[Fedora-trans-fr] anaconda

Alain PORTAL aportal at univ-montp2.fr
Wed Mar 21 07:44:30 UTC 2007


Le Tuesday 20 March 2007 17:47:28 Thomas Canniot, vous avez écrit :
> >  #: ../fsset.py:1530
> > @@ -2852,7 +2832,7 @@
> >
> >  #: ../iw/account_gui.py:26
> >  msgid "<b>Caps Lock is on.</b>"
> > -msgstr ""
> > +msgstr "<b>Le verrouillage Majuscule est activé.</b>"
>
> Tu mets une majuscule à Majuscule ?

Ben... Normal non ? :-)
En fait, cela a été un réflexe car 2 heures avant, j'avais une session 
verrouillé. Lorsque j'ai voulu me reconnecter, j'avais un message d'alerte me 
disant que le verrouillage Majuscule était activé. En fait, je me demande si 
on ne devrait pas mettre :
<b>Le verrouillage « Majuscule » est activé.</b>

> >  #: ../iw/congrats_gui.py:60
> > -#, fuzzy
> >  msgid ""
> >  "Press the \"Reboot\" button to reboot your system.\n"
> >  "\n"
> >  msgstr ""
> > +"Appuyez sur le bouton « Redémarrez » pour redémarrer le système.\n"
> >  "\n"
> > -"\n"
> > -"Appuyez sur OK pour redémarrer le système."
>
> « Cliquez sur », non ?

Si on est sûr qu'on a une souris...

> >  #: ../textw/network_text.py:527
> >  msgid ""
> > @@ -5135,39 +5083,37 @@
> >  "device name.  Unconfigured interfaces are shown as UNCONFIGURED.  To
> > "
> >  "configure an interface, highlight it and choose Edit.  When you are
> > "
> >  "finished, press OK to continue."
> > -msgstr ""
> > +msgstr "Les paramètres de la configuration actuelle de chaque
> > interface sont affiché à coté du nom du périphérique. Les interfaces
> > non configurés sont indiquées par NON CONFIGURÉ. Pour configurer une
> > interface, mettez-la en surbrillance et choisissez Éditer. lorsque
> > vous avez fini, appuyez sur OK pour continuer."
>
> sont affichés
> non configurées

OK

> >  #: ../textw/network_text.py:656 ../loader2/net.c:1025
> >  msgid "Gateway:"
> > @@ -6191,9 +6129,8 @@
> >  msgstr "Disque dur"
>
> ?

Désolé...

@@ -6191,9 +6129,8 @@
 msgstr "Disque dur"
 
 #: ../loader2/loader.c:123
-#, fuzzy
 msgid "NFS directory"
-msgstr "Répertoire %s :"
+msgstr "Répertoire NFS"
 
 #: ../loader2/loader.c:333
 msgid "Update Disk Source"

Alain
-- 
Les pages de manuel Linux en français
http://manpagesfr.free.fr
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 189 bytes
Desc: not available
URL: <http://listman.redhat.com/archives/fedora-trans-fr/attachments/20070321/08ff0b6b/attachment.sig>


More information about the Fedora-trans-fr mailing list