[Fedora-trans-ar] Re: Trademarks & Translations.. How about service, servers, deamons and realms' names...

Munzir Taha munzirtaha at gmail.com
Tue Aug 16 15:23:17 UTC 2005


-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

في يوم الثّلاثاء 11 رجب 1426 16:33, كتب Maha Helwa:
> WEll.. Yes it's strange munzir .. didn't hear it before?! lol
> But i don't know if this a common translation to such term okay..but
> another question is Realm is a common term used in Linux or FC4
> specifically.?!

No, J2EE realm, ...

- --
Munzir Taha
Telecommunications and Electronics Engineer
Maintainer of Fedora Arabic Translation Project
https://listman.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-ar
Maintainer of the OpenBugs project page at
http://www.arabic-fedora.org/munzir/OpenBugs.html
Master CIW Designer, ICDL, MOUS, Linux+, LPI 101
New Horizons CLC, Riyadh, SA
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.0 (GNU/Linux)

iD8DBQFDAgTrOBlicvBnGCERAoIvAKCdpc8MupxSP+buhvAXe5TF4pf0BQCgprLE
WSZnxV572+cpD3xiVsx3pRE=
=qHuL
-----END PGP SIGNATURE-----




More information about the Fedora-trans-ar mailing list