[Fedora-trans-ja] system-config-printer 翻訳完了 => 査読

Noriko Mizumoto noriko @ redhat.com
2007年 7月 11日 (水) 06:38:59 UTC


水本です。

system-config-printer の査読をしました。
'job' という単語がいままではそのまま「ジョブ」と訳されていたところを、 
「依頼」という訳語に置き換えて頂いています。印刷ジョブが印刷依頼、ジョブ 
の受け入れ中が依頼の受け入れ中といった具合です。今まで「ジョブ」という表 
現に慣れていたため"あら?"と思ったのですが、「依頼」という表現もわかりや 
すい訳語かもしれないと感じています。

査読完了する前に、他の方の意見も聞いておいた方がよいかと思いました。

あと、ひとつだけ。
> 1510c1493
> < msgstr "見る (_V)"
「表示」または「表示する」ではどうでしょうか。

水本




Fedora-trans-ja メーリングリストの案内