release-notes/devel/po el.po,1.17,1.18
Dimitris Glezos (glezos)
fedora-docs-commits at redhat.com
Wed Apr 4 20:57:39 UTC 2007
- Previous message (by thread): homepage/devel/po el.po, 1.4, 1.5 es.po, 1.4, 1.5 homepage.pot, 1.6, 1.7 it.po, 1.6, 1.7 pl.po, 1.9, 1.10 pt.po, 1.7, 1.8 pt_BR.po, 1.6, 1.7 ru.po, 1.3, 1.4 sr.po, 1.1, 1.2 sv.po, 1.4, 1.5 uk.po, 1.3, 1.4 zh_CN.po, 1.4, 1.5
- Next message (by thread): docs-common/common/entities/po pt.po,1.4,1.5
- Messages sorted by:
[ date ]
[ thread ]
[ subject ]
[ author ]
Author: glezos
Update of /cvs/docs/release-notes/devel/po
In directory cvs-int.fedora.redhat.com:/tmp/cvs-serv4008/po
Modified Files:
el.po
Log Message:
Some translations, fuzzify others
View full diff with command:
/usr/bin/cvs -f diff -kk -u -N -r 1.17 -r 1.18 el.po
Index: el.po
===================================================================
RCS file: /cvs/docs/release-notes/devel/po/el.po,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -r1.17 -r1.18
--- el.po 4 Apr 2007 14:09:15 -0000 1.17
+++ el.po 4 Apr 2007 20:57:37 -0000 1.18
@@ -1,6 +1,7 @@
+# translation of el.po to Greek
# translation of el.po to
#
-# Dimitris Glezos <dimitris at glezos.com>, 2006.
+# Dimitris Glezos <dimitris at glezos.com>, 2006, 2007.
# Panagiota Bilianou <tetonio at gmail.com>, 2006.
# Simos Xenitellis <simos at gnome.org>, 2006.
# Nikos Charonitakis <nikosx at gmail.com>, 2006.
@@ -9,9 +10,9 @@
"Project-Id-Version: el\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-04-04 09:30-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-10-08 16:18+0100\n"
-"Last-Translator: Dimitris Glezos\n"
-"Language-Team: <en at li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-04-04 21:55+0100\n"
+"Last-Translator: Dimitris Glezos <dimitris at glezos.com>\n"
+"Language-Team: Greek <fedora-trans-el at redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -149,16 +150,13 @@
"ÏληκÏÏολογίοÏ
Ïη διάÏαξη 105-key US."
#: en_US/Xorg.xml:54(title)
-#, fuzzy
msgid "Intel Driver Notes"
msgstr "ΣημειÏÏÎµÎ¹Ï Î³Î¹Î± Ïον Î¿Î´Î·Î³Ï ÏÎ·Ï Intel"
#: en_US/Xorg.xml:55(para)
#, fuzzy
-msgid ""
-"Fedora 7 contains two drivers for Intel integrated graphics controllers:"
-msgstr ""
-"Το Fedora Core 6 ÏεÏιÎÏει δÏο οδηγοÏÏ Î³Î¹Î± ÏÎ¹Ï ÎºÎ¬ÏÏÎµÏ Î³ÏαÏικÏν ÏÎ·Ï Intel:"
+msgid "Fedora 7 contains two drivers for Intel integrated graphics controllers:"
+msgstr "Το Fedora Core 6 ÏεÏιÎÏει δÏο οδηγοÏÏ Î³Î¹Î± ÏÎ¹Ï ÎºÎ¬ÏÏÎµÏ Î³ÏαÏικÏν ÏÎ·Ï Intel:"
#: en_US/Xorg.xml:61(para)
#, fuzzy
@@ -216,28 +214,27 @@
"αÏ
ÏÏν Ïον Î¿Î´Î·Î³Ï ÏÏ ÏÏοεÏιλογή."
