translation-quick-start-guide/po pa.po,1.18,1.19
Jaswinder Singh Phulewala (jassy)
fedora-docs-commits at redhat.com
Wed Aug 8 11:33:03 UTC 2007
Author: jassy
Update of /cvs/docs/translation-quick-start-guide/po
In directory cvs-int.fedora.redhat.com:/tmp/cvs-serv10478
Modified Files:
pa.po
Log Message:
Completed
Index: pa.po
===================================================================
RCS file: /cvs/docs/translation-quick-start-guide/po/pa.po,v
retrieving revision 1.18
retrieving revision 1.19
diff -u -r1.18 -r1.19
--- pa.po 29 Jul 2007 23:41:42 -0000 1.18
+++ pa.po 8 Aug 2007 11:33:01 -0000 1.19
@@ -7,7 +7,7 @@
"Project-Id-Version: pa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-29 19:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-07-26 16:45+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-08-08 17:02+0530\n"
"Last-Translator: Jaswinder Singh <jsingh at redhat.com>\n"
"Language-Team: Punjabi <fedora-trans-pa at redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -33,18 +33,16 @@
msgstr "ਦਸਤਾਵà©à¨à¨¼ ਵਰà¨à¨¨"
#: en_US/doc-entities.xml:13(text)
-#, fuzzy
msgid "0.3.7.3"
-msgstr "0.3.7.1"
+msgstr "0.3.7.3"
#: en_US/doc-entities.xml:16(comment)
msgid "Revision date"
msgstr "ਰà©à¨µà¨¿à¨à¨¼à¨¨ ਮਿਤà©"
#: en_US/doc-entities.xml:17(text)
-#, fuzzy
msgid "2007-07-06"
-msgstr "2007-04-03"
+msgstr "2007-07-06"
#: en_US/doc-entities.xml:20(comment)
msgid "Revision ID"
@@ -108,16 +106,15 @@
#: en_US/rpm-info.xml:49(details)
msgid "Add information about LINGUAS and remove unnecessary admonitions"
-msgstr ""
+msgstr "LINGUAS ਬਾਰ੠à¨à¨¾à¨£à¨à¨¾à¨°à© ਸ਼ਾਮਿਲ à¨à¨°à© à¨
ਤ੠ਫਾਲਤ੠ਤਬਦà©à¨²à©à¨à¨ ਹà¨à¨¾à¨"
#: en_US/rpm-info.xml:53(details)
-#, fuzzy
msgid "Add information on branch modules and testing changes"
-msgstr "ਲà©à¨à©à¨² à¨à¨¯à©à¨ à¨à¨°à¨¨ ਵਾਸਤ੠à¨à¨® à¨à©°à¨¦à¨°à¨¾à¨à¨¼à¨¾à¨ à¨
ਤ੠admonititon ਬਾਰ੠à¨à¨¾à¨£à¨à¨¾à¨°à© à¨à©à©à© à¨à¨ ਹà©à¥¤"
+msgstr "ਬਰਾà¨à¨ ਮà©à¨¡à¨¿à¨à¨² à¨
ਤ੠à¨à¨¾à¨à¨ ਤਬਦà©à¨²à©à¨à¨ ਬਾਰ੠à¨à¨¾à¨£à¨à¨¾à¨°à© à¨à©à©à©à¥¤"
#: en_US/rpm-info.xml:57(details)
msgid "Make admonition against manual POT changes"
-msgstr ""
+msgstr "ਦਸਤ੠POT ਤਬਦà©à¨²à© ਦ੠ਮà©à© à¨à¨¾à¨à¨ à¨à¨°à©"
#: en_US/rpm-info.xml:61(details)
msgid "Fix CVS group membership details; shorten copyright holders list"
