documentation-guide/po pt_BR.po,1.7,1.8
Thiago Dias (nullck)
fedora-docs-commits at redhat.com
Thu May 3 21:11:54 UTC 2007
Author: nullck
Update of /cvs/docs/documentation-guide/po
In directory cvs-int.fedora.redhat.com:/tmp/cvs-serv31608/po
Modified Files:
pt_BR.po
Log Message:
some translation - entrance 59
Index: pt_BR.po
===================================================================
RCS file: /cvs/docs/documentation-guide/po/pt_BR.po,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -r1.7 -r1.8
--- pt_BR.po 2 May 2007 21:18:16 -0000 1.7
+++ pt_BR.po 3 May 2007 21:11:52 -0000 1.8
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: pt_BR\n"
"POT-Creation-Date: 2007-04-27 17:09-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-05-02 18:13-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-05-03 14:57-0300\n"
"Last-Translator: Nullck <nullck at localhost.localdomain>\n"
"Language-Team: <en at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -155,7 +155,6 @@
msgstr "Informação geral da tag"
#: en_US/xml-tags.xml:38(para)
-
msgid ""
"Most tags in XML must have an opening and closing tag. A few tags, such as "
"<sgmltag class=\"emptytag\">xref</sgmltag>, have no content and close "
@@ -412,6 +411,15 @@
" \n"
" </chapter>\n"
msgstr ""
+"\n"
+"<!--$Id$ -->\n"
+"\n"
+" <chapter id=\"ch-sample\">\n"
+" <title>Capitulo de Exemplo</title>\n"
+"\n"
+" <para>Este é um capÃtulo de exemplo, mostrando as tag's de XML usadas para criar um capÃtulo, as seções, e as subseções..</para>\n"
+" \n"
+" </chapter>\n"
#: en_US/xml-tags.xml:227(para)
msgid ""
@@ -419,18 +427,21 @@
"sgmltag>, <sgmltag>section</sgmltag>, <sgmltag>sect3</sgmltag>, etc.). Refer "
"to <xref linkend=\"sn-xml-tags-sections\"/> for details."
msgstr ""
+"O capÃtulo pode também ser dividido em subseções(<sgmltag>section</"
+"sgmltag>, <sgmltag>section</sgmltag>, <sgmltag>sect3</sgmltag>, etc.).Referência"
+" <xref linkend=\"sn-xml-tags-sections\"/> para detalhes"
#: en_US/xml-tags.xml:238(sgmltag) en_US/xml-tags.xml:242(secondary)
#: en_US/xml-tags.xml:262(sgmltag)
msgid "citetitle"
-msgstr ""
+msgstr "Titulo Citado"
#: en_US/xml-tags.xml:249(para)
msgid ""
"An entity is a short hand way of referring to some predefined content, such "
"as a title or name. It can be defined within the parent document or within a "
"set of files that your DTD references for your specific documentation set."
-msgstr ""
+msgstr " Uma entidade é uma maneira pratica de consultar algum Ãndice predefinido, tal como um tÃtulo ou um nome. O mesmo pode ser definido dentro do documento pai ou dentro de um conjunto de arquivos que sua DTD referência, para suas configurações especÃficas de documentação"
#: en_US/xml-tags.xml:246(para)
msgid ""
More information about the Fedora-docs-commits
mailing list