#: en_US/Xorg.xml:92(title)
+#, fuzzy
msgid "Third Party Video Drivers"
-msgstr ""
+msgstr "ΠάÏÏι ÎίνÏεο Îδηγοί"
#: en_US/Xorg.xml:93(para)
+#, fuzzy
msgid ""
"If you intend to use third party video drivers, refer to the Xorg third "
"party drivers page for detailed guidelines:"
-msgstr ""
+msgstr "Ï
ÏοÏαινÏμενο ÏÏίÏο ÏÏίÏο Ïελίδα για:"
#: en_US/Xorg.xml:99(ulink)
-#, fuzzy
msgid "http://fedoraproject.org/wiki/Xorg/3rdPartyVideoDrivers"
-msgstr ""
-"ΣÏ
ÏνÎÏ ÎµÏÏÏήÏÎµÎ¹Ï Î³Î¹Î± Ïο Fedora (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
-"FAQ/\"/>)"
+msgstr "http://fedoraproject.org/wiki/Xorg/3rdPartyVideoDrivers"
#: en_US/Welcome.xml:5(title)
-#, fuzzy
msgid "Welcome to Fedora"
-msgstr "ÎαλÏÏ Î®ÏθαÏε ÏÏο Fedora Core"
+msgstr "ÎαλÏÏ Î®ÏθαÏε ÏÏο Fedora "
#: en_US/Welcome.xml:6(para)
+#, fuzzy
msgid ""
"The Fedora Project is a Red Hat sponsored and community supported open "
"source project. Its goal is the rapid progress of free and open source "
@@ -245,7 +242,7 @@
"processes, rapid innovation, meritocracy, and transparency in pursuit of the "
"best operating system and platform that free and open source software can "
"provide."
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏγο είναι a ÎÏκκινο και Ï
ÏοÏÏηÏίζεÏαι open ÎÏγο είναι ÏÏÏÎ¿Î´Î¿Ï Î±ÏÏ ÎºÎ±Î¹ open και ÏεÏιεÏÏμενο ÎÏγο αÏÏ Î´Î·Î¼ÏÏιο open και διαÏάνεια μÎÏα αÏÏ ÏÏÏÏημα και και open."
#: en_US/Welcome.xml:15(title)
msgid "Latest Release Notes on the Web"
@@ -326,8 +323,7 @@
msgid ""
"About the Fedora Project (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/Overview"
"\">http://fedoraproject.org/Overview</ulink>)"
-msgstr ""
-"ΣÏεÏικά με Ïο ÎÏγο Fedora (<ulink url=\"http://fedora.redhat.com/About/\"/>)"
+msgstr "ΣÏεÏικά με Ïο ÎÏγο Fedora (<ulink url=\"http://fedora.redhat.com/About/\"/>)"
#: en_US/Welcome.xml:68(title)
msgid "Document Links"
@@ -370,13 +366,14 @@
"httpd.apache.org/docs/2.2/upgrading.html\"/> για ÏεÏιÏÏÏÏεÏÎµÏ Î»ÎµÏÏομÎÏειεÏ."
#: en_US/WebServers.xml:15(para)
+#, fuzzy
msgid ""
"Users of the <filename>mod_dbd</filename> module should note that the "
"<filename>apr-util</filename> DBD driver for PostgreSQL is now distributed "
"as a separate dynamically-loaded module. The driver module is now included "
"in the <package>apr-util-pgsql</package> package. A MySQL driver is now also "
"available, in the <package>apr-util-mysql</package> package."
-msgstr ""
+msgstr "ΧÏήÏÏÎµÏ Î±ÏÏ<filename></filename> άÏθÏÏμα ÏημείÏÏη<filename></filename> για PostgreSQL είναι ÏÏÏα a ÏοÏÏÏμÎνο άÏθÏÏμα άÏθÏÏμα είναι ÏÏÏα μÎÏα<package></package> ÏακÎÏο MySQL είναι ÏÏÏα μÎÏα<package></package> ÏακÎÏο."
