[Fedora-trans-ja] [Fwd: Translation guide]

Noriko Mizumoto noriko @ redhat.com
2004年 8月 31日 (火) 23:46:52 UTC


翻訳ガイドを作製中です。

o 翻訳環境の設定 - ロケール、ファイル入手方法など
o 翻訳/査読のプロセス - ステータスページなど
o ソフトウェア翻訳 - gettext、po フォーマット及び編集ツール
o ドキュメント翻訳 - xml、xml2po、コンパイル手順
o cvs (ほぼ終了)

トピックの追加、得意なトピックの執筆希望などありましたらお知らせくださ
い。プレーンテキストで構いません。完成したら xml にしてプロジェクトウェ
ブサイトに掲載する予定です。


-------- Original Message --------
Subject: Translation guide
Date: Tue, 31 Aug 2004 21:41:47 +1000
From: Sarah Wang <sarahs @ redhat.com>
Reply-To: Fedora Translation Project List <fedora-trans-list @ redhat.com>
To: Fedora Translation Project List <fedora-trans-list @ redhat.com>
References: <200408310547.i7V5lhS0012807 @ mx1.redhat.com>

Here is what I propose to include in the translation guide:

o setting up translation environment - locale, getting files etc
o translation/proofreading processes - status page etc
o software translation - gettext, po format and editing tools
o documentation translation - xml, xml2po and compiling procedure
o cvs (this part is almost done)

Feel free to add any other topic, or even better write about any topic
you are familiar with. Plain text file is fine. I'll integrate the
content together in xml and put on the project website when finished.

Sarah

On Tue, 2004-08-31 at 15:47, hutuworm wrote:
> Sarah Wang,
> 
>     Is there an existing template or draft of the upcoming Translation Guide?
> 
> ======= 2004-08-31 10:11:59 Quote from your mail =======
> 
> >There are quite a few PO file editors around. I'm assuming you are using
> >poEdit. Would you like to write a simple tutorial on how to install and
> >use this tool? I can include it in the upcoming Translation Guide :)
> >
> >Sarah
> >
> >On Tue, 2004-08-31 at 11:44, hutuworm wrote:
> >> Sarah Wang,
> >> 
> >>  	In additional, Alan Cox introduced poEdit, it's the best tool I've found for dealing with
> >> the PO format files. http://poedit.sourceforge.net/
> >> 
> >> 	You may want to post a link at http://fedora.redhat.com/projects/translations/ ?
> >> 
> >> 
> >> ======= 2004-08-31 08:16:40 Quote from your mail =======
> >> 
> >> >I have put the first draft of Fedora Translation Project FAQ on the
> >> >website: 
> >> >http://fedora.redhat.com/participate/translation-faq/
> >> >
> >> >If you've got other Q&A, feel free to email me.
> >> >
> >> >Cheers,
> >> >Sarah
> >> >
> >> >
> >> >--
> >> >Fedora-trans-list mailing list
> >> >Fedora-trans-list @ redhat.com
> >> >http://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-list
> >> >
> >> >.
> >> 
> >> ==================================================
> >> 
> >> 
> >> hutuworm
> >> 
> >> 
> >> 
> >> 
> >> 
> >> 
> >> --
> >> Fedora-trans-list mailing list
> >> Fedora-trans-list @ redhat.com
> >> http://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-list
> >
> >
> >--
> >Fedora-trans-list mailing list
> >Fedora-trans-list @ redhat.com
> >http://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-list
> >
> >.
> 
> ==================================================
> 
> 
> hutuworm
> 
> 
> 
> 
> 
> 
> --
> Fedora-trans-list mailing list
> Fedora-trans-list @ redhat.com
> http://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-list


--
Fedora-trans-list mailing list
Fedora-trans-list @ redhat.com
http://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-list





Fedora-trans-ja メーリングリストの案内