@@ -144,13 +141,11 @@
msgstr "ਦਸਤਾਵà©à¨à¨¼ ਪà©à¨°à©à¨à©à¨à¨ à¨
ਤ੠GPG ਬਾਰ੠à¨à¨¾à¨£à¨à¨¾à¨°à© ਦਿੱਤ੠à¨à¨à¥¤"
#: en_US/rpm-info.xml:85(details)
-msgid ""
-"Remove step for translating rpm-info since this is now part of document POT"
+msgid "Remove step for translating rpm-info since this is now part of document POT"
msgstr "rpm-info à¨
ਨà©à¨µà¨¾à¨¦ ਲਠਪà¨à¨¼ ਹà¨à¨¾ ਦਿੱਤ੠à¨à¨ ਹਨ, à¨à¨¿à¨à¨à¨à¨¿ à¨à¨¹ ਦਸਤਾਵà©à¨à¨¼ POT ਦਾ à¨à¨¾à¨ ਹਨ"
#: en_US/rpm-info.xml:90(details)
-msgid ""
-"Fix doc translation procedure to include other common files translations"
+msgid "Fix doc translation procedure to include other common files translations"
msgstr "à¨à¨® ਫਾà¨à¨² à¨
ਨà©à¨µà¨¾à¨¦ à¨à©à©à¨¨ ਬਾਰ੠ਦਸਤਾਵà©à¨à¨¼ à¨
ਨà©à¨µà¨¾à¨¦ ਢੰਠਠà©à¨ à¨à©à¨¤à¨¾ à¨à¨¿à¨à¥¤"
#: en_US/rpm-info.xml:94(details)
@@ -178,8 +173,7 @@
msgstr "ਮà©à¨à¨¼à¨¬à¨¾à¨¨-ਨਾਠà¨à¨²à¨¤à© ਠà©à¨ à¨à©à¨¤à©"
#: en_US/rpm-info.xml:118(details)
-msgid ""
-"Additional style editing, division of procedures into more readable sections"
+msgid "Additional style editing, division of procedures into more readable sections"
msgstr "ਹà©à¨° ਸà¨à¨¾à¨à¨² ਸ਼à©à¨à¨¾à¨, à¨à¨¾à¨°à¨µà¨¾à¨ ਦ੠ਡਿਵà©à¨à¨¼à¨¨à¨¾à¨ ਬਾਰ੠ਪà©à©à¨¹à¨¨à¨¯à©à¨ à¨à¨¾à¨"
#: en_US/rpm-info.xml:123(details)
@@ -214,8 +208,7 @@
msgstr "à¨à©±à¨ SSH à¨à©à©°à¨à© ਬਣਾà¨à¨£à©"
#: en_US/translation-quick-start.xml:39(para)
-msgid ""
-"If you do not have a SSH key yet, generate one using the following steps:"
+msgid "If you do not have a SSH key yet, generate one using the following steps:"
msgstr "à¨à©à¨à¨° ਤà©à¨¸à©à¨ ਹਾਲ਼੠à¨à©±à¨ SSH à¨à©à©°à¨à© ਨਹà©à¨ ਬਣਾਠਹà©à¨ ਹ੠ਤਾਠਹà©à¨ ਦਿੱਤ੠ਪà¨à¨¼ ਹਨ:"
#: en_US/translation-quick-start.xml:46(para)
@@ -469,7 +462,7 @@
"for each language, such as <filename>zh_CN.po</filename>, <filename>de.po</"
"filename>, and so forth."
msgstr ""
-"à¨à¨¹ à¨à¨®à¨¾à¨à¨¡ ਸਠਮà©à¨¡à©à¨à¨² ਡਾà¨à¨¨à¨²à©à¨¡ à¨à¨°à¨¦à©à¨à¨ ਹਨ à¨
ਤ੠<filename>.po</filename> ਫਾà¨à¨²à¨¾à¨ ਨà©à©° ਤà©à¨¹à¨¾à¨¡à© "
+"à¨à¨¹ à¨à¨®à¨¾à¨à¨¡ ਸਠਮà©à¨¡à¨¿à¨à¨² ਡਾà¨à¨¨à¨²à©à¨¡ à¨à¨°à¨¦à©à¨à¨ ਹਨ à¨
ਤ੠<filename>.po</filename> ਫਾà¨à¨²à¨¾à¨ ਨà©à©° ਤà©à¨¹à¨¾à¨¡à© "
"à¨à©°à¨ªà¨¿à¨à¨à¨° à¨à©±à¨¤à© ਰਿਪà©à¨à¨¼à¨à¨°à© ਵਿੱਠà¨à©±à¨à© ਲà©à© ਵਿੱਠਰੱà¨à¨¿à¨ à¨à¨¾à¨à¨¦à¨¾ ਹà©à¥¤ ਹਰà©à¨ ਡਾà¨à¨°à©à¨à¨à¨°à© ਵਿੱਠà¨à©±à¨ <filename>."