#: en_US/Virtualization.xml:5(title)
msgid "Virtualization"
@@ -447,27 +444,31 @@
msgstr "ÎλλαγÎÏ ÏÏα ÏακÎÏα Xen"
#: en_US/Virtualization.xml:41(para)
+#, fuzzy
msgid ""
"The following improvements have been made in the virtualization packages in "
"Fedora 7:"
-msgstr ""
+msgstr "μÎÏα ÏακÎÏα μÎÏα:"
#: en_US/Virtualization.xml:47(para)
+#, fuzzy
msgid ""
"The applications <command>virt-manager</command> and <command>virsh</"
"command> can now work with inactive domains. Previously, only <command>xm</"
"command> could handle inactive domains"
-msgstr ""
+msgstr "<command></command> και<command></command> ÏÏÏα εÏγαÏÎ¯Î±Ï Î¼Îµ ÎνενεÏγÏ<command></command> ÎνενεÏγÏ"
#: en_US/Virtualization.xml:54(para)
+#, fuzzy
msgid ""
"The mouse cursor problems with the virtual frame buffer have been fixed, for "
"a better user experience in GUI modes"
-msgstr ""
+msgstr "με ÏÏιάÏÏηκε για a ÏÏήÏÏÎ·Ï Î¼ÎÏα GUI"
#: en_US/Virtualization.xml:60(para)
+#, fuzzy
msgid "Miscellaneous other small improvements and fixes have been made."
-msgstr ""
+msgstr "ÎιάÏοÏα άλλο μικÏÏ ÎºÎ±Î¹."
#: en_US/Security.xml:5(title)
msgid "Security"
@@ -476,8 +477,7 @@
#: en_US/Security.xml:7(para)
#, fuzzy
msgid "This section highlights various security items from Fedora."
-msgstr ""
-"ÎÏ
Ïή η ενÏÏηÏα αναδεικνÏει διάÏοÏα Ïημεία αÏÏÎ¬Î»ÎµÎ¹Î±Ï Î±ÏÏ Ïο Fedora Core."
+msgstr "ÎÏ
Ïή η ενÏÏηÏα αναδεικνÏει διάÏοÏα Ïημεία αÏÏÎ¬Î»ÎµÎ¹Î±Ï Î±ÏÏ Ïο Fedora Core."
#: en_US/Security.xml:12(title)
msgid "General Information"
@@ -533,8 +533,7 @@
msgid ""
"Frequently Asked Questions: <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/"
"selinux-faq/\">http://docs.fedoraproject.org/selinux-faq/</ulink>"
-msgstr ""
-"ΣÏ
ÏνÎÏ ÎµÏÏÏήÏειÏ: <ulink url=\"http://fedora.redhat.com/docs/selinux-faq/\"/>"
+msgstr "ΣÏ
ÏνÎÏ ÎµÏÏÏήÏειÏ: <ulink url=\"http://fedora.redhat.com/docs/selinux-faq/\"/>"
#: en_US/Security.xml:45(para)
#, fuzzy
@@ -608,8 +607,7 @@
#: en_US/ProjectOverview.xml:33(para)
msgid "In addition to the website, the following mailing lists are available:"
-msgstr ""
-"ÎÏιÏλÎον ÏοÏ
ιÏÏοÏÏÏοÏ
, οι ακÏλοÏ
Î¸ÎµÏ Î»Î¯ÏÏÎµÏ ÏαÏÏ
δÏομείοÏ
είναι διαθÎÏιμεÏ:"
+msgstr "ÎÏιÏλÎον ÏοÏ
ιÏÏοÏÏÏοÏ
, οι ακÏλοÏ
Î¸ÎµÏ Î»Î¯ÏÏÎµÏ ÏαÏÏ
δÏομείοÏ
είναι διαθÎÏιμεÏ:"
#: en_US/ProjectOverview.xml:40(para)
#, fuzzy
@@ -742,51 +740,56 @@
msgstr "ÎλεγÏÎ¿Ï Î±Î´ÎµÎ¹Ïν ÏÏήÏηÏ"
#: en_US/PackageNotes.xml:16(para)
+#, fuzzy
msgid ""
"The Fedora Project Board initiated a licensing audit to ensure all software "
"included in Fedora is compliant with the package licensing guidelines."
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏγο ΣκακιÎÏα a Ïλα μÎÏα είναι με ÏακÎÏο."
#: en_US/PackageNotes.xml:22(ulink)
msgid "http://fedoraproject.org/wiki/FreeSoftwareAnalysis"
-msgstr ""
[...4045 lines suppressed...]
