> > > كرون (cron): "
> >
> > I believe Sherif is going to kill some one here if you continue this
> > discussion. Don't say I haven't warned you ;)
>
> I just decided to step aside and let you guys discus and reach a
> conculsion :)
>
> Deskoy , why Linux Egypt logo in English ? ;-)
>
Do you notice the BIG Arabic letter ??
;-)
After all, we write it in Arabic as لينكس-مصر

As a side note, Maha, I can't read your Arabic words.

> Sherif
>
> --
> Fedora-trans-ar mailing list
> Fedora-trans-ar at redhat.com
> http://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-ar

- -- 
Mohamed Eldesoky
Systems Engineer
RedHat Certified Engineer
TE Data
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.2.4 (GNU/Linux)

iD8DBQFBoaYY2FHsOWMJBKMRArv2AJ9Q83fsoUlIk1XCocXWBmBTLgJhKgCgz4DD
WdaxKaib6WABL2CBdg3hqag=
=/rjE
-----END PGP SIGNATURE-----




More information about the Fedora-trans-ar mailing list