"pot</filename> ਫਾà¨à¨² ਹà©à©°à¨¦à© ਹà©, à¨à¨¿à¨µà©à¨ à¨à¨¿ </filename>anaconda.pot</filename> à¨
ਤ੠ਹਰà©à¨ "
"à¨à¨¾à¨¸à¨¼à¨¾ ਲਠ<filename>.po</filename> ਫਾà¨à¨²à¨¾à¨ à¨à¨¿à¨µà©à¨ à¨à¨¿ <filename>pa.po</filename>, "
@@ -489,9 +482,9 @@
msgstr ""
"ਤà©à¨¸à©à¨ à¨
ਨà©à¨µà¨¾à¨¦ ਦ੠ਹਾਲਤ <ulink url=\"http://i18n.redhat.com/cgi-bin/i18n-status\"/"
"> à¨à©±à¨¤à© ਵà©à¨ ਸà¨à¨¦à© ਹà©à¥¤ ਲà¨à¨à¨¦à© ਲਿਸਠਵਿੱਠà¨à¨ªà¨£à© à¨à¨¾à¨¸à¨¼à¨¾ à¨à©à¨£à© à¨à¨¾à¨ ਸਾਰਾ ਹਾਲਤ ਵà©à¨à©à¥¤ ਪਰਬੰਧਠ"
-"(maintainer) à¨
ਤ੠à¨à¨à¨°à© à¨
ਨà©à¨µà¨¾à¨¦à¨ ਵà©à¨à¨£ ਲਠà¨à¨¹ ਮà©à¨¡à©à¨à¨² ਨà©à©° à¨à©à¨£à©à¥¤ à¨à© ਤà©à¨¸à©à¨ à¨à©±à¨ ਮà©à¨¡à©à¨à¨² ਦਾ à¨
ਨà©à¨µà¨¾à¨¦ "
+"(maintainer) à¨
ਤ੠à¨à¨à¨°à© à¨
ਨà©à¨µà¨¾à¨¦à¨ ਵà©à¨à¨£ ਲਠà¨à¨¹ ਮà©à¨¡à¨¿à¨à¨² ਨà©à©° à¨à©à¨£à©à¥¤ à¨à© ਤà©à¨¸à©à¨ à¨à©±à¨ ਮà©à¨¡à¨¿à¨à¨² ਦਾ à¨
ਨà©à¨µà¨¾à¨¦ "
"à¨à¨°à¨¨à¨¾ à¨à¨¾à¨¹à©à©°à¨¦à© ਹ੠ਤਾਠà¨à¨ªà¨£à© à¨à¨¾à¨¸à¨¼à¨¾-ਲਿਸਠਨਾਲ ਸੰਪਰਠà¨à¨°à© à¨
ਤ੠à¨à¨ªà¨£à© à¨à¨®à¨¿à¨à¨¨à¨à© ਨà©à©° ਦੱਸ੠à¨à¨¿ ਤà©à¨¸à©à¨ à¨à¨¸ à¨à©±à¨¤à© "
-"à¨à©°à¨® à¨à¨°à¨¨à¨¾ à¨à¨¾à¨¹à©à©°à¨¦à© ਹà©à¥¤ ਬਾਦ ਵਿੱਠ<literal>take</literal> ਨà©à©° status ਸਫ਼੠à¨à©±à¨¤à© à¨à©à¨£à©à¥¤ ਮà©à¨¡à©à¨à¨² "
+"à¨à©°à¨® à¨à¨°à¨¨à¨¾ à¨à¨¾à¨¹à©à©°à¨¦à© ਹà©à¥¤ ਬਾਦ ਵਿੱਠ<literal>take</literal> ਨà©à©° status ਸਫ਼੠à¨à©±à¨¤à© à¨à©à¨£à©à¥¤ ਮà©à¨¡à¨¿à¨à¨² "
"ਤà©à¨¹à¨¾à¨¨à©à©° ਦ੠ਦਿੱਤਾ à¨à¨¾à¨µà©à¨à¨¾à¥¤ à¨à©à¨ªà¨¤-à¨à©à¨¡ ਪà©à©±à¨à¨¿à¨ à¨à¨¾à¨µà©à¨à¨¾, à¨à¨ªà¨£à© à¨-ਮà©à¨² ਵਿੱਠਮਿਲਿਠà¨à¨°à©, à¨à© ਤà©à¨¹à¨¾à¨¨à©à©° à¨à¨¾à¨¤à¨¾ "
"ਬਣਾà¨à¨£ ਸਮà©à¨ ਮਿਲਿਠਹà©à¥¤"
@@ -549,15 +542,14 @@
msgstr "cvs up"
#: en_US/translation-quick-start.xml:299(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"Before you start translating, make sure the <filename class=\"extension\">."
