release-notes/devel/po el.po,1.22,1.23
Stavros Giannouris (stavrosg)
fedora-docs-commits at redhat.com
Sun Apr 22 19:14:02 UTC 2007
Author: stavrosg
Update of /cvs/docs/release-notes/devel/po
In directory cvs-int.fedora.redhat.com:/tmp/cvs-serv17315
Modified Files:
el.po
Log Message:
A small update
Index: el.po
===================================================================
RCS file: /cvs/docs/release-notes/devel/po/el.po,v
retrieving revision 1.22
retrieving revision 1.23
diff -u -r1.22 -r1.23
--- el.po 22 Apr 2007 09:30:54 -0000 1.22
+++ el.po 22 Apr 2007 19:14:00 -0000 1.23
@@ -593,7 +593,6 @@
"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/\"/>."
#: en_US/ProjectOverview.xml:23(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"The Fedora Project is driven by the individuals that contribute to it. As a "
"tester, developer, documenter, or translator, you can make a difference. See "
@@ -605,10 +604,11 @@
msgstr ""
"Το ÎÏγο Fedora οδηγείÏαι αÏÏ Ïα άÏομα Ïα οÏοία ÏÏ
μβάλλοÏ
ν Ïε αÏ
ÏÏ. Σαν "
"δοκιμαÏÏήÏ, ÏÏογÏαμμαÏιÏÏήÏ, ÏÏ
γγÏαÏÎÎ±Ï Î® μεÏαÏÏαÏÏήÏ, μÏοÏείÏε να κάνεÏε "
-"μία αλλαγή. ÎναÏÏÎξÏε ÏÏο <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
-"HelpWanted\"/> για λεÏÏομÎÏειεÏ. Îια ÏληÏοÏοÏÎ¯ÎµÏ ÏÏα κανάλια εÏικοινÏÎ½Î¯Î±Ï Î¼Îµ "
-"ÏοÏ
Ï ÏÏήÏÏÎµÏ ÏοÏ
Ï ÏÏ
νÏελεÏÏÎÏ ÏοÏ
Fedora, αναÏÏÎξÏε ÏÏο <ulink url=\"http://"
-"fedoraproject.org/wiki/Communicate\"/>."
+"μία αλλαγή. ÎναÏÏÎξÏε ÏÏο <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">"
+"http://fedoraproject.org/wiki/Join</ulink> για λεÏÏομÎÏειεÏ. Îια ÏληÏοÏοÏÎ¯ÎµÏ "
+"ÏÏα κανάλια εÏικοινÏÎ½Î¯Î±Ï Î¼Îµ ÏοÏ
Ï ÏÏήÏÏÎµÏ ÏοÏ
Ï ÏÏ
νÏελεÏÏÎÏ ÏοÏ
Fedora, "
+"αναÏÏÎξÏε ÏÏο <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">"
+"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate</ulink>."
#: en_US/ProjectOverview.xml:33(para)
msgid "In addition to the website, the following mailing lists are available:"
@@ -3506,22 +3506,20 @@
"ulink> (ÏÏ
γγÏαÏÎÎ±Ï beat)"
#: en_US/Colophon.xml:51(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BrandonHolbrook\">Brandon "
"Holbrook</ulink> (beat contributor)"
msgstr ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/GavinHenry\">Gavin Henry</ulink> "
-"(ÏÏ
γγÏαÏÎÎ±Ï beat)"
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BrandonHolbrook\">Brandon "
+"Holbrook</ulink> (ÏÏ
νÏελεÏÏÎ®Ï beat)"
#: en_US/Colophon.xml:57(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BobJensen\">Bob Jensen</ulink> "
"(beat writer)"
msgstr ""
"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BobJensen\">Bob Jensen</ulink> "
-"(ÏÏ
γγÏαÏÎÎ±Ï beat, αÏÏιÏÏ
νÏάκÏηÏ)"
+"(ÏÏ
γγÏαÏÎÎ±Ï beat)"
#: en_US/Colophon.xml:63(para)
msgid ""
@@ -3556,49 +3554,44 @@
"ulink> (ÏÏ
γγÏαÏÎÎ±Ï beat)"
#: en_US/Colophon.xml:87(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DeepakBhole\">Deepak Bhole</"
"ulink> (beat contributor)"
msgstr ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DaveMalcolm\">Dave Malcolm</"
-"ulink> (ÏÏ
γγÏαÏÎÎ±Ï beat)"
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DeepakBhole\">Deepak Bhole</"
+"ulink> (ÏÏ
νÏελεÏÏÎ®Ï beat)"
#: en_US/Colophon.xml:93(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DiegoZacarao\">Diego Burigo "