-#~ msgid ""
-#~ "Generally, making the sites as fun and exciting as the project they "
-#~ "represent!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Îενικά, ÏÏεδιαÏμÏÏ ÏÏν ιÏÏοÏελίδÏν για να είναι ÏÏÏο ÏÏ
ναÏÏαÏÏικÎÏ ÎºÎ±Î¹ "
-#~ "εÏ
ÏάÏιÏÏÎµÏ ÏÏο και Ïο ÎÏγο ÏοÏ
ανÏιÏÏοÏÏÏεÏοÏ
ν!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
-#~ "\"/>."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÎÏιÏκεÏÏείÏε Ïην ιÏÏοÏελίδα Î¼Î±Ï ÏÏο <ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
-#~ "wiki/Websites\"/>."
-
-#~ msgid "Fedora Artwork"
-#~ msgstr "Fedora Artwork"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Making things look pretty is the name of the game... Icons, desktop "
-#~ "backgrounds, and themes are all parts of the Fedora Artwork Project. "
-#~ "Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork"
-#~ "\"/>."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÎÎλοÏ
με Ïλα να ÏαίνονÏαι ÏμοÏÏα... Îικονίδια, εικÏνεÏ, και θÎμαÏα είναι "
-#~ "Ïλα κομμάÏια ÏοÏ
ÎÏγοÏ
Fedora Artwork. ÎÏιÏκεÏθείÏε Ïην ιÏÏοÏελίδα Î¼Î±Ï "
-#~ "ÏÏο <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork\"/>."
-
-#~ msgid "Fedora People"
-#~ msgstr "ÎνθÏÏÏοι ÏοÏ
Fedora"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can read weblogs of many Fedora contributors at our official "
-#~ "aggregator, <ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"/>."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÎÏοÏείÏε να διαβάÏεÏε καÏαÏÏÏήÏÎµÎ¹Ï Î±ÏÏ Ïα δικÏÏ
ακά ημεÏολÏγια ÏολλÏν "
-#~ "ÏÏ
νÏελεÏÏÏν ÏοÏ
Fedora ÏÏο <ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/"
-#~ "\"/>."
-
-#~ msgid "Welcome to Fedora Core 6!"
-#~ msgstr "ÎαλÏÏ Î®ÏθαÏε ÏÏο Fedora Core 6!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This page is where you can learn more about Fedora and the Fedora Project "
-#~ "in general. Use the resources listed here to get started with this "
-#~ "release, and to find solutions to common problems you might encounter."
-#~ msgstr ""
-#~ "Σε αÏ
Ïήν Ïη Ïελίδα μÏοÏείÏε να μάθεÏε ÏεÏιÏÏÏÏεÏα για Ïο Fedora ÏÏÏÏημα "
-#~ "ÏÎ±Ï ÎºÎ±Î¹ γενικÏÏ Î³Î¹Î± Ïο ÎÏγο Fedora. ΧÏηÏιμοÏοιήÏÏε ÏÎ¹Ï ÏηγÎÏ ÏοÏ
"
-#~ "αναÏÎÏονÏαι για να ξεκινήÏεÏε Ïη ÏÏήÏη αÏ
ÏÎ®Ï ÏÎ·Ï ÎκδοÏÎ·Ï ÏÎ·Ï Î´Î¹Î±Î½Î¿Î¼Î®Ï ÎºÎ±Î¹ "
-#~ "για να βÏείÏε λÏÏÎµÎ¹Ï Ïε ÏÏ
ÏÏν ÏÏοβλήμαÏα ÏοÏ
μÏοÏεί να ÏÏ
νανÏήÏεÏε."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Documents that are not stored on your system and require a connection to "
-#~ "the Internet are marked with the following icon: <placeholder-1/>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Τα ÎγγÏαÏα ÏοÏ
δεν είναι αÏοθηκεÏ
μÎνα ÏÏο ÏÏÏÏημα ÏÎ±Ï ÎºÎ±Î¹ αÏαιÏοÏν "
-#~ "ÏÏνδεÏη ÏÏο ÎιαδίκÏÏ
ο είναι ÏημειÏμÎνα με Ïο ÎµÎ¾Î®Ï ÎµÎ¹ÎºÎ¿Î½Î¯Î´Î¹Î¿: <ulink url="
-#~ "\"\"><phrase role=\"external\"></phrase></ulink>"
-
-#~ msgid "Fedora Core 6 Release Notes"
-#~ msgstr "ΣημειÏÏÎµÎ¹Ï ÎºÏ
κλοÏοÏÎ¯Î±Ï ÏοÏ
Fedora Core 6"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Release Notes provide a detailed overview of this release of Fedora "
-#~ "Core, including what's new, notes specific to your computer architecture, "
-#~ "and tips for smoother system operation. This document is highly "
-#~ "recommended for every installation or upgrade of your Fedora system."
