[zanata-users] Translation memory and Glossary

Sean Flanigan sflaniga at redhat.com
Mon May 20 00:23:12 UTC 2013


(CCing zanata-users again.)

Hi Greg

The Translation Memory Search feature will look at all projects for
fuzzy matches.

The Copy Translations feature can also look at all projects (for exact
matches), but it tends to prefer matches from the same project.

Sean.

On 20/05/13 05:00, Gregoire Henry wrote:
> Hello , 
> Thanks for your answers 
> I'll will take the .po file way with a specific version Number to hold
> the TM for now 
> 
> Question :  doe's a translated file be availlable (as memory
> translation) for all project or just for the project in which it ha been
> included ?
> 
> 
> 2013/5/16 Sean Flanigan <sflaniga at redhat.com <mailto:sflaniga at redhat.com>>
> 
>     Actually, TM export is coming first, not TM import.
> 
>     But as Patrick said, if you can convert to .po files, you can create a
>     project to hold the TM, and then import it that way (and then perhaps
>     mark the TM project as read-only).
> 
>     On 15/05/13 07:43, Alex Eng wrote:
>     > Hi Gregoire,
>     >
>     > 1) We are implementing Translation memory import and should be
>     available in the next release. This will fit nicely with your use
>     case of importing translation history into zanata. Another way would
>     be using glossary feature.
>     >
>     >
>     > 2) For glossary, we support both csv
>     (https://support.google.com/translate/toolkit/answer/147854?hl=en)
>     and .po format. You can upload glossary through the web interface or
>     by using one of our zanata client.
>     >
>     > Let us know if you need any help.
>     >
>     >
>     > Regards,
>     >
>     > Alex Eng
>     > Senior Software Engineer
>     > DID: +61 3514 8262
>     > Mobile: +614 2335 3457 <tel:%2B614%202335%203457>
>     > Email: aeng at redhat.com <mailto:aeng at redhat.com>
>     >
>     > Red Hat, Asia-Pacific Pty Ltd
>     > Level 1, 193 North Quay
>     > Brisbane 4000
>     > Office: +61 7 3514 8100 <tel:%2B61%207%203514%208100>
>     > Fax: +61 7 3514 8199 <tel:%2B61%207%203514%208199>
>     > Website: www.redhat.com <http://www.redhat.com>
>     >
>     > ----- Original Message -----
>     > From: "Gregoire Henry" <ghynxmail at gmail.com
>     <mailto:ghynxmail at gmail.com>>
>     > To: zanata-users at redhat.com <mailto:zanata-users at redhat.com>
>     > Sent: Tuesday, 14 May, 2013 7:53:20 PM
>     > Subject: [zanata-users] Translation memory and Glossary
>     >
>     > Hello
>     >
>     > I have a question about the translation memory panel (panel at the
>     bottom of the workspace) , is there is a way to import some
>     supplementary terms in it ?
>     >
>     > My use case is :
>     >
>     > - we have to start translation for a new project , but we have
>     some history about translating the same kind of project , we want to
>     pre add some translation to help our translators starting their job ....
>     >
>     >
>     > Any idea ?
>     >
>     > An other question , about glossary : is there is a specific format
>     to import this kind of information ?
>     >
>     > Should we just provide a .po file with translated words ?
>     >
>     >
>     > Thanks for your answers
>     >
>     > Regards
>     >
>     > Greg
>     >
>     >
>     > _______________________________________________
>     > zanata-users mailing list
>     > zanata-users at redhat.com <mailto:zanata-users at redhat.com>
>     > https://www.redhat.com/mailman/listinfo/zanata-users
>     >
> 
> 
>     --
>     Sean Flanigan
> 
>     Senior Software Engineer
>     Engineering - Internationalisation
>     Red Hat
> 
> 


-- 
Sean Flanigan

Senior Software Engineer
Engineering - Internationalisation
Red Hat

-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: signature.asc
Type: application/pgp-signature
Size: 555 bytes
Desc: OpenPGP digital signature
URL: <http://listman.redhat.com/archives/zanata-users/attachments/20130520/b52f78d2/attachment.sig>


More information about the zanata-users mailing list