release-notes/devel/po ja.po,1.11,1.12

Hyu_gabaru Ryu_ichi (hyuuga) fedora-docs-commits at redhat.com
Sun May 6 03:29:54 UTC 2007


Author: hyuuga

Update of /cvs/docs/release-notes/devel/po
In directory cvs-int.fedora.redhat.com:/tmp/cvs-serv25969

Modified Files:
	ja.po 
Log Message:
translating...


Index: ja.po
===================================================================
RCS file: /cvs/docs/release-notes/devel/po/ja.po,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -r1.11 -r1.12
--- ja.po	1 May 2007 12:45:10 -0000	1.11
+++ ja.po	6 May 2007 03:29:51 -0000	1.12
@@ -1,12 +1,13 @@
 # translation of release notes to Japanese
 # Tatsuo "tatz" Sekine <tsekine at sdri.co.jp>, 2005, 2006
+# Hyu_gabaru Ryu_ichi <hyu_gabaru at yahoo.co.jp>, 2007
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ja_JP\n"
 "POT-Creation-Date: 2007-05-01 08:44-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-03-20 00:29+0900\n"
-"Last-Translator: Tatsuo \"tatz\" Sekine <tsekine at sdri.co.jp>\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-05-06 13:00+0900\n"
+"Last-Translator: Hyu_gabaru Ryu_ichi <hyu_gabaru at yahoo.co.jp>\n"
 "Language-Team: Japnese <fedora-trans-ja at redhat.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -14,29 +15,27 @@
 
 #: en_US/rpm-info.xml:14(rights)
 msgid "OPL"
-msgstr ""
+msgstr "OPL"
 
 #: en_US/rpm-info.xml:15(version)
 msgid "1.0"
-msgstr ""
+msgstr "1.0"
 
 #: en_US/rpm-info.xml:18(year)
 msgid "2007"
-msgstr ""
+msgstr "2007"
 
 #: en_US/rpm-info.xml:19(holder)
-#, fuzzy
 msgid "Red Hat, Inc. and others"
-msgstr "Red Hat Linux 7.3, 9"
+msgstr "Red Hat, Inc, と他社"
 
 #: en_US/rpm-info.xml:21(title)
-#, fuzzy
 msgid "Fedora Release Notes"
-msgstr "リリースノートのみのフィードバック"
+msgstr "Fedora リリースノート"
 
 #: en_US/rpm-info.xml:22(desc)
 msgid "Important information about this release of Fedora"
-msgstr ""
+msgstr "Fedora のこのリリースに姦する重要な情報"
 
 #: en_US/rpm-info.xml:26(details)
 msgid "Push new version for final"
@@ -47,18 +46,16 @@
 msgstr "X Window System (グラフィックス)"
 
 #: en_US/Xorg.xml:7(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "This section contains information related to the X Window System "
 "implementation, X.org, provided with Fedora."
 msgstr ""
-"この節では、Fedora と共に提供される X Window System に関連する情報を示しま"
-"す。"
+"この節では、Fedora と共に X.org から提供される X Window System に"
+"関連する情報を示します。"
 
 #: en_US/Xorg.xml:13(title)
-#, fuzzy
 msgid "X Configuration Changes"
-msgstr "システム設定のバックアップ"
+msgstr "X 設定の変更"
 
 #: en_US/Xorg.xml:14(para)
 msgid ""
@@ -68,15 +65,18 @@
 "only hardware configured by default in the <filename>xorg.conf</filename> "
 "file written by anaconda is:"
 msgstr ""
+"X.org 7.2 X サーバーは大半のハードウェアを自動的に検出し、設定するように"
+"変更され、利用者や管理者が<filename>/etc/X11/xorg.conf</filename>設定"
+"ファイルを変更する必要性を排除しました。デフォルトで anaconda により"
+"<filename>xrog.conf</filename>に書かれる唯一のハードウェアは:"
 
 #: en_US/Xorg.xml:23(para)
 msgid "The graphics driver"
-msgstr ""
+msgstr "グラフィックドライバー"
 
 #: en_US/Xorg.xml:28(para)
-#, fuzzy
 msgid "The keyboard map"
-msgstr "Apple キーボード"
+msgstr "キーボードマップ"
 
 #: en_US/Xorg.xml:33(para)
 msgid ""




More information about the Fedora-docs-commits mailing list