[Fedora-trans-ja] 対訳表
Hirofumi Saito
hi_saito @ yk.rim.or.jp
2006年 6月 12日 (月) 13:51:04 UTC
斉藤です。
いろいろありがとうございます。
ワールドカップの日本戦が終わったら見てみます。
On Mon, Jun 12, 2006 at 09:06:54PM +0900, 戸高 芳広 wrote:
> 戸高です。
>
> Hirofumi Saito wrote:
> > 斉藤です。
> >
> > On Sun, Jun 11, 2006 at 10:19:59PM +0900, Yoshihiro
> Totaka wrote:
> >> お世話になっています。戸高です。
> >>
> >>
> http://fedoraproject.org/wiki/YoshihiroTotaka/translation_dictionary
> >> をマージしました。
> >> 修正もしくは追加したい場合はここを直接いじるのではな
> く、
> >> http://fedoraproject.org/wiki/YoshihiroTotaka/glossary
> >> に追加してください。
> >>
> >
> > やっと今日、戸高さんのページを見ながら、アカウントの作
> 成と CLA
> > の登録まで終了しました。
> > のんびりで申し訳ありませんが、牛歩で追いつきます。
> >
> 了解しました!
>
> Edit Groupに追加しましたので、Wikiの編集ができるように
> なっているはずです。時間がある時に
> http://fedoraproject.org/wiki/HirofumiSaito
> に簡単な自己紹介を書いてください。
> (ちなみにユーザー名はファーストネームファミリーネームと
> 決まっている
> 為に、edit groupに追加したユーザー名はHirofumiSaitoです
> 。)
>
> 書き方については以下のページを参照してください。
> http://fedoraproject.org/wiki/EditGroup
>
> どうぞ宜しくお願い致します。
こちらこそよろしくお願いします。
--
----+----1----+----2----+----3----+----4----+----5----+----6----+----7
斉藤 博文 (Hirofumi Saito) / Fedora JP Project
Mail: hi_saito @ yk.rim.or.jp
Fedora-trans-ja メーリングリストの案内