[Fedora-trans-ja] Subject: Finished Translation for translate/chkconfig/ja.po
Tadashi Jokagi
ml @ elf.no-ip.org
2004年 2月 3日 (火) 06:51:56 UTC
ぢょ〜@よくきたなです.
Naoki Shigematsuさんの「Re: [Fedora-trans-ja] Subject: Finished Translation for translate/chkconfig/ja.po」から
>msgstr "admindir %sは無効です。\n"
>
>ではなくて、
>
>msgstr "admindir %s は無効です。\n"
>
>といった感じです。
なるほど. まずそこは元からそうなってたと思います. っで, 個人的に
msgstr "admindir 「%s」は無効です。\n"
はが好みだったりします(開始と終わりが不鮮明な為)どういうスタイルに
するかは全体的な話になると思いますがいかがでしょ? >おーる
--
----.----1----.----2----.----3----.----4----.----5----.----6----.----7
Tadashi Jokagi/Shibuya city mailto:elf @ elf.no-ip.org
YokukitanaII http://elf.no-ip.org/
Yokukitawiki http://elf.no-ip.org/wiki/
Yokukitablog http://elf.no-ip.org/blog/
Fedora-trans-ja メーリングリストの案内