release-notes/F-7/po el.po,1.6,1.7
Stavros Giannouris (stavrosg)
fedora-docs-commits at redhat.com
Thu Aug 2 20:59:33 UTC 2007
Author: stavrosg
Update of /cvs/docs/release-notes/F-7/po
In directory cvs-int.fedora.redhat.com:/tmp/cvs-serv435
Modified Files:
el.po
Log Message:
Greek translation update.
Index: el.po
===================================================================
RCS file: /cvs/docs/release-notes/F-7/po/el.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -r1.6 -r1.7
--- el.po 1 Aug 2007 21:12:09 -0000 1.6
+++ el.po 2 Aug 2007 20:59:31 -0000 1.7
@@ -477,6 +477,8 @@
msgid ""
"When migrating guests, the guest config is saved on the destinaton host."
msgstr ""
+"ÎÏαν μεÏαναÏÏεÏοÏ
ν ÏιλοξενοÏμενα ÏÏ
ÏÏήμαÏα, οι ÏÏ
θμίÏÎµÎ¹Ï ÏοÏ
Ï Î±ÏοθηκεÏονÏαι "
+"ÏÏο νÎο Ï
ÏολογιÏÏή."
#: en_US/Virtualization.xml:94(para)
msgid ""
@@ -486,6 +488,11 @@
"<systemitem>xenbr0</systemitem>. The physical device is still renamed to "
"<systemitem>peth0</systemitem>."
msgstr ""
+"ΠδÎÏμη ενεÏγειÏν ÏοÏ
Xen <command>network-bridge</command> δεν ÏÏηÏιμοÏοιεί "
+"Ïια Ïο άÏθÏÏμα ÏοÏ
ÏÏ
Ïήνα <systemitem>netloop</systemitem>. Î ÏÏοεÏιλεγμÎνη "
+"ÏÏ
ÏκεÏ
ή γÎÏÏ
ÏÎ±Ï Î¿Î½Î¿Î¼Î¬Î¶ÎµÏαι ÏÏÏα <systemitem>eth0</systemitem> ανÏί για "
+"<systemitem>xenbr0</systemitem>. Î ÏÏ
Ïική ÏÏ
ÏκεÏ
ή εξακολοÏ
θεί να "
+"μεÏονομάζεÏαι Ïε <systemitem>peth0</systemitem>."
#: en_US/Virtualization.xml:102(para)
msgid ""
@@ -979,7 +986,13 @@
"<package>firefox.i386</package> package as well. For more information, refer "
"to this bug report:"
msgstr ""
-""
+"ΠαναγνÏÏÏÎ·Ï ÏοÏν RSS/RDF <application>liferea</application> ÎÏει Îνα γνÏÏÏÏ "
+"ÏÏÏβλημα ÏÏαν είναι μεÏαγλÏÏÏιÏμÎÎ½Î¿Ï ÏÏÎ¹Ï ÏλαÏÏÏÏÎ¼ÎµÏ x86_64. ÎÏ
ÏÏ ÏÏοκαλεί "
+"Ïη ÏÏήÏη ÏοÏ
100% ÏοÏ
κενÏÏÎ¹ÎºÎ¿Ï ÎµÏεξεÏγαÏÏή κάνονÏÎ±Ï Ïο να ÏαγÏÏει. Îια να "
+"ÏÏοÏÏεÏάÏεÏε ÏÏοÏÏÏινά Ïο ÏÏÏβλημα, αÏαιÏÎÏÏε Ïο ÏακÎÏο <package>"
+"liferea.x86_64</package> αÏÏ Ïο ÏÏÏÏημά ÏÎ±Ï ÎºÎ±Î¹ εγκαÏαÏÏήÏÏε Ïην ÎκδοÏη για "
+"i386. ÎÏ
ÏÏ Ïο ÏακÎÏο αÏαιÏεί εÏίÏÎ·Ï Ïο ÏακÎÏο <package>firefox.i386</package>"
+". Îια ÏεÏιÏÏÏÏεÏÎµÏ ÏληÏοÏοÏίεÏ, αναÏÏÎξÏε Ïε αÏ
Ïή Ïην αναÏοÏά ÏÏάλμαÏοÏ:"
#: en_US/PackageNotes.xml:129(title)
msgid "Xfce URL opening focus issue"
@@ -1530,6 +1543,11 @@
"Internet. These fonts give users better results when viewing and printing "
"shared or downloaded documents."
