[Fedora-trans-ja] Re: F12 リリースノートについて
Hyuugabaru
hyu_gabaru @ yahoo.co.jp
2009年 9月 16日 (水) 14:11:35 UTC
日向原です。
リリースノートについては:
(1) fedora-trans-listでも F11の約9倍と気にしている人がいます。
> Message-ID: <4818cd80909150443o12403fb9he96e9621b4f6287c @ mail.gmail.com>
> Subject: Re: Why can't submit translations for F12 Release Notes?
> From: Domingo Becker <domingobecker @ gmail.com>
> Date: Tue, 15 Sep 2009 08:43:51 -0300
> This module is also suspiciously huge.
> The Release Notes for F11 is 998 strings long. This one for F12 is
> 8412 strings, nearly nine times bigger. :-o
(2) β版向けのリリースノートの翻訳期限(deadline)は10月5日では?
(スケジュールだと9月8日〜9月17日+deadline 10月5日)
このML(fedora-trans-ja)の以下のメールを確認してください。
> Message-ID: <4A8C836B.2020904 @ redhat.com>
> Subject: Re: [Fedora-trans-ja] Re: Fedora 12 の翻訳予約表の更新が完了しました。> From: Noriko Mizumoto <noriko @ redhat.com>
> Date: Thu, 20 Aug 2009 08:57:47 +1000
> Message-Id: <20090819205445'O%H?G @ yahoo.co.jp>
> Subject: Re: [Fedora-trans-ja] Re: Fedora 12の翻訳予約表の更新が完了しました。
> From: Hyuugabaru <hyu_gabaru @ yahoo.co.jp>
> Date: Wed, 19 Aug 2009 20:54:45 +0900
また、fedora-trans-listにメールが飛んでいますね。
> Message-Id: <1253093274.4499.3.camel @ localhost.localdomain>
> Subject: Re: Why can't submit translations for F12 Release Notes?
> From: Tomek Chrzczonowicz <chrzczonowicz @ gmail.com>
> Date: Wed, 16 Sep 2009 11:27:54 +0200
> The translation deadline is tomorrow...?
スケジュールから遅れて15日頃出てきて、しかも15日にはsubmitできない状態だった
らしいし、9月22日23:59UTCまでは Various Fedora resouces や Virtualization
software を優先させた方がいいのでは?
GA向けのRelease notesの翻訳期間が7日間しかないのが気にはなります。
(10月27日〜11月2日)
ここまで書いてTransifex の Japanese Fedora12 のページを確認したらRelease Notes
が消えてますね。
代わりにsystem-config-firewallと、ABRT、system-config-samba、
system-config-language で翻訳するべきものが増えたようです。これらを22日23:59UTC
までには終えましょう。
"Kiyoto (James) Hashida" <khashida @ redhat.com> wrote:
> 水本さん。
> Libvirt が優先翻訳だったので、現在それを翻訳していますが、
> 突然、F12 モジュールにリリースノートの翻訳が来て、
>
> Translate Beta Release Notes Tue 2009-09-08 Thu 2009-09-17
> Software: Translation Deadline (PO Files complete) Tue 2009-09-22 Tue
> 2009-09-22
>
> と言うスケジュールが出ています。ところがこのリリースノートは大きくて、
> 翻訳済み 43 FUZZY 3532 未翻訳 4837 となっているため、時間が足りないと
> 思われます。特に日本では3連休と言う上に現在のメンバーでは無理だと思います。
> 他のチームはどう対処しているのでしょうか?
> 橋田
>
Hyuugabaru Ryuuichi
hyu_gabaru @ yahoo.co.jp
Shizuoka, Japan
--------------------------------------
Thanks 10 years! Yahoo! Shopping and Yahoo! Auctions
http://pr.mail.yahoo.co.jp/ec10years/
Fedora-trans-ja メーリングリストの案内