"po</filename> file reflects the latest <filename class=\"extension\">.pot</"
"filename>. Run the following command to synchronize your <filename class="
"\"extension\">.po</filename> file:"
msgstr ""
-"à¨
ਨà©à¨µà¨¾à¨¦ ਸ਼à©à¨°à© à¨à¨°à¨¨ ਤà©à¨ ਪਹਿਲਾà¨, <filename class=\"extension\">.po</filename> ਫਾà¨à¨² "
-"ਨਵà©à¨<filename class=\"extension\">.pot</filename> ਨਾਲ ਮਿਲਦ੠ਹà©à¥¤ à¨à¨ªà¨£à© <filename "
+"à¨
ਨà©à¨µà¨¾à¨¦ ਸ਼à©à¨°à© à¨à¨°à¨¨ ਤà©à¨ ਪਹਿਲਾà¨, à¨à¨¾à¨à¨ à¨à¨°à© à¨à¨¿ <filename class=\"extension\">.po</filename> ਫਾà¨à¨² "
+"ਨਵà©à¨ <filename class=\"extension\">.pot</filename> ਨਾਲ ਮਿਲਦ੠ਹà©à¥¤ à¨à¨ªà¨£à© <filename "
"class=\"extension\">.po</filename> ਫਾà¨à¨² ਨà©à©° ਮਿਲਾà¨à¨£ ਵਾਸਤ੠ਹà©à¨ ਦਿੱਤ੠à¨à¨®à¨¾à¨à¨¡ à¨à¨²à¨¾à¨:"
#: en_US/translation-quick-start.xml:308(replaceable)
@@ -577,10 +569,8 @@
msgstr "tmp"
#: en_US/translation-quick-start.xml:308(command)
-msgid ""
-"msgmerge <placeholder-1/>.po <placeholder-2/>.pot > <placeholder-3/>.po"
-msgstr ""
-"msgmerge <placeholder-1/>.po <placeholder-2/>.pot > <placeholder-3/>.po"
+msgid "msgmerge <placeholder-1/>.po <placeholder-2/>.pot > <placeholder-3/>.po"
+msgstr "msgmerge <placeholder-1/>.po <placeholder-2/>.pot > <placeholder-3/>.po"
#: en_US/translation-quick-start.xml:314(para)
msgid "Check the integrity of the new file:"
@@ -691,8 +681,7 @@
msgstr "mv <placeholder-1/>.mo /usr/share/locale/<placeholder-2/>/LC_MESSAGES/"
#: en_US/translation-quick-start.xml:414(para)
-msgid ""
-"Proofread the package with the translated strings as part of the application:"
+msgid "Proofread the package with the translated strings as part of the application:"
msgstr "à¨
ਨà©à¨µà¨¾à¨¦ à¨à©à¨¤à©à¨à¨ ਸਤਰਾਠਨਾਲ ਪà©à¨à©à¨ ਨà©à©° à¨à¨¾à¨°à¨ ਦ੠à¨à¨¾à¨ ਵਾà¨à¨ ਵà©à¨à©:"
#: en_US/translation-quick-start.xml:420(command)
@@ -713,8 +702,7 @@
msgid ""
"To translate documentation, you need a Fedora 5 or later system with the "
"following packages installed:"
-msgstr ""
-"ਦਸਤਾਵà©à¨à¨¼ à¨
ਨà©à¨µà¨¾à¨¦ à¨à¨°à¨¨ ਲà¨, ਤà©à¨¹à¨¾à¨¨à©à©° ਫà©à¨¡à©à¨°à¨¾ 5 à¨à¨¾à¨ ਨਵà©à¨ ਸਿਸà¨à¨® à¨à©±à¨¤à© ਹà©à¨ ਦਿੱਤ੠ਪà©à¨à©à¨ à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨² à¨à¨°à¨¨ ਦ੠ਲà©à© ਹà©:"
+msgstr "ਦਸਤਾਵà©à¨à¨¼ à¨
ਨà©à¨µà¨¾à¨¦ à¨à¨°à¨¨ ਲà¨, ਤà©à¨¹à¨¾à¨¨à©à©° ਫà©à¨¡à©à¨°à¨¾ 5 à¨à¨¾à¨ ਨਵà©à¨ ਸਿਸà¨à¨® à¨à©±à¨¤à© ਹà©à¨ ਦਿੱਤ੠ਪà©à¨à©à¨ à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨² à¨à¨°à¨¨ ਦ੠ਲà©à© ਹà©:"
#: en_US/translation-quick-start.xml:442(package)
msgid "gnome-doc-utils"
@@ -749,7 +737,7 @@
msgstr ""
"ਫà©à¨¡à©à¨°à¨¾ ਦਸਤਾਵà©à¨à¨¼à¨¾à¨ ਨà©à©° à¨à©±à¨ CVS ਰਿਪà©à¨à¨¼à¨à¨°à© ਵਿੱਠ<filename>docs/</filename> ਡਾà¨à¨°à©à¨à¨à¨°à© ਵਿੱਠ"
"ਸà¨à©à¨° à¨à©à¨¤à¨¾ à¨à¨¾à¨à¨¦à¨¾ ਹà©à¥¤ ਦਸਤਾਵà©à¨à¨¼ ਨà©à©° ਡਾà¨à¨¨à¨²à©à¨¡ à¨à¨°à¨¨ ਦਾ à¨à¨¹à© ਢੰਠਹà©, à¨à¨¿à¨¸à¨¤à¨°à©à¨¹à¨¾à¨ ਦਾ <filename>.po</"
-"filename> ਫਾà¨à¨²à¨¾à¨ ਨà©à©°à¥¤ à¨à¨ªà¨²à©±à¨¬à¨§ ਮà©à¨¡à©à¨à¨² ਵà©à¨à¨£ ਲà¨, ਹà©à¨ ਦਿੱਤà©à¨à¨ à¨à¨®à¨¾à¨à¨¡ ਹਨ:"
+"filename> ਫਾà¨à¨²à¨¾à¨ ਨà©à©°à¥¤ à¨à¨ªà¨²à©±à¨¬à¨§ ਮà©à¨¡à¨¿à¨à¨² ਵà©à¨à¨£ ਲà¨, ਹà©à¨ ਦਿੱਤà©à¨à¨ à¨à¨®à¨¾à¨à¨¡ ਹਨ:"
#: en_US/translation-quick-start.xml:471(command)
msgid "export CVSROOT=:ext:<placeholder-1/>@cvs.fedoraproject.org:/cvs/docs"
@@ -760,14 +748,13 @@
msgstr "cvs co -c"
#: en_US/translation-quick-start.xml:476(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"To download a module to translate, list the current modules in the "
"repository and then check out that module. You must also check out the "
"<filename>docs-common</filename> module to work with some modules."