msgstr ""
+"ÎÏ
Ïή η ÎκδοÏη ÏοÏ
Fedora ÏεÏιλαμβάνει ÏÎ¹Ï Î³ÏαμμαÏοÏειÏÎÏ Liberation, οι "
+"οÏÎ¿Î¯ÎµÏ ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ Ïα μεÏÏικά ανÏίÏÏοιÏα για μεÏικÎÏ Î±ÏκεÏά γνÏÏÏÎÏ ÎºÎ»ÎµÎ¹ÏÏÎÏ "
+"γÏαμμαÏοÏειÏÎÏ ÏοÏ
βÏίÏκονÏαι ÏÏο Internet. ÎÏ
ÏÎÏ Î¿Î¹ γÏαμμαÏοÏειÏÎÏ Î´Î¯Î½Î¿Ï
ν "
+"καλÏÏεÏα αÏοÏελÎÏμαÏα καÏά Ïην ÏÏοβολή και εκÏÏÏÏÏη κοινÏν ή καÏεβαÏμÎνÏν "
+"εγγÏάÏÏν."
#: en_US/OverView.xml:243(title)
msgid "Road Map"
@@ -2949,6 +2967,16 @@
"can not proceed. Systems that use Logical Volume Management (LVM) and the "
"device mapper usually do not require relabeling."
msgstr ""
+"Îια αλλαγή ÏÏον ÏÏÏÏο ÏοÏ
ο ÏÏ
ÏÎ®Î½Î±Ï linux διαÏειÏίζεÏαι ÏÎ¹Ï ÏÏ
ÏκεÏ
ÎÏ "
+"αÏοθήκεÏ
ÏÎ·Ï Ïημαίνει ÏÏÏ ÏÏ
ÏκεÏ
ÎÏ ÏοÏ
ÏÏÏοÏ
<filename class=\"devicefile\">"
+"/dev/hdX</filename> ή <filename class=\"devicefile\">/dev/sdX</filename> "
+"μÏοÏεί να διαÏÎÏοÏ
ν αÏÏ ÏÎ¹Ï ÏιμÎÏ ÏοÏ
ÏÏηÏιμοÏοιήθηκαν Ïε ÏÏοηγοÏÎ¼ÎµÎ½ÎµÏ "
+"εκδÏÏειÏ. Το Anaconda λÏνει αÏ
ÏÏ Ïο ÏÏÏβλημα ÏÏηÏιμÏοιÏνÏÎ±Ï ÎµÏικÎÏÎµÏ "
+"καÏαÏμήÏεÏν. Îν δεν Ï
ÏάÏÏοÏ
ν αÏ
ÏÎÏ Î¿Î¹ εÏικÎÏεÏ, ÏÏÏε Ïο Anaconda εμÏανίζει "
+"Îνα ÏÏοειδοÏοιηÏÎ¹ÎºÏ Î¼Î®Î½Ï
μα ÏοÏ
ενημεÏÏνει οÏι οι καÏαÏμήÏÎµÎ¹Ï ÏÏÎÏει να "
+"αÏοκÏήÏοÏ
ν εÏικÎÏÎµÏ ÎºÎ±Î¹ ÏÏÏ Î· αναβάθμιÏη δε γίνεÏαι να ÏÏοÏÏÏήÏει. ΣÏ
ÏÏήμαÏα"
+"ÏοÏ
ÏÏηÏιμοÏοιοÏν Îογική ÎιαÏείÏηÏη ΤÏμÏν (LVM) και Ïο device mapper ÏÏ
νήθÏÏ "
+"δεν αÏαιÏοÏν ξανά εÏικÎÏεÏ."