-#~ msgstr ""
-#~ "Îι ÏημειÏÏÎµÎ¹Ï ÎºÏ
κλοÏοÏÎ¯Î±Ï ÏαÏÎÏοÏ
ν μια λεÏÏομεÏή ÏεÏιγÏαÏή αÏ
ÏÎ®Ï ÏÎ·Ï "
-#~ "ÎκδοÏÎ·Ï ÏοÏ
Fedora Core, ÏÏÏÏ, μεÏÎ±Î¾Ï Î¬Î»Î»Ïν, Ïι είναι καινοÏÏιο, "
-#~ "ÏημειÏÏÎµÎ¹Ï ÎµÎ¹Î´Î¹ÎºÎÏ Î³Î¹Î± Ïην αÏÏιÏεκÏονική ÏοÏ
Ï
ÏολογιÏÏή ÏÎ±Ï ÎºÎ±Î¹ ÏÏ
μβοÏ
λÎÏ "
-#~ "για μια ομαλή λειÏοÏ
Ïγία ÏοÏ
ÏÏ
ÏÏήμαÏÎ¿Ï ÏαÏ. ΠανάγνÏÏη αÏ
ÏÎ¿Ï ÏοÏ
"
-#~ "εγγÏάÏοÏ
ÏÏ
ÏÏήνεÏαι για κάθε εγκαÏάÏÏαÏη ή αναβάθμιÏη ενÏÏ ÏÏ
ÏÏήμαÏÎ¿Ï "
-#~ "Fedora."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The <ulink url=\"http://fedora.redhat.com/docs/install-guide/\"><phrase "
-#~ "role=\"external\">Installation Guide</phrase></ulink> helps you install "
-#~ "Fedora Core on desktops, laptops and servers."
-#~ msgstr ""
-#~ "Î <ulink url=\"http://fedora.redhat.com/docs/install-guide/\"><phrase "
-#~ "role=\"external\">ÎδηγÏÏ ÎµÎ³ÎºÎ±ÏάÏÏαÏηÏ</phrase></ulink> ÏÎ±Ï Î²Î¿Î·Î¸Î¬ να "
-#~ "εγκαÏαÏÏήÏεÏε Ïο Fedora Core Ïε ÏÏαθμοÏÏ ÎµÏγαÏίαÏ, εξÏ
ÏηÏεÏηÏÎÏ ÎºÎ±Î¹ "
-#~ "ÏοÏηÏοÏÏ Ï
ÏολογιÏÏÎÏ."
-
-#~ msgid "Fedora Desktop User Guide"
-#~ msgstr "ÎδηγÏÏ ÏÏήÏÏη εÏιÏÎ¬Î½ÎµÎ¹Î±Ï ÎµÏγαÏÎ¯Î±Ï Fedora"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Desktop User Guide explains how to accomplish specific tasks using "
-#~ "desktop applications. It covers activities such as using the desktop, "
-#~ "accessing media, communicating on the Internet, using office productivity "
-#~ "applications, and playing multimedia and games."
-#~ msgstr ""
-#~ "ΠοδηγÏÏ Î±Ï
ÏÏÏ ÎµÎ¾Î·Î³ÎµÎ¯ ÏÏÏ Î½Î± ÏεÏÏÏει ÎºÎ±Î½ÎµÎ¯Ï Î´Î¹Î¬ÏοÏÎµÏ ÎµÎ½ÎÏÎ³ÎµÎ¹ÎµÏ Î¼Îµ "
-#~ "εÏαÏμογÎÏ ÏÎ·Ï ÎµÏιÏÎ¬Î½ÎµÎ¹Î±Ï ÎµÏγαÏÎ¯Î±Ï ÏοÏ
. ÎαλÏÏÏει δÏαÏÏηÏιÏÏηÏÎµÏ ÏÏÏÏ ÏÏήÏη "
-#~ "ÏÎ·Ï ÎµÏιÏάνειαÏ, ÏÏÏÏβαÏη Ïε μÎÏα και οδηγοÏÏ, εÏικοινÏνία ÏÏο ÎιαδίκÏÏ
ο, "
-#~ "ÏÏήÏη εÏαÏμογÏν γÏαÏείοÏ
, αναÏαÏαγÏγή ÏολÏ
μÎÏÏν και Ïαίξιμο ÏαιÏνιδιÏν."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Desktop User Guide is currently available as a <emphasis>draft</"
-#~ "emphasis> in <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Drafts/"
-#~ "DesktopUserGuide\"><phrase role=\"external\">US English</phrase></ulink>."