msgstr ""
-"à¨à©±à¨ ਮà©à¨¡à©à¨à¨² ਦਾ à¨
ਨà©à¨µà¨¾à¨¦ à¨à¨°à¨¨ ਲà¨, ਰਿਪà©à¨à¨¼à¨à¨°à© 'ਠਮà©à¨à©à¨¦à¨¾ ਮà©à¨¡à©à¨à¨² ਵà©à¨à© à¨
ਤ੠ਤਦ ਲà©à©à©à¨¦à¨¾ ਮà©à¨¡à©à¨à¨² ਨà©à©° à¨à©à¨à¨à¨à¨ "
-"à¨à¨° ਲਵà©à¥¤ ਤà©à¨¹à¨¾à¨¨à©à©° <filename>docs-common</filename> ਮà©à¨¡à©à¨à¨² à¨à©à¨à¨à¨à¨ à¨à¨°à¨¨à¨¾ ਲਾà¨à¨¼à¨®à© ਹà©à¥¤"
+"à¨à©±à¨ ਮà©à¨¡à¨¿à¨à¨² ਦਾ à¨
ਨà©à¨µà¨¾à¨¦ à¨à¨°à¨¨ ਲà¨, ਰਿਪà©à¨à¨¼à¨à¨°à© 'ਠਮà©à¨à©à¨¦à¨¾ ਮà©à¨¡à¨¿à¨à¨² ਵà©à¨à© à¨
ਤ੠ਤਦ ਲà©à©à©à¨à¨¦à¨¾ ਮà©à¨¡à¨¿à¨à¨² ਨà©à©° à¨à©à©±à¨à¨à¨à¨ "
+"à¨à¨° ਲਵà©à¥¤ à¨à¨ ਮà©à¨¡à¨¿à¨à¨²à¨¾à¨ ਨਾਲ à¨à©°à¨® à¨à¨°à¨¨ ਲਠਤà©à¨¹à¨¾à¨¨à©à©° <filename>docs-common</filename> ਮà©à¨¡à¨¿à¨à¨² à¨à©à¨à¨à¨à¨ à¨à¨°à¨¨à¨¾ ਲਾà¨à¨¼à¨®à© ਹà©à¥¤"
#: en_US/translation-quick-start.xml:484(command)
msgid "cvs co example-tutorial docs-common"
@@ -780,7 +767,7 @@
"which that document was created. The <filename>release-notes-F-7</filename> "
"module, for example, contains the branch of the <citetitle>Release Notes</"
"citetitle> created for Fedora 7."
-msgstr ""
+msgstr "ਮà©à¨¡à¨¿à¨à¨² à¨à© ਫà©à¨¡à©à¨°à¨¾ ਦ੠ਹਰà©à¨ ਰà©à¨²à©à© ਲਠਬਣਾਠਹਨ, ਨà©à©° <firstterm>ਬਰਾà¨à¨à¨¾à¨</firstterm> ਵਿੱਠਵੰਡਿਠà¨à¨¿à¨ ਹà©à¥¤ ਬਰਾà¨à¨ à¨à¨¸ ਫà©à¨¡à©à¨°à¨¾ ਦਾ ਰà©à¨²à©à© ਵà©à¨à¨¾à¨à¨à¨¦à© ਹ੠à¨à¨¿à¨¸ ਲਠà¨à¨¹ ਦਸਤਾਵà©à© ਬਣਾà¨à¨ à¨à¨¿à¨ ਹà©à¥¤ à¨à¨¦à¨¾à¨¹à¨°à¨¨ ਲà¨, <filename>release-notes-F-7</filename> ਮà©à¨¡à¨¿à¨à¨² ਵਿੱਠਫà©à¨¡à©à¨°à¨¾ 7 ਲਠਬਣਾà¨à¨ <citetitle>ਰà©à¨²à©à© ਨà©à¨à¨¿à¨¸</citetitle> ਸ਼ਾਮਿਲ ਹà©à¥¤"
#: en_US/translation-quick-start.xml:494(para)
msgid ""
@@ -856,8 +843,7 @@
msgstr "ਲà©à¨à¨² ਨà©à¨à¨¿à¨¸ ਨਾ à¨
ਨà©à¨µà¨¾à¨¦ à¨à¨°à©"
#: en_US/translation-quick-start.xml:538(para)
-msgid ""
-"To ensure it is legally equivalent in all locales, do not translate the OPL."
