[Fedora-trans-fr] anaconda
Thomas Canniot
thomas.canniot at laposte.net
Tue Mar 20 16:47:28 UTC 2007
>
> #: ../fsset.py:1530
> @@ -2852,7 +2832,7 @@
>
> #: ../iw/account_gui.py:26
> msgid "<b>Caps Lock is on.</b>"
> -msgstr ""
> +msgstr "<b>Le verrouillage Majuscule est activé.</b>"
Tu mets une majuscule à Majuscule ?
>
> #: ../iw/congrats_gui.py:60
> -#, fuzzy
> msgid ""
> "Press the \"Reboot\" button to reboot your system.\n"
> "\n"
> msgstr ""
> +"Appuyez sur le bouton « Redémarrez » pour redémarrer le système.\n"
> "\n"
> -"\n"
> -"Appuyez sur OK pour redémarrer le système."
« Cliquez sur », non ?
>
> #: ../textw/network_text.py:527
> msgid ""
> @@ -5135,39 +5083,37 @@
> "device name. Unconfigured interfaces are shown as UNCONFIGURED. To
> "
> "configure an interface, highlight it and choose Edit. When you are
> "
> "finished, press OK to continue."
> -msgstr ""
> +msgstr "Les paramètres de la configuration actuelle de chaque
> interface sont affiché à coté du nom du périphérique. Les interfaces
> non configurés sont indiquées par NON CONFIGURÉ. Pour configurer une
> interface, mettez-la en surbrillance et choisissez Éditer. lorsque
> vous avez fini, appuyez sur OK pour continuer."
sont affichés
non configurées
>
> #: ../textw/network_text.py:656 ../loader2/net.c:1025
> msgid "Gateway:"
> @@ -6191,9 +6129,8 @@
> msgstr "Disque dur"
>
?
Thomas
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: signature.asc
Type: application/pgp-signature
Size: 189 bytes
Desc: Ceci est une partie de message num?riquement sign?e
URL: <http://listman.redhat.com/archives/fedora-trans-fr/attachments/20070320/0b5df33a/attachment.sig>
More information about the Fedora-trans-fr
mailing list