-#~ msgstr ""
-#~ "ΠοδηγÏÏ ÏÏήÏÏη εÏιÏÎ¬Î½ÎµÎ¹Î±Ï ÎµÏγαÏÎ¯Î±Ï ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ ÏÏÎ¿Ï Ïο ÏαÏÏν διαθÎÏÎ¹Î¼Î¿Ï Ïαν "
-#~ "<emphasis>ÏÏÏÏειÏο</emphasis> ÏÏα <ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
-#~ "wiki/Docs/Drafts/DesktopUserGuide\"><phrase role=\"external\">Îγγλικά</"
-#~ "phrase></ulink>."
-
-#~ msgid "Other Resources"
-#~ msgstr "Îλλοι ÏÏÏοι"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Fedora Project website contains a wealth of information. Here are "
-#~ "some pages of interest:"
-#~ msgstr ""
-#~ "ΠιÏÏοÏÏÏÎ¿Ï ÏοÏ
ÎÏγοÏ
Fedora ÏεÏιÎÏει Îνα ÏÎ»Î®Î¸Î¿Ï ÏληÏοÏοÏιÏν. ÎεÏικÎÏ "
-#~ "ενδιαÏÎÏοÏ
ÏÎµÏ ÏÎµÎ»Î¯Î´ÎµÏ ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ οι ÏαÏακάÏÏ:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\"><phrase role="
-#~ "\"external\">Overview of Fedora</phrase></ulink>: What Fedora is, and "
-#~ "what makes it special"
-#~ msgstr ""
-#~ "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\"><phrase role="
-#~ "\"external\">ΠεÏιγÏαÏή ÏοÏ
Fedora</phrase></ulink>: Τι είναι Ïο Fedora "
-#~ "και γιαÏί είναι ξεÏÏÏιÏÏÏ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\"><phrase role=\"external"
-#~ "\">Fedora FAQ</phrase></ulink>: Frequently asked questions about Fedora "
-#~ "and their answers"
-#~ msgstr ""
-#~ "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\"><phrase role=\"external"
-#~ "\">Fedora FAQ</phrase></ulink>: ΣÏ
ÏνÎÏ ÎµÏÏÏήÏÎµÎ¹Ï ÏÏεÏικά με Ïο Fedora και "
-#~ "οι αÏανÏήÏÎµÎ¹Ï ÏοÏ
Ï"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\"><phrase role="
-#~ "\"external\">Communicate</phrase></ulink>: Ways to interact with a "
-#~ "strong, global community of users and contributors that is ready to help "
-#~ "you and listen to your feedback"
-#~ msgstr ""
-#~ "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\"><phrase role="
-#~ "\"external\">ÎÏικοινÏνήÏÏε</phrase></ulink>: ΤÏÏÏοι για να εÏικοινÏνήÏεÏε "
-#~ "με μια ιÏÏÏ
Ïή και ÏαγκÏÏμια κοινÏÏηÏα ÏÏηÏÏÏν και ÏÏ
νÏελεÏÏÏν οι οÏοίοι "
-#~ "είναι ÎÏοιμοι να ÏÎ±Ï Î²Î¿Î·Î¸Î®ÏοÏ
ν και να ακοÏÏοÏ
ν Ïα ÏÏÏλια ÏαÏ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/HelpWanted\"><phrase role="
-#~ "\"external\">Participate</phrase></ulink>: Ways you can make a change by "
-#~ "helping with Fedora"
-#~ msgstr ""
-#~ "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/HelpWanted\"><phrase role="