"Zacarao</ulink> (translator )"
msgstr ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/HugoCisneiros\">Hugo Cisneiros</"
-"ulink> (μεÏαÏÏαÏÏήÏ, ÏοÏÏογαλικά βÏαζιλίαÏ)"
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DiegoZacarao\">Diego Burigo "
+"Zacarao<ulink> (μεÏαÏÏαÏÏήÏ)"
#: en_US/Colophon.xml:99(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DimitrisGlezos\">Dimitris Glezos</"
"ulink> (translator - Greek, tools)"
msgstr ""
"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DimitrisGlezos\">Dimitris Glezos</"
-"ulink> (μεÏαÏÏαÏÏήÏ, εÏγαλεία)"
+"ulink> (μεÏαÏÏαÏÏÎ®Ï - Îλληνικά, εÏγαλεία)"
#: en_US/Colophon.xml:105(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DomingoBecker\">Domingo Becker</"
"ulink> (translator - Spanish)"
msgstr ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/ThomasCanniot\">ThomasCanniot</"
-"ulink> (ÏÏ
γγÏαÏÎÎ±Ï beat)"
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DomingoBecker\">Domingo Becke</"
+"ulink> (μεÏαÏÏαÏÏÎ®Ï - ÎÏÏανικά)"
#: en_US/Colophon.xml:111(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FrancescoTombolini\">Francesco "
"Tombolini</ulink> (translator - Italian)"
msgstr ""
"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FrancescoTombolini\">Francesco "
-"Tombolini</ulink> (μεÏαÏÏαÏÏήÏ, ιÏαλικά)"
+"Tombolini</ulink> (μεÏαÏÏαÏÏÎ®Ï - IÏαλικά)"
#: en_US/Colophon.xml:117(para)
msgid ""
@@ -3609,22 +3602,20 @@
"(ÏÏ
γγÏαÏÎÎ±Ï beat)"
#: en_US/Colophon.xml:123(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/HugoCisneiros\">Hugo Cisneiros</"
"ulink> (translator - Brazilian Portuguese)"
msgstr ""
"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/HugoCisneiros\">Hugo Cisneiros</"
-"ulink> (μεÏαÏÏαÏÏήÏ, ÏοÏÏογαλικά βÏαζιλίαÏ)"
+"ulink> (μεÏαÏÏαÏÏÎ®Ï - ΠοÏÏογαλικά ÎÏαζιλίαÏ)"
#: en_US/Colophon.xml:129(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/JeffJohnston\">Jeff Johnston</"
"ulink> (beat contributor)"
msgstr ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/JoeOrton\">Joe Orton</ulink> "
-"(ÏÏ
γγÏαÏÎÎ±Ï beat)"
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/JeffJohnston\">Jeff Johnston</"
+"ulink> (ÏÏ
νÏελεÏÏÎ®Ï beat)"
#: en_US/Colophon.xml:135(para)
msgid ""
@@ -3898,7 +3889,6 @@
msgstr "ÎÎθοδοι ÏαÏαγÏγήÏ"
#: en_US/Colophon.xml:326(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"Beat writers produce the release notes directly on the Fedora Project Wiki. "
"They collaborate with other subject matter experts during the test release "
@@ -3917,16 +3907,15 @@
"ÏοιÏÏηÏα ÏÏν ÏελικÏν ÏÏηλÏν και μεÏαÏÎÏει Ïο Ï
Î»Î¹ÎºÏ ÏοÏ
wiki Ïε DocBook XML "
"Ïε Îνα αÏοθεÏήÏιο revision control. Σε αÏ
ÏÏ Ïο Ïημείο, η ομάδα ÏÏν "
"μεÏαÏÏαÏÏÏν ÏαÏάγοÏ
ν εκδÏÏÎµÎ¹Ï ÏÏν ÏημειÏÏεÏν κÏ
κλοÏοÏÎ¯Î±Ï Ïε Î¬Î»Î»ÎµÏ Î³Î»ÏÏÏÎµÏ "
-"και ÏÏÏε γίνονÏαι διαθÎÏÎ¹Î¼ÎµÏ ÏÏο εÏ
ÏÏ ÎºÎ¿Î¹Î½Ï Ïαν κομμάÏι ÏοÏ
Fedora Core. Î "
-"ομάδα δημοÏίεÏ
ÏÎ·Ï Î±Î½Î±ÏÏά ÏÎ¹Ï ÏημειÏÏÎµÎ¹Ï ÎºÏ
κλοÏοÏίαÏ, ÏÏÏÏ ÎºÎ±Î¹ ÏÎ¹Ï "
-"ενημεÏÏÏÎµÎ¹Ï Î±Ï
ÏÏν, ÏÏον ÎÏÏÏ."
+"και ÏÏÏε γίνονÏαι διαθÎÏÎ¹Î¼ÎµÏ ÏÏο εÏ
ÏÏ ÎºÎ¿Î¹Î½Ï Ïαν κομμάÏι ÏοÏ
Fedora. Πομάδα "
+"δημοÏίεÏ
ÏÎ·Ï Î±Î½Î±ÏÏά ÏÎ¹Ï ÏημειÏÏÎµÎ¹Ï ÎºÏ
κλοÏοÏίαÏ, ÏÏÏÏ ÎºÎ±Î¹ ÏÎ¹Ï ÎµÎ½Î·Î¼ÎµÏÏÏÎµÎ¹Ï "
+"αÏ
ÏÏν, ÏÏον ÎÏÏÏ."
