[Fedora-trans-fr] [IDT] system-config-date/fr.po 2f3u

Thomas Canniot mrtom at fedoraproject.org
Sun Aug 19 14:29:41 UTC 2007


Le Sun, 19 Aug 2007 13:12:06 +0200,
Alain PORTAL <alain.portal at free.fr> a écrit :

 
> >  #: ../src/system-config-date.glade:426
> >  #, fuzzy
> >  msgid "Enable _Network Time Protocol"
> > -msgstr "Activ_er le protocole de synchronisation de réseau"
> > +msgstr "Activer le protocole de synchronisation de réseau (_NTP)"
> >
> > La traduction de NTP ne fait pas apparaître le mot "temps", je
> > proposerais donc bien "Protocole de synchronisation de temps",
> > parce qu'on synchronise l'heure plus que le réseau. Mais c'est un
> > peu tiré par les cheveux, je le reconnais...
> 
> Temps est en fait traduit par synchronisation.
> Peut être devrait-on traduire alors par :
> "Protocole de synchronisation par le réseau" ?
> qui serait sans doute plus correct que "synchronisation de réseau"
> 


Effectivement je trouve ça mieux.


Thomas
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: signature.asc
Type: application/pgp-signature
Size: 189 bytes
Desc: not available
URL: <http://listman.redhat.com/archives/fedora-trans-fr/attachments/20070819/38294293/attachment.sig>


More information about the Fedora-trans-fr mailing list