#: en_US/Installer.xml:246(title)
msgid "To check disk partition labels"
@@ -3016,6 +3044,12 @@
"reboot with the installation media to start the installer and begin the "
"upgrade."
msgstr ""
+"Îν ÏÏοÏοÏοιήθηκαν εÏικÎÏÎµÏ ÏÏν καÏαÏμήÏεÏν, ή Ïο αÏÏείο <filename>/etc/fstab"
+"</filename>, ÏÏÏε ξεκινήÏεÏε Ïην Ï
ÏάÏÏοÏ
Ïα εγκαÏάÏÏαÏη Fedora για να "
+"εÏιβεβαιÏÏεÏε οÏι ÏÎ»ÎµÏ Î¿Î¹ καÏαÏμήÏÎµÎ¹Ï ÏÏοÏαÏÏÏνÏαι κανονικά και η ÏÏνδεÏη "
+"γίνεÏαι με εÏιÏÏ
Ïία. ÎÏαν ÏελειÏÏεÏε, εÏανεκκινήÏεÏε με Ïο μÎÏο εγκαÏάÏÏαÏÎ·Ï "
+"για να ξεκινήÏει Ïο ÏÏÏγÏαμμα εγκαÏάÏÏαÏÎ·Ï ÎºÎ±Î¹ να ÏÏοÏÏÏήÏεÏε με Ïην "
+"αναβάθμιÏη."
#: en_US/Installer.xml:287(title)
msgid "Upgrades versus fresh installations"
@@ -3940,7 +3974,7 @@
#: en_US/Desktop.xml:108(title)
msgid "Liberation Fonts"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏαμμαÏοÏειÏÎÏ Liberation"
#: en_US/Desktop.xml:109(para)
msgid ""
@@ -3950,6 +3984,13 @@
"viewing and printing support for a variety of documents. Future versions of "
"these fonts will be fully hinted."
msgstr ""
+"ÎÏ
Ïή η ÎκδοÏη ÏοÏ
Fedora ÏεÏιλαμβάνει μια ομάδα γÏαμμαÏοÏειÏÏν ÏοÏ
"
+"ονομάζονÏαι\"Liberation.\" ÎÏ
ÏÎÏ Î¿Î¹ γÏαμμαÏοÏειÏÎÏ Î±ÏοÏελοÏν Ïα μεÏÏικά "
+"ανÏίÏÏοιÏα για γνÏÏÏÎÏ ÎºÎ»ÎµÎ¹ÏÏÎÏ Î³ÏαμμαÏοÏειÏÎÏ ÏοÏ
είναι εÏ
ÏÎÏÏ Î´Î¹Î±Î´ÎµÎ´Î¿Î¼ÎÎ½ÎµÏ "
+"ÏÏο Internet. Îε αÏ
ÏÎÏ ÏÎ¹Ï Î³ÏαμμαÏοÏειÏÎÏ, οι ÏÏήÏÏÎµÏ Î¸Î± ÏεÏÏÏοÏ
ν καλÏÏεÏη "
+"ÏÏ
μβαÏÏÏηÏα με Î¬Î»Î»ÎµÏ ÏλαÏÏÏÏÎ¼ÎµÏ Î³Î¹Î± Ïην ÏÏοβολή και εκÏÏÏÏÏη διαÏÏÏÏν "
+"εγγÏάÏÏν. Îι μελλονÏικÎÏ ÎµÎºÎ´ÏÏÎµÎ¹Ï Î±Ï
ÏÏν ÏÏν γÏαμμαÏοÏειÏÏν θα Ï
ÏοÏÏηÏίζοÏ
ν "
+"ÏλήÏÎµÏ hinting."
#: en_US/DatabaseServers.xml:5(title)
msgid "Database Servers"
More information about the Fedora-docs-commits
mailing list