install-guide/devel/po el.po,1.19,1.20

Dimitrios Typaldos (dtypald) fedora-docs-commits at redhat.com
Sat Aug 18 21:05:59 UTC 2007


Author: dtypald

Update of /cvs/docs/install-guide/devel/po
In directory cvs-int.fedora.redhat.com:/tmp/cvs-serv5491/po

Modified Files:
	el.po 
Log Message:
Minor corrections


Index: el.po
===================================================================
RCS file: /cvs/docs/install-guide/devel/po/el.po,v
retrieving revision 1.19
retrieving revision 1.20
diff -u -r1.19 -r1.20
--- el.po	18 Aug 2007 16:33:56 -0000	1.19
+++ el.po	18 Aug 2007 21:05:57 -0000	1.20
@@ -13,7 +13,7 @@
 "Project-Id-Version: el\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2007-07-30 01:46+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-08-18 17:21+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-08-18 22:00+0100\n"
 "Last-Translator: Dimitrios Typaldos <dtfedora at yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Greek <fedora-trans-el at redhat.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -824,7 +824,7 @@
 
 #: en_US/rootpassword.xml:16(title)
 msgid "Set the Root Password"
-msgstr "Ορίστε τον κωδικό πρόσβασης του υπερχρήστη"
+msgstr "Ορισμός του κωδικού πρόσβασης υπερχρήστη"
 
 #: en_US/rootpassword.xml:18(para)
 msgid ""
@@ -1720,7 +1720,7 @@
 
 #: en_US/packageselection.xml:135(title)
 msgid "Customizing the Software Selection"
-msgstr "Προσαρμογή της συλλογής λογισμικού"
+msgstr "Προσαρμογή επιλογής λογισμικού"
 
 #: en_US/packageselection.xml:136(para)
 msgid ""
@@ -2450,7 +2450,7 @@
 
 #: en_US/nextsteps.xml:23(title)
 msgid "Updating Your System"
-msgstr "Ενημέρωση του συστήματος σας"
+msgstr "Ενημέρωση συστήματος"
 
 #: en_US/nextsteps.xml:25(para)
 msgid ""
@@ -5219,7 +5219,7 @@
 
 #: en_US/diskpartitioning.xml:200(title)
 msgid "General Information on Partitions"
-msgstr "Γενικές πληροφορίες πάνω στην κατάτμηση δίσκου"
+msgstr "Γενικές πληροφορίες περί τμημάτων δίσκου"
 
 #: en_US/diskpartitioning.xml:202(para)
 msgid "A Fedora system has at least three partitions:"
@@ -5419,7 +5419,7 @@
 "systemitem></firstterm> file system for data partitions that are not part of "
 "LVM, unless you have specific needs that require another type of file system."
 msgstr ""
-"Κάθε τμήμα δίσκου έχει μία<indexterm><primary>κατάτμηση</"
+"Κάθε τμήμα δίσκου έχει έναν <indexterm><primary>κατάτμηση</"
 "primary><secondary>τύπος</secondary><seealso>σύστημα αρχείου</seealso></"
 "indexterm><firstterm>τύπο κατάτμησης</firstterm>, για να αναδεικνύει τη "
 "μορφή του συστήματος αρχείου στο <indexterm><primary>σύστημα αρχείου</"
@@ -7018,7 +7018,7 @@
 
 #: en_US/beginninginstallation.xml:186(title)
 msgid "Booting from the Network using PXE"
-msgstr "Εκκίνηση από το δίκτυο με χρήση PXE"
+msgstr "Εκκίνηση μέσω δικτύου με χρήση PXE"
 
 #: en_US/beginninginstallation.xml:188(para)
 msgid ""
@@ -7553,7 +7553,7 @@
 
 #: en_US/adminoptions.xml:100(title)
 msgid "Configuring the Interface"
-msgstr "Διαμόρφωση της διεπαφής"
+msgstr "Διαμόρφωση διεπαφής"
 
 #: en_US/adminoptions.xml:102(para)
 msgid ""
@@ -8702,7 +8702,7 @@
 
 #: en_US/adminoptions.xml:1104(title)
 msgid "Booting Your Computer with the Rescue Mode"
-msgstr "Εκκίνηση του υπολογιστή σε λειτουργία διάσωσης"
+msgstr "Εκκίνηση υπολογιστή σε λειτουργία διάσωσης"
 
 #: en_US/adminoptions.xml:1106(primary)
 msgid "rescue mode"




More information about the Fedora-docs-commits mailing list