[Fedora-trans-ja] Re: [Fedora-staff 878] chkconfig --list の出力結果について
Noriko Mizumoto
noriko @ redhat.com
2004年 3月 29日 (月) 00:56:54 UTC
2004年03月27日(土)の01時15分に Tadashi Jokagi 曰く:
> 上鍵です.こんにちわ.
>
> #po の翻訳は Fedora Project への参加なのでこっちに投げなおしますね.
> 一応 Cc: Fedora JP つことで.
>
> kousukeさんの<024101c41311$5a5b9660$580212ac @ mmpfnttd.local>から
> >[user @ server user]$ /sbin/chkconfig --list httpd
> >httpd 0:オフ 1:オフ 2:オフ 3:オン 4:オン 5:オン 6:オフ
> >
> >ですが、これって "オン" と "オフ" の違いが見づらくありませんでしょうか?
>
> はい以前よりそう思っていました.
水本です。同感です。
> >locale を変えると
> >[user @ server user]$ export LANG=C ; /sbin/chkconfig --list httpd
> >httpd 0:off 1:off 2:off 3:on 4:on 5:on 6:off
> >
> >私的には、こっちの方が見やすいと思いますし、確認時に間違いが無くて確実だと
> >思っています。
>
> 翻訳ではなくなりますが,フラグなので,記号とかにするとより見やす
> くならないか? という気がします.off=>----/on=>■■ とか.
>
> #変か(苦笑
>
> この辺みなさんのご意見伺いたく思います.いかがでしょう?
オン、オフ共に on、off の英語表記のままにするのはどうでしょう?
Fedora-trans-ja メーリングリストの案内