-#~ "\"external\">ΣÏ
μμεÏοÏή</phrase></ulink>: ΤÏÏÏοι ÏοÏ
μÏοÏείÏε να κάνεÏε "
-#~ "κάÏι ξεÏÏÏιÏÏÏ Î²Î¿Î·Î¸ÏνÏÎ±Ï Ïο Fedora"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/people/\"><phrase role=\"external"
-#~ "\">Planet Fedora</phrase></ulink>: Read what Fedora Project contributors "
-#~ "around the planet have to say"
-#~ msgstr ""
-#~ "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/people/\"><phrase role=\"external"
-#~ "\">ΠλανήÏÎ·Ï Fedora</phrase></ulink>: ÎιαβάÏÏε Ïι ÎÏοÏ
ν να ÏοÏ
ν "
-#~ "ÏÏ
νÏελεÏÏÎÏ ÏοÏ
ÎÏγοÏ
Fedora ανά Ïον κÏÏμο"
-
-#~ msgid "Community Websites"
-#~ msgstr "ÎÏÏοÏÎµÎ»Î¯Î´ÎµÏ ÏÎ·Ï ÎºÎ¿Î¹Î½ÏÏηÏαÏ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The documentation provided in these sites is provided <emphasis>as is</"
-#~ "emphasis>, and neither Red Hat nor the Fedora Project have any control "
-#~ "over their content."
-#~ msgstr ""
-#~ "Î ÏεκμηÏίÏÏη ÏοÏ
Ï
ÏάÏÏει Ïε αÏ
ÏοÏÏ ÏοÏ
Ï Î¹ÏÏοÏÏÏοÏ
Ï ÏαÏÎÏεÏαι "
-#~ "<emphasis>ÏÏÏÏ ÎµÎ¯Î½Î±Î¹</emphasis> και η Red Hat και Ïο ÎÏγο Fedora δεν "
-#~ "ÎÏοÏ
ν ÎλεγÏο ÏÏο ÏεÏιεÏÏμενο ÏοÏ
Ï."
-
-#~ msgid ""
-#~ "<ulink url=\"http://fedoranews.org\"><phrase role=\"external\">Fedora "
-#~ "News</phrase></ulink>: A public community news and information site for "
-#~ "Fedora users"
-#~ msgstr ""
-#~ "<ulink url=\"http://fedoranews.org\"><phrase role=\"external\">Fedora "
-#~ "News</phrase></ulink>: ÎÎα ÏÎ·Ï ÎºÎ¿Î¹Î½ÏÏηÏÎ±Ï ÎºÎ±Î¹ ÏληÏοÏοÏÎ¯ÎµÏ Î³Î¹Î± ÏοÏ
Ï "
-#~ "ÏÏήÏÏÎµÏ Fedora "
-
-#~ msgid ""
-#~ "<ulink url=\"http://fedoraforum.org\"><phrase role=\"external\">Fedora "
-#~ "Forum</phrase></ulink>: The formally endorsed forums of the Fedora Project"
-#~ msgstr ""
-#~ "<ulink url=\"http://fedoraforum.org\"><phrase role=\"external\">Fedora "
-#~ "Forum</phrase></ulink>: Τα εÏιÏήμÏÏ ÎµÎ³ÎºÎµÎºÏιμÎνα forum ÏοÏ
ÎÏγοÏ
Fedora"
-
-#~ msgid "The unofficial Fedora FAQ"
-#~ msgstr "Το ανεÏίÏημο Fedora FAQ"
-
-#~ msgid "More"
-#~ msgstr "ΠεÏιÏÏÏÏεÏα"
- Previous message (by thread): homepage/devel/po el.po, 1.4, 1.5 es.po, 1.4, 1.5 homepage.pot, 1.6, 1.7 it.po, 1.6, 1.7 pl.po, 1.9, 1.10 pt.po, 1.7, 1.8 pt_BR.po, 1.6, 1.7 ru.po, 1.3, 1.4 sr.po, 1.1, 1.2 sv.po, 1.4, 1.5 uk.po, 1.3, 1.4 zh_CN.po, 1.4, 1.5
- Next message (by thread): docs-common/common/entities/po pt.po,1.4,1.5
- Messages sorted by:
[ date ]
[ thread ]
[ subject ]
[ author ]
More information about the Fedora-docs-commits
mailing list