[Fedora-trans-fr] Relecture wiki (http://fedoraproject.org/wiki/fr_FR/Distribution/FreeMedia)
Thomas Canniot
thomas.canniot at laposte.net
Wed Jul 12 19:21:04 UTC 2006
Le mercredi 12 juillet 2006 à 18:55 +0200, Guillaume a écrit :
> Relecture effectuée, si quelqu'un a des commentaire sur mes
> modification, pas de probleme, sinon, je mettrai le statut a "terminé"
> la semaine prochaine! :)
> Bonne soirée pour les uns, et bon week end pour les autres!
>
Je n'en ai pas sur les modifications apportées mais plus sur ce que tu
as laissé passé :p Rien de grave et je suis pointilleux, Damien Durand
t'en diras quelque chose !
On en reparle demain plus en détail, je ne peux pas répondre plus pour
le moment. Je me lève à 4h demain matin :)
Bonne nuit :)
> Guillaume
>
> 2006/7/9, Thomas Canniot <thomas.canniot at laposte.net>:
> Le dimanche 09 juillet 2006 à 18:03 +0200, Guillaume a écrit :
>
> > Je suis tombé par hasard sur cette page cet apres midi:
> > http://fedoraproject.org/wiki/fr_FR/Distribution/FreeMedia
> > et j'ai pu constater quelques phrase que je trouve
> > bizzarement tournées ou avec de légères fautes. Qu'en pensez
> > vous?
> >
> >
> > Depuis le 1er juin 2006, le programme Free Media accepte
> > seulement les 100 premières demandes par média par mois
> > Depuis le 1er juin 2006, le programme Free Media accepte
> > seulement les 100 premières demandes de média par mois
> >
> > Le programe Fedora Free Media est une initiative volontaire
> > du le Projet de Distribution Fedora
> > Le programme Fedora Free Media est une initiative volontaire
> > du Projet de Distribution Fedora
> >
> > Les programmes Free média et Media sponsorisé travaille
> > directement
> > Les programmes Free média et Media sponsorisé travaillent
> > directement
> >
> > à tous ceux qui ne pourraient pas se permettre dans obtenir.
> > à tous ceux qui ne pourraient pas se permettre d'en obtenir.
> >
> > Les ambassadeurs ont étendu le font du programme Free Media
> > dans le désire de rependre Fedora à autant de personnes que
> > possible.
> > Les ambassadeurs ont étendu le fond du programme Free Media
> > dans le désir de distribuer Fedora à autant de personnes que
> > possible.
> >
> > Pour expédier le processus, veillez vérifier votre adresse
> > avec ...
> > Pour accélérer le processus, veuillez vérifier votre adresse
> > avec ...
> >
> > Quand les demandes s'étendent à la mailing-list, cela est
> > revu et discuté avec les membres de la liste.
> > Quand les demandes arrivent sur la mailing-list, elles sont
> > étudiées discutés par les membres de la liste.
> >
> > Ce n'est pas nécessaire mais si vous confirmez la demande,
> > retirez l'instruction du corps afin d'éviter les confusions.
> > Ce n'est pas nécessaire mais si vous confirmez la demande,
> > retirez le texte du corps (du message) afin d'éviter toutes
> > confusions.
> >
> > Salutations, :)
> > Guillaume
> >
>
>
>
> Effectivement, mais cette page est toujours en attente d'être
> relue.
> > --
> > Fedora-trans-fr mailing list
> > Fedora-trans-fr at redhat.com
> > https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-fr
> >
> --
> Thomas Canniot
> http://www.fedoraproject.org/wiki/ThomasCanniot
>
> -----BEGIN PGP SIGNATURE-----
> Version: GnuPG v1.4.4 (GNU/Linux)
>
> iD8DBQBEsWBgu9DnUSjKO00RAh
> +fAKCNi9WtwGYVMe4Po70W80T4KMQ11ACdEMud
> p3NDWZrcqcw7Fj1y0UPxYKg=
> =5K7Q
> -----END PGP SIGNATURE-----
>
>
> --
> Fedora-trans-fr mailing list
> Fedora-trans-fr at redhat.com
> https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-fr
>
>
> --
> Fedora-trans-fr mailing list
> Fedora-trans-fr at redhat.com
> https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-fr
--
Thomas Canniot
http://www.fedoraproject.org/wiki/ThomasCanniot
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: signature.asc
Type: application/pgp-signature
Size: 189 bytes
Desc: Ceci est une partie de message num?riquement sign?e
URL: <http://listman.redhat.com/archives/fedora-trans-fr/attachments/20060712/4075fd48/attachment.sig>
More information about the Fedora-trans-fr
mailing list