#: en_US/BackwardsCompatibility.xml:5(title)
msgid "Backwards Compatibility"
msgstr "ΣÏ
μβαÏÏÏηÏα ÏÏÎ¿Ï Ïα ÏίÏÏ"
#: en_US/BackwardsCompatibility.xml:7(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"Fedora provides legacy system libraries for compatibility with older "
"software. This software is part of the <guilabel>Legacy Software "
@@ -3938,7 +3927,7 @@
"(<application>Pirut</application>) or enter the following command in a "
"terminal window:"
msgstr ""
-"Το Fedora Core ÏαÏÎÏει Î²Î¹Î²Î»Î¹Î¿Î¸Î®ÎºÎµÏ ÏÏ
ÏÏήμαÏÎ¿Ï ÏÏ
νÏήÏηÏÎ·Ï Î³Î¹Î± ÏÏ
μβαÏÏÏηÏα με "
+"Το Fedora ÏαÏÎÏει Î²Î¹Î²Î»Î¹Î¿Î¸Î®ÎºÎµÏ ÏÏ
ÏÏήμαÏÎ¿Ï ÏÏ
νÏήÏηÏÎ·Ï Î³Î¹Î± ÏÏ
μβαÏÏÏηÏα με "
"ÏαλιÏÏεÏο λογιÏμικÏ. ÎÏ
ÏÏ Ïο λογιÏÎ¼Î¹ÎºÏ ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ μÎÏÎ¿Ï ÏÎ·Ï Î¿Î¼Î¬Î´Î±Ï "
"<systemitem>Legacy Software Development</systemitem>, η οÏοία δεν "
"εγκαθιÏÏάÏαι αÏÏ ÏÏοεÏιλογή. Îι ÏÏήÏÏÎµÏ ÏοÏ
ÏÏειάζονÏαι αÏ
Ïή Ïη "
@@ -3946,7 +3935,7 @@
"εγκαÏάÏÏαÏη είÏε μεÏά Ïην ολοκλήÏÏÏη ÏÎ·Ï ÎµÎ³ÎºÎ±ÏάÏÏαÏηÏ. Îια να εγκαÏαÏÏήÏεÏε "
"Ïην ομάδα ÏακÎÏÏν Ïε Îνα ÏÏÏÏημα Fedora, ÏÏηÏιμοÏοιήÏÏε Ïο "
"<menuchoice><guimenu>ÎÏαÏμογÎÏ</guimenu><guimenuitem>Î ÏοÏθαÏαίÏεÏη "
-"λογιÏμικοÏ</guimenuitem></menuchoice>, <application>Pirut</application>, ή "
+"λογιÏμικοÏ</guimenuitem></menuchoice> (<application>Pirut</application>) ή "
"ειÏάγεÏε Ïην ακÏλοÏ
θη ενÏολή Ïε Îνα ÏαÏάθÏ
Ïο ÏεÏμαÏικοÏ:"
#: en_US/BackwardsCompatibility.xml:22(para)
@@ -3962,29 +3951,26 @@
msgstr "ΣÏ
μβαÏÏÏηÏα Compiler"
#: en_US/BackwardsCompatibility.xml:29(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"The <package>compat-gcc-34</package> package has been included for "
"compatibility reasons:"
msgstr ""
-"Το ÏακÎÏο <code>compat-gcc-34</code> ÎÏει ÏÏ
μÏεÏιληÏθεί Ïε αÏ
Ïήν Ïην ÎκδοÏη "
-"για λÏγοÏ
Ï ÏÏ
μβαÏÏÏηÏαÏ:"
+"Το ÏακÎÏο <code>compat-gcc-34</code> ÎÏει ÏÏ
μÏεÏιληÏθεί για λÏγοÏ
Ï "
+"ÏÏ
μβαÏÏÏηÏαÏ:"
#: en_US/ArchSpecific.xml:5(title)
msgid "Architecture Specific Notes"
msgstr "ΣημειÏÏÎµÎ¹Ï ÏÏεÏικÎÏ Î¼Îµ αÏÏιÏεκÏονικÎÏ"
#: en_US/ArchSpecific.xml:7(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"This section provides notes that are specific to the supported hardware "
"architectures of Fedora."
msgstr ""
"ÎÏ
Ïή η ενÏÏηÏα ÏαÏÎÏει ÏημειÏÏÎµÎ¹Ï ÏÏεÏικÎÏ Î¼Îµ ÏÎ¹Ï Î±ÏÏιÏεκÏονικÎÏ Ï
Î»Î¹ÎºÎ¿Ï ÏοÏ
"
-"Ï
ÏοÏÏηÏίζονÏαι αÏÏ Ïο Fedora Core."
+"Ï
ÏοÏÏηÏίζονÏαι αÏÏ Ïο Fedora."
#: en_US/ArchSpecific.xml:13(title)
-#, fuzzy
msgid "RPM multiarch support on 64-bit platforms (x86_64, ppc64)"
msgstr ""
"Î¥ÏοÏÏήÏιξη RPM ÏολλαÏλÏν αÏÏιÏεκÏονικÏν Ïε ÏλαÏÏÏÏÎ¼ÎµÏ 64 bit (x86_64, ppc64)"
More information about the Fedora-docs-commits
mailing list