[Fedora-trans-fr] [DDR] readahead » master
Sam Friedmann
sfriedma at redhat.com
Mon Sep 21 07:02:17 UTC 2009
Pablo Martin-Gomez a écrit :
> Le Thu, 17 Sep 2009 15:05:25 +1000,
> Sam Friedmann <sfriedma at redhat.com> a écrit :
>
>
>> #: src/readahead.c:231
>> #, c-format
>> msgid "%s: error: max file count reached\n"
>> -msgstr ""
>> +msgstr "%s : erreur : nombre maximum de fichiers atteint.\n"
>>
> Point final superflu
>
Corrigé.
>
>> #: src/readahead.c:245
>> #, c-format
>> msgid "Create list with %d files\n"
>> -msgstr ""
>> +msgstr "Créer liste avec les fichiers %d\n"
>>
> "Création d'une liste avec %d fichiers\n"
> Pour info, %d est une macro digital, en gros, elle sera remplacée par
> un chiffre. Pour l'utilisation d'un nom, c'est le contexte, ça semble
> être la description d'une action
>
>
Oui, je viens d'apprendre d = digit, i = integer etc... Ça ne devrait
plus arriver ! :)
>> #: src/readahead.c:335
>> #, c-format
>> msgid "Read blocks for %d/%d files (%llu KB)\n"
>> -msgstr ""
>> +msgstr "Lire les blocs pour les fichiers %d/%d (%llu Ko)\n"
>>
> "Lecture des blocs pour %d/%d fichiers (%llu Kio)\n"
>
Corrigé.
>
>> #: src/readahead.c:378
>> #, c-format
>> msgid "Preload %d/%d files (%llu KB)\n"
>> -msgstr ""
>> +msgstr "Précharge %d/%d files (%llu Ko)\n"
>>
> "Préchargement de %d/%d fichiers (%llu Kio)\n"
> Thomas, tu me déçois de ne pas avoir vu ça :-D
>
>
Corrigé.
>> msgstr ""
>> +"\n"
>> +"%s [options] <file> [...]\n"
>> +"\n"
>>
> Tu peux traduire "file", on va pas te manger pour ça :-)
>
Corrigé.
> Pablo
>
Voilà tout est fait, je le laisse en DDR au cas ou :)
Merci,
Sam
--
Sam Friedmann
Technical Translator - French
Localization Services
Red Hat Asia-Pacific
Mail: sam.friedmann at redhat.com
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: Second_diff.readahead.master.fr.diff
Type: text/x-patch
Size: 4086 bytes
Desc: not available
URL: <http://listman.redhat.com/archives/fedora-trans-fr/attachments/20090921/f144a4d8/attachment.bin>
More information about the Fedora-trans-fr
mailing list