+msgid "To ensure it is legally equivalent in all locales, do not translate the OPL."
msgstr "à¨à¨¹ ਯà¨à©à¨¨à© ਬਣਾà¨à¨£ ਵਾਸਤ੠à¨à¨¿ à¨à¨¹ ਸਠਲà©à¨à©à¨²à¨¾à¨ 'ਠਬਰਾਬਰ ਹà©, OPL à¨
ਨà©à¨µà¨¾à¨¦ ਨਾ à¨à¨°à©à¥¤"
#: en_US/translation-quick-start.xml:545(para)
@@ -922,8 +908,7 @@
msgstr "ਬਣਾà¨à¨£ à¨à¨²à¨¤à©à¨à¨"
#: en_US/translation-quick-start.xml:584(para)
-msgid ""
-"If you do not create these common entities, building your document may fail."
+msgid "If you do not create these common entities, building your document may fail."
msgstr "à¨à©à¨à¨° ਤà©à¨¸à©à¨ à¨à¨¹ à¨à¨® à¨à©°à¨¦à¨°à¨¾à¨à¨¼ ਨਾ ਬਣਾਠਤਾਠਤà©à¨¹à¨¾à¨¡à¨¾ ਦਸਤਾਵà©à¨à¨¼ ਬਣਾà¨à¨£ ਦà©à¨°à¨¾à¨¨ ਫà©à¨²à©à¨¹ ਹ੠ਸà¨à¨¦à¨¾ ਹà©à¥¤"
#: en_US/translation-quick-start.xml:592(title)
@@ -962,8 +947,7 @@
"ਨਾਲ à¨à©°à¨® à¨à¨°à¨¨ ਵਾਸਤ੠ਪà¨à¨¼ ਹਨ:"
#: en_US/translation-quick-start.xml:613(para)
-msgid ""
-"In a terminal, go to the directory of the document you want to translate:"
+msgid "In a terminal, go to the directory of the document you want to translate:"
msgstr "à¨à¨°à¨®à©à¨¨à¨² 'à¨, à¨à¨¸ ਦਸਤਾਵà©à¨à¨¼ ਦ੠ਡਾà¨à¨°à©à¨à¨à¨°à© 'ਠà¨à¨¾à¨, à¨à¨¿à¨¸ ਦਾ à¨
ਨà©à¨µà¨¾à¨¦ ਤà©à¨¸à©à¨ à¨à¨°à¨¨à¨¾ à¨à¨¾à¨¹à©à©°à¨¦à© ਹà©:"
#: en_US/translation-quick-start.xml:619(command)
@@ -979,21 +963,18 @@
"translating has not been updated, notify the Fedora Documentation Project or "
"file a bug using Bugzilla."
msgstr ""
+"à¨à¨ªà¨£à¨¾ ਲà©à¨à©à¨² ਸ਼ਾਮਿਲ à¨à¨°à¨¨ ਲà¨, ਤà©à¨¹à¨¾à¨¨à©à©° ਸਹ੠ਲà©à¨à©à¨² ਸà©à¨à© ਸਥਾਪਿਤ à¨
ਤ੠ਤਬਦà©à¨² à¨à¨°à¨¨à© ਪਵà©à¨à©à¥¤ "
+"à¨à©à¨ ਦਸਤਾਵà©à© <filename>po/LINGUAS</filename> ਫਾà¨à¨² ਵਰਤਦ੠ਹਨ, à¨à¨¿à¨µà©à¨ à¨à¨¿ ਲà©à¨à©à¨² à¨à¨¾à¨à¨ à¨à¨°à¨¨ ਲਠà¨à¨¨à©à¨® ਪਰà©à¨à©à¨à¨ ਵਿੱਠਮਿà¨à¨°à© ਹà©à¥¤ à¨à¨ ਦਸਤਾਵà©à© à¨à¨¸ ਮਿà¨à¨° ਵਿੱਠਹਾਲ੠ਤੱਠà¨
ੱਪਡà©à¨ ਨਹà©à¨ à¨à©à¨¤à© à¨à¨à¥¤ à¨à© ਤà©à¨¹à¨¾à¨¡à¨¾ à¨
ਨà©à¨µà¨¾à¨¦ à¨à©à¨¤à¨¾ ਮà©à¨¡à¨¿à¨à¨² à¨
ੱਪਡà©à¨ ਨਹà©à¨ ਹà©à¨à¨, ਫà©à¨¡à©à¨°à¨¾ ਦਸਤਾਵà©à© ਪਰà©à¨à©à¨à¨ ਨà©à©° ਦੱਸ੠à¨à¨¾à¨ ਬੱà¨à©à©à¨²à¨¾ ਵਰਤ à¨à© ਬੱਠਪà©à¨¶ à¨à¨°à©à¥¤"
