[Fedora-trans-fr] [DCPC] system-config-printer 68f67u

Thomas Canniot thomas.canniot at mrtomlinux.org
Wed Feb 27 07:25:16 UTC 2008


Le Tue, 26 Feb 2008 20:57:57 +0100,
Gauthier Ancelin <gauthier.ancelin at laposte.net> a écrit :

> Le Monday 25 February 2008 22:21:00 Thomas Canniot, vous avez écrit :
> > Le Sat, 23 Feb 2008 23:27:01 +0100,
> >
> > Gauthier Ancelin <gauthier.ancelin at laposte.net> a écrit :
> > > From: Gauthier Ancelin <gauthier.ancelin at laposte.net>
> > > To: fedora-trans-fr at redhat.com
> > > Subject: Re: [Fedora-trans-fr] [DDR] system-config-printer 68f67u
> > > Date: Sat, 23 Feb 2008 23:27:01 +0100
> > > Reply-To: fedora-trans-fr at redhat.com
> > > Sender: fedora-trans-fr-bounces at redhat.com
> > > User-Agent: KMail/1.9.6 (enterprise 0.20071204.744707)
> > >
> > > Le Friday 22 February 2008 01:04:56 Thomas Canniot, vous avez
> > > écrit :
> > >
> > > Bon, ben tu auras des remarques sur la version originale
> > > aussi... :-D
> > >
> > >  #: ../troubleshoot.py:723
> > >  msgid "Server IP address:"
> > > -msgstr ""
> > > +msgstr "Adresse IP du serveur :"
> > >
> > > ## Pas d'espace insécable
> >
> > où ? après les deux points ? Sinon, comment tu mets un espace
> > insécable dans kbableu ? :)
> 
> Non, avant les deux points. J'ai remarqué que la plupart des espaces 
> avant « : » sont une sorte de souligné (en tout cas sous Emacs), j'ai
> pensé que c'était un espace insécable. Je me suis peut-être vautré,
> ce ne serait pas la première fois après tout...
> 
> Je ne sais pas comment on l'insère, je pensais que tu saurais ;-)

Malheureusement non.

Je passe en DCPC.

Thomas
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: signature.asc
Type: application/pgp-signature
Size: 189 bytes
Desc: not available
URL: <http://listman.redhat.com/archives/fedora-trans-fr/attachments/20080227/168744dd/attachment.sig>


More information about the Fedora-trans-fr mailing list