Alat/alati/alatke (bilo: Planovi za F9)

Miloš Komarčević kmilos at gmail.com
Mon Mar 24 18:50:49 UTC 2008


Pri prolazu kroz prevod bih vas zamolio da ispravite i dugoročnu
dilemu oko alata i alatki, koja je izgleda jednom zauvek razrešena pri
drugim projekatima.

Elem, alati se kao množina ne mogu koristiti, već samo alat koji već
iznačava skup više alatki.

Znači imamo npr. "alatke za razvoj" umesto "alati za razvoj", a može i
npr. "sistemski alat" umesto "sistemski alati". Gde ćete koji oblik
izabrati ostavljam na vama, ali je bitno da se ispravi u prevodima
kroz koje prolazite.

Pozdrav,
Miloš




More information about the Fedora-trans-sr mailing list