[Fedora-trans-fr] Mises à jour de fichiers po

Thomas Canniot thomas.canniot at laposte.net
Tue Nov 28 06:37:23 UTC 2006


Le mardi 28 novembre 2006 à 15:56 +1000, Fabien Decroux a écrit :
> On Tue, 2006-11-28 at 05:44 +0100, Damien Durand wrote:
> > 
> > 
> >         Damien, le systme de ticket est une trs bonne ide. C'est comme
> >         cela 
> >         qu'on gre les traductions ici et a fonctionne trs bien.
> >         Aprs effectivement il faut voir si a ne rend pas le systme de
> >         traduction trop complexe pour certains utilisateurs...
> >         Je vais essayer d'y rflchir et d'apporter des ides...
> > 
> > Je crois qu'il me reste une copie en local de l'outil, je l'uploader
> > sur mon espace personnelle dans la soire. Quand tu dis que vous ulisez
> > un systme simulaire, tu parles du systme http://i18n.redhat.com/cgi-
> > bin/i18n-status ou d'un systme interne propre Red Hat ? J'ai peut-tre
> > t un peu fort, mais mon ide tait d'ouvrir un ticket pour chaque
> > traductions faites, po et wiki. Mais utiliser une mailing-list pour
> > grer des po peut me sembler absurde. 
> 
> Il s'agit d'un système interne à redhat très complet qui permet
> d'affecter des fichiers aux traducteurs. tu disposes de différents
> status ...new,open,resolved,etc... et beaucoup d'autres options.
> Ca te permet d'avoir un suivi de tout ce que tu fais.
> Ca serait pas tellement adapté à la communauté Fedora mais on pourrait
> peut être trouver un système plus simple de gestion de tickets.
> A voir...

Tu as le nom de cet outil ? si c'est libre ça peut-être intéressant d'y
regarder quand-même.


-- 
Thomas Canniot
http://fedoraproject.org/wiki/ThomasCanniot




More information about the Fedora-trans-fr mailing list