#: en_US/translation-quick-start.xml:631(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"In the <filename>po/LINGUAS</filename>, add your translation language code "
"to the list. <emphasis>Keep the list in alphabetical order.</emphasis>"
-msgstr ""
-"<filename>Makefile</filename> ਵਿੱà¨, à¨à¨ªà¨£à© à¨
ਨà©à¨µà¨¾à¨¦ ਦਾ ਨਾਠ<varname>OTHERS</varname> "
-"ਮà©à©±à¨² 'ਠਦਿà¨:"
+msgstr "<filename>po/LINGUAS</filename> ਵਿੱà¨, ਸà©à¨à© ਵਿੱਠà¨à¨ªà¨£à¨¾ à¨à¨¾à¨¶à¨¾ à¨à©à¨¡ ਸ਼ਾਮਿਲ à¨à¨°à©à¥¤ <emphasis>ਸà©à¨à© ਨà©à©° à¨
ਲਫਾਬà©à¨à©à¨à¨² à¨à©à¨°à¨® ਵਿੱਠਰੱà¨à©à¥¤</emphasis>"
#: en_US/translation-quick-start.xml:636(para)
-msgid ""
-"Make a new <filename class=\"extension\">.po</filename> file for your locale:"
-msgstr ""
-"à¨à¨ªà¨£à© à¨à¨¾à¨¸à¨¼à¨¾ ਲਠà¨à©±à¨ ਨਵà©à¨ <filename class=\"extension\">.po</filename> ਫਾà¨à¨² ਬਣਾà¨:"
+msgid "Make a new <filename class=\"extension\">.po</filename> file for your locale:"
+msgstr "à¨à¨ªà¨£à© à¨à¨¾à¨¸à¨¼à¨¾ ਲਠà¨à©±à¨ ਨਵà©à¨ <filename class=\"extension\">.po</filename> ਫਾà¨à¨² ਬਣਾà¨:"
#: en_US/translation-quick-start.xml:642(command)
msgid "make po/<placeholder-1/>.po"
@@ -1003,8 +984,7 @@
msgid ""
"Now you can translate the file using the same application used to translate "
"software:"
-msgstr ""
-"ਹà©à¨£ ਤà©à¨¸à©à¨ ਫਾà¨à¨² ਨà©à©° à¨à¨¸à© à¨à¨¾à¨°à¨ ਦ੠ਵਰਤà©à¨ à¨à¨°à¨à© à¨
ਨà©à¨µà¨¾à¨¦ ਸ਼à©à¨°à© à¨à¨° ਸà¨à¨¦à© ਹà©, à¨à¨¿à¨¸ ਨਾਲ ਸਾਫà¨à¨µà©à¨
ਰ à¨à©à¨¤à© ਸਨ:"
+msgstr "ਹà©à¨£ ਤà©à¨¸à©à¨ ਫਾà¨à¨² ਨà©à©° à¨à¨¸à© à¨à¨¾à¨°à¨ ਦ੠ਵਰਤà©à¨ à¨à¨°à¨à© à¨
ਨà©à¨µà¨¾à¨¦ ਸ਼à©à¨°à© à¨à¨° ਸà¨à¨¦à© ਹà©, à¨à¨¿à¨¸ ਨਾਲ ਸਾਫà¨à¨µà©à¨
ਰ à¨à©à¨¤à© ਸਨ:"
#: en_US/translation-quick-start.xml:653(command)
msgid "kbabel po/<placeholder-1/>.po"
@@ -1020,14 +1000,14 @@
#: en_US/translation-quick-start.xml:667(title)
msgid "Always Test Your Translation"
-msgstr ""
+msgstr "ਹਮà©à¨¶à¨¾ à¨à¨ªà¨£à© à¨
ਨà©à¨µà¨¾à¨¦ ਦ੠à¨à¨¾à¨à¨ à¨à¨°à©"
#: en_US/translation-quick-start.xml:668(para)
msgid ""
"Do not go to the next step or commit changes until you test your work in "
"this step. Erroneous changes can break documents for other users, editors, "
"and automated applications."
-msgstr ""
+msgstr "à¨
à¨à¨²à© ਪਠਤ੠ਨ੠à¨à¨¾à¨ à¨à¨¾à¨ ਤਬਦà©à¨²à© à¨à¨®à¨¿à©±à¨ ਨਾ à¨à¨°à© à¨à¨¦à©à¨ ਤੱਠਤà©à¨¸à©à¨ à¨à¨ªà¨£à© à¨à©°à¨® ਦ੠à¨à¨¾à¨à¨ ਨਹà©à¨ à¨à¨° ਲà©à¨à¨¦à©à¥¤ à¨à¨²à¨¤à© ਵਾਲà©à¨à¨ ਤਬਦà©à¨²à©à¨à¨ ਦਸਤਾਵà©à© ਨà©à©° ਹà©à¨° à¨à¨ªà¨à©à¨à©à¨à¨, ਸੰਪਾਦà¨à¨¾à¨ à¨
ਤ੠ਸਵà©-à¨à¨¾à¨²à¨¤ à¨à¨¾à¨°à¨à¨¾à¨ ਲਠà¨à¨°à¨¾à¨¬ à¨à¨° ਸà¨à¨¦à©à¨à¨ ਹਨ।"
#: en_US/translation-quick-start.xml:675(para)
msgid ""
@@ -1060,7 +1040,7 @@
#: en_US/translation-quick-start.xml:697(title)
msgid "Do Not Make Manual POT Changes"
-msgstr ""
+msgstr "ਦਸਤ੠POT ਤਬਦà©à¨²à© ਨਾ à¨à¨°à©"
#: en_US/translation-quick-start.xml:698(para)
msgid ""
@@ -1069,30 +1049,11 @@
"original messages of a POT file, visit Bugzilla at <ulink url=\"https://"
"bugzilla.redhat.com\"/> to file a bug against the document."
msgstr ""
+"ਲà©à¨à¨ à¨
ਤ੠ਸੰਪਾਦਠਸਰà©à¨¤ XML ਫਾà¨à¨²à¨¾à¨ ਤà©à¨ POT ਫਾà¨à¨² ਬਣਾà¨à¨à¨¦à© ਹਨ, à¨à© à¨à¨¿à¨¸à© ਦਸਤ੠ਤਬਦà©à¨²à© ਨà©à©° POT ਫਾà¨à¨² ਵਿੱਠਲਿà¨à¨¦à© ਹਨ। à¨à© ਤà©à¨¸à©à¨ à¨
ਸਲ੠POT ਫਾà¨à¨² ਸà©à¨¨à©à¨¹à© ਵਿੱਠà¨à©à¨ à¨à¨²à¨¤à© ਵà©à¨à© ਹà©, ਤਾਠà¨à¨¸ ਦਸਤਾਵà©à© ਲਠਬ ਠਪà©à¨¶ à¨à¨°à¨¨ ਲà¨<ulink url=\"https://"
+"bugzilla.redhat.com\"/> ਤ੠à¨à¨¾à¨à¥¤"
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
#: en_US/translation-quick-start.xml:0(None)
msgid "translator-credits"
msgstr "à¨
ਨà©à¨µà¨¾à¨¦ - à¨
ਮਨਪਰà©à¨¤ ਸਿੰਠà¨à¨²à¨® <apbrar at gmail.com>"
-#~ msgid "Creating the <filename class=\"directory\">po/</filename> Directory"
-#~ msgstr "<filename class=\"directory\">po/</filename> ਡਾà¨à¨°à©à¨à¨à¨°à© ਬਣਾà¨"
-
-#~ msgid "OTHERS = it <userinput><placeholder-1/></userinput>"
-#~ msgstr "OTHERS = it <userinput><placeholder-1/></userinput>"
-
-#~ msgid "Disabled Translations"
-#~ msgstr "à¨
ਨà©à¨µà¨¾à¨¦ à¨à¨¯à©à¨ à¨à¨°à¨¨à¨¾"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Often, if a translation is not complete, document editors disable it by "
-#~ "putting it behind a comment sign (#) in the <varname>OTHERS</varname> "
-#~ "variable. To enable a translation, make sure it <emphasis>precedes</"
-#~ "emphasis> any comment sign."
-#~ msgstr ""
-#~ "à¨
à¨à¨¸à¨°, à¨à© à¨
ਨà©à¨µà¨¾à¨¦ ਪà©à¨°à¨¾ ਨਾ ਹà©à¨µà© ਤਾਠਦਸਤਾਵà©à¨à¨¼ ਸੰਪਾਦਠà¨à¨¸ ਨà©à©° <varname>OTHERS</varname> ਮà©à©±à¨² "
-#~ "ਦ੠ਸਾਹਮਣ੠(#) ਨਿਸ਼ਾਨ ਲà¨à¨¾ à¨à© à¨à¨¸ ਨà©à©° à¨à¨¯à©à¨ à¨à¨° ਦਿੰਦ੠ਹਨ। à¨à©±à¨ à¨
ਨà©à¨µà¨¾à¨¦ ਨà©à©° à¨à¨¾à¨²à© à¨à¨°à¨¨ ਵਾਸਤà©, "
-#~ "ਯà¨à©à¨¨à© ਬਣਾਠà¨à¨¿ à¨
ੱà¨à© ਲਾà¨à¨ à¨à©à¨ ਵ੠ਨਿਸ਼ਾਨਾ <emphasis>ਹà¨à¨¾</emphasis> ਦਿੱਤਾ ਹà©à¥¤"
-
-#~ msgid "Committing the <filename>Makefile</filename>"
-#~ msgstr "<filename>Makefile</filename> à¨à¨®à¨¿à¨ à¨à¨°à¨¨à©"
More information about the Fedora-